-
21 class.
-
22 dancer
['dɑːnsə(r)] [AE 'dænsər]nome ballerino m. (-a), danzatore m. (-trice)* * *noun a ballet dancer.) ballerino, danzatore* * *dancer /ˈdɑ:nsə(r)/n.danzatore, danzatrice; ballerino, ballerina● ballet dancer, ballerino (o ballerina) di danza classica, moderna o contemporanea; classical dancer, ballerino classico, ballerina classica; ballroom dancer, ballerino (o ballerina) da sala □ to be a good dancer, ballare bene.* * *['dɑːnsə(r)] [AE 'dænsər]nome ballerino m. (-a), danzatore m. (-trice) -
23 eternal
[ɪ'tɜːnl]aggettivo eterno (anche filos. relig.); spreg. [chatter, complaints] eterno, continuo, incessante* * *[i'tə:nl]1) (without end; lasting for ever; unchanging: God is eternal; eternal life.) eterno2) (never ceasing: I am tired of your eternal complaints.) continuo•- eternity* * *eternal /ɪˈtɜ:nl/a.2 (fam.) continuo; incessante; ininterrotto: Stop your eternal complaints, smettila con le tue continue lagnanze● (fig.) the eternal triangle, il classico (o il solito) triangolo.* * *[ɪ'tɜːnl]aggettivo eterno (anche filos. relig.); spreg. [chatter, complaints] eterno, continuo, incessante -
24 ♦ formal
♦ formal /ˈfɔ:ml/A a.1 formale; esplicito; solenne; regolare: formal offer, offerta formale; formal invitation, invito formale; (leg.) formal contract, contratto formale2 ufficiale: formal consultations, consultazioni ufficiali; formal denial, smentita ufficiale; formal enquiry, inchiesta ufficiale3 formale; cerimoniale; di convenienza: formal manners, maniere formali; formal language, linguaggio formale; a formal bow, un inchino formale; formal call, visita di convenienza4 di sola forma; formale; non essenziale; non sostanziale: a formal requirement, un requisito non essenziale; It's a purely formal matter, è una faccenda puramente formale (o di pura forma)5 formale; tradizionale: formal classroom teaching, insegnamento tradizionale in classe; formal wedding, matrimonio tradizionaleB n. ( USA)● formal handshake, stretta di mano di prammatica □ (leg.) formal information, denuncia □ (leg.) formal notice, intimazione. -
25 Latin
['lætɪn] [AE 'lætn] 1.1) [grammar, author] latino2) [country, temperament] latino2.1) (language) latino m.2) (person) latino m. (-a)3.* * *['lætin]noun, adjective1) ((of) the language spoken in ancient Rome: We studied Latin at school; a Latin lesson.) latino2) ((a person) who speaks a language derived from Latin.) latino•- Latin American* * *Latin /ˈlætɪn/A a.1 latino; ( per estens.) neolatino, romanzo: Latin peoples, popoli latini (o neolatini); Latin languages, lingue neolatine (o romanze)B n.1 [u] latino; lingua latina: old Latin, latino arcaico; classical Latin, latino classico; low Latin, basso latino; They understand Latin, capiscono il latino● Latin America, America latina □ Latin American, dell'America latina; (sost., USA) latino-americano □ the Latin Church, la Chiesa Romana (cattolica) □ Latin lover, latin lover; amante latino □ Latin Quarter, Quartiere Latino ( a Parigi).* * *['lætɪn] [AE 'lætn] 1.1) [grammar, author] latino2) [country, temperament] latino2.1) (language) latino m.2) (person) latino m. (-a)3. -
26 nude
[njuːd] [AE nuːd] 1. 2.1) art. nudo m.2)* * *[nju:d] 1. adjective(without clothes; naked.) nudo2. noun(a photograph, picture etc of an unclothed human figure.) nudo- nudism- nudist
- nudity
- in the nude* * *[njuːd]1. adj2. nArt nudoin the nude — nudo (-a), tutto (-a) nudo (-a)
* * *nude /nju:d, USA nu:d/A a.nudo; ignudoB n.● nude bathing, il fare il bagno nudi □ (leg.) nude contract, nudum pactum (lat.); contratto privo di tutela giuridica □ ( moda) nude look, nude-look □ a nude party, un raduno di nudisti □ ( moda) nude stockings, calze color carne □ to be in the nude, essere nudonudely avv. nudeness n. [u]. NOTA D'USO: - bare, naked o nude?-* * *[njuːd] [AE nuːd] 1. 2.1) art. nudo m.2) -
