-
41 cd
1) Общая лексика: Commercial Directorate (SEIC)2) Компьютерная техника: Change Directories, Change Directory3) Авиация: container dolly, control display, control drag4) Медицина: certified doula (DONA association), Crohn’s disease5) Американизм: Corps Diplomatic6) Военный термин: Cable Driver, Canadian Decoration, Canadian Forces decoration, Cavalry Division, Combat Developments, Command Director, Command Ship, Committee on Disarmament, Communications Deception, Community/Service-Developed, Comptroller Division, Conference on Disarmament, Control Data, Controlled Dissemination, Coordinating Draft, Council Deputies, Counter Drug, camouflage detection, career development, center distance, central department, central district, certificate of destruction, certificate of discharge, chaff dispenser, change directive, check digit, chemical defense, chief of division, circular dispersion, civil defense, classification of defects, clothing depot, coastal defense, collateral damage, combat development, command decoder, command destruct, common digitizer, comparable data, competitive design, concept definition, concept development, contract definition, contract design, coordination document, countdown, critical defect, КР, Конференция по разоружению7) Техника: Coherent Detector, cable duct, capacitance divider, capacitive discharge, chain data, charge displacement, chip density, clamping diode, clock delay mechanism, coastal defense radar, communications device, component development, condensate demineralizer, configuration-dependent, console display, controls and displays computer, copper dish, crystal diode8) Сельское хозяйство: contagious disease9) Юридический термин: Composite Document, Computational Dynamics, condemned, confidential document10) Экономика: ДС11) Бухгалтерия: Cash Disbursement12) Страхование: Commission du Danube13) Автомобильный термин: коэффициент сопротивления купе (Coefficient of Drag)14) Грубое выражение: Crap Detector, Crap Digger15) Металлургия: Ceiling Diffuser16) Музыка: компакт-диск17) Политика: Chad18) Телекоммуникации: Channel Delay, Connect Direct, campus distributor, Collision Detection (LAN), Call Disconnect (SS7)19) Сокращение: Canadian Dollar, Cavalry Division (USA), Civil Defence, Coast Defence, Cold Drawn, Collision Detection (as in CSMA/CD (q.v.)), Compact Disc, Consular Declaration, Corps Diplomatique, Current Density, Customs Declaration, Democratic Republic of the Congo, ROM Compact Disk - Read Only Memory, chart datum, concealment device, controls and displays, Carrier Detect (EIA RS-232-C; properly DCD (q.v.)), Capacitor Diode, Contact Depth, Corrected Depth20) Университет: Class Demo21) Физиология: Cardiovascular Disease, Cause of Death22) Электроника: Cage Dipole, Circuit Design, Contact Discontinuity23) Вычислительная техника: clock driver, committee draft, компакт-диск (Одна из технологий оптических дисков, весьма успешно внедрённая в мир персональных компьютеров), Compact Disk (CD), Change Directory (DOS, Unix, OS/2), Committee Draft (ISO), Carrier Detect (MODEM, RS-232), Collision Detection (as in CSMA/CD (q.v.)), Carrier Detect (properly DCD (q.v.), EIA RS-232-C), (compact disk) лазерный диск24) Нефть: compensated density log, complementary distribution, contract depth, глубина скважины по контракту (contract depth), классификация дефектов (classification of defects), классификация неисправностей (classification of defects), уточнённая глубина (скважины)25) Иммунология: Controlled Delivery, cluster of differentiation26) Биохимия: Circular Dichroic27) Связь: Collision Detection28) Банковское дело: вкладной сертификат (certificate of deposit), депозитный сертификат (certificate of deposit), отражаемое в цене акции право покупателя на получение дивидендов (cum dividend)29) Транспорт: Compact Design, Compression Dampening30) Воздухоплавание: I Control Direction Indicator31) СМИ: Celebrity Disguise32) Деловая лексика: Can't Deliver, Certificates of Deposit33) Бурение: исправленная глубина скважины (corrected depth), бурение на обсадных трубах (сокр. от Casing Drilling)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Conceptual Design, compressor drive, Начальная дата (Commencement Date), Commercial Director35) Нефтегазовая техника контрактная глубина бурения36) Образование: Continuing Development37) Инвестиции: certificate of deposit, cum dividend38) Сетевые технологии: calling device, compact-disk, вызывное устройство, сигнал обнаружения несущей39) Полимеры: calendar day, circular dichroism, cold-drawn, cross direction, отслаивание при катодной поляризации40) Программирование: Cursor Down41) Автоматика: case depth42) Ядерная физика: Displaced Central Trajectory43) Сахалин Р: Commencement Date44) Медицинская техника: Color Doppler45) Химическое оружие: calibration device46) Расширение файла: C D description, Carrier Detect, Color Display, Compact Disk47) Нефть и газ: compressor department48) Собаководство: Companion Dog, canine distemper49) Каспий: расчётный каспийский уровень (Caspian Datum; согласно глоссарию KDPC - 'каспийский репер', 'уровень Каспийского моря')50) Чат: Cross Dresser51) НАСА: Critical Dimension -
42 epd
2) Американизм: Environmental Product Declaration3) Военный термин: Eastern procurement division, Eastern production district, Enlisted Personnel Directorate, earliest practicable date, electronic proximity detector, engineer plant depot, engineering planning document, exercise planning directive, extra police duty4) Техника: electrode pattern definition, electronic personal dosimeter, electronic products department, energetic particles detector, excess profits duty5) Химия: End Point Dilution6) Юридический термин: Extra Punitive Duties7) Сокращение: Electronic Personal Doismeter, Entry Point Discount (2006 with CCID), Environmental Protection Device, Eukaryotic Promoter Database, electric power and distribution, Energetic Particle Detector, earth potential difference8) Физиология: Expected Progeny Difference9) Электроника: Equipment Protective Device, Etch Pit Density10) Вычислительная техника: early packet discard11) Нефть: engineering, procurement and design12) Иммунология: Enzyme Potentiated Desensitization13) Банковское дело: дополнительный налог на прибыль корпораций (excess profit duty)15) Образование: Educational Planning District16) Инвестиции: excess profit duty17) Макаров: elastomeric terpolymer from ethylene, propylene, and a nonconjugated diene, electrophoretic display18) Расширение файла: Express Publisher Publication19) Общественная организация: Education Programs Division (in IREX international organization)20) Должность: Extended Position Description21) Чат: Excessive Posting Disorder22) NYSE. Enterprise Products Partners Class L -
43 with
wið1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) con2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) con3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) de4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) con5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) con6) (as the result of: He is shaking with fear.) de7) (in the care of: Leave your case with the porter.) a8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) con9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) abajo/arriba el...with prep1. con2. detr[wɪð, wɪɵ]1 (accompanying) condo you live with your parents? ¿vives con tus padres?have you brought your swimsuit with you? ¿te has traído el bañador?2 (having, possessing) con, de; (including, and also) con, incluidowith wine it cost 25 euros costó 25 euros, vino incluido3 (using, by means of) con4 (cover, fill, contain) de5 (agreeing, in support of) conwe're with you all the way! ¡estamos contigo hasta el final!6 (against) condon't argue with your mother! ¡no discutas con tu madre!7 (because of, on account of) de8 (indicating manner) con9 (in same direction as) con11 (regarding, concerning) conthe trouble with Ian is that... lo que pasa con Ian es que...is there something wrong with her? ¿le pasa algo?12 (in the case of, as regards) con respecto a, en cuanto awith Mrs Smith what happened was that... en el caso de la Señora Smith lo que pasó fue que...who do you bank with? ¿en qué banco tienes una cuenta?14 (remaining)15 (despite, in spite of) con16 (in comparisons) con17 (illness) con18 (according to) según, de acuerdo con\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdown with capitalism! ¡abajo el capitalismo!on with the show! ¡que siga el espectáculo!to be with somebody (accompany) estar con alguien, acompañar a alguien 2 (understand) seguir a alguien, entender a alguienwith that con lo cualwith ['wɪð, 'wɪɵ] prep1) : conI'm going with you: voy contigocoffee with milk: café con leche2) against: conto argue with someone: discutir con alguienthe girl with red hair: la muchacha de pelo rojo4) (indicating manner, means, or cause) : conto cut with a knife: cortar con un cuchillofix it with tape: arréglalo con cintawith luck: consuerte5) despite: a pesar de, aún conwith all his work, the business failed: a pesar de su trabajo, el negocio fracasó6) regarding: con respecto a, conthe trouble with your plan: el problema con su plan7) according to: segúnit varies with the season: varía según la estaciónI'm with you all the way: estoy contigo hasta el finprep.• con prep.• de prep.• en compañía de prep.• según prep.wɪð, wɪθ1)a) ( in the company of) conshe went with him/them/me/you — fue con él/con ellos/conmigo/contigo
go with your sister — ve con tu hermana, acompaña a tu hermana
I'll be with you in a moment — enseguida estoy contigo (or te atiendo etc)
are you with me? — (colloq) ¿entiendes (or entienden etc)?, ¿me sigues (or siguen etc)?
b) (member, employee, client etc of) enare you still with Davis Tools? — ¿sigues en Davis Tools?
c) (in agreement, supporting) con2) ( in descriptions)the shirt is black with white stripes — la camisa es negra a or con rayas blancas
the man with the beard/the red tie — el hombre de barba/corbata roja
a tall woman with long hair — una mujer alta con el pelo largo or de pelo largo
he is married, with three children — está casado y tiene tres hijos
3)a) ( indicating manner) conb) (by means of, using) conc) ( as a result of)4) (where somebody, something is concerned) conthe trouble with Roy is that... — lo que pasa con Roy es que...
what's up with you/him today? — (colloq) ¿qué te/le pasa hoy?
5)a) ( in the same direction as)with the tide/flow — con la marea/corriente
b) ( in accordance with) según6) (after adv, adv phrase)come on, out with it! — vamos, suéltalo!
[wɪð, wɪθ]PREPOSITION When with is part of a set combination, eg good with, pleased with, to agree with, look up the other word. The commonest translation of is. Note that whenever it combines with, or the forms,, are used.1) conI'll be with you in a moment — un momento y estoy con vosotros, en un momento or enseguida estoy con vosotros
down I, 1., 7), off 1., 3), out 1., 1) along {or}3} together with junto conwith the Alcántara it is the biggest ship in or of its class — junto con el Alcántara es el mayor buque de esa clase
to be with sb (=in the company of) estar con algnhe was arrested along or together with four other terrorists — fue detenido junto con otros cuatro terroristas
are you with us or against us? — ¿estás a favor nuestro o en contra?
I'm not with you * — (=able to understand) no te entiendo or sigo
are you with me? * — ¿me entiendes?
to be with it * (=up-to-date) estar al tanto or al día; (=fashionable) [person] estar al tanto de lo que se lleva; [thing] estar de moda; (=mentally alert) estar lúcido or despabiladoit's a problem that will always be with us — es un problema que siempre nos va a afectar, es un problema que no se va a resolver
to get with it * ponerse al díasorry, I'm just not with it today — lo siento, hoy estoy atontado
get with it! — ¡ponte al día!
