-
1 clearance lights
światła obrysia -
2 clearance lights
-
3 runway clearance lights
Универсальный англо-русский словарь > runway clearance lights
-
4 runway clearance lights
-
5 runway clearance lights
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > runway clearance lights
-
6 clearance
зазор; промежуток; просвет; игра; величина прогиба до упора (рессоры); расчистка под пашню; II габаритный- clearance fit - clearance for expansion - clearance gauge - clearance height - clearance hole - clearance lamps - clearance leakage - clearance lights - clearance loss - clearance of piston - clearance of span - clearance pocket - clearance pressure - clearance space - clearance stroke - clearance time to speed - clearance turning circle - clearance volume - clearance width limit ample clearance - ground clearance - piston clearance - primary clearance - radial clearance - ride clearance - rim clearance - safety clearance - secondary clearance - side clearance - tolerance clearance - valve clearance - valve clearance adjuster -
7 lights
light nогоньaerodrome approach lightsаэродромные огни приближенияaeronautical ground lightназемный аэронавигационный огоньaeronautical lightаэронавигационный огоньaircraft lightsбортовые аэронавигационные огниairway lightsогни на трассе полетаaltitude alert lightсветовой сигнализатор опасной высотыangle-of-approach lightглиссадный огоньangle of approach lightугол набора высотыanticollision lightогонь для предотвращения столкновенийanticollision lights systemсистема бортовых огней для предупреждения столкновенияantiskid failure lightтабло отказа автомата торможенияapproach light beaconпосадочный светомаякapproach lightsогни приближенияapproach lights collisionстолкновение с огнями приближенияapproach threshold lightsвходные огни ВППapron lightsперронные огниarming lightсветовой сигнал готовностиartificial lightsискусственное освещениеautopilot controller lightлампа подсвета пульта управления автопилотомbar lightлинейный огоньbidirectional stop bar lightsогни линии стоп двустороннего действияblade tip lightогонь конца лопастиboundary lightпограничный огоньboundary obstruction lightпограничный заградительный огоньcabin emergency lightаварийное табло в кабине экипажаcapacitor discharge lightимпульсный огонь с конденсаторным разрядомcenterline lightsосевые огниchannel lightsогни взлетной полосы гидроаэродромаcircling guidance lightsвращающиеся огни наведенияclearance bar lightлинейный огонь линии предупрежденияcode lightкодовый сигнальный огоньcomparison warning lightтабло сигнализации отказа системы сравненияcontact lightsогни маркировки зоны касанияcourse lightsтрассовые огниcrossbar lightsогни светового горизонтаdeepened lightsутопленные огниdome lightплафонdownwind lightsближние огниelevated lightогонь наземного типаelevation setting of light unitsустановка углов возвышения глиссадных огнейemergency exit lightосвещение аварийного выходаemergency lightлампа аварийной сигнализацииend lightsконцевые огниextended centerline lightsогни продолжения осевой линииexterior lightsвнешние огниfailure warning lightтабло сигнализации отказаfeathering arming lightлампа готовности системы флюгированияfire warning lightтабло сигнализации пожараfixed distance lightsогни фиксированного расстоянияfixed lightsогни постоянного свеченияflashing lightимпульсный маякfly-down lightсветовой сигнал лети нижеfly-up lightсветовой сигнал лети вышеfocus the lightфокусировать фаруfuel pressure warning lightсигнальная лампочка давления топливаhigh intensity runway lightsогни ВПП высокой интенсивностиhorizon bar lightsогни светового горизонтаidentification lightопознавательный огоньindicating lightсветовой сигнализаторinstrument panel lightлампа подсвета приборной доскиlanding after last lightпосадка после захода солнцаlanding direction indicator lightsогни указателя направления посадкиlanding direction lightsогни направления посадкиlanding lightsпосадочные огниlead-in lightsогни приближенияlight an engineзапускать двигательlighted signтрафарет с подсветомlight filterсветофильтрlight fittingсветильникlight intensityинтенсивность огняlights barretteлиния сигнальных огнейlights delineatingограничение световыми огнямиlights markingмаркировка световыми огнямиlights on requestогни по требованиюmarker beacon passing lightсигнальная лампа пролета маркерных маяковmaster fire lightглавное табло сигнализации пожараnavigation lightаэронавигационный огоньobstacle lightsмаркировочные огниobstruction lightsзаградительные огниocculting lightпроблесковый огоньrecognition lightопознавательный сигнальный огоньrestriction lightограничительный огоньretractable lightвыдвижная фараrunning lightsбегущие огниrunway alignment indicator lightsсигнальные огни входа в створ ВППrunway centerline lightsогни осевой линии ВППrunway clearance lightсветовой сигнал готовности ВППrunway edge lightsпосадочные огни ВППrunway end identifier lightsопознавательные огни торца ВППrunway end lightsограничительные огни ВППrunway end safety area lightsогни концевой зоны безопасности ВППrunway flush lightутопленный огонь на поверхности ВППrunway guard lightsогни ограждения ВППrunway identifier lightsопознавательные огни ВППrunway lead-in lightsогни подхода к ВППrunway threshold lightsвходные огни ВППrunway touchdown lightsогни зоны приземления на ВППselection lightлампа сигнализации выбораsequenced flashing lightsбегущие проблесковые огниsetdown lightsпосадочные огниside row lightsбоковые огни ВППsteady burning lightsогни постоянного свеченияstop bars lightsогни линии стопstopway lightsогни концевой полосы торможенияstrobe lightпроблесковый огоньsurface lightогонь маркировки поверхностиtail lightхвостовой огоньtaxi-holding position lightsогни места ожидания при руленииtaxi lightрулежная фараtaxiway centerline lightsосевые огни рулежной дорожкиtaxiway edge lightбоковые огни рулежной дорожкиtaxiway lightsогни освещения рулежной дорожкиtelltale lightдежурное освещениеthreshold lightsвходные огниthrust reverser lightтабло сигнализации положения реверса тягиtouchdone zone lightsогни зоны приземленияtouchdown sign lightsогни знака приземленияultraviolet lightлампа ультрафиолетового излученияupwind lightsдальние огниvibration caution lightсветовой сигнализатор опасной вибрацииwarning lightсигнальная лампаwing bar lightsогни световых горизонтовwing clearance lightгабаритный огонь крыла -
8 światła obrysia
• clearance lights -
9 огни
lights
-, аэронавигационные — navigation lights (nav lts)
бортовые цветные электрофонари, обозначающие ночью габариты и направление полета самолета. состоят из трех световых точек: на левом полукрыле красного, на правом зеленого и на хвосте белого цвета (рис. 97). — any one of a group of lights (red, green, and white or clear) used aboard an aircraft to indicate its position and direction of motion.
- вдоль впп — runway lights
огни, обозначающие границы впп для индикации зоны взлета и посадки. — light defining а runway to indicate the area of takingoff and landing.
- вдоль рулежной дорожки — taxiway lights
- входной кромки впп (зеленые) — (green) threshold lights
-, входные (впп) — threshold lights
- габаритные крыла (наземные) — wing clearance lights
- и осветительные устройства (раздел 033) — lights
устройства, обеспечивающие внешнее и наружное освещение: посадочно/рулежные фары, aho, лампы н табло основной сигнализации, лампы индивидуального освещения и плафоны. — those units and components which provide for external and internal illumination such as landing and taxi lights, position lights, master warning lights, passenger reading and cabin dome lights.
- контурные (для обозначения контура ла в полете, напр., топливозаправщика) — aircraft contour illumination light
- кромки впп — runway edge lights
-, навигационно-стояночные используются при буксировке и стоянке ла — navigation/park lights used under low or park сопditions.
- освещения наружных элементов ла — illumination (flood) lights, inspection lights
- осевой линии впп, утопленные — runway center-line flush lights
- подхода (от впп до бпрм) — approach lights
- приближения (между дпрм и бпрм) — approach lights
- принятия решения (белые) — (white) decision lights
- разрешения или запрещения посадки (зеленые или красные) — landing clearance lights
- световых горизонтов (впп, белые и красные) — (white and red) bar lights /light bars/
-, створные (впп) — runway alignment indicator (lights)
наземные огни, обеспечивающие визуальную индикацию направления на ось (створ) впп. — а group of aeronautical ground lights so arranged and located as to give early direction and roll guidance on the approach to a runway.
-, центральные (цсо) — master warning lightsРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > огни
-
10 luz
f.1 light.apagar la luz to switch off the lightestas farolas dan poca luz these streetlights don't shine very brightly o aren't very brighta la luz de in the light ofa plena luz del día in the full light of dayarrojar luz sobre to shed light ona todas luces whichever way you look at itdar a luz (un niño) to give birth (to a child)dar luz verde to give the green light o the go-aheadsacar a la luz to bring to light2 electricity.cortar la luz to cut off the electricity supplyse ha ido la luz the lights have gone outpagar (el recibo de) la luz to pay the electricity (bill)3 gap.4 luz.5 airway.* * *► nombre femenino (pl luces)1 (gen) light2 familiar (electricidad) electricity3 (iluminación) lighting4 ARQUITECTURA span5 (modelo) torch\a la luz del día in daylighta plena luz del día in broad daylighta todas luces obviously, clearlydar a luz to give birthdar luz verde a to give the green light tosacar a la luz to bring to lightsalir a la luz to come outluces de cruce dipped headlightsluces de posición sidelightsluces cortas dipped headlightsluces de carretera full beamluz del día daylightluz del sol sunlightluces largas full beam* * *noun f.1) light2) electricity3) span•* * *SF1) (=claridad) lightuna casa con mucha luz — a very bright house, a house that gets a lot of light
•
a media luz, la habitación estaba a media luz — the room was in half-darkness•
a primera luz — at first lightaparta de ahí, que me quitas o tapas la luz — get out of the way, you're in my light
estar entre dos luces — * (=borracho) to be mellow, be tipsy
- ver la luz al final del túnelluz del día, se despierta con la luz del día — she wakes up when it gets light o liter at first light
con la luz del día lo veremos de otra manera — we'll see things differently in the cold light of day
luz de (la) luna, a la luz de la luna — by the light of the moon, by moonlight
luz de las velas, a la luz de las velas — by candlelight
brillarluz y sonido, un espectáculo de luz y sonido — a son et lumière show
2) (=lámpara, foco) light•
apagar la luz — to switch o turn o put the light offluces altas — Chile full-beam headlights (Brit), high beams (EEUU)
luces cortas — dipped headlights, low beams (EEUU)
poner las luces cortas o Chile bajas — to dip one's headlights, dim one's headlights (EEUU)
luces de aterrizaje — (Aer) landing lights
luces de balización — (Aer) runway lights
luces de carretera — full-beam headlights (Brit), high beams (EEUU)
poner las luces de carretera — to put one's headlights on full beam o (EEUU) high beam
poner las luces de cruce — to dip one's headlights, dim one's headlights (EEUU)
luces de frenado, luces de freno — brake lights
luces largas — = luces de carretera
luces traseras — rear lights, tail lamps
luz de Bengala — (Mil) flare, star-shell; LAm (=fuego de artificio) sparkler
luz de cortesía — courtesy light; CAm sidelight
luz de situación — sidelight, parking light
luz piloto — sidelight, parking light
luz relámpago — (Fot) flashlight
dar luz verde a un proyecto — to give a project the go-ahead o the green light
recibir luz verde — to get the go-ahead o the green light
traje IIluz vuelta — Méx direction indicator
3) (=suministro de electricidad) electricity¿cuánto has pagado de luz este mes? — how much was your electricity bill this month?
4) (tb: luz pública)ver la luz — [libro, disco] to appear, come out
5) (Med)6) Cono Sur (=ventaja)7) (=aclaración) lightarrojar luz sobre algo — to cast o shed o throw light on sth
8) (Arquit) [de puerta, hueco] span; [de edificio] window, opening; [de puente] spancorto de luces, de pocas luces — dim, stupid
10) ( Hist, Literat)12) And ** dough **, money* * *1)a) ( claridad) lightluces y sombras — (Art) light and shade
entre dos luces — (liter) ( al amanecer) at daybreak (liter); ( al anochecer) at twilight (liter)
sacar algo a la luz — <secreto/escándalo> to bring something to light; < publicación> to bring out
salir a la luz — secreto/escándalo to come to light; publicación to come out
tener pocas luces — (fam) to be dim-witted
ver la luz — (liter) persona to come into the world (liter); publicación to be published ( for the first time)
a todas luces: esto es, a todas luces, una injusticia — whichever way you look at it, this is an injustice
2) (fam) ( electricidad) electricityse fue la luz — ( en una casa) the electricity went off; ( en una zona) there was a power cut
3) ( dispositivo) lightencender or (AmL) prender la luz — to turn on o switch on the light
apagar la luz — to turn off o switch off the light
comerse una or la luz — (Ven fam) to go through a red light
dar luz verde a algo — to give something the green light
4) (Arquit, Ing) span* * *= illumination, light, power, light fitting, light fixture, lighting fixture.Ex. Also if the illumination is uneven, comfort conditions can be impaired.Ex. Examination reveals positions on the cards where the light passes through all the cards in a stack.Ex. This article covers requirements of space, power, environment, security and alarm systems, and data and telecommunications.Ex. During the war, all of the light fittings on the bridge were screened as a blackout measure.Ex. By replacing the five most frequently used light fixtures in your home with energy-saving models, you can save more than $65 each year.Ex. Deuxville's main downtown library was beautifully decorated in rare woods and marbles, bronze lighting fixtures and stained glass.----* a años luz de = light years away from.* a la luz de = in light of, in the light of.* a la luz de la luna = by moonlight, in the moonlight, moonlit.* a la luz de las estrellas = by starlight.* a la luz de las velas = by candlelight, candlelight, candlelit.* a la luz del día = in the light of day.* a la luz de una lámpara de gas = by gaslight.* a la velocidad de la luz = at the speed of light.* año luz = light year.* apagar la luz = turn + the light off.* apagón de luz = electrical power blackout.* a plena luz del día = in broad daylight.* araña de luces = chandelier.* arrojar luz = shed + light (on/upon), shed + understanding.* arrojar luz sobre = throw + light on, cast + light on.* a todas luces = patently.* bombilla de la luz = light bulb.* con poca luz = badly-lit.* contador de la luz = electric meter, electricity meter.* corte de luz = power outage, power failure, outage, disruption in the flow of electricity, power cut.* corto de luces = dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], dim-witted [dimwitted].* dar a luz = birth, deliver.* dar a luz a = give + birth to.* dar luz verde = give + green light, give + the go-ahead.* de pocas luces = dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], dim-witted [dimwitted].* desvanecerse la luz = light + fail.* emisor de luz = light-emitting.* emitir luz = emit + light.* encender la luz = turn + the light on.* enchufe de la luz = light socket.* epilepsia causada por la luz = photosensitive epilepsy.* epilético sensible a la luz = photosensitive epileptic.* exponer a la luz = expose to + light.* exponer a la luz del día = expose to + daylight.* exponer a la luz del sol = expose to + sunlight.* fuente de luz = light source.* hacer que se encienda una luz = activate + light.* haz de luz = beam.* inducido por la luz = light-induced.* LED [diodo emisor de luz] = LED [light-emitting diode].* llenar de luz = flood with + light, brighten up.* luces de emergencia = blackout facilities, hazard lights.* luz + apagarse = light + go out.* luz artificial = artificial light.* luz cálida = warm white light.* luz cegadora = blinding light.* luz de aviso = warning light.* luz débil = glimmer.* luz de emergencia = emergency warning light.* luz de frenado = brake light, stoplamp, stoplight.* luz de freno = brake light, stoplamp, stoplight.* luz de la luna = moonlight.* luz delantera = headlight, headlamp.* luz de las estrellas = starlight.* luz del día = daylight.* luz del sol = sunlight, sunshine.* luz de mesa = table light.* luz de mesita de noche = bedside lamp.* luz descendente = downlight.* luz deslumbradora = glare.* luz embutida = recessed light, recessed downlight, downlight.* luz empotrada = recessed light, recessed downlight, downlight.* luz guía = beacon light.* luz natural = daylight, natural daylight, natural light.* luz piloto = pilot light.* luz posterior = tail light.* luz roja = red light.* luz tenue = glimmer.* luz trasera = tail light.* luz ultravioleta = UV light.* luz verde = green light, go-ahead.* luz y guía = lodestar.* media luz = half-light.* noche de luz de luna = moonlight night.* no expuesto a la luz = unexposed.* no tener pocas luces = as daft as a brush.* plantear a la luz de = discuss + in the light of.* poste de la luz = lamppost, light pole.* punto de luz = power point, electrical outlet, socket outlet, outlet.* rayo de luz = light beam, light ray, ray of light.* reflejar la luz = trap + light.* sacar a la luz = bring to + light, dredge up.* salir a la luz = come to + light, go + live.* sensible a la luz = light-sensitive.* Siglo de las Luces, el = Enlightenment, the, Age of Enlightenment, the.* sin luz de luna = moonless.* tener pocas luces = as thick as a brick, as thick as two (short) planks, knucklehead.* toma de luz = outlet, power point, socket, socket outlet.* toques de luz = highlights.* un rayo de luz esperanzador = a faint glimmer of light.* velocidad de la luz, la = speed of light, the.* ver la luz = see + the light.* ver la luz al final del túnel = see + the light at the end of the tunnel.* ver la luz del día = see + the light of day.* * *1)a) ( claridad) lightluces y sombras — (Art) light and shade
entre dos luces — (liter) ( al amanecer) at daybreak (liter); ( al anochecer) at twilight (liter)
sacar algo a la luz — <secreto/escándalo> to bring something to light; < publicación> to bring out
salir a la luz — secreto/escándalo to come to light; publicación to come out
tener pocas luces — (fam) to be dim-witted
ver la luz — (liter) persona to come into the world (liter); publicación to be published ( for the first time)
a todas luces: esto es, a todas luces, una injusticia — whichever way you look at it, this is an injustice
2) (fam) ( electricidad) electricityse fue la luz — ( en una casa) the electricity went off; ( en una zona) there was a power cut
3) ( dispositivo) lightencender or (AmL) prender la luz — to turn on o switch on the light
apagar la luz — to turn off o switch off the light
comerse una or la luz — (Ven fam) to go through a red light
dar luz verde a algo — to give something the green light
4) (Arquit, Ing) span* * *= illumination, light, power, light fitting, light fixture, lighting fixture.Ex: Also if the illumination is uneven, comfort conditions can be impaired.
Ex: Examination reveals positions on the cards where the light passes through all the cards in a stack.Ex: This article covers requirements of space, power, environment, security and alarm systems, and data and telecommunications.Ex: During the war, all of the light fittings on the bridge were screened as a blackout measure.Ex: By replacing the five most frequently used light fixtures in your home with energy-saving models, you can save more than $65 each year.Ex: Deuxville's main downtown library was beautifully decorated in rare woods and marbles, bronze lighting fixtures and stained glass.* a años luz de = light years away from.* a la luz de = in light of, in the light of.* a la luz de la luna = by moonlight, in the moonlight, moonlit.* a la luz de las estrellas = by starlight.* a la luz de las velas = by candlelight, candlelight, candlelit.* a la luz del día = in the light of day.* a la luz de una lámpara de gas = by gaslight.* a la velocidad de la luz = at the speed of light.* año luz = light year.* apagar la luz = turn + the light off.* apagón de luz = electrical power blackout.* a plena luz del día = in broad daylight.* araña de luces = chandelier.* arrojar luz = shed + light (on/upon), shed + understanding.* arrojar luz sobre = throw + light on, cast + light on.* a todas luces = patently.* bombilla de la luz = light bulb.* con poca luz = badly-lit.* contador de la luz = electric meter, electricity meter.* corte de luz = power outage, power failure, outage, disruption in the flow of electricity, power cut.* corto de luces = dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], dim-witted [dimwitted].* dar a luz = birth, deliver.* dar a luz a = give + birth to.* dar luz verde = give + green light, give + the go-ahead.* de pocas luces = dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], dim-witted [dimwitted].* desvanecerse la luz = light + fail.* emisor de luz = light-emitting.* emitir luz = emit + light.* encender la luz = turn + the light on.* enchufe de la luz = light socket.* epilepsia causada por la luz = photosensitive epilepsy.* epilético sensible a la luz = photosensitive epileptic.* exponer a la luz = expose to + light.* exponer a la luz del día = expose to + daylight.* exponer a la luz del sol = expose to + sunlight.* fuente de luz = light source.* hacer que se encienda una luz = activate + light.* haz de luz = beam.* inducido por la luz = light-induced.* LED [diodo emisor de luz] = LED [light-emitting diode].* llenar de luz = flood with + light, brighten up.* luces de emergencia = blackout facilities, hazard lights.* luz + apagarse = light + go out.* luz artificial = artificial light.* luz cálida = warm white light.* luz cegadora = blinding light.* luz de aviso = warning light.* luz débil = glimmer.* luz de emergencia = emergency warning light.* luz de frenado = brake light, stoplamp, stoplight.* luz de freno = brake light, stoplamp, stoplight.* luz de la luna = moonlight.* luz delantera = headlight, headlamp.* luz de las estrellas = starlight.* luz del día = daylight.* luz del sol = sunlight, sunshine.* luz de mesa = table light.* luz de mesita de noche = bedside lamp.* luz descendente = downlight.* luz deslumbradora = glare.* luz embutida = recessed light, recessed downlight, downlight.* luz empotrada = recessed light, recessed downlight, downlight.* luz guía = beacon light.* luz natural = daylight, natural daylight, natural light.* luz piloto = pilot light.* luz posterior = tail light.* luz roja = red light.* luz tenue = glimmer.* luz trasera = tail light.* luz ultravioleta = UV light.* luz verde = green light, go-ahead.* luz y guía = lodestar.* media luz = half-light.* noche de luz de luna = moonlight night.* no expuesto a la luz = unexposed.* no tener pocas luces = as daft as a brush.* plantear a la luz de = discuss + in the light of.* poste de la luz = lamppost, light pole.* punto de luz = power point, electrical outlet, socket outlet, outlet.* rayo de luz = light beam, light ray, ray of light.* reflejar la luz = trap + light.* sacar a la luz = bring to + light, dredge up.* salir a la luz = come to + light, go + live.* sensible a la luz = light-sensitive.* Siglo de las Luces, el = Enlightenment, the, Age of Enlightenment, the.* sin luz de luna = moonless.* tener pocas luces = as thick as a brick, as thick as two (short) planks, knucklehead.* toma de luz = outlet, power point, socket, socket outlet.* toques de luz = highlights.* un rayo de luz esperanzador = a faint glimmer of light.* velocidad de la luz, la = speed of light, the.* ver la luz = see + the light.* ver la luz al final del túnel = see + the light at the end of the tunnel.* ver la luz del día = see + the light of day.* * *A1 (claridad) lightla luz del sol the sunlighta las 10 de la noche todavía hay luz it's still light at 10 o'clock at nightla habitación tiene mucha luz it's a very light room, the room gets a lot of lightme está dando la luz en los ojos the light's in my eyesa plena luz del día in broad daylightesta bombilla da muy poca luz this bulb isn't very bright o doesn't give off much lightno leas con tan poca luz don't read in such poor lightla habitación estaba a media luz the room was in semi-darkness/half-lightesta planta necesita mucha luz this plant needs a lot of lightme estás tapando or quitando la luz you're in my light, you're blocking the lightclaro como la luz del día: fue él, eso está claro como la luz del día it was him, that's patently obvious, it was him, it's as plain as daylightbueno ¿te ha quedado claro? — como la luz del día right, is that clear then? — crystal cleardar a luz to give birthdio a luz (a) un precioso bebé she gave birth to a beautiful baby boyentre dos luces ( liter) (al amanecer) at daybreak ( liter), at first light ( liter), at dawn; (al anochecer) at twilight ( liter), at dusksacar algo a la luz ‹secreto/escándalo› to bring sth to light;‹publicación› to bring outsalir a la luz «secreto/escándalo» to come to light;«publicación» to come outel diario salió a la luz en 1951 the newspaper first came out o was first published in 1951el segundo número nunca salió a la luz the second issue never saw the light of day o was never publishedtiene pocas luces he's a bit dim-witted o dim, he's not very brightser una luz ( Arg); to be as bright as a button«publicación» to be published ( for the first time)2(que permite la comprensión): a la luz de los últimos acontecimientos in the light of recent eventsarrojar or echar luz sobre algo to throw o cast o shed light on stha todas luces: esto es, a todas luces, una injusticia whichever way o however o no matter how you look at it, this is an injusticehacérsele la luz a algn: entonces se me hizo la luz then it became clear to meCompuestos:artificial lightwhite lightoverhead lightnatural lightblack lightB ( fam) (electricidad) electricityles cortaron la luz their electricity was cut offel recibo de la luz the electricity billse fue la luz (en la casa) the power went off, the electricity went (off); (en toda la calle, zona) there was a power cutC (dispositivo) lightse ha fundido la luz del cuarto de baño the bathroom light's fused o goneencender or ( AmL) prender la luz to turn on o switch on the lightda la luzor dale a la luz ( Esp); turn on o switch on the lightapagar la luz to turn off o switch off the light¿qué haces todavía con la luz encendida or ( AmL) prendida? what are you doing with the light still on?las luces de la ciudad the city lightsdejó la luz de la mesita encendida he left the table lamp oncruzó con la luz roja she crossed when the lights were redbrillar con luces propias: un discípulo suyo que ya brilla con luces propias a student of his who has now become a great scholar ( o performer etc) in his own right, a student of his who has now become famous in his own rightdar luz verde a algo to give sth the green light o the go-aheadCompuestos:fpl dipped headlights (pl)fpl warning lights (pl)fpl landing lights (pl)fpl parking lights (pl)fpl colored* lights (pl)fpl dipped headlights (pl)fpl clearance lights (pl)fpl navigation lights (pl)fpl runway lightsfpl:pon las luces largas put the headlights on main o full beamA ( Art) light and shadeB (aspectos buenos y malos) the good and the badluces y sombras en el balance del gobierno the good and bad aspects of the government’s performancecourtesy lightcourtesy lightstoplight, brake light ( BrE)( Arg) indicatormercury vapor* lampneon lightsodium vapor* lamppilot lightson et lumièreD ( Taur):siempre había soñado con vestirse de luces he had always dreamed of becoming a bullfightertraje de luces (↑ traje (1))* * *
luz sustantivo femenino
1 ( en general) light;
me da la luz en los ojos the light's in my eyes;
a plena luz del día in broad daylight;
este reflector da mucha luz this spotlight is very bright;
leer con poca luz to read in poor light;
a la luz de los últimos acontecimientos in the light of recent events;
a todas luces: whichever way you look at it;
dar a luz to give birth;
sacar algo a la luz ‹secreto/escándalo› to bring sth to light;
‹ publicación› to bring out;◊ salir a la luz [secreto/escándalo] to come to light;
[ publicación] to come out
2
se fue la luz ( en una casa) the electricity went off;
( en una zona) there was a power cut
encender or (AmL) prender or (Esp) dar la luz to turn on o switch on the light;◊ apagar la luz to turn off o switch off the light;
cruzar con la luz roja to cross when the lights are red;
luces de estacionamiento or (Esp) de situación parking lights (pl) (AmE), sidelights (pl) (BrE);
luces de cruce or cortas or (AmL) bajas dipped headlights (pl);
poner las luces largas or altas to put the headlights on high (AmE) o (BrE) full beam;
luz de frenado stoplight, brake light (BrE);
luz de giro (Arg) indicator
luz sustantivo femenino
1 light
luz natural, sunlight
2 (foco) light: apaga las luces, por favor, put out the lights, please
3 (electricidad) me cortaron la luz, my electricity has been cut off
4 Auto light
luz larga, headlights pl; luces de cruce, dipped headlights
luces de posición, sidelights 5 luces, (entendimiento) intelligence sing; tener pocas luces, to be dim-witted 6 traje de luces, bullfighter's costume
♦ Locuciones: figurado dar a luz, (parir) to give birth to
figurado dar luz verde a, to give the green light to
a la luz de, in the light of
a todas luces, obviously
' luz' also found in these entries:
Spanish:
amortiguar
- ancha
- ancho
- año
- apagar
- apagada
- apagado
- aviso
- brillar
- brillo
- buena
- bueno
- cañón
- cegador
- cegadora
- cobrador
- cobradora
- contador
- corta
- cortar
- corto
- dar
- débil
- desconectar
- deslumbrar
- día
- divisar
- domiciliar
- encenderse
- enchufar
- enfocar
- escasa
- escaso
- gasto
- haz
- interruptor
- irradiar
- linterna
- oscilar
- oscuras
- oscuridad
- piloto
- precisa
- preciso
- proyectar
- proyector
- ráfaga
- rayo
- reflector
- reflectora
English:
beam
- birth
- blaze
- blind
- blink
- board
- bright
- brilliance
- brownout
- burn
- candlelight
- cast
- catch
- chink
- come through
- cut out
- dark
- day
- daylight
- deflect
- die
- diffuse
- dim
- disconnect
- dull
- electricity bill
- emit
- exposure
- fade
- flash
- flicker
- fluorescent light
- fuel
- give off
- glare
- glaring
- glimmer
- glow
- glowing
- go off
- go on
- go out
- go-ahead
- infrared
- lay on
- leave on
- light
- light year
- moonlight
- nod
* * *luz nf1. [foco, energía, luminosidad] light;[destello] flash (of light);se veía una luz a lo lejos a light could be seen in the distance;estas farolas dan poca luz these streetlights don't shine very brightly o aren't very bright;esta habitación tiene mucha luz you get a lot of sunlight in this room;ya no hay luz a esas horas it's no longer light at that time of day, the light has gone by that time of day;apagar la luz to switch off the light;la habitación estaba a media luz [con luz natural] it was almost dark in the room;[con luz artificial] the room was dimly lit;ponlo a la luz, que lo veamos mejor hold it up to the light so we can see it better;con las primeras luces [al amanecer] at first light;quitarle la luz a alguien [ponerse en medio] to block sb's light;leer a la luz de una vela to read by the light of a candle;una cena a la luz de las velas a candlelit dinner;Figa la luz de [los hechos, los acontecimientos] in the light of;a plena luz del día in the full light of day;arrojar luz sobre to shed light on;a todas luces whichever way you look at it;dar a luz (un niño) to give birth (to a child);con luz y taquígrafos with absolute transparency;dar luz verde (a) to give the green light o the go-ahead (to);Literario [entre la noche y el día] at first light; Fam Fig [achispado] tipsy;sacar algo a la luz [revelar] to bring sth to light;[publicar] to bring sth out, to publish sth;salir a la luz [descubrirse] to come to light;[publicarse] to come out; RP Famser una luz to be a bright spark;ver la luz [publicación, informe] to see the light of day;[tras penalidades] to see the light at the end of the tunnel luz blanca white light;luz cenital light from above;luz del día daylight;luz de discoteca strobe light;luz eléctrica electric light;luz de luna moonlight;RP luz mala will-o'-the-wisp;luz natural [del sol] natural light;luz de neón neon light;luz del sol sunlight;luz solar sunlight2. [electricidad] electricity;cortar la luz a alguien to cut off sb's electricity supply;se ha ido la luz the lights have gone out;pagar (el recibo de) la luz to pay the electricity (bill)3.luces [de automóvil] lights;darle las luces a alguien to flash (one's lights) at sb;dejarse las luces del coche puestas to leave one's lights onAm luces altas: Am luces bajas Br dipped headlights, US low beams;luces de carretera: [m5] poner las luces de carretera to put one's headlights on Br full o US high beam;luces de frenado brake lights;luces de freno brake lights;luces de gálibo clearance lights;Arg luz de giro Br indicator, US turn signal;luz de marcha atrás reversing light;luces de navegación navigation lights;luces de niebla fog lamps o lights;luces de posición sidelights;luces de señalización traffic lights;luces de situación sidelights;luces de tráfico traffic lights;4.[ancho de ventana] spanluces [inteligencia] intelligence;* * *f light;a la luz del día in daylight;dar la luz turn on the light;arrojar luz sobre algo fig shed light on s.th.;dar a luz give birth to;sacar a la luz fig bring to light;salir a la luz fig come to light;a todas luces evidently, clearly;de pocas luces fig fam dim fam, not very bright* * *1) : light2) : lighting4) : window, opening5) : light, lamp6) : span, spread (between supports)7)a la luz de : in light of8)dar a luz : to give birth9)traje de luces : matador's costume* * *luz n1. (en general) light2. (electricidad) electricity -
11 gálibo
m.modeling board, jig, modelling board.* * *1 loading gauge\luces de gálibo clearance lights* * *SM1) (Téc) gauge2) (=luz) warning light, flashing light* * *1 (de vehículo — altura) maximum height; (— anchura) maximum widthluces de gálibo marker lights2 (de túnel, puente — altura) headroom; (— anchura) width* * *
gálibo m Auto maximum height sign, in tunnels and flyovers
* * *gálibo nmTec gauge* * *m1 gauge, gage2:luces de gálibo AUTO marker lamps, clearance lamps -
12 markeringslys
subst. escape and exit route markers subst. marking light subst. US: parking lights subst. side (clearance) lights -
13 световой сигнал готовности ВПП к приёму
Aviation: runway clearance lightsУниверсальный русско-английский словарь > световой сигнал готовности ВПП к приёму
-
14 luces de gálibo
clearance lights -
15 огни разрешения или запрещения посадки
Русско-английский авиационный словарь > огни разрешения или запрещения посадки
-
16 огни разрешения или запрещения посадки
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > огни разрешения или запрещения посадки
-
17 light
( аэронавигационный) огоньbidirectional stop bar lights — огни линии -«стоп» двустороннего действия
steady green light: "cleared for takeoff" — немигающий зелёный свет: «взлёт разрешён» (световой сигнал для воздушных судов на земле)
steady green light: "cleared to land" — немигающий зелёный свет: «посадка разрешена» (световой сигнал для воздушных судов в полёте)
steady red light: "give the way to other aircrafts and continue circling" — немигающий красный свет: «уступите дорогу другим судам и продолжайте полёт по кругу» (световой сигнал для воздушных судов в полёте)
steady red light: "stop" — немигающий красный свет: «остановитесь» (световой сигнал для воздушных судов на земле)
to focus the light — фокусировать фару; фокусировать световой сигнал
-
18 огонь
огонь сущlightарматура установки огнейlight fixtureаэродромные огни приближенияaerodrome approach lightsаэронавигационный огонь1. navigation light2. aeronautical light бегущие огниrunning lightsбегущие проблесковые огниsequenced flashing lightsближние огниdownwind lightsбоковые огни ВППside row lightsбоковые огни рулежной дорожкиtaxiway edge lightбортовые аэронавигационные огниaircraft lightsвнешние огниexterior lightsвращающиеся огни наведенияcircling guidance lightsвходные огниthreshold lightsвходные огни ВПП1. approach threshold lights2. runway threshold lights габаритный огонь крылаwing clearance lightглиссадный огоньangle-of-approach lightдальние огниupwind lightsзаградительные огниobstruction lightsимпульсный огонь с конденсаторным разрядомcapacitor discharge lightинтенсивность огняlight intensityкодовый сигнальный огоньcode lightконцевые огниend lightsлинейные боковые огни приближенияside rowлинейный огоньbar lightлинейный огонь линии предупрежденияclearance bar lightлиния огней пути руленияsteering barлиния световых огней зоны приземленияtouchdown zone barretteлиния сигнальных огнейlights barretteлиния центрального ряда линейных огнейbarrette center lineмаркировка световыми огнямиlights markingмаркировочные