27 oldie
['əʊldɪ]nome colloq.1) (film, song) vecchio successo m.2) (person) vecchio m. (-a)* * *oldie /ˈəʊldɪ/n. (fam.)1 vecchietto, vecchietta; vecchierello, vecchierella2 barzelletta vecchiotta; canzone vecchia; vecchio film● ( slang USA) oldie but goodie, ( di un oggetto) vecchio ma ancora valido; ( di persona) vecchio ma in gamba □ (fam.) golden oldie, vecchio film di successo; vecchia canzone di successo; classico ( del cinema, della musica, ecc.); vecchia gloria, vecchio notabile ( di partito politico); (scherz.) arzillo vecchietto.* * *['əʊldɪ]nome colloq.1) (film, song) vecchio successo m.2) (person) vecchio m. (-a) -
28 shrink
I [ʃrɪŋk] II 1. [ʃrɪŋk] 2.1) [ fabric] restringersi, ritirarsi; [forest, area] ritirarsi; [ boundaries] avvicinarsi, restringersi; [economy, sales] essere in calo; [resources, funds] restringersi, diminuire; [old person, body] rattrappirsito have shrunk to nothing — [team, household] essere ridotto a poche persone o a quattro gatti colloq.; [ person] essere solo pelle e ossa
2) (recoil)to shrink from — rifuggire da [conflict, responsibility]
* * *I [ʃriŋk] verb1) (to (cause material, clothes etc to) become smaller: My jersey shrank in the wash; Do they shrink the material before they make it up into clothes?)2) (to move back in fear, disgust etc (from): She shrank (back) from the man.)3) (to wish to avoid something unpleasant: I shrank from telling him the terrible news.)•- shrunken II [ʃriŋk] noun((slang) a psychiatrist.)* * *[ʃrɪŋk] shrank vb: pt shrunk pp1. vt(wool) far restringere2. vi1) (clothes) restringersi, ritirarsi, (metal) contrarsi, (gums) ritirarsi, (piece of meat) ridursi, (area, person) rimpicciolirsi2) (also: shrink away, shrink back) ritrarsi, tirarsi indietro3. nfam pej strizzacervelli m/f inv* * *shrink /ʃrɪŋk/n.1 contrazione; restringimento● (mecc.) shrink fit, calettamento forzato a caldo □ shrink-resistant, irrestringibile □ (mecc.) shrink ring, anello di forzamento □ (edil.) non-shrink grout, malta senza ritiro.(to) shrink /ʃrɪŋk/A v. i.1 restringersi; contrarsi ( anche fig.); accorciarsi; rimpicciolire, ritirarsi: This cloth won't shrink in the wash, questa stoffa non si restringe al lavaggio; This jacket has shrunk, questa giacca s'è accorciata; Alice began to shrink again, Alice cominciò a rimpicciolire di nuovo ( nel classico di letteratura fantastica di Lewis Carroll); The number of the unemployed is shrinking, il numero dei disoccupati si sta contraendo2 indietreggiare; rinculare; ritrarsi; tirarsi (o farsi) indietro; essere riluttante; rifuggire: I shrank at the sight, a quella vista indietreggiai (o mi ritrassi); They do not shrink from danger, non si tirano indietro di fronte al pericolo3 ridursi; diminuire; assottigliarsi; calare: Our profits are shrinking, i nostri profitti diminuiscono (o calano); ( sport) The gap has shrunk to two minutes, il distacco si è ridotto a due minutiB v. t.1 far restringere; far ritirare: This soap won't shrink woollen clothes, questo sapone non fa restringere i capi di lana● to shrink into a corner, rincantucciarsi □ to shrink into oneself, chiudersi in sé; chiudersi nel riserbo.* * *I [ʃrɪŋk] II 1. [ʃrɪŋk] 2.1) [ fabric] restringersi, ritirarsi; [forest, area] ritirarsi; [ boundaries] avvicinarsi, restringersi; [economy, sales] essere in calo; [resources, funds] restringersi, diminuire; [old person, body] rattrappirsito have shrunk to nothing — [team, household] essere ridotto a poche persone o a quattro gatti colloq.; [ person] essere solo pelle e ossa
2) (recoil)to shrink from — rifuggire da [conflict, responsibility]
-
29 ♦ standard
