-
1 contourner
kɔ̃tuʀnev1) umgehen2) (fig) umgehencontournercontourner [kõtuʀne] <1>1 (faire le tour) Beispiel: contourner quelque chose route um etwas herumführen; personne um etwas herumgehen; (en véhicule) um etwas herumfahren2 (éluder) umgehen -
2 tourner
tuʀnev1) drehen, rotieren2) ( obliquer) abbiegen3)4)5)tourner le bouton — andrehen, einschalten
6)7)8)mal tourner — missglücken, missraten, verkommen
9) ( mélanger) rühren, umrühren10) CINE drehenLa tête me tourne. — Mir wird ganz schwindlig. avoir l'esprit mal tourné immer auf schlechte Gedanken kommen
11)se tourner — sich drehen, sich wenden, sich zuwenden
tournertourner [tuʀne] <1>2 (orienter) Beispiel: tourner la lampe vers la gauche/le haut die Lampe nach links/nach oben drehen; Beispiel: tourner le dos à quelqu'un/quelque chose jdm/etwas den Rücken zuwenden4 (remuer) umrühren7 (formuler) formulieren8 (transformer) Beispiel: tourner quelqu'un/quelque chose en ridicule [oder dérision] jdn/etwas lächerlich machen; Beispiel: tourner à son avantage zu seinen/ihren Gunsten wenden9 cinéma drehen1 (pivoter sur son axe) sich drehen2 (avoir un déplacement circulaire) personne, animal im Kreis herumlaufen; Beispiel: la terre tourne autour du soleil die Erde dreht sich um die Sonne3 (fonctionner) laufen; Beispiel: tourner à vide leer laufen; moteur im Leerlauf sein; Beispiel: tourner à plein rendement [oder régime] auf vollen Touren laufen; Beispiel: faire tourner un moteur einen Motor laufen lassen4 (avoir trait à) Beispiel: la conversation tourne autour de quelqu'un/quelque chose die Unterhaltung dreht sich um jemanden/etwas5 (bifurquer) abbiegen7 (évoluer) Beispiel: tourner à/en quelque chose sich zu etwas entwickeln; événement als etwas enden; Beispiel: le temps tourne au beau es heitert sich auf9 cinéma [Filme] drehen►Wendungen: tourner bien/mal; personne sich positiv entwickeln/auf die schiefe Bahn geraten; chose gut/schlecht ausgehen1 Beispiel: se tourner vers quelqu'un/quelque chose; (s'adresser à) sich an jemanden/etwas wenden; (s'orienter) sich jemandem/etwas zuwenden; chose sich auf jemanden/etwas richten2 (changer de position) Beispiel: se tourner vers quelqu'un/de l'autre côté sich zu jemandem/andersherum drehen
См. также в других словарях:
contourner — Contourner … Thresor de la langue françoyse
contourner — [ kɔ̃turne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1761; « tracer » 1651; « entourer » 1512; du bas lat. °contornare, de cum et tornare « tourner » ♦ Faire le tour de, passer autour de. L autoroute contourne la ville. Contourner un obstacle. Contourner… … Encyclopédie Universelle
contourner — CONTOURNER. v. act. Terme de Peinture, de Sculpture et d Architecture. Donner à une figure ou à un ouvrage d Architecture le contour qu ils doivent avoir. Savoir bien contourner une figure. Il auroit fallu contourner ce bras autrement. Contourner … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
contourner — Contourner. v. act. Terme de Peinture & de Sculpture. Donner à un ouvrage, à une figure, à une partie d une figure le tour qu ils doivent avoir. Il faut estre habile pour bien contourner les feüillages de la rampe d un escalier. il auroit fallu… … Dictionnaire de l'Académie française
contourner — (kon tour né) v. a. 1° Terme de peinture et de sculpture. Marquer avec des traits et des lignes les contours d une figure pour premier fondement du dessin. Donner à une figure le contour qu elle doit avoir. Savoir bien contourner une figure … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONTOURNER — v. a. Il signifie, dans les Arts du dessin, Donner à une figure ou à un ouvrage d architecture le contour qu ils doivent avoir. Savoir bien contourner une figure. Contourner des volutes. Dans ce sens, il est peu usité. Il signifie plus… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONTOURNER — v. tr. Déformer, faire qu’une chose soit de travers. Cette position finit, à la longue, par contourner les jambes. Sa taille se contourne. Le fût d’une colonne torse est contourné en forme de vis. Cet arbre se contourne. Cette branche d’arbre est … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
contourner — vt. , faire le tour (d un obstacle) : kontornâ (Albanais.001, Villards Thônes) ; férè contourner l tò dè (001) / le tor dè (Montagny Bozel) ; vriyé uteur de (Arvillard) … Dictionnaire Français-Savoyard
contournement — [ kɔ̃turnəmɑ̃ ] n. m. • 1544; de contourner ♦ Action de contourner. Le contournement d un obstacle. Autoroute de contournement d une ville. ⇒ périphérique, rocade. ● contournement nom masculin Action de contourner, manière d être contourné. Arc… … Encyclopédie Universelle
contour — [ kɔ̃tur ] n. m. • v. 1200 « enceinte »; de contourner, avec infl. de l it. contorno 1 ♦ (1651) Limite extérieure d un objet, d un corps. ⇒ bord, bordure, délinéament, limite, périmètre, périphérie, 3. tour. Le contour d une table, d un tapis.… … Encyclopédie Universelle
Anonymat sur Internet — L anonymat sur Internet est une notion transversale qui concerne plusieurs domaines : l informatique, le droit et le social. En informatique, il s agit des techniques compliquant l identification des machines qui ont reçu ou transmis de l… … Wikipédia en Français