огниobstacle lightsназемный аэронавигационный огоньaeronautical ground lightогни взлетной полосы гидроаэродромаchannel lightsогни ВПП высокой интенсивностиhigh intensity runway lightsогни знака приземленияtouchdown sign lightsогни зоны приземленияtouchdone zone lightsогни зоны приземления на ВППrunway touchdown lightsогни концевой зоны безопасности ВППrunway end safety area lightsогни концевой полосы торможенияstopway lightsогни линии стопstop bars lightsогни линии стоп двустороннего действияbidirectional stop bar lightsогни маркировки зоны касанияcontact lightsогни места ожидания при руленииtaxi-holding position lightsогни направления посадкиlanding direction lightsогни на трассе полетаairway lightsогни ограждения ВППrunway guard lightsогни освещения рулежной дорожкиtaxiway lightsогни осевой линии ВППrunway centerline lightsогни подхода к ВППrunway lead-in lightsогни постоянного свечения1. steady burning lights2. fixed lights огни по требованиюlights on requestогни приближения1. approach lights2. lead-in lights огни продолжения осевой линииextended centerline lightsогни светового горизонта1. horizon bar lights2. crossbar lights огни световых горизонтовwing bar lightsогни указателя направления посадкиlanding direction indicator lightsогни фиксированного расстоянияfixed distance lightsогонь для предотвращения столкновенийanticollision lightогонь конца лопастиblade tip lightогонь маркировки поверхностиsurface lightогонь наземного типаelevated lightограничение световыми огнямиlights delineatingограничительные огни ВППrunway end lightsограничительный огоньrestriction lightопознавательные огни ВППrunway identifier lightsопознавательные огни торца ВППrunway end identifier lightsопознавательный огоньidentification lightопознавательный сигнальный огоньrecognition lightосевые огни1. centerline barrette2. centerline lights осевые огни рулежной дорожкиtaxiway centerline lightsперронные огниapron lightsпограничный заградительный огоньboundary obstruction lightпограничный огоньboundary lightпосадочные огни1. setdown lights2. landing lights посадочные огни ВППrunway edge lightsпроблесковый огонь1. occulting light2. strobe light ряд близкорасположенных световых огнейbarretteряд сигнальных огнейclearance barсигнальные огни входа в створ ВППrunway alignment indicator lightsсистема бортовых огней для предупреждения столкновенияanticollision lights systemсистема ведущих огнейlead-in lighting system(при заруливании на стоянку) система огней высокой интенсивностиhigh-intensity lighting system(на аэродроме) система огней подходаapproach lighting system(к ВПП) система огней подхода к ВППrunway lead-in lighting systemсистема огней точного захода на посадкуprecision approach lighting systemсистема посадочных огнейapproach lightingсистема световых горизонтов огней подходаcrossbar approach lighting system(к ВПП) столкновение с огнями приближенияapproach lights collisionтрассовые огниcourse lightsугол видимости аэронавигационного огняnavigation light dihedral angleупрощенная система огней подходаsimple approach lighting system(к ВПП) установка углов возвышения глиссадных огнейelevation setting of light unitsутопленные огниdeepened lightsутопленный огонь на поверхности ВППrunway flush lightхвостовой огоньtail light -
19 light
light nогоньaeronautical ground lightназемный аэронавигационный огоньaeronautical lightаэронавигационный огоньaltitude alert lightсветовой сигнализатор опасной высотыangle-of-approach lightглиссадный огоньangle of approach lightугол набора высотыanticollision lightогонь для предотвращения столкновенийanticollision lights systemсистема бортовых огней для предупреждения столкновенияantiskid failure lightтабло отказа автомата торможенияapproach light beaconпосадочный светомаякapproach lightsогни приближенияapproach lights collisionстолкновение с огнями приближенияapproach threshold lightsвходные огни ВППapron lightsперронные огниarming lightсветовой сигнал готовностиartificial lightsискусственное освещениеautopilot controller lightлампа подсвета пульта управления автопилотомbar lightлинейный огоньblade tip lightогонь конца лопастиboundary lightпограничный огоньboundary obstruction lightпограничный заградительный огоньcabin emergency lightаварийное табло в кабине экипажаcapacitor discharge lightимпульсный огонь с конденсаторным разрядомcenterline lightsосевые огниchannel lightsогни взлетной полосы гидроаэродромаcircling guidance lightsвращающиеся огни наведенияclearance bar lightлинейный огонь линии предупрежденияcode lightкодовый сигнальный огоньcomparison warning lightтабло сигнализации отказа системы сравненияcontact lightsогни маркировки зоны касанияcourse lightsтрассовые огниcrossbar lightsогни светового горизонтаdeepened lightsутопленные огниdome lightплафонdownwind lightsближние огниelevated lightогонь наземного типаelevation setting of light unitsустановка углов возвышения глиссадных огнейemergency exit lightосвещение аварийного выходаemergency lightлампа аварийной сигнализацииend lightsконцевые огниextended centerline lightsогни продолжения осевой линииexterior lightsвнешние огниfailure warning lightтабло сигнализации отказаfeathering arming lightлампа готовности системы флюгированияfire warning lightтабло сигнализации пожараfixed distance lightsогни фиксированного расстоянияfixed lightsогни постоянного свеченияflashing lightимпульсный маякfly-down lightсветовой сигнал лети нижеfly-up lightсветовой сигнал лети вышеfocus the lightфокусировать фаруfuel pressure warning lightсигнальная лампочка давления топливаhigh intensity runway lightsогни ВПП высокой интенсивностиhorizon bar lightsогни светового горизонтаidentification lightопознавательный огоньindicating lightсветовой сигнализаторinstrument panel lightлампа подсвета приборной доскиlanding after last lightпосадка после захода солнцаlanding direction indicator lightsогни указателя направления посадкиlanding direction lightsогни направления посадкиlanding lightsпосадочные огниlead-in lightsогни приближенияlight airразреженный воздухlight aircraftвоздушное судно небольшой массыlight alarmсветовая аварийная сигнализацияlight an engineзапускать двигательlight beaconсветовой маякlighted signтрафарет с подсветомlight filterсветофильтрlight fittingсветильникlight fixtureарматура установки огнейlight intensityинтенсивность огняlight overhaulсредний ремонтlight precipitationслабые осадкиlight runningработа на малом газеlights barretteлиния сигнальных огнейlights delineatingограничение световыми огнямиlight signalсветовой сигналlights markingмаркировка световыми огнямиlights on requestогни по требованиюmarker beacon passing lightсигнальная лампа пролета маркерных маяковmaster fire lightглавное табло сигнализации пожараnavigation lightаэронавигационный огоньnavigation light dihedral angleугол видимости аэронавигационного огняobstacle lightsмаркировочные огниobstruction lightsзаградительные огниocculting lightпроблесковый огоньrecognition lightопознавательный сигнальный огоньrestriction lightограничительный огоньretractable lightвыдвижная фараrunning lightsбегущие огниrunway alignment indicator lightsсигнальные огни входа в створ ВППrunway centerline lightsогни осевой линии ВППrunway clearance lightсветовой сигнал готовности ВППrunway edge lightsпосадочные огни ВППrunway end identifier lightsопознавательные огни торца ВППrunway end lightsограничительные огни ВППrunway end safety area lightsогни концевой зоны безопасности ВППrunway flush lightутопленный огонь на поверхности ВППrunway guard lightsогни ограждения ВППrunway identifier lightsопознавательные огни ВППrunway lead-in lightsогни подхода к ВППrunway threshold lightsвходные огни ВППrunway touchdown lightsогни зоны приземления на ВППselection lightлампа сигнализации выбораsequenced flashing lightsбегущие проблесковые огниsetdown lightsпосадочные огниside row lightsбоковые огни ВППsteady burning lightsогни постоянного свеченияstop bars lightsогни линии стопstopway lightsогни концевой полосы торможенияstrobe lightпроблесковый огоньsurface lightогонь маркировки поверхностиtail lightхвостовой огоньtaxi-holding position lightsогни места ожидания при руленииtaxi lightрулежная фараtaxiway centerline lightsосевые огни рулежной дорожкиtaxiway edge lightбоковые огни рулежной дорожкиtaxiway lightsогни освещения рулежной дорожкиtelltale lightдежурное освещениеthreshold lightsвходные огниthrust reverser lightтабло сигнализации положения реверса тягиtouchdone zone lightsогни зоны приземленияtouchdown sign lightsогни знака приземленияultraviolet lightлампа ультрафиолетового излученияupwind lightsдальние огниvibration caution lightсветовой сигнализатор опасной вибрацииwarning lightсигнальная лампаwarning light colorцвет аварийной сигнализацииwing bar lightsогни световых горизонтовwing clearance lightгабаритный огонь крыла -
20 габарит
1. (over all) dimensions/measurementsжп. gauge clearance2. мн. ч., авт. rear-lamp s/-lights* * *габарѝт,м., -и, (два) габарѝта 1. (overall) dimensions/measurements; допустим \габарит ( луфт) техн. safe-clearance; жп gauge clearance;2. само мн. авт. rear lamps/lights; dimmers.* * *dimentions; measurements; gauge-clearance; safe-clearance* * *1. (over all) dimensions/measurements 2. допустим ГАБАРИТ (луфт) тех. safe-clearance 3. жп. gauge clearance 4. мн. ч., авт. rear-lamp s/-lights
См. также в других словарях:
clearance lights — Side lights on a motor vehicle. 8 Am J2d Auto § 712. See side lights … Ballentine's law dictionary
automobile lights — See clearance lights; headlights; side lights; taillight … Ballentine's law dictionary
Unusual uses of traffic lights — Unusual uses of traffic lights, as used in various regional locations, may for example include traffic lights used in a non standard fashion, or in a non standard arrangement, or for specific traffic. Alternating Alternates (Flashing Lights) In… … Wikipedia
Runway Status Lights — (RWSL) is a fully automatic advisory safety system as a part of an ongoing effort to explore new technologies to increase safety during airport ground operations. [cite web| url = http://www.rwsl.net/| title = Runway Status Lights| accessdate =… … Wikipedia
Automotive lighting — Blinker redirects here. For other uses, see Blinker (disambiguation). Not to be confused with Magneti Marelli company AL Automotive Lighting. For lights in seafaring and aviation, see navigation light. The lighting system of a motor vehicle… … Wikipedia
Chevrolet C/K — Manufacturer General Motors Also called GMC C/K GMC Sierra Production 1960–2000 United States 1965–2000 Canada 1964–2001 Br … Wikipedia
Toyota Corolla E90 — Infobox Automobile generation name=Sixth generation manufacturer=Toyota NUMMI aka=Geo Prizm Holden Nova Toyota Corolla Sprinter Toyota Trueno (2 door coupe, 3 door hatchback) production=1987 1992 assembly=Cambridge, Ontario, Canada Fremont,… … Wikipedia
St. Johns Bridge — Infobox Bridge bridge name=St. Johns Bridge carries=U.S. Route 30 Bypass crosses=Willamette River locale=Portland, Oregon maint=Oregon DOT design=Suspension bridge mainspan=1,207 ft (369 m) length=2,067 ft (630 m) below=205 ft (62 m) open=June… … Wikipedia
Unitrans — ) and has one of the best safety records of any public transit system in the US.HistoryIn the late 1960s, members of the Associated Students of the University of California, Davis (ASUCD) realized the need for a transit system to transport… … Wikipedia
Dodge Power Wagon — 1946 advertisement for Power Wagons The Dodge Power Wagon was a four wheel drive pickup truck produced from 1945 through 1980. This early version was based on a military truck and is a predecessor to the many four wheel drive pickups in use today … Wikipedia
Lightning rod — A lightning rod (USA) or lightning conductor (UK) is a single component in a lightning protection system. In addition to rods placed at regular intervals on the highest portions of a structure, a lightning protection system typically includes a… … Wikipedia