♦ standard /ˈstændəd/A n.1 stendardo ( anche fig.); bandiera; insegna; vessillo: the standard of liberty, il vessillo della libertà; Julius Caesar's standards, le insegne di Giulio Cesare2 campione; modello; misura; tipo: (econ.) standard of value, misura di valore; standards of weight and measure, pesi e misure tipo; standards of purity for drugs, norme per stabilire la purezza dei prodotti medicinali3 criterio; norma; principio; regola; (fig.) metro, parametro ( con cui giudicare): Everyone has his own standard of judgement, ciascuno ha il suo criterio (o metro) di giudizio; by any standards, quale che sia il metro di giudizio; comunque lo si giudichi; by European standards, rispetto alla norma in Europa4 grado; livello; qualità; tenore: The standard of play has risen considerably, il livello del gioco è assai migliorato; These goods are not up to standard, la qualità di questa merce non è soddisfacente (o è scadente); below standard, sotto il livello desiderato; ( di merce) scadente (o di seconda qualità); to set a high standard for st., fissare requisiti elevati per qc.; up to standard, essere al livello desiderato; ( di un lavoro) soddisfacente; ( di merce) conforme al campione; work of (a) low standard, lavoro di qualità scadente; (econ., stat.) a high [a low] standard of living (o of life) un alto [un basso] tenore di vita; safety standards, norme di sicurezza; academic standards, livello (sing.) di insegnamento ( offerto da una scuola, ecc.)5 (pl.) princìpi, valori morali: That man has no standards, è un uomo senza princìpi: ethical standards, principi etici6 (fis.) campione di misura7 sostegno; supporto; montante; piedistallo13 (tecn.) tubo verticaleB a. attr.1 standard; comune; corrente; normale; ordinario; unificato; modello; tipo; base: (leg.) standard agreement (o contract) contratto tipo; standard prices, prezzi normali; (market.) standard sizes, misure normali; (econ.) standard cost, costo standard, costo modello, costo guida; (stat.) standard deviation, deviazione standard, scarto tipo, scarto quadratico medio; (stat.) standard error, errore standard; standard gauge, (ferr.) scartamento normale; (cinem.) passo normale; (market.) standard grade, qualità tipo; (ass.) standard policy, polizza tipo; (market.) standard quality, qualità corrente; (fisc.) standard rate, aliquota base; (market.) standard sample, campione unificato4 di base; fondamentale; autorevole; classico; che fa testo: a standard text, un testo di base; the standard work on the subject, l'opera fondamentale sull'argomento; standard novels, romanzi classici5 (ling.) standard; corrente; corretto: standard English, l'inglese standard; standard spelling, grafia corrente; standard pronunciation, pronuncia corretta6 ( di un oggetto) che ha una base (un piedistallo, uno stelo): standard lamp, lampada a stelo (o a piantana)● standard bearer, (stor.) vessillifero, vessillario; (mil.) alfiere, portabandiera ( anche fig.) □ standard charge, tariffa fissa (o forfettaria) □ (rag.) standard costing, valutazione a costi standard □ (fin.) standard currency unit, modulo monetario, unità monetaria □ (fisc.) standard deduction, detrazione forfettaria □ standard form, modulo tipo □ (in Scozia) Standard Grades, esami finali della scuola dell'obbligo; esame di diploma □ (fin.) standard money, moneta base (o tipo); valuta legale (o ufficiale) □ (econ.) standard-of-life curve, curva reddito-consumo □ (demogr.) standard population, popolazione tipo □ ( golf) standard scratch score, norma ( di una buca o di un percorso) □ (fisc.) standard state, stato standard □ standard time, (econ., ind.) tempo di lavorazione standard; (geogr.) ora locale: British standard time, (in GB) ora di Greenwich; ora locale del meridiano centrale del fuso □ to be above standard, essere superiore alla media; ( di merce) essere di prima qualità □ (fig.) by the same standard, con lo stesso metro (o criterio) □ to have double standards, avere due pesi e due misure (fig.) □ to reach a high standard of efficiency, raggiungere un alto grado di efficienza. -