2) (in descriptions) cona car with the latest features — un coche con las últimas novedades or prestaciones
passengers with tickets — los pasajeros que tienen or con billetes
Note: when the [with] description pinpoints the particular person or thing you are talking about, [with] is usually translated by [de]:you can't speak to the queen with your hat on — no se puede hablar con la reina con el sombrero puesto
3) (indicating manner, means) con... and with these words of advice, he left us —... y tras darnos este consejo nos dejó
with no trouble at all — sin dificultad alguna, sin ninguna dificultad
with that, he closed the door — luego or a continuación, cerró la puerta, luego, cerró la puerta
4) (indicating cause) deto shiver with cold — tiritar or temblar de frío
5) (=as regards) conit's a habit with him — es una costumbre que tiene, es algo típico de él
how are things with you? — ¿qué tal?, ¿cómo te va? (esp LAm), ¿qué hubo? (Mex, Chile)
6) (=owing to) conwith so much happening it was difficult to arrange a date — con todo lo que estaba pasando era difícil acordar una cita
with the approach of winter, trade began to fall off — al acercarse el invierno, el comercio empezó a declinar
7) (=according to) [increase, change, improve] conthe risk of developing heart disease increases with the number of cigarettes smoked — el riesgo de sufrir enfermedades coronarias aumenta con el número de cigarrillos que se fume
8) (=in the house of) conshe stayed with friends — se quedó con or en casa de unos amigos
9) (=working for)he's with IBM — trabaja para or en IBM
10) (=in the care of)to leave sth with sb — dejar algo en manos de algn or con algn
to leave a child with sb — dejar a un niño al cuidado de algn or con algn
11) (=on, about)luckily, she had an umbrella with her — afortunadamente, llevaba (encima) un paraguas
12) (=in the same direction as) conflow 1.I was swimming with the current — nadaba con or a favor de la corriente
13) (=in spite of) con* * *[wɪð, wɪθ]1)a) ( in the company of) conshe went with him/them/me/you — fue con él/con ellos/conmigo/contigo
go with your sister — ve con tu hermana, acompaña a tu hermana
I'll be with you in a moment — enseguida estoy contigo (or te atiendo etc)
are you with me? — (colloq) ¿entiendes (or entienden etc)?, ¿me sigues (or siguen etc)?
b) (member, employee, client etc of) enare you still with Davis Tools? — ¿sigues en Davis Tools?
c) (in agreement, supporting) con2) ( in descriptions)the shirt is black with white stripes — la camisa es negra a or con rayas blancas
the man with the beard/the red tie — el hombre de barba/corbata roja
a tall woman with long hair — una mujer alta con el pelo largo or de pelo largo
he is married, with three children — está casado y tiene tres hijos
3)a) ( indicating manner) conb) (by means of, using) conc) ( as a result of)4) (where somebody, something is concerned) conthe trouble with Roy is that... — lo que pasa con Roy es que...
what's up with you/him today? — (colloq) ¿qué te/le pasa hoy?
5)a) ( in the same direction as)with the tide/flow — con la marea/corriente
b) ( in accordance with) según6) (after adv, adv phrase)come on, out with it! — vamos, suéltalo!
-
44 puesto
Del verbo poner: ( conjugate poner) \ \
puesto es: \ \el participioMultiple Entries: poner puesto
poner ( conjugate poner) verbo transitivo 1 ponle el collar al perro put the dog's collar on; puesto una bomba to plant a bomb 2 ( agregar) to put 3 ‹inyección/supositorio› to give 4◊ poner la mesa to lay o set the table5 (instalar, montar) 6 [ ave] ‹ huevo› to lay 7 (Esp) (servir, dar):◊ póngame un café, por favor I'll have a coffee, please;¿cuántos le pongo? how many would you like? 1 ‹ dinero› ( contribuir) to put in; 2 ‹ atención› to pay; ‹cuidado/interés› to take; 3 ‹examen/problema› to set; 4 ( dar) ‹nombre/apodo› to give; ‹ ejemplo› to give; 5 ( enviar) ‹ telegrama› to send 6 ( escribir) ‹dedicatoria/líneas› to write 7 (Esp) (exhibir, dar) ‹ película› to show;◊ ¿ponen algo interesante en la tele? is there anything interesting on TV?;¿qué ponen en el Royal? what's on o what's showing at the Royal? 1 ‹programa/canal› to put on; ‹cinta/disco/música› to put on;◊ puso el motor en marcha she switched on o started the enginepuso el reloj en hora she put the clock right 2 (Esp) ( al teléfono): puesto a algn con algo/algn to put sb through to sth/sb (en estado, situación) (+ compl): puesto a algn en un aprieto to put sb in an awkward position vi [ ave] to lay ponerse verbo pronominal 1 ( refl) ( colocarse): puestose de pie to stand (up); puestose de rodillas to kneel (down), get down on one's knees 2 [ sol] to set 3 ( refl) ‹calzado/maquillaje/alhaja› to put on; 1 (en estado, situación) (+ compl): se puso triste she became sad; cuando lo vio se puso muy contenta she was so happy when she saw it; se puso como loco he went mad; puestose cómodo to make oneself comfortable 2 ( empezar) puestose a + inf to start -ing, to start + inf; (Esp):
puesto 1
◊ -ta adjetivo: ¿qué haces con el abrigo puesto? what are you doing with your coat on?;tenía las botas puestas she was wearing her boots; la mesa estaba puesta the table was laid; ver tb poner
puesto 2 sustantivo masculino 1◊ sacó el primer puesto de la clase she came top o (AmE) came out top of the class2 ( empleo) position, job; (Inf) workstation 3 ( quiosco) kiosk; ( tienda) stand, stall◊ puesto de socorro first-aid post/station4
poner verbo transitivo
1 (en un lugar, una situación) to put: me puso en un aprieto, he put me in a tight corner (seguido de adjetivo) to make: me pone contento, he makes me happy
2 (hacer funcionar) to turn o switch on
3 (un fax, telegrama) to send
poner una conferencia, to make a long-distance call
4 (una multa, un castigo) to impose
5 (abrir un negocio) to set up
6 (vestir) to put on
7 (exponer) tienes que poner la planta al sol/a la sombra, you have to put the plant in the sun/shade
8 (aportar) yo puse mil pesetas, I contributed a thousand pesetas
9 (conjeturar, imaginar) to suppose: pongamos que..., supposing (that)...
10 (estar escrito) lo pone aquí, it's written here
no pone nada de eso, it doesn't say anything about that
11 TV Cine to put on, show
12 Tel ponme con él, put me through to him
13 (un nombre) le pondremos Tadeo, we are going to call him Tadeo
ya le puso título a la novela, he has already given the novel a title Locuciones: poner a alguien a caldo, to pull sb to pieces
poner a cien, to make sb nervous: me pone a cien cuando habla de ese modo, when he talks that way I get nervous
poner en duda, to call into question: los inversores pusieron su competencia en duda, the investors questioned his competence
poner a alguien en evidencia, to show sb up
poner en evidencia, to show up: la situación pone en evidencia la falta de justicia del sistema, the situation exposes the system's unfairness
poner a alguien en su sitio, to put sb in his place
puesto,-a
I adjetivo
1 (la mesa) set, laid: la mesa está puesta, the table is laid
2 (prenda de vestir) to have on
con el abrigo puesto, with one's coat on familiar ir muy puesto, to be all dressed up
3 fam (saber mucho) está muy puesto en filosofía, he's very well up in philosophy
4 fam (borracho) drunk
II sustantivo masculino
1 (lugar) place
2 (empleo) position, post: es un puesto fijo, it's a permanent job
3 (tienda) stall, stand
4 Mil post
puesto de mando, command post
III conj puesto que, since, as ' puesto' also found in these entries: Spanish: absurda - absurdo - antigüedad - apoltronarse - ascender - brete - callejera - callejero - cargo - cesar - conquistar - desempeñar - designar - destino - dieta - disputa - empeño - enchufe - excavar - huevo - instalar - le - libertad - maldita - maldito - ocupar - optar - precio - pues - puesta - rehabilitación - relevar - reponer - saco - tenderete - traer - vestir - acomodar - alto - apetecible - aplicar - aspirante - barraca - candidato - cargar - ceder - clasificación - como - concursar - confianza English: applicant - apply - appointment - bearer - bookstall - boost - capacity - chair - checkpoint - command post - concession - designate - downgrade - earth - economic - fill - fit - free - fresh - give up - government - hold - inside - job - job description - leave on - lookout - market stall - name - nominate - observation post - occupy - on - opening - outpost - place - position - post - put in - qualification - qualified - qualify - quit - relieve - removal - remove - resign - responsible - retiring - shove out -
45 tipo
tipo 1
(f) woman
tipo 2 sustantivo masculino 1 ( clase) kind, type, sort; no es mi tipo he's not my type 2 ( figura — de mujer) figure; (— de hombre) physique 3 ( como adv) (CS fam) around, about;
tipo sustantivo masculino
1 (modelo, clase) type, kind, sort: María no es mi tipo, Maria isn't my type
me gusta ese tipo de gente, I like that kind of people
no es de ese tipo de personas, he's not that sort of person
ese tipo de coche, that type o kind of car
2 fam (individuo) guy, bloke, fellow
tipo raro, weirdo
un buen tipo, a good sort
un tipo simpático, a nice chap
3 (constitución física) build, physique (de mujer) figure: tiene buen tipo, she has a good figure
4 Econ rate
tipo de cambio, exchange rate
tipo de descuento, bank rate
tipo de interés, interest rate
5 Tip (de letra) type Tip Inform font Locuciones: dar el tipo, to live up to other people's expectations figurado jugarse el tipo, to risk one's neck
mantener o aguantar el tipo, to keep one's cool ' tipo' also found in these entries: Spanish: beneficio - callada - callado - cambiar - catalogar - clase - cuidada - cuidado - delgada - delgado - desbordar - determinada - determinado - elemento - especie - estaquilla - fibra - fiebre - género - índole - lectura - macanuda - macanudo - más - mina - naturaleza - orden - puñetera - puñetero - scud - sedán - silueta - speed - suerte - tan - antipático - corriente - cuate - divertido - forma - fresco - fulano - grande - individuo - interés - interesar - loco - particular - pata - pesado English: ale - all - arrogant - bloke - boogie - brand - build - chap - class - clause - crook - current - delicatessen - deposit - description - duck - dude - exchange rate - figure - flaky - flat - form - freely - going - guy - high tops - individual - interest rate - kid - kind - lending - LIBOR - marmalade - muffin - neck - neither - nut - open - prime rate - rate - send down - shapely - sort - suited - survey - tax bracket - tough - trim - type - typeface -
46 miss
§ მისს, ქალიშვილი (იხმარება გვარის ან სახელის წინ); აცდენა გამოშვება, გამოტოვება; თვალში დაკლება§1 გაცდენაto miss classes / a meeting / a concert გაკვეთილების / კრების / კონცერტის გაცდენაyou didn't miss much by not seeing this movie ამ კინოსურათის უნახაობით ბევრი არაფერი დაგიკარგავს2 დაგვიანება (დააგვიანებს)to miss a bus / train / boat ავტობუსზე / მატარებელზე / გემზე დაგვიანება3 აცდენაhe missed his aim / target მიზანს ააცდინა // მიზანში ვერ მოარტყაhe missed his footing and fell down from the tree ფეხი დაუცდა და ხიდან ჩამოვარდა4 გამორჩენა (გამორჩენა), გამოტოვება, კლება (აკლია)●●to miss a step წაბორძიკება5 ხელიდან გაშვებაto miss an opportunity / chance / occasion შესაძლებლობის / შანსის / შემთხვევის ხელიდან გაშვება6 მონატრებაwe miss you very much ძალიან გვენატრები / გვაკლიხარ7 ვერ გაგება / ვერ მიხვედრაI missed what you said ვერ გავიგე, რა თქვიwe've missed the point შენ მთავარი ვერ გაიგე // მთავარს ვერ მიხვდი8 დანაკლისის აღმოჩენა / შემჩნევაnobody will miss us at the meeting კრებაზე ჩვენს არყოფნას ვერავინ შეამჩნევსit was bad luck I missed you! რა ცუდია, რომ აგცდი!to miss / lose the opportunity შესაძლებლობის დაკარგვაhe missed classes because of sickness გაკვეთილები ავადმყოფობის გამო გააცდინაdo you have a valid reason for missing classes? გაქვს გაკვეთილების გაცდენის საპატიო მიზეზი?the teacher granted me permission to miss his class მასწავლებელმა ნება დამრთო მისი გაკვეთილი გამეცდინაhe doesn`t answer to the description of the missing man დაკარგული კაცის აღწერილობას არ შეესატყვისება -
47 attribute
1) атрибутб) поименованный кодовый признак блока данных, определяющий возможные операции над ними или способ их графического представленияг) ( грамматическое) определение2) приписывать ( чему-либо); относить ( за счёт чего-либо)3) вчт приписывать атрибут; вводить атрибут4) определять, использовать (грамматическое) определение•- bundled attributes
- character attribute
- composite attribute
- compound attribute
- data attribute
- derived attribute
- display attribute
- file attribute
- file description attribute
- hidden attribute
- integer attribute
- mount attribute
- null attribute
- prime attribute
- primitive attribute
- read-only attribute
- search attribute
- semantic attribute
- storage class attribute
- system attribute
- tag attribute
- unbundled attributes
- use attribute -
48 attribute
