-
1 inverser
ɛ̃vɛʀsevinverserinverser [ɛ̃vεʀse] <1>umstellen mots, phrases; tauschen rôles; umkehren évolution, mouvement; Beispiel: inverser l'ordre des mots die Wortstellung ändernBeispiel: s'inverser mouvement, tendance sich umkehren -
2 renverser
ʀɑ̃vɛʀsev1) umkippen, umstoßen, umreißen2) ( écraser) überfahren3) ( faire tomber) zerstören4) ( répandre) verschütten5)renverserrenverser [ʀãvεʀse] <1>1 (faire tomber) umstoßen; voiture, vélo umfahren; Beispiel: renverser des arbres tempête Bäume umstürzen2 (répandre) verschütten6 (retourner) umdrehen7 (inverser) umstellen ordre des mots; umkehren fraction; ins Gegenteil verkehren situation; auf den Kopf stellen image1 (se pencher en arrière) Beispiel: se renverser sich zurücklehnen; Beispiel: se renverser sur le dos sich auf den Rücken legen -
3 réversible
ʀevɛʀsibladj1) übertragbar, umkehrbar, reversibel2) ( tissu) beidseitig verwendbarréversibleréversible [ʀevεʀsibl]2 finances, bourse, relatif übertragbar3 chimie umkehrbar -
4 tourner
tuʀnev1) drehen, rotieren2) ( obliquer) abbiegen3)4)5)tourner le bouton — andrehen, einschalten
6)7)8)mal tourner — missglücken, missraten, verkommen
9) ( mélanger) rühren, umrühren10) CINE drehenLa tête me tourne. — Mir wird ganz schwindlig. avoir l'esprit mal tourné immer auf schlechte Gedanken kommen
11)se tourner — sich drehen, sich wenden, sich zuwenden
tournertourner [tuʀne] <1>2 (orienter) Beispiel: tourner la lampe vers la gauche/le haut die Lampe nach links/nach oben drehen; Beispiel: tourner le dos à quelqu'un/quelque chose jdm/etwas den Rücken zuwenden4 (remuer) umrühren7 (formuler) formulieren8 (transformer) Beispiel: tourner quelqu'un/quelque chose en ridicule [oder dérision] jdn/etwas lächerlich machen; Beispiel: tourner à son avantage zu seinen/ihren Gunsten wenden9 cinéma drehen1 (pivoter sur son axe) sich drehen2 (avoir un déplacement circulaire) personne, animal im Kreis herumlaufen; Beispiel: la terre tourne autour du soleil die Erde dreht sich um die Sonne3 (fonctionner) laufen; Beispiel: tourner à vide leer laufen; moteur im Leerlauf sein; Beispiel: tourner à plein rendement [oder régime] auf vollen Touren laufen; Beispiel: faire tourner un moteur einen Motor laufen lassen4 (avoir trait à) Beispiel: la conversation tourne autour de quelqu'un/quelque chose die Unterhaltung dreht sich um jemanden/etwas5 (bifurquer) abbiegen7 (évoluer) Beispiel: tourner à/en quelque chose sich zu etwas entwickeln; événement als etwas enden; Beispiel: le temps tourne au beau es heitert sich auf9 cinéma [Filme] drehen►Wendungen: tourner bien/mal; personne sich positiv entwickeln/auf die schiefe Bahn geraten; chose gut/schlecht ausgehen1 Beispiel: se tourner vers quelqu'un/quelque chose; (s'adresser à) sich an jemanden/etwas wenden; (s'orienter) sich jemandem/etwas zuwenden; chose sich auf jemanden/etwas richten2 (changer de position) Beispiel: se tourner vers quelqu'un/de l'autre côté sich zu jemandem/andersherum drehen
См. также в других словарях:
inverser — [ ɛ̃vɛrse ] v. tr. <conjug. : 1> • 1840; de inverse, pour remplacer invertir 1 ♦ Faire prendre à (deux objets) une position relative inverse de la précédente; changer (la position, l ordre). ⇒ intervertir. Inverser l ordre de deux facteurs … Encyclopédie Universelle
Inverser les rôles, les situations, etc. — ● Inverser les rôles, les situations, etc. attribuer à une personne ce qui est, était à l autre, et réciproquement ; en parlant de deux personnes, se mettre à la place l une de l autre … Encyclopédie Universelle
Inverser Agonist — Dosis Wirkungskurve eines inversen Agonisten im Vergleich zu einem vollen Agonisten. Als inverse Agonisten werden in der Pharmakologie Substanzen bezeichnet, die an einen spontanaktiven Rezeptor binden und dessen Aktivität herabsetzen. Ein… … Deutsch Wikipedia
Inverser Kongruenