-
1 circulaire
-
2 diagramme circulaire divisible
Dictionnaire français-allemand de géographie > diagramme circulaire divisible
-
3 scie
sif; TECHSäge fscie à découper/scie à chantourner — Laubsäge f
sciescie [si]Säge féminin; Beispiel: scie égoïne Fuchsschwanz masculin; Beispiel: scie circulaire Kreissäge; Beispiel: scie à bois Holzsäge; Beispiel: scie à découper Laubsäge -
4 disque
diskm1) Platte f, Schallplatte fchanger de disque (fig) — eine andere Platte auflegen, das Thema wechseln
2) ( plaque circulaire) Scheibe fdisque de freinage — TECH Bremsscheibe f
3) ANAT Bandscheibe f4)disque dur — INFORM Festplatte f
disquedisque [disk]2 musique [Schall]platte féminin; Beispiel: disque compact CD féminin; Beispiel: mettre un disque eine Platte auflegen4 informatique Beispiel: disque dur Festplatte féminin; Beispiel: disque optique compact CD-ROM féminin -
5 rond
ʀɔ̃
1. adjrund, rundlichÇa ne tourne pas rond chez toi. — Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
avoir des ronds (fam) — Geld wie Heu haben
2. m1) ( cercle) Ring m, Kreis m, Kringel m2)rester comme deux ronds de flan — erstaunt sein, verdutzt sein
3)rondrond [ʀõ]2 (trace ronde) Ring masculin; Beispiel: ronds de fumée Rauchringe Pluriel; Beispiel: rond de serviette Serviettenring masculinII AdverbeBeispiel: avaler quelque chose tout rond etw unzerkaut herunterschlucken; Beispiel: ne pas tourner rond familier personne spinnen————————rond1 (circulaire, net) rund -
6 tourner
tuʀnev1) drehen, rotieren2) ( obliquer) abbiegen3)4)5)tourner le bouton — andrehen, einschalten
6)7)8)mal tourner — missglücken, missraten, verkommen
9) ( mélanger) rühren, umrühren10) CINE drehenLa tête me tourne. — Mir wird ganz schwindlig. avoir l'esprit mal tourné immer auf schlechte Gedanken kommen
11)se tourner — sich drehen, sich wenden, sich zuwenden
tournertourner [tuʀne] <1>2 (orienter) Beispiel: tourner la lampe vers la gauche/le haut die Lampe nach links/nach oben drehen; Beispiel: tourner le dos à quelqu'un/quelque chose jdm/etwas den Rücken zuwenden4 (remuer) umrühren7 (formuler) formulieren8 (transformer) Beispiel: tourner quelqu'un/quelque chose en ridicule [oder dérision] jdn/etwas lächerlich machen; Beispiel: tourner à son avantage zu seinen/ihren Gunsten wenden9 cinéma drehen1 (pivoter sur son axe) sich drehen2 (avoir un déplacement circulaire) personne, animal im Kreis herumlaufen; Beispiel: la terre tourne autour du soleil die Erde dreht sich um die Sonne3 (fonctionner) laufen; Beispiel: tourner à vide leer laufen; moteur im Leerlauf sein; Beispiel: tourner à plein rendement [oder régime] auf vollen Touren laufen; Beispiel: faire tourner un moteur einen Motor laufen lassen4 (avoir trait à) Beispiel: la conversation tourne autour de quelqu'un/quelque chose die Unterhaltung dreht sich um jemanden/etwas5 (bifurquer) abbiegen7 (évoluer) Beispiel: tourner à/en quelque chose sich zu etwas entwickeln; événement als etwas enden; Beispiel: le temps tourne au beau es heitert sich auf9 cinéma [Filme] drehen►Wendungen: tourner bien/mal; personne sich positiv entwickeln/auf die schiefe Bahn geraten; chose gut/schlecht ausgehen1 Beispiel: se tourner vers quelqu'un/quelque chose; (s'adresser à) sich an jemanden/etwas wenden; (s'orienter) sich jemandem/etwas zuwenden; chose sich auf jemanden/etwas richten2 (changer de position) Beispiel: se tourner vers quelqu'un/de l'autre côté sich zu jemandem/andersherum drehen -
7 diagramme
Diagramm; Schaubild*
См. также в других словарях:
circulaire — [ sirkylɛr ] adj. et n. f. • 1314; circulere XIIIe; lat. circularis I ♦ Adj. 1 ♦ Qui décrit un cercle. Mouvement circulaire. ⇒ giratoire, rotatoire. Elle « tournait sur elle même, dans un envol circulaire de la jupe » (Troyat). Regard circulaire … Encyclopédie Universelle
circulaire — CIRCULAIRE. adj. des 2 g. Rond. Forme circulaire. Figure circulaire. [b]f♛/b] Il se dit aussi De ce qui va en rond. Le mouvement circulaire. [b]f♛/b] On appelle Lettre circulaire, Une lettre faite pour informer diverses personnes d une même chose … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
circulaire — Circulaire. adj. de tout genre, Rond. Forme circulaire. figure circulaire. Il se dit aussi de ce qui va en rond. Le mouvement circulaire. Lettres Circulaires. Se dit de plusieurs Lettres de mesme teneur, escrites & addressées à differentes… … Dictionnaire de l'Académie française
Circulaire — (franz., spr. ßirkülǟr ), s. Zirkular … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Circulaire — (frz., spr. ßirkulähr), s.v.w. Zirkular … Kleines Konversations-Lexikon
circulaire — Circulaire, Circularis, Orbiculatus, Rotundus … Thresor de la langue françoyse
circulaire — (sir ku lê r ) adj. 1° Qui a la forme, la figure d un cercle. • Ce fut dans l antiquité une opinion générale que le mouvement uniforme et circulaire, comme étant le plus parfait, devait être celui des astres, LAPLACE Expos. V, 2. • Le temps … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CIRCULAIRE — adj. des deux genres Qui a rapport au cercle. Forme circulaire. Figure circulaire. Ligne circulaire. Mouvement circulaire. Lettre circulaire, ou simplement Circulaire, Lettre reproduite à plusieurs exemplaires et adressée à plusieurs personnes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Circulaire — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Circulaire », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Circulaire est un adjectif qualifiant un… … Wikipédia en Français
CIRCULAIRE — adj. des deux genres Qui a la forme, la figure d un cercle. Forme circulaire. Figure circulaire. Ligne circulaire. Il se dit aussi De ce qui se meut en décrivant un cercle. Mouvement circulaire. Lettre circulaire, ou simplement, Circulaire,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Circulaire — In France, Italy, Belgium, and some other civil law countries, a circulaire (French), circolare (Italian) or omzendbrief (Dutch) consists of a text intended for the members of a service, of an enterprise, or of an administration. Within the… … Wikipedia