1) атрибутб) поименованный кодовый признак блока данных, определяющий возможные операции над ними или способ их графического представления2) приписывать ( чему-либо); относить ( за счёт чего-либо)3) вчт. приписывать атрибут; вводить атрибут4) определять, использовать (грамматическое) определение•- bundled attributes
- character attribute
- composite attribute
- compound attribute
- data attribute
- derived attribute
- display attribute
- file attribute
- file description attribute
- hidden attribute
- integer attribute
- mount attribute
- null attribute
- prime attribute
- primitive attribute
- read-only attribute
- search attribute
- semantic attribute
- storage class attribute
- system attribute
- tag attribute
- unbundled attributes
- use attributeThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > attribute
-
49 fall
1. I1) did you hear something fall? вы слышали, как что-то упало?; mind you don't fall смотрите, не упадите; don't let the cup fall не уроните чашку; leaves are beginning to fall листья начинают опадать: the rain (the snow) started to fall пошел дождь (снег)2) the curtain fell занавес опустился; her eyes fell она опустила глаза /потупила взор/ || night fell наступила ночь, стемнело3) many soldiers fell многие солдаты пали /погибли/; the fortress (the city, the reactionary government, etc.) will fall эта крепость и т.д. падет; he was tempted and fell он не устоял перед соблазном [и пал]4) the price (the standard of living, the temperature, etc.) falls цена и т.д. падает /понижается/; the wind fell ветер стих; the water /the river/ fell вода спала; his voice fell a) .он заговорил тише; б) он заговорил упавшим голосом; his spirits fell у него испортилось /упало/ настроение; the flames rose and fell пламя то разгоралось, то затухало; the music rose and fell музыка звучала то громче, то тише; where did the blow fall? куда пришелся удар?2. II1) fall in some manner fall suddenly /unexpectedly/ (quickly, noiselessly, etc.) падать /упасть/ внезапно и т.д.; the rain (the snow) was steadily falling дождь (снег) шел все время /не переставая/; he fell over and over and broke his left leg он упал, перевернулся и сломал ногу; fall full length растянуться во весь рост; fall somewhere fall overboard (downstairs, etc.) упасть за борт и т.д.2) fall in some manner the dress (the tunic, the curtain, etc.) is falling freely /loosely/ платье и т.д. падает свободно /спадает мягкими складками/3) fall in some manner the price (the temperature, the standard of living, etc.) fall sharply (heavily, quickly, etc.) цена и т.д. резко и т.д. падает /понижается/3. XIVfall doing smth.1) fall crying (laughing, etc.) упасть и заплакать и т.д.; fall going downhill упасть, спускаясь с горы /с холма/2) fall fighting пасть в бою /в борьбе/; fall defending the fortress пасть, защищая крепость4. XVfall in (to) some state fall ill /sick/ заболеть; fall asleep заснуть; fall silent замолчать, смолкнуть; fall dead упасть замертво; fall lame стать хромым; fall flat а) упасть плашмя; б) не иметь желаемого результата; his jokes fell flat его шутки не имели успеха /никого не веселили/; fall short of smth. не достигать цели; fall short of smb.'s expectations не оправдать чьих-л. ожиданий/надежд/ || fall due наступать (о сроке); the rent falls due next Monday срок внесения квартирной платы истекает в будущий понедельник5. XVI1) fall front /off /smth. fall from a great height (from a tree, off a chair, off a ladder, from a bridge, off a horse, etc.) упасть /свалиться/ с большой высоты и т.д.; the cover fell off the coffee-pot с кофейника свалилась крышка; not a word fell from his lips с его губ не сорвалось ни слова, он не проронил ни слова; fall down smth. fall down the flight of stairs (down the hill, down the embankment, down a precipice, etc.) скатиться /упасть/ с лестницы и т.д.; fall out of /from /smth. fall out of the window (out of the saddle, out of the box, etc.) выпасть из окна и т.д.; it fell out of /from/ my pocket это выпало у меня из кармана; fall into smth. fall into water (into a pond, into a well, into a pit, into the hold of a ship, etc.) падать /упасть/ в воду и т.д.; he fell into the hole which he has dug for others он угодил в яму, которую вырыл для других; fall (up)on smth. fall on grass (on the lawn, on [the] water, etc.) падать на траву и т.д.; snow is falling fast on the ground снег быстро покрывает землю; fall on one's knees (on one's hands, on one's feet, on one's buttocks, etc.) падать на колени и т.д., fall on one's head (on one's nose) упасть и разбить голову (нос), удариться /стукнуться/ головой (носом); a log fell (up)on his foot ему на ногу упало /свалилось/ бревно; the seed fell on favourable soil зерно упало /попало/ на благодатную почву; fall upon smb.'s neck броситься кому-л. на шею; fall to (towards) smth. fall to the ground (to the floor, towards the earth, etc.) падать на землю и т.д.; the book fell from the table to the floor книга упала со стола на пол; this typewriter is ready to fall to pieces эта пишущая машинка скоро развалится; his hopes (plans, etc.) fell to the ground его надежды и т.д. рухнули; fall over smth.. fall over a chair (over a stone, over his feet, etc.) упасть, споткнувшись о стул и т.д.; fall over a fence перевалиться через забор; fall over head and heels полететь кувырком; fall in smth. fall in a fit упасть и забиться в припадке; fall in a faint потерять сознание [и упасть], упасть в обморок; fall in a heap свалиться как подкошенный; the rain fell in torrents дождь лил как из ведра; fall in the storm (in the earthquake, etc.) падать /обрушиваться, рухнуть/ во время бури и т.д.; fall under smth. fall under its own weight падать под тяжестью собственного веса; fall under the wheels of a car попасть под колеса автомобиля; fall at smth. fall at smb.'s feet падать к чьим-л. ногам2) fall (up)on smth. the sun (a shadow, etc.) fell on the mountain peaks (on the wall, on smb.'s face, etc.) солнечные лучи и т.д. упали на /осветили/ вершины гор и т.д.; darkness fell upon everything все утонуло во тьме; fear (awe, sleep, etc.) fell upon them их охватил страх и т.д.; his eye (s) /look/ fell (up)on her (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc.) его взгляд упал на нее /остановился на ней/ и т.д.; fall to smth. his beard fell to his chest его борода доходила до груди; her cloak fell to her feet ее плащ ниспадал до самого пола; his eyes fell to the carpet он опустил глаза и уставился на ковер; fall before smth. her eyes fell before his steady gaze она опустила глаза под его пристальным взглядом; fall oner smb., smth. her hair falls over her shoulders волосы спадают ей на плечи; stillness /a hush/ fell over the crowd толпа смолкла /умолкла, затихла/; fall across smth. fall across the road (across the street, across the bridge, etc.) протянуться через дорогу и т.д.; fall in smth. fall in soft folds падать мягкими складками3) fall in (by, to) smth. fall in battle (in the war) пасть на поле битвы (на войне); fall by the sword пасть от сабельного удара; fall to the enemy bullet (to smb.'s gun, to smb.'s rifle, etc.) пасть от вражеской пули и т.д.; the city (the fort, etc.) fell to the enemy город и т.д. был захвачен противником || fall before /to/ temptation не устоять перед соблазном, поддаться соблазну4) fall to smth. their number fell to 10 их число упало /снизилось/ до десята; the thermometer fell to 20° below zero температура упала до двадцати градусов ниже нуля; his voice fell to a whisper его голос понизился до шепота, он перешел на шепот; fall in smth. fall in smb.'s esteem (in the public estimation, etc.) потерять в чьем-л. мнении и т.д.5) fall into smth. the river falls into sea (into a bay, into a lake, etc.) река впадает в море и т.д.; fall into (out of, in) some state fall into a deep sleep погрузиться в глубокий сон, fall into a doze задремать; fall into a stupor прийти в состояние оцепенения; fall into a rage рассердиться, разгневаться; fall into disgrace опозориться; fall into smb.'s disfavour лишиться чьего-л. расположения /чьей-л. благосклонности/; fall into disuse выйти из употребления; fall into ruin /into decay, into decline/ прийти в упадок, разрушиться; fall into poverty обнищать: fall into fallacy (into the same error, etc.) впадать в ошибку и т.д.; fall into the mistake of thinking that... ошибочно считать /полагать/, что...; fall into oblivion быть преданным забвению; fall into [a] habit приобретать привычку, привыкать; fall out of [a] habit отвыкать, отучаться от привычки; fall in love влюбляться; fall under smth. fall under smb.'s displeasure вызывать чье-л. неудовольствие; fall from smth. fall from people's favour (from one's former greatness, from smb.'s grace, etc.) потерять /утратить/ любовь народа и т.д.6) fall in(to) smth. fall in (to) two (into three groups, into four distinct parts, into the following classes, into five sections, into three periods, etc.) делиться /распадаться/ на две части и т.д.; the subject falls into four divisions в этой теме можно выделить четыре части /подтемы/7) fall on smth. the holiday (her birthday, the anniversary, etc.) falls on Sunday (on the 8th of April, on the same day, etc.) праздник a т.д. падает на воскресенье и т.д., the accent falls on the first syllable ударение падает на первый слог; fall on smb., smth. the choice (the blame, the suspicion, etc.) fell on him выбор и т.д. пал на него; the responsibility (all the expenses, etc.) falls on her /on her shoulders/ ответственность и т.д. ложится на нее /на ее плечи/; the duty fell on him эта обязанность была возложена на него; it has fallen on me to support the family (to open the discussion, to break the news to him, etc.) мне пришлось содержать семью и т.д.; the catastrophe fell on папу people во время катастрофы пострадали многие; fall to smb. the money (the estate, the inheritance, etc.) fell to him деньги и т.д. перешли к нему /достались ему/; the honours fell to him эта честь выпала ему /на его долю/; the tennis championship fell to our team наша команда стала чемпионом по теннису; fall to smb.'s lot выпадать на чью-л. долю; the lot fell to me жребий пал на меня8) fall under smth. fall under smb.'s influence (under smb.'s rule, under the spell of the book, etc.) подпадать под чье-л. влияние и т.д.; fall for smth. coll. fall for such an explanation (for her tears, etc.) поверить такому объяснению и т.д.; попасться на удочку, когда слышишь такое объяснение и т.д., fall for her sincere look быть обманутым ее невинным видом; his story sounded convincing so I fell for it его рассказ звучал так убедительно, что я попался на удочку; I'll not fall for any more of his tricks теперь он уже не проведет /не обманет/ меня своими штучками || fall for smb. coll. влюбиться в кого-л.; he falls for every pretty face he sees он влюбляется в каждую смазливую мордашку9) fall on smth. fall on evil days /on bad days, on hard times, etc./ попасть в трудную полосу, переживать тяжелые дни; fall into smth. fall into trouble попасть в беду; fall into difficulties испытывать трудности; fall into a trap /into a snare/ попасться в ловушку10) fall within smth. fall within this category (within article 10, within the scope of this discipline, within our agreement, etc.) входить в данную категорию и т.д.; fall under ( into) smth. fall under another category (under this heading, under this description, etc.) попадать в /подпадать под/ другую категорию и т.д.; it does not fall into either class это не попадает /не входит/ ни в тот, ни в другой класс11) fall among smb. fall among enemies (among thieves, among robbers, etc.) попасть к врагам /оказаться среди врагов/ и т.д.; fall into smth. fall into smb.'s hands (into smb.'s power) попасть в чьи-л. руки (оказаться в чьей-л. власти); fall into competent hands попасть в хорошие руки12) fall (up)on smb., smth. fall upon the enemy (on them from the rear, upon the unsuspecting travellers, on the village, etc.) нападать на врага и т.д.13) fall behind smb., smth. fall behind one's group (behind one's age, behind foreign competitors, etc.) отставать от своей группы и т.д.6. XVIIfall to doing smth. fall to reading приняться за чтение и т.д.; fall to abusing smb. (to criticizing the main, etc.) начать оскорблять /ругать/ кого-л. и т.д.; fall to thinking of the past (of wondering where to go for the holidays, etc.) задуматься о прошлом и т.д.; fall to drinking запить, начать пьянствовать7. XXI1|| fall [a] victim /prey/ to smth. пасть жертвой чего-л.; fall a victim to disease (to jealousy, to superstition, to lust, etc.) стать жертвой болезни и т.д.; fall prey to her charms стать жертвой ее обаяния -
50 book
I [bʊk] n1) книга, том, фолиант, книжечка, книжка, книжонка, альбом, учебник, тетрадьThe book can be easily slipped into a small pocket. — Книжка легко входит в небольшой карман.