30 ♦ study
♦ study /ˈstʌdɪ/n.1 [uc] studio; esame, indagine, ricerca; saggio; monografia: to take up the study of philosophy, intraprendere lo studio della filosofia; an in-depth study, uno studio approfondito; after careful study of the matter, dopo attento esame della faccenda; to make a study of st., fare uno studio su (indagare attentamente) qc.; a study of working conditions, un'indagine sulle condizioni di lavoro; humanistic studies, studi umanistici; feasibility study, studio di fattibilità; (econ.) calcolo di convenienza economica; a study by sector, una ricerca di carattere settoriale; to write a study on Dante's numerology, scrivere un saggio sulla numerologia dantesca2 studio; stanza da studio4 (pitt., scult.) studio; bozzetto; schizzo; abbozzo5 oggetto degno di attenzione; vista insolita: The girl's face was a perfect study, il viso della ragazza era interessantissimo6 [u] (form., lett.) studio (lett.); cura; premura: It shall be my study to please him, sarà mia cura compiacerlo (o accontentarlo)● study group, gruppo di studio □ study leave, congedo per studio □ (org. az.) study office, ufficio studi □ a study in st., un perfetto (o un classico) esempio di qc.: His article is a study in intellectual snobbery, il suo articolo è un perfetto esempio di snobismo intellettuale □ (teatr.) to be a good [a slow] study, essere bravo [lento] a imparare la parte □ to be in a brown study, essere assorto nei propri pensieri.♦ (to) study /ˈstʌdɪ/A v. t.1 studiare; esaminare; indagare; investigare: to study Latin [English, chemistry, economics], studiare il latino [l'inglese, la chimica, economia]; to study a book, studiare un libro; leggere attentamente un libro; to study the violin, studiare il violino; He studied the inscription on the wall, ha esaminato l'iscrizione sulla parete2 (lett.) attendere a; curarsi di; ricercare: He studies only his family's welfare, si cura soltanto del benessere della sua famiglia3 (form.) studiarsi, ingegnarsi, sforzarsi (di fare qc.)B v. i.1 studiare; essere studente2 (arc.) meditare; ponderare● to study sb. 's face, scrutare la faccia di q. □ to study for the bar (o for a law degree), studiare legge □ (teatr.) to study one's part, studiare la (propria) parte □ to study under a good teacher, avere un bravo insegnante □ to study up, studiare bene; approfondire.NOTA D'USO: - to study o to learn?- -
31 ♦ traditional
♦ traditional /trəˈdɪʃənl/a.tradizionale; classico (fig.): traditional values, valori tradizionali; a traditional dish, un piatto tradizionale (o tipico)traditionally avv. -
32 ♦ your
♦ your /jɔ:(r), jə(r)/A a. poss.1 vostro, vostra, vostri, vostre; tuo, tua, tuoi, tue: your father and mother, tuo padre e tua madre; your father and mine, tuo padre e il mio; I never said that it was your mobile, I just said it might be yours, non ho mai detto che era il tuo cellulare, ho solo detto che poteva essere il tuo; How is your daughter?, come sta tua figlia?; I'll have to see your parents, dovrò parlare con i vostri genitori; your friends, i tuoi (o i vostri) amici2 (form.) Suo, Sua, Suoi, Sue, Loro (forme di cortesia di 3a persona): Sir, you are forgetting your umbrella, signore, ha dimenticato l'ombrello; Would you care to give me your coats?, i signori possono lasciarmi i cappotti3 (enfat., iron.) tuo (vostro, ecc.); classico; tipico; ben noto; famoso: This is your baseball, isn't it?, è tutto qui il vostro decantato baseball?; No one is so fallible as your experts in handwriting, nessuno prende tante cantonate come i vostri famosi periti calligrafi!4 (quando è unito alla forma in - ing, è idiom.) Your mother doesn't like your marrying that