His face was an open book. — У него на лице все написано, как на ладони.
These articles were never published in book form. — Эти статьи никогда не выходили книгой.
I will make you a present of this book. — Я вам дам эту книгу в подарок.
A few pages of the book were missing. — Нескольких страниц в книге не хватало.
How many copies of the book were printed? — Сколько экземпляров книги было напечатано? /Какой был тираж книги?
- interesting book- amusing book
- timely book
- smb's favourite book
- little book
- bulky book
- dirty book
- immoral book
- telephone book
- cookery book
- complaint book- good book- rare book
- historical books
- visitors' book
- gilt-edged book
- stamp book
- name book
- autograph book
- learned books
- ancient book
- long book
- incomplete book
- useful book
- wise book
- elementary book
- reliable book
- juvenile book
- fresh and unconventional book
- dynamic book
- readable book
- second-hand books
- mislaid books
- sexy book
- authoritative book
- amazing book
- dummy book
- uncut book
- unknown book
- adventure books
- geopraphy book
- text book
- school book
- class book
- desk book
- instruction book
- question-answer book
- jest book
- picture book
- travel books
- prayer book
- pocket reference book
- nonfiction books
- childrens books
- gift book
- six-penny book
- two volume book
- Good Book
- Red Book
- Blue Book
- reference book
- guide book
- hymn book
- exercise book
- pattern book
- signal-book
- catalogue book
- seven-day book
- Devil's book
- inspiring book
- forthcoming books
- betting book
- illustrated book
- unwritten book
- well bound book
- stitched book
- book cover
- book jacket
- book readers
- book store
- book club
- book stand
- book size
- book page
- book plate
- book on art
- book abou the history of this country
- book about great inventions
- book by Dickens
- book bound in leather
- book of stories
- book of the oppera
- book of fate
- book of Nature
- Book of Books
- book of life
- first Book on the Bible
- book in English
- book with prints
- book for beginners
- book in several volumes
- book in folio
- book of stamps
- book of needles
- closed book to smb
- passage in a book
- book devoted to the subject of sociology
- bundle pile of books
- title of the book
- review of a book
- set of four books
- borrow books from a library
- read books
- return books to the library
- bring new books out
- consist made up of three books
- prepare one's book for the press
- be at one's books
- sign the Visitors' book
- write off the lost books
- publish books
- abridge books
- lend out books
- bind books
- pack up books
- renew books
- skim the book
- thumb the book
- set up a book
- talk books
- misplace a book
- belittle the book
- devote a book to the subject
- introduce the book to the public
- translate the book from German into English
- read a book from cover to cover
- work these facts into the book
- take down a book from the shelf
- arrange books in the alphabetical order
- make books into bundles
- put the book face downwards
- spoil a book by pencil marks
- put the book into the catalogue
- swear on the Bible
- speak by the book
- book is in print
- book is out of print
- book is on sale
- book is sold out
- book sells well
- book was favourably noticed
- book begins with a description of...
- book is fairly readable
- book is badly torn2) (только множественное число) бухгалтерская книга, конторская книга, реестр, книга записи приходов и расходовThe books show a slight loss. — Финансовые документы показывают небольшие потери/убытки.
He kept books for our business. — Он вел бухгалтерию в нашем предприятии.
- cheque book- account book
- company books
- firm's book profit
- keep the books of the firm
- examine the books
- do the book
- make false entries in the company's books•CHOICE OF WORDS:(1.) Русское слово "учебник" может иметь разные английские эквиваленты в зависимости от помещенного в них материалы. Наиболее общее слово - textbook - учебник по какому-либо предмету; refference book - справочник, свод правил, знаний в какой-либо области: grammar reference book учебник по грамматике; handbook/deskbook - справочник (который всегда находится под рукой), настольная книга/учебник; manual - инструкция-учебник, например, по сборке телевизора, по установке и эксплуатации стиральной машины: operating manual инструкция по эксплуатации, assembly manual инструкция по сборке; insfallation manual инструкция по установке. (2.) Форма множественного числа books - может называть сборник материалов/документов по учёту, чаще всего финансов: to enter amth in the books записывать что-либо в бухгалтерскую книгу; to be on the books числиться в документах/в архивах; to keep books вести бухгалтерский учетII [bʊk] vзаказывать, брать заранееTrain tickets must be booked two days in advance. — Железнодорожные билеты надо заказывать за два дня
-
51 cotton
1. хлопок (Gossypium); 2. хлопчатобумажная ткань; 3. хлопчатобумажная пряжа; хлопчатобумажная нить; 4. вата; 5. хлопковый; хлопчатобумажный @abassi cotton египетский хлопок "абасси" @absorbent cotton гигроскопическая вата @Aclenos cotton аденский хлопок @Afifi cotton египетский хлопок "афифи" @African cotton африканский хлопок @Akala cotton американский хлопок "акала" @Akme cotton американский хлопок "акме" @Alabama cotton американский хлопок "алабама" @Alep cotton @Aleppo cotton алеппский хлопок @Alexandrette cotton Александретский хлопок @Alexandria cotton Александрийский хлопок @Alien cotton американский хлопок "аллен" @American long-staple Upland cotton американский длинноштапельный хлопок "упланд" @American short-staple Upland cotton американский короткоштапельный хлопок "упланд" @American-Egyptian cotton американский хлопок египетских семян @amidated cotton амидированное хлопковое волокно @Andes cotton перуанский хлопок @Anguilla cotton индийский хлопок "ангвила" @animalized cotton анимализированный хлопок (окрашивающийся кислотными красителями) @Arizona-Egyptian cotton аризонский хлопок египетских семян @artificial cotton искусственный хлопок из сосновой стружки @aseptic cotton асептическая или стерильная вата @Ashmouni cotton египетский хлопок "ашмуни" @Aspero cotton перуанский хлопок "асперо" @Assam cotton индийский хлопок "ассам" @Assili cotton египетский хлопок "ассили" @Ava cotton индийский хлопок "ава" @Bancroft cotton американский хлопок "банкрофт" @bant cotton 1. высокопрочный хлопок, пригодный для основы; 2. извитый хлопок @Barbados cotton индийский хлопок "барбадос" @Barcelona cotton барселонский хлопок @basis cotton базисный хлопок @basting cottons хлопчатобумажные нитки для смётывания @big-boll cotton крупнокоробочный хлопок @black-jack cotton хлопок, засорённый крупными листочками @black-seed cotton голосемянный хлопок @bloom cotton чистый блестящий хлопок @blue cotton чистобелый хлопок @blue-stained cotton сероватый или синевато-серый хлопок @blush cotton чистый блестящий хлопок @Bohemian cotton богемский хлопок (улучшенный сорт американского хлопка "упланд") @boiled-out cotton 1. хлопчатобумажная отваренная ткань; 2. хлопчатобумажная отваренная пряжа @boll-stained cotton природноокрашенный хлопок @bolly cotton хлопок-сырец из полураскрывшихся или нераскрывшихся коробочек @Bombax cotton 1. хлопок "бомбакс"; 2. волокно хлопкового типа из семян тропических деревьев @box cotton эталонный хлопок @Brazilian cotton бразильский хлопок @bread-and-butter cotton хлопок среднего качества наиболее ходовых сортов @broach cotton индийский хлопок с мягким белым ворсом @bumble-bee cotton короткоштапельный хлопок @bump cotton бракованный комковатый хлопок @Burbon cotton африканский хлопок "бурбон" @Burma cotton бирманский хлопок @buttery cotton природноокрашенный хлопок с кремовым или коричневатым оттенком @call cotton проданный хлопок, хранящийся на складе до востребования потребителем @Canton cotton хлопчатобумажная саржа "кантон" (с начёсом) @carded cotton чёсаный хлопок @Ceba cotton тонковолокнистый хлопок "себа" (с хлопкового дерева) @chemical cotton очищенный и отбеленный хлопковый пух для производства искусственного волокна и пластмасс @Chinese cotton китайский хлопок @c.i.f. cotton хлопок "франко-порт" (продаваемый или покупаемый по цене, включающей расходы по страхованию и фрахту) @classy cotton классный или высококачественный хлопок @clean cotton чистый хлопок @cleaned cotton хлопок-волокно @collodion cotton нитроцеллюлоза, нитроклетчатка, коллоксилин, пироксилин @colored cotton природноокрашенный хлопок @Columbia cotton колумбийский хлопок (разновидность американского хлопка "упланд") @commercial cottons рыночные или торговые сорта хлопка @crochet cottons хлопчатобумажные нитки "кроше" @curly cotton зажгученный хлопок @cut staple cotton рваное хлопковое волокно (повреждённое при очистке) @darning cotton хлопчатобумажная штопка @dead cotton мёртвое хлопковое волокно @delta cotton хлопок "упланд", выращиваемый в дельте Язу-Миссисипи @description cotton хлопок, покупаемый по спецификации @desized cotton хлопчатобумажная расшлихтованная ткань @deteriorated cotton 1. выродившийся хлопчатник; 2. деградированное хлопковое волокно @dirty cotton сорный хлопок, засорённый хлопок @dusty cotton пыльный хлопок, запылённый хлопок @dyed cotton окрашенный хлопок @Egyptian cotton египетский тонковолокнистый хлопок @Egyptian-type cotton хлопок египетских семян @embroidery cottons хлопчатобумажные вышивальные нитки @even running cotton хлопок ровного штапеля @extra white cotton хлопок чисто-белого цвета, особо белый хлопок @factory cotton местное или фабричное хлопчатобумажное суровьё @fancy cotton хлопчатобумажная пряжа фасонной крутки @fine-stapled cotton тонковолокнистый хлопок @flat cotton непрессованный хлопок @flax cotton 1. льняное котонизированное волокно; 2. котонин @fly cotton пух с чесальных машин @f.o.b. cotton хлопок "франко-борт" (продаваемый или покупаемый по цене, включающей расходы за доставку и погрузку на борт судна) @foxy cotton пятнистый хлопок с красноватым оттенком @Fuady cotton египетский хлопок "фуади" @fuddy cotton хлопок, засорённый пучками мёртвых волокон @full-rough Peruvian cotton перуанский грубый хлопок @fully acetylated cotton полностью ацетилированный хлопок @Georgia prolific cotton высокоурожайный коротковолокнистый хлопок "Георгия" @gin-cut cotton рваное хлопковое волокно (повреждённое при очистке) @ginned cotton 1. очищенный хлопок; 2. хлопок-волокно @glazed cotton лощёный хлопок (имитирующий волос) @good color cotton хлопок нормального цвета @good middling cotton американский хлопок "гуд миддлинг" @good middling extra cotton американский белый хлопок "гуд миддлинг экстра" @good middling extra white сotton американский особо белый хлопок "гуд миддлинг экстра" @good middling gray cotton американский серый хлопок "гуд миддлинг" @good middling spotted cotton американский пятнистый хлопок "гуд миддлинг" @good middling tinged cotton американский желтоватый хлопок "гуд миддлинг" @good middling yellow cotton американский жёлтый хлопок "гуд миддлинг" @good middling yellow-stained cotton американский пожелтевший хлопок "гуд миддлинг" @good ordinary cotton американский хлопок "гуд ординери" @good ordinary extra cotton американский серый хлопок "гуд ординери экстра" @good ordinary extra white cotton американский особо белый хлопок "гуд ординери экстра" @good ordinary gray cotton американский белый хлопок "гуд ординери" @good ordinary spotted cotton американский пятнистый хлопок "гуд ординери" @good ordinary tinged cotton американский желтоватый хлопок "гуд ординери" @good ordinary yellow cotton американский жёлтый хлопок "гуд ординери" @good ordinary yellow-stained cotton американский пожелтевший хлопок "гуд ординери" @green cotton недозрелый хлопок @Griffin cotton американский длинноволокнистый хлопок "гриффин" @gun cotton пироксилин @hand-ginned cotton хлопок ручной очистки @hand-picked cotton хлопок ручного сбора @handwork cottons хлопчатобумажные штучные изделия @hard cotton хлопок с жёстким волокном @high-density cotton хлопок-волокно плотной запрессовки @Hindi cotton коротковолокнистый хлопок индийских семян @immunized cotton иммунизированный хлопок (не окрашивающийся прямыми красителями) @improved Upland cotton улучшенный хлопок "упланд" @Indian cotton индийский хлопок @irrigated cotton хлопок, выращенный на орошаемых участках @Java cotton капок @khaki cotton природноокрашенный хлопок цвета хаки @kidney cotton южноамериканский или вест-индский хлопок "кидней" @kier boiled cotton хлопчатобумажная отваренная ткань @knitting cottons хлопчатобумажные вязальные нитки @leafy cotton хлопковое волокно, засорённое листочками @Levant cotton левантинский хлопок @Lima cotton перуанский хлопок "лима" @lint cotton хлопок-волокно @long-stapled cotton длинноволокнистый хлопок @loose cotton хлопок-волокно в массе; распакованный хлопок-волокно @Louisiana cotton хлопок "Луизиана" (групповое наименование коротковолокнистых сортов хлопка "упланд" из штата Луизиана) @low middling cotton американский хлопок "лоу миддлинг" @low middling extra cotton американский белый хлопок "лоу миддлинг экстра" @low middling extra white cotton американский особо белый хлопок "лоу миддлинг экстра" @low middling gray cotton американский серый хлопок "лоу миддлинг" @low middling spotted cotton американский пятнистый хлопок "лоу миддлинг" @low middling tinged cotton американский желтоватый хлопок "лоу миддлинг" @low middling yellow cotton американский жёлтый хлопок "лоу миддлинг" @low middling yellow-stained cotton американский пожелтевший хлопок "лоу миддлинг" @low-class cotton низкосортный хлопок @low-grade cotton низкосортный хлопок @machine-picked cotton хлопок машинного сбора @meaty cotton чистый хлопок (дающий большой выход пряжи) @mechanically harvested cotton хлопок машинного сбора @medicinal cotton медицинская стерилизованная вата @Memphis cotton американский голубовато-белый хлопок "мемфис" @mending cotton хлопчатобумажная штопка @mercerized cotton 1. мерсеризованный хлопок; 2. мерсеризованная хлопчатобумажная пряжа @Mexican cotton мексиканский короткоштапельный и среднештапельный хлопок @middling cotton американский хлопок "миддлинг" @middling extra cotton американский белый хлопок "миддлинг экстра" @middling extra white cotton американский особо белый хлопок "миддлинг экстра" @middling fair cotton американский хлопок "миддлинг фейр" @middling gray cotton американский серый хлопок "миддлинг" @middling spotted cotton американский пятнистый хлопок "миддлинг" @middling tinged cotton американский желтоватый хлопок "миддлинг" @middling Upland cotton 1. американский белый хлопок "миддлинг упланд"; 2. американский эталонный или базисный хлопок @middling yellow cotton американский жёлтый хлопок "миддлинг" @middling yellow-stained cotton американский пожелтевший хлопок "миддлинг" @mineral cotton минеральная вата @mixed cotton смешанный хлопок @Moco cotton бразильский древесный хлопок "моко" @mossy cotton мшистый хлопок (засорённый короткими незрелыми волокнами) @motty cotton мшистый хлопок (засорённый короткими незрелыми волокнами) @Nanking cotton нанкинский или китайский хлопок @ninety days cotton рано созревающий хлопок @no-mark cotton сложенный в кипы хлопок без маркировки @Northern cotton хлопок северной Индии @Oats cotton американский скороспелый хлопок "отс" @oil-stained cotton хлопок с масляными пятнами @on-call cotton проданный хлопок, хранящийся на складе до востребования потребителем @parchment cotton хлопчатобумажная пергаментная ткань @pearl cottons хлопчатобумажные вышивальные нитки @peerless cotton американский высокосортный хлопок "пирлесс" @pepper dust staple cotton хлопок, засорённый мелкими частицами листочков @pepper trash staple cotton хлопок, засорённый мелкими частицами листочков @Peruvian cotton перуанский хлопок @picked cotton хлопок-сырец ручного сбора @pima cotton американский тонковолокнистый хлопок "пима" (египетских семян) @pulled cotton "вырванный" хлопок, хлопок, собранный из плохо раскрытых коробочек @Punjab-American cotton пенджабский хлопок американских семян @purified cotton очищенная вата; стерильная вата; гигроскопическая вата @Queensland cotton австралийский длинноволокнистый хлопок "квинсленд" @quilting cotton 1. вата для стёганых одеял; 2. вата для наполнителей @raw cotton хлопок-волокно @reginned cotton дважды очищенный хлопок @riffy cotton левантинский хлопок @Rio Grande cotton бразильский хлопок "рио гранде" @risty cotton левантинский хлопок @Sakellarides cotton египетский длинноволокнистый хлопок "сакелляридис" @saw-ginned cotton хлопок-волокно пильной очистки @scoured cotton промытый хлопок @Sea-Island cotton американский длинноволокнистый хлопок "си-айленд" @seedy cotton хлопок, засорённый галочками @sewing cottons хлопчатобумажные швейные нитки @shell cotton хлопок-волокно, засорённый частицами коробочек @short-staple cotton короткоштапельный или коротковолокнистый хлопок @silicate cotton 1. минеральная вата; 2. стекловолокно @silk cotton капок @sledded cotton хлопок, собранный коробочкоуборочной машиной, хлопок, собранный "санями" @Smyrna cotton смирнский хлопок @snapped cotton хлопок, собранный вместе с коробочками @soft cotton хлопок с мягким и чистым волокном @South-American cotton южноамериканский хлопок @S X P cotton американский хлопок "С Х П" (полученный скрещиванием египетского "сакеллярадис" с американским "пима") @spinnable cotton прядомый хлопок @spot cotton наличный хлопок; хлопок со склада @spotted cotton пятнистый хлопок @spun cotton хлопчатобумажная пряжа @stained cotton пожелтевший хлопок @staple cotton длинноштапельный или длинноволокнистый хлопок @sterilized cotton стерильная вата @stone cotton хлопок ручной очистки на камне @strict good middling cotton американский отборный хлопок "стрикт гуд миддлинг" @strict good middling extra cotton американский белый отборный хлопок "стрикт гуд миддлинг экстра" @strict good middling extra white cotton американский особо белый отборный хлопок "стрикт гуд миддлинг экстра" @strict good middling gray cotton американский серый хлопок "стрикт гуд миддлинг" @strict good middling spotted cotton американский пятнистый хлопок "стрикт гуд миддлинг" @strict good middling tinged cotton американский желтоватый хлопок "стрикт гуд миддлинг" @strict good middling yellow cotton американский жёлтый хлопок "стрикт гуд миддлинг" @strict good middling yellow-stained cotton американский пожелтевший хлопок "стрикт гуд миддлинг" @strict good ordinary cotton американский отборный хлопок "стрикт гуд ординери" @strict good ordinary extra cotton американский белый отборный хлопок "стрикт гуд ординери экстра" @strict good ordinary extra white cotton американский особо белый отборный хлопок "стрикт гуд ординери экстра" @strict good ordinary gray cotton американский серый хлопок "стрикт гуд ординери" @strict good ordinary spotted cotton американский пятнистый хлопок "стрикт гуд ординери" @strict good ordinary tinged cotton американский желтоватый хлопок "стрикт гуд ординери" @strict good ordinary yellow cotton американский жёлтый хлопок "стрикт гуд ординери" @strict good ordinary yellow-stained cotton американский пожелтевший хлопок "стрикт гуд ординери" @strict low middling cotton американский отборный хлопок "стрикт лоу миддлинг" @strict low middling extra cotton американский белый отборный хлопок "стрикт лоу миддлинг экстра" @strict low middling extra white cotton американский особо белый отборный хлопок "стрикт лоу миддлинг" @strict low middling gray cotton американский серый хлопок "стрикт лоу миддлинг" @strict low middling spotted cotton американский пятнистый хлопок "стрикт лоу миддлинг" @strict low middling tinged cotton американский желтоватый хлопок "стрикт лоу миддлинг" @strict low middling yellow cotton американский жёлтый хлопок "стрикт лоу миддлинг" @strict low middling yellow-stained cotton американский пожелтевший хлопок "стрикт лоу миддлинг" @strict middling cotton американский отборный хлопок "стрикт миддлинг" @strict middling extra cotton американский белый отборный хлопок "стрикт миддлинг экстра" @strict middling extra white cotton американский особо белый отборный хлопок "стрикт миддлинг экстра" @strict middling gray cotton американский серый хлопок "стрикт миддлинг" @strict middling spotted cotton американский пятнистый хлопок "стрикт миддлинг" @strict middling tinged cotton американский желтоватый хлопок "стрикт миддлинг" @strict middling yellow cotton американский жёлтый хлопок "стрикт миддлинг" @strict middling yellow-stained cotton американский пожелтевший хлопок "стрикт миддлинг" @stringy cotton зажгученный хлопок @striped cotton хлопчатобумажная ткань в полоску; сарпинка @surgical cotton хирургическая вата @Surinam cotton суринамский белый или желтоватый хлопок @tack cottons хлопчатобумажные нитки для смётывания @tailed cotton зажгученный хлопок @Tailor cotton американский хлопок "тейлор" @Tanguis cotton перуанский высококачественный хлопок "тенгвис" @Texas cotton техасский короткоштапельный хлопок с прочным и жёстким волокном @tinged cotton хлопок темно-жёлтого оттенка @tree cotton многолетний хлопчатник (Gossypium arboreum) @tropical cotton хлопчатобумажная ткань для тропической одежды @twist cotton извитое хлопковолокно @uniform cotton однородный хлопок @Upland cotton американский хлопок "упланд" @Uppam cotton индийский хлопок "уппам" @waste cottons хлопчатобумажные угары @water-packed cotton 1. хлопок, упакованный во влажном состоянии; 2. хлопок, повреждённый влагой @white-dotted cotton хлопчатобумажная ткань в белый горошек @yellow-stained cotton 1. цветной хлопок; 2. хлопок с пятнами; 3. желтоватый хлопок @ -
52 cotton
1. хлопок (Gossypium); 2. хлопчатобумажная ткань; 3. хлопчатобумажная пряжа; хлопчатобумажная нить; 4. вата; 5. хлопковый; хлопчатобумажный @abassi cotton египетский хлопок "абасси" @absorbent cotton гигроскопическая вата @Aclenos cotton аденский хлопок @Afifi cotton египетский хлопок "афифи" @African cotton африканский хлопок @Akala cotton американский хлопок "акала" @Akme cotton американский хлопок "акме" @Alabama cotton американский хлопок "алабама" @Alep cotton @Aleppo cotton алеппский хлопок @Alexandrette cotton Александретский хлопок @Alexandria cotton Александрийский хлопок @Alien cotton американский хлопок "аллен" @American long-staple Upland cotton американский длинноштапельный хлопок "упланд" @American short-staple Upland cotton американский короткоштапельный хлопок "упланд" @American-Egyptian cotton американский хлопок египетских семян @amidated cotton амидированное хлопковое волокно @Andes cotton перуанский хлопок @Anguilla cotton индийский хлопок "ангвила" @animalized cotton анимализированный хлопок (окрашивающийся кислотными красителями) @Arizona-Egyptian cotton аризонский хлопок египетских семян @artificial cotton искусственный хлопок из сосновой стружки @aseptic cotton асептическая или стерильная вата @Ashmouni cotton египетский хлопок "ашмуни" @Aspero cotton перуанский хлопок "асперо" @Assam cotton индийский хлопок "ассам" @Assili cotton египетский хлопок "ассили" @Ava cotton индийский хлопок "ава" @Bancroft cotton американский хлопок "банкрофт" @bant cotton 1. высокопрочный хлопок, пригодный для основы; 2. извитый хлопок @Barbados cotton индийский хлопок "барбадос" @Barcelona cotton барселонский хлопок @basis cotton базисный хлопок @basting cottons хлопчатобумажные нитки для смётывания @big-boll cotton крупнокоробочный хлопок @black-jack cotton хлопок, засорённый крупными листочками @black-seed cotton голосемянный хлопок @bloom cotton чистый блестящий хлопок @blue cotton чистобелый хлопок @blue-stained cotton сероватый или синевато-серый хлопок @blush cotton чистый блестящий хлопок @Bohemian cotton богемский хлопок (улучшенный сорт американского хлопка "упланд") @boiled-out cotton 1. хлопчатобумажная отваренная ткань; 2. хлопчатобумажная отваренная пряжа @boll-stained cotton природноокрашенный хлопок @bolly cotton хлопок-сырец из полураскрывшихся или нераскрывшихся коробочек @Bombax cotton 1. хлопок "бомбакс"; 2. волокно хлопкового типа из семян тропических деревьев @box cotton эталонный хлопок @Brazilian cotton бразильский хлопок @bread-and-butter cotton хлопок среднего качества наиболее ходовых сортов @broach cotton индийский хлопок с мягким белым ворсом @bumble-bee cotton короткоштапельный хлопок @bump cotton бракованный комковатый хлопок @Burbon cotton африканский хлопок "бурбон" @Burma cotton бирманский хлопок @buttery cotton природноокрашенный хлопок с кремовым или коричневатым оттенком @call cotton проданный хлопок, хранящийся на складе до востребования потребителем @Canton cotton хлопчатобумажная саржа "кантон" (с начёсом) @carded cotton чёсаный хлопок @Ceba cotton тонковолокнистый хлопок "себа" (с хлопкового дерева) @chemical cotton очищенный и отбеленный хлопковый пух для производства искусственного волокна и пластмасс @Chinese cotton китайский хлопок @c.i.f. cotton хлопок "франко-порт" (продаваемый или покупаемый по цене, включающей расходы по страхованию и фрахту) @classy cotton классный или высококачественный хлопок @clean cotton чистый хлопок @cleaned cotton хлопок-волокно @collodion cotton нитроцеллюлоза, нитроклетчатка, коллоксилин, пироксилин @colored cotton природноокрашенный хлопок @Columbia cotton колумбийский хлопок (разновидность американского хлопка "упланд") @commercial cottons рыночные или торговые сорта хлопка @crochet cottons хлопчатобумажные нитки "кроше" @curly cotton зажгученный хлопок @cut staple cotton рваное хлопковое волокно (повреждённое при очистке) @darning cotton хлопчатобумажная штопка @dead cotton мёртвое хлопковое волокно @delta cotton хлопок "упланд", выращиваемый в дельте Язу-Миссисипи @description cotton хлопок, покупаемый по спецификации @desized cotton хлопчатобумажная расшлихтованная ткань @deteriorated cotton 1. выродившийся хлопчатник; 2. деградированное хлопковое волокно @dirty cotton сорный хлопок, засорённый хлопок @dusty cotton пыльный хлопок, запылённый хлопок @dyed cotton окрашенный хлопок @Egyptian cotton египетский тонковолокнистый хлопок @Egyptian-type cotton хлопок египетских семян @embroidery cottons хлопчатобумажные вышивальные нитки @even running cotton хлопок ровного штапеля @extra white cotton хлопок чисто-белого цвета, особо белый хлопок @factory cotton местное или фабричное хлопчатобумажное суровьё @fancy cotton хлопчатобумажная пряжа фасонной крутки @fine-stapled cotton тонковолокнистый хлопок @flat cotton непрессованный хлопок @flax cotton 1. льняное котонизированное волокно; 2. котонин @fly cotton пух с чесальных машин @f.o.b. cotton хлопок "франко-борт" (продаваемый или покупаемый по цене, включающей расходы за доставку и погрузку на борт судна) @foxy cotton пятнистый хлопок с красноватым оттенком @Fuady cotton египетский хлопок "фуади" @fuddy cotton хлопок, засорённый пучками мёртвых волокон @full-rough Peruvian cotton перуанский грубый хлопок @fully acetylated cotton полностью ацетилированный хлопок @Georgia prolific cotton высокоурожайный коротковолокнистый хлопок "Георгия" @gin-cut cotton рваное хлопковое волокно (повреждённое при очистке) @ginned cotton 1. очищенный хлопок; 2. хлопок-волокно @glazed cotton лощёный хлопок (имитирующий волос) @good color cotton хлопок нормального цвета @good middling cotton американский хлопок "гуд миддлинг" @good middling extra cotton американский белый хлопок "гуд миддлинг экстра" @good middling extra white сotton американский особо белый хлопок "гуд миддлинг экстра" @good middling gray cotton американский серый хлопок "гуд миддлинг" @good middling spotted cotton американский пятнистый хлопок "гуд миддлинг" @good middling tinged cotton американский желтоватый хлопок "гуд миддлинг" @good middling yellow cotton американский жёлтый хлопок "гуд миддлинг" @good middling yellow-stained cotton американский пожелтевший хлопок "гуд миддлинг" @good ordinary cotton американский хлопок "гуд ординери" @good ordinary extra cotton американский серый хлопок "гуд ординери экстра" @good ordinary extra white cotton американский особо белый хлопок "гуд ординери экстра" @good ordinary gray cotton американский белый хлопок "гуд ординери" @good ordinary spotted cotton американский пятнистый хлопок "гуд ординери" @good ordinary tinged cotton американский желтоватый хлопок "гуд ординери" @good ordinary yellow cotton американский жёлтый хлопок "гуд ординери" @good ordinary yellow-stained cotton американский пожелтевший хлопок "гуд ординери" @green cotton недозрелый хлопок @Griffin cotton американский длинноволокнистый хлопок "гриффин" @gun cotton пироксилин @hand-ginned cotton хлопок ручной очистки @hand-picked cotton хлопок ручного сбора @handwork cottons хлопчатобумажные штучные изделия @hard cotton хлопок с жёстким волокном @high-density cotton хлопок-волокно плотной запрессовки @Hindi cotton коротковолокнистый хлопок индийских семян @immunized cotton иммунизированный хлопок (не окрашивающийся прямыми красителями) @improved Upland cotton улучшенный хлопок "упланд" @Indian cotton индийский хлопок @irrigated cotton хлопок, выращенный на орошаемых участках @Java cotton капок @khaki cotton природноокрашенный хлопок цвета хаки @kidney cotton южноамериканский или вест-индский хлопок "кидней" @kier boiled cotton хлопчатобумажная отваренная ткань @knitting cottons хлопчатобумажные вязальные нитки @leafy cotton хлопковое волокно, засорённое листочками @Levant cotton левантинский хлопок @Lima cotton перуанский хлопок "лима" @lint cotton хлопок-волокно @long-stapled cotton длинноволокнистый хлопок @loose cotton хлопок-волокно в массе; распакованный хлопок-волокно @Louisiana cotton хлопок "Луизиана" (групповое наименование коротковолокнистых сортов хлопка "упланд" из штата Луизиана) @low middling cotton американский хлопок "лоу миддлинг" @low middling extra cotton американский белый хлопок "лоу миддлинг экстра" @low middling extra white cotton американский особо белый хлопок "лоу миддлинг экстра" @low middling gray cotton американский серый хлопок "лоу миддлинг" @low middling spotted cotton американский пятнистый хлопок "лоу миддлинг" @low middling tinged cotton американский желтоватый хлопок "лоу миддлинг" @low middling yellow cotton американский жёлтый хлопок "лоу миддлинг" @low middling yellow-stained cotton американский пожелтевший хлопок "лоу миддлинг" @low-class cotton низкосортный хлопок @low-grade cotton низкосортный хлопок @machine-picked cotton хлопок машинного сбора @meaty cotton чистый хлопок (дающий большой выход пряжи) @mechanically harvested