man, a tua madre non va (a genio) che tu sposi quell'uomo; I don't mind at all your using my cassette player, non ho nulla in contrario a farti usare il mio mangianastriB a. indef.proprio, propria, ecc. ( spesso sottinteso in ital.): You cannot change your nature, non si può cambiare la propria natura● your own, tuo, proprio tuo; vostro, proprio vostro: Is this your own book?, è proprio tuo questo libro? □ (volg. USA) Your ass!, col cavolo! (pop.); col cazzo! (volg.) □ Your hands are dirty, hai le mani sporche □ Your turn!, tocca a te; sta a te ( giocare, ecc.) □ in your opinion, secondo te; a tuo avviso □ What's your name?, come ti chiami? □ Show me your book, mostrami il (tuo) libro! -
33 ballet dancer
-
34 classical *** clas·si·cal adj
['klæsɪk(ə)l]See: -
35 eternal eter·nal adj
[ɪ'tɜːnl]eterno (-a), (pej : complaints etc) continuo (-a) -
36 standard **** stand·ard
['stændəd]1. n1) (norm) standard m inv, (intellectual standard) livello culturaleto be or come up to standard — rispondere ai requisiti
of (a) high/low standard — di alto/basso livello
2) (moral: usu pl) scala di valorimoral standards — valori mpl morali
3) (flag) insegna, Mil stendardo2. adj(size, quality) standard inv, (reference book) classico (-a)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Classico — (Вила Реал,Португалия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Rua Urbanização São Loure … Каталог отелей
classico — [klas′i kō΄, kläs′kō΄] adj. 〚It〛 made from grapes grown in a certain specified area in Italy with a reputation for superior quality [Chianti classico] * * * … Universalium
clássico — adj. 1. Que é de estilo impecável. 2. Próprio para servir nas aulas. 3. [Informal] Que de há muito é habitual; inveterado no uso. 4. Relativo à literatura grega e latina. • s. m. 5. Autor clássico. 6. Obra clássica … Dicionário da Língua Portuguesa
classico — [klas′i kō΄, kläs′kō΄] adj. [It] made from grapes grown in a certain specified area in Italy with a reputation for superior quality [Chianti classico] … English World dictionary
classico — / klas:iko/ [dal lat. classĭcus appartenente alla prima classe dei cittadini , e, riferito a scrittori, di prim ordine ] (pl. m. ci ). ■ agg. 1. [appartenente all antichità greca e latina: pensiero c. ; autori c. ] ▶◀ ‖ antico, greco romano.… … Enciclopedia Italiana
classico — clàs·si·co agg., s.m. AU 1a. agg., che si riferisce all antichità greca e romana, spec. con riferimento alla sua fase più matura e in contrapposizione al periodo arcaico e a quello tardo: civiltà classica, mondo classico; studi classici: che… … Dizionario italiano
Classico — This article is about the Tenacious D song. For the Italian wine producing area, see Chianti Classico. For sporting rivaliry, see Local derby. Classico The title card for the Classico music video … Wikipedia
Classico — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Au football El Clásico désigne le match opposant les deux glorieux clubs espagnols : Real Madrid FC Barcelone. Le Classique ou Le Classico (Français) … Wikipédia en Français
classico — clas|si|co [ klasiko] <aus it. classico »klassisch«, dies aus lat. classicus, vgl. ↑klassisch> bei ital. Weinen Bez. für Weine aus dem traditionellen Kernraum eines bestimmten Anbaugebietes (z. B. Chianti classico) … Das große Fremdwörterbuch
Classico — [ klasɪkəʊ] adjective (of Italian wine) produced in the region from which the type takes its name, and of a higher standard than an ordinary regional wine: Chianti Classico. Origin from Ital. classico classic, traditional, genuine … English new terms dictionary
classico — adjective Etymology: Italian, from Latin classicus Date: 1968 produced in a delimited area of Italy known for its standards of quality < Chianti classico > … New Collegiate Dictionary