cotton хлопок машинного сбора @medicinal cotton медицинская стерилизованная вата @Memphis cotton американский голубовато-белый хлопок "мемфис" @mending cotton хлопчатобумажная штопка @mercerized cotton 1. мерсеризованный хлопок; 2. мерсеризованная хлопчатобумажная пряжа @Mexican cotton мексиканский короткоштапельный и среднештапельный хлопок @middling cotton американский хлопок "миддлинг" @middling extra cotton американский белый хлопок "миддлинг экстра" @middling extra white cotton американский особо белый хлопок "миддлинг экстра" @middling fair cotton американский хлопок "миддлинг фейр" @middling gray cotton американский серый хлопок "миддлинг" @middling spotted cotton американский пятнистый хлопок "миддлинг" @middling tinged cotton американский желтоватый хлопок "миддлинг" @middling Upland cotton 1. американский белый хлопок "миддлинг упланд"; 2. американский эталонный или базисный хлопок @middling yellow cotton американский жёлтый хлопок "миддлинг" @middling yellow-stained cotton американский пожелтевший хлопок "миддлинг" @mineral cotton минеральная вата @mixed cotton смешанный хлопок @Moco cotton бразильский древесный хлопок "моко" @mossy cotton мшистый хлопок (засорённый короткими незрелыми волокнами) @motty cotton мшистый хлопок (засорённый короткими незрелыми волокнами) @Nanking cotton нанкинский или китайский хлопок @ninety days cotton рано созревающий хлопок @no-mark cotton сложенный в кипы хлопок без маркировки @Northern cotton хлопок северной Индии @Oats cotton американский скороспелый хлопок "отс" @oil-stained cotton хлопок с масляными пятнами @on-call cotton проданный хлопок, хранящийся на складе до востребования потребителем @parchment cotton хлопчатобумажная пергаментная ткань @pearl cottons хлопчатобумажные вышивальные нитки @peerless cotton американский высокосортный хлопок "пирлесс" @pepper dust staple cotton хлопок, засорённый мелкими частицами листочков @pepper trash staple cotton хлопок, засорённый мелкими частицами листочков @Peruvian cotton перуанский хлопок @picked cotton хлопок-сырец ручного сбора @pima cotton американский тонковолокнистый хлопок "пима" (египетских семян) @pulled cotton "вырванный" хлопок, хлопок, собранный из плохо раскрытых коробочек @Punjab-American cotton пенджабский хлопок американских семян @purified cotton очищенная вата; стерильная вата; гигроскопическая вата @Queensland cotton австралийский длинноволокнистый хлопок "квинсленд" @quilting cotton 1. вата для стёганых одеял; 2. вата для наполнителей @raw cotton хлопок-волокно @reginned cotton дважды очищенный хлопок @riffy cotton левантинский хлопок @Rio Grande cotton бразильский хлопок "рио гранде" @risty cotton левантинский хлопок @Sakellarides cotton египетский длинноволокнистый хлопок "сакелляридис" @saw-ginned cotton хлопок-волокно пильной очистки @scoured cotton промытый хлопок @Sea-Island cotton американский длинноволокнистый хлопок "си-айленд" @seedy cotton хлопок, засорённый галочками @sewing cottons хлопчатобумажные швейные нитки @shell cotton хлопок-волокно, засорённый частицами коробочек @short-staple cotton короткоштапельный или коротковолокнистый хлопок @silicate cotton 1. минеральная вата; 2. стекловолокно @silk cotton капок @sledded cotton хлопок, собранный коробочкоуборочной машиной, хлопок, собранный "санями" @Smyrna cotton смирнский хлопок @snapped cotton хлопок, собранный вместе с коробочками @soft cotton хлопок с мягким и чистым волокном @South-American cotton южноамериканский хлопок @S X P cotton американский хлопок "С Х П" (полученный скрещиванием египетского "сакеллярадис" с американским "пима") @spinnable cotton прядомый хлопок @spot cotton наличный хлопок; хлопок со склада @spotted cotton пятнистый хлопок @spun cotton хлопчатобумажная пряжа @stained cotton пожелтевший хлопок @staple cotton длинноштапельный или длинноволокнистый хлопок @sterilized cotton стерильная вата @stone cotton хлопок ручной очистки на камне @strict good middling cotton американский отборный хлопок "стрикт гуд миддлинг" @strict good middling extra cotton американский белый отборный хлопок "стрикт гуд миддлинг экстра" @strict good middling extra white cotton американский особо белый отборный хлопок "стрикт гуд миддлинг экстра" @strict good middling gray cotton американский серый хлопок "стрикт гуд миддлинг" @strict good middling spotted cotton американский пятнистый хлопок "стрикт гуд миддлинг" @strict good middling tinged cotton американский желтоватый хлопок "стрикт гуд миддлинг" @strict good middling yellow cotton американский жёлтый хлопок "стрикт гуд миддлинг" @strict good middling yellow-stained cotton американский пожелтевший хлопок "стрикт гуд миддлинг" @strict good ordinary cotton американский отборный хлопок "стрикт гуд ординери" @strict good ordinary extra cotton американский белый отборный хлопок "стрикт гуд ординери экстра" @strict good ordinary extra white cotton американский особо белый отборный хлопок "стрикт гуд ординери экстра" @strict good ordinary gray cotton американский серый хлопок "стрикт гуд ординери" @strict good ordinary spotted cotton американский пятнистый хлопок "стрикт гуд ординери" @strict good ordinary tinged cotton американский желтоватый хлопок "стрикт гуд ординери" @strict good ordinary yellow cotton американский жёлтый хлопок "стрикт гуд ординери" @strict good ordinary yellow-stained cotton американский пожелтевший хлопок "стрикт гуд ординери" @strict low middling cotton американский отборный хлопок "стрикт лоу миддлинг" @strict low middling extra cotton американский белый отборный хлопок "стрикт лоу миддлинг экстра" @strict low middling extra white cotton американский особо белый отборный хлопок "стрикт лоу миддлинг" @strict low middling gray cotton американский серый хлопок "стрикт лоу миддлинг" @strict low middling spotted cotton американский пятнистый хлопок "стрикт лоу миддлинг" @strict low middling tinged cotton американский желтоватый хлопок "стрикт лоу миддлинг" @strict low middling yellow cotton американский жёлтый хлопок "стрикт лоу миддлинг" @strict low middling yellow-stained cotton американский пожелтевший хлопок "стрикт лоу миддлинг" @strict middling cotton американский отборный хлопок "стрикт миддлинг" @strict middling extra cotton американский белый отборный хлопок "стрикт миддлинг экстра" @strict middling extra white cotton американский особо белый отборный хлопок "стрикт миддлинг экстра" @strict middling gray cotton американский серый хлопок "стрикт миддлинг" @strict middling spotted cotton американский пятнистый хлопок "стрикт миддлинг" @strict middling tinged cotton американский желтоватый хлопок "стрикт миддлинг" @strict middling yellow cotton американский жёлтый хлопок "стрикт миддлинг" @strict middling yellow-stained cotton американский пожелтевший хлопок "стрикт миддлинг" @stringy cotton зажгученный хлопок @striped cotton хлопчатобумажная ткань в полоску; сарпинка @surgical cotton хирургическая вата @Surinam cotton суринамский белый или желтоватый хлопок @tack cottons хлопчатобумажные нитки для смётывания @tailed cotton зажгученный хлопок @Tailor cotton американский хлопок "тейлор" @Tanguis cotton перуанский высококачественный хлопок "тенгвис" @Texas cotton техасский короткоштапельный хлопок с прочным и жёстким волокном @tinged cotton хлопок темно-жёлтого оттенка @tree cotton многолетний хлопчатник (Gossypium arboreum) @tropical cotton хлопчатобумажная ткань для тропической одежды @twist cotton извитое хлопковолокно @uniform cotton однородный хлопок @Upland cotton американский хлопок "упланд" @Uppam cotton индийский хлопок "уппам" @waste cottons хлопчатобумажные угары @water-packed cotton 1. хлопок, упакованный во влажном состоянии; 2. хлопок, повреждённый влагой @white-dotted cotton хлопчатобумажная ткань в белый горошек @yellow-stained cotton 1. цветной хлопок; 2. хлопок с пятнами; 3. желтоватый хлопок @ -
53 theorem
- analytical hierarchy theorem - arithmetical hierarchy theorem - closed range theorem - formally provable theorem - implicit function theorem - initial value theorem - integral representation theorem - local limit theorem - maximal ergodic theorem - mean value theorem - normal form theorem - ratio limit theorem - rational root theorem - second mean value theorem - theorem of consistency proofs - theorem of corresponding states - three line theorem - three series theorem - uniform convergence theorem - uniform ergodic theorem - uniform mean value theoremtheorem implies — из теоремы следует, что…
-
54 breed
1. n порода2. n потомство, поколение3. n сорт, род, категория4. n амер. разг. пренебр. полукровка5. v размножаться, плодиться; давать приплод6. v вынашивать; высиживать; выводить7. v диал. быть беременной8. v разводить9. v воспитывать, обучать10. v порождать, вызыватьСинонимический ряд:1. line (noun) brood; extraction; family; line; lineage; pedigree; progeny; race; stock2. type (noun) cast; caste; character; class; cut; denomination; description; feather; ilk; kidney; kind; lot; manner; mold; mould; nature; order; persuasion; rank; sort; species; stamp; strain; stripe; type; variety; way3. cause (verb) cause; generate; get up; induce; muster up; occasion; provoke; stir; touch off; work up4. foster (verb) bring up; discipline; educate; foster; instruct; nurture; promote; rear; school5. procreate (verb) arise; beget; create; cultivate; develop; flourish; get; grow; multiply; originate; procreate; progenerate; proliferate; propagate; raise; reproduce; rise; sire; spawn6. produce (verb) bear; bring forth; conceive; engender; father; give birth to; hatch; parent; produce -
55 cast
1. n бросок; швырок2. n бросание, метание; забрасывание; закидка3. n расстояние броска; расстояние, пройденное брошенным предметом4. n метание5. n число выброшенных очков6. n шанс, риск7. n определённое количество; количество добываемого или производимого продукта; выход8. n то, что отбрасывается, выбрасывается или сбрасывается9. n отбросы10. n рвотная масса, блевотина11. n экскременты12. n театр. кино13. n распределение ролей14. n состав исполнителей; актёрский состав15. n список действующих лиц и исполнителейcast off the high bar — отмах назад в вис из упора на в.ж.
16. n образец, образчик17. n подсчёт; вычисление18. n амер. догадка, предположение19. n амер. предсказание; прогнозсклад ; тип, род
20. n амер. взгляд; выражение глаз21. n амер. лёгкое косоглазие22. n амер. оттенокgreenish cast — зеленоватый оттенок, прозелень
23. n амер. слепок24. n амер. мед. гипсовая повязка; шина25. n тех. литьё, отливка26. n тех. форма для отливки27. n тех. плавка28. n тех. спец. место, годное для ужения рыбыto stake on a cast — поставить на карту, рискнуть
29. v бросать, кидать, швырятьto cast a shoe — расковаться, потерять подкову
to cast the lead — бросать лот, мерить глубину лотом
cast off — бросать, покидать
30. v метать31. v разбрасывать32. v сбрасывать33. v уволить; прогнать; отпустить34. v мор. отдавать35. v мор. отваливать36. v мор. браковать37. v мор. тех. отливать, лить38. v мор. юр. присуждать к уплате убытков39. v редк. обдумывать, размышлять40. v редк. делать предположения, строить догадки41. v редк. предсказыватьСинонимический ряд:1. appearance (noun) appearance; demeanor; demeanour; guise; looks; mien; semblance2. cast of characters (noun) actors; cast of characters; casting; character; players; roles3. characters (noun) characters; company; performers4. computation (noun) addition; calculation; computation5. copy (noun) copy; facsimile; replica; reproduction6. fling (noun) chuck; fling; hurl; launch; lob; pitch; sling; throw; toss7. form (noun) configuration; conformation; figure; form; format; matrix; pattern; shape8. fortune (noun) conjecture; fortune; lot; prophesy; twist; warp9. hint (noun) breath; color; colour; complexion; dash; hint; hue; intimation; lick; shade; shadow; smack; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; taste; tincture; tinge; tint; tone; touch; trace; trifle; twang; vein; whiff; whisper; wink10. inclination (noun) bent; inclination; leaning; proclivity; propensity; tendency; trend; turn11. look (noun) aspect; countenance; expression; face; look; visage12. prediction (noun) forecast; foretelling; oracle; prediction; prevision; prognosis; prognostication; prophecy; weird13. type (noun) breed; class; cut; description; die; fashion; feather; ilk; kidney; kind; mold; nature; order; persuasion; sort; species; stamp; stripe; style; type; variety; way14. add (verb) add; foot; sum; summate; tot; total; totalize; tote15. added (verb) added; figured; footed; summed; totaled or totalled; totalized; toted; totted16. bestow (verb) allot; appoint; bestow; designate; determine; impart; name; pick17. calculate (verb) calculate; cipher; compute; figure; forecast; predict; reckon18. cast down (verb) cast down; cause to fall; defeat; eliminate; overwhelm; reject; throw down19. cast off (verb) abandon; cast off; lay aside; set aside; slough; throw off20. diffuse (verb) diffuse; disperse; scatter; spread21. direct (verb) address; aim; direct; head; incline; lay; level; point; present; train; turn; zero in22. directed (verb) addressed; aimed; directed; headed; inclined; laid; leveled or levelled; pointed; presented; set; trained; turned; zeroed in23. discard (verb) abdicate; cashier; chuck; discard; ditch; dump; jettison; junk; scrap; shuck off; throw away; throw out; wash out24. discarded (verb) abdicated; chucked; discarded; ditched; dumped; jettisoned; junked; laid aside; rejected; scrapped; shucked off; sloughed; threw away/thrown away; threw out/thrown out; washed out25. emit (verb) discharge; eject; emit; spatter; spew forth; strew26. form (verb) form; mold; sculpt; shape27. plan (verb) arrange; blueprint; chart; contrive; design; devise; draw up; frame; plan; project28. planned (verb) arranged; charted; designed; devised; planned; projected29. project (verb) irradiate; project; radiate; shed; threw30. threw/thrown (verb) fired; heaved or hove; hurled; launched; pitched; threw/thrown; tossed31. throw (verb) catapult; fire; fling; flung; heap; heave; hove; hurl; launch; lob; pitch; shied; sling; slung; throw; thrust; tossАнтонимический ряд:approve; break; carry; deformity; dislocate; dismember; dissipate; elevate; erect; ignore; malformation; miscalculate; raise; recover -
56 character
1. n характер; нрав2. n сильный характерa man of character — человек с характером, волевой человек
angularity of character — трудный, неровный характер
3. n честность; моральная устойчивостьcharacter building — воспитательная работа; воспитание характера, формирование морального облика
immoral character — репутация аморальной личности; аморальная личность
4. n характер; качество; природаthe character of the northern plains is different from that of the South — по своему характеру северные равнины отличаются от равнин юга
malign character — злобный нрав, скверный характер
5. n официальное качество; положение; статус, достоинство, ранг, звание, санunder the character of — в качестве; под именем
6. n характерная особенность; отличительный признак; свойствоthe trunk is a character found only in elephants — хобот — это характерная особенность, встречающаяся только у слонов
7. n биол. признак8. n репутацияcharacter assassination — злостная клевета; подрыв репутации
he has an excellent character for honesty — он имеет репутацию безукоризненно честного человека, он славится своей честностью
9. n письменная рекомендация; характеристика; аттестацияcharacter certificate — служебная характеристика; аттестация
character sketch — образ, характер, характеристика
10. n фигура, личность11. n разг. чудак, оригинал, своеобразная личность12. n лит. герой, персонаж; тип; образ, действующее лицоpolice character — лицо, состоящее на учёте в полиции
13. n роль14. n литера; буква; цифра; печатный знакscreened character — «растрированный» знак
15. n иероглиф, идеограммаChinese has no alphabet and is written in characters — китайский язык не имеет алфавита и пользуется иероглифической письменностью
16. n шрифт; графика, письмоa book in Gothic character — книга, напечатанная готическим шрифтом
battered character — корректурное указание < сбитый шрифт>
17. n знак; условное обозначение18. n символswitch character — символ переключения; переключающий символ
coded character — закодированный знак; закодированный символ
admissible character — разрешенный символ; допустимый символ
hand-written character — рукописный знак; рукописный символ
19. n опознавательный знак; клеймо, марка, тавроstamped with the character of sublimity — отмеченный печатью шифр, код; тайнопись
20. n кабалистический знакthat is quite in character with the man — это очень на него похоже; для него это типично
affirmative character — знак подтверждения приема; квитанция
acknowledge character — знак подтверждения приема; квитанция
character coding — кодирование знаков; кодирование символов
21. a театр. характерныйcharacter actor — характерный актёр ; актёр на характерных ролях
22. v характеризовать; давать характеристику, оценку23. v арх. описывать; изображать24. v арх. надписывать; вырезать надпись; гравироватьСинонимический ряд:1. characteristic (noun) characteristic; features; mannerism; property; qualities; traits2. credentials (noun) credentials; recommendation; reference; testimonial3. disposition (noun) bent; cast; complexion; constitution; disposition; humor; individualism; make; makeup; make-up; manner; mien; nature; sort; spirit4. eccentric (noun) case; eccentric; kook; nut; oddball; oddity; original; quiz; weirdo; zombie5. individual (noun) individual; person6. integrity (noun) credit; fame; honor; honour; integrity; name; report; reputation; repute7. notable (noun) big; big boy; big gun; big shot; big-timer; bigwig; chief; dignitary; eminence; great gun; heavyweight; high-muck-a-muck; leader; lion; luminary; muckamuck; mugwump; nabob; nawob; notability; notable; personage; pooh-bah; pot; somebody; VIP8. persona (noun) clothing; persona; role9. personality (noun) identity; idiosyncrasy; individuality; mettle; personality; singularity; style; temper; temperament10. principles (noun) fibre; honesty; principles; probity; rectitude11. quality (noun) affection; attribute; birthmark; feature; peculiarity; point; quality; savor; savour; trait; virtue12. status (noun) capacity; footing; place; position; rank; situation; standing; state; station; status13. symbol (noun) byte; cipher; digit; emblem; figure; letter; mark; sign; symbol14. type (noun) breed; class; cut; description; feather; ilk; kidney; kind; lot; mold; order; persuasion; species; stamp; stripe; type; variety; wayАнтонимический ряд:conformist; dishonor; disrepute -
57 feather
1. n перо2. n тж. собир. оперение; перья3. n тж. собир. плюмаж4. n тж. собир. наряд, украшение5. n тж. собир. охот. дичь, птицаshooting, feather or fur — охота на птицу и зверя
6. n тж. собир. длинная шерсть на ногах7. n тж. собир. оперение стрелы8. n тж. собир. трещина9. n тех. направляющая шпонка10. n тех. шип; выступ, гребень; ребро11. n тех. мор. разг. бурунto show the white feather — струсить, проявить трусость, смалодушничать
12. v оперять, украшать или отделывать перьями13. v выстилать перьями14. v оперяться15. v амер. всплывать хлопьями16. v делать край острым, тонким17. v придавать форму пера18. v мор. спорт. выносить плашмя; разводить плашмяto feather the oars — грести «ласточкой»
19. v охот. сбить выстрелом перья с птицы20. v охот. дрожать при отыскании следа21. v охот. направлять по следу22. v ав. флюгировать винт23. v ав. циклически изменять шагСинонимический ряд:1. type (noun) breed; cast; caste; character; class; cut; description; ilk; kidney; kind; lot; manner; mold; mould; nature; order; persuasion; sort; species; stamp; stripe; type; variety; way2. writing instrument (noun) ballpoint pen; felt-tip pen; fountain pen; pen; plume; quill; stylus; writing instrument -
58 ilk
n часто пренебр. род, тип, сортСинонимический ряд:type (noun) breed; cast; caste; character; class; cut; description; feather; kidney; kind; lot; manner; mettle; mold; mould; nature; order; persuasion; sort; species; stamp; stripe; type; variety; way -
59 kidney
1. n анат. почкаkidney disease — болезнь почек, почечная болезнь
2. n обыкн. кул. почки3. n темперамент; склад характера; типичная особенностьСинонимический ряд:type (noun) breed; cast; character; class; cut; description; feather; ilk; kind; lot; mold; nature; order; persuasion; sort; species; stamp; stripe; type; variety; way -
60 kind
1. n сорт, класс, разрядthe wrong kind of paper — не такая бумага, как нужно
this kind of things, things of this kind — такие вещи, вещи подобного рода
2. n разновидность, вид3. n сходные предметы; похожие люди4. n характер; личностьshe is not the kind to talk scandal — она не из тех, кто злословит
5. n род, вид; племяkind of — вроде; как будто; почти что
6. n природа, характер, отличительные особенности7. n натураpayment in kind — платёж натурой; натуральная оплата
pay in kind — оплата натурой; оплата товарами
paid in kind — платил натурой; оплаченный натурой
8. n арх. манера, способcoffee of a kind — что-то вроде кофе, скверный кофе
9. a добрый, доброжелательный; сердечный, ласковый10. a любезный, внимательныйyou are very kind — вы очень любезны, спасибо
11. a разг. приятный, мягкий12. a офиц. арх. любящий, нежныйwith kind regards, yours … — с сердечным приветом, ваш …
13. a редк. податливый, послушный14. a тех. поддающийся обработке15. a горн. мягкийСинонимический ряд:1. good-hearted (adj.) amiable; benevolent; benign; benignant; big; chivalrous; compassionate; considerate; friendly; generous; gentle; good; good-hearted; humane; humanitarian; kind-hearted; kindly; sympathetic2. type (noun) breed; cast; caste; character; class; cut; description; feather; genus; ilk; kidney; lot; manner; mold; mould; nature; order; persuasion; race; set; sort; species; stamp; stripe; type; variety; wayАнтонимический ряд:brutal; cold-blooded; cruel; dissimilarity; grinding; hard; harsh; illiberal; inhuman; invidious; malevolent; malignant; mean
См. также в других словарях:
Monument Class Description — A Monument Class Description provides a synthesis and summary of the archaeological evidence for a particular type of British ancient monument. The Monument Class Descriptions were created by English Heritage as part of the Monuments Protection… … Wikipedia
Class (format de fichier) — Classe Java Extension de fichier .class Type MIME application/java vm Développé par Sun Microsystems Type de format … Wikipédia en Français
Description logic — (DL) is a family of formal knowledge representation languages. It is more expressive than propositional logic but has more efficient decision problems than first order predicate logic. DL is used in artificial intelligence for formal reasoning on … Wikipedia
Class 375 — (BR) La rame de type 375/9 n°375908 à London Bridge … Wikipédia en Français
Class-responsibility-collaboration card — Class Responsibility Collaboration (CRC) cards are a brainstorming tool used in the design of object oriented software. They were proposed by Ward Cunningham and Kent Beck. [1] They are typically used when first determining which classes are… … Wikipedia
description — [ dɛskripsjɔ̃ ] n. f. • 1160; lat. descriptio 1 ♦ Action de décrire, énumération des caractères (de qqch.). Description orale, écrite. Faire, donner une, la description de qqch., de qqn. Description exacte, fidèle, précise. Description d une… … Encyclopédie Universelle
Class — (kl[.a]s), n. [F. classe, fr. L. classis class, collection, fleet; akin to Gr. klh^sis a calling, kalei^n to call, E. claim, haul.] 1. A group of individuals ranked together as possessing common characteristics; as, the different classes of… … The Collaborative International Dictionary of English
Class meeting — Class Class (kl[.a]s), n. [F. classe, fr. L. classis class, collection, fleet; akin to Gr. klh^sis a calling, kalei^n to call, E. claim, haul.] 1. A group of individuals ranked together as possessing common characteristics; as, the different… … The Collaborative International Dictionary of English
Class of a curve — Class Class (kl[.a]s), n. [F. classe, fr. L. classis class, collection, fleet; akin to Gr. klh^sis a calling, kalei^n to call, E. claim, haul.] 1. A group of individuals ranked together as possessing common characteristics; as, the different… … The Collaborative International Dictionary of English
Class-Responsibility-Collaboration card — Class Responsibility Collaborator (CRC cards) are a brainstorming tool used in the design of object oriented software. They were proposed by Ward Cunningham and Kent Beck. [Citation last1 = Beck | first1 = Kent author1 link = Kent Beck last2 =… … Wikipedia
Class 95FM — Broadcast area Singapore Branding Singapore s Best Mix of Music Frequency 95.0 MHz Format Adult Contemporary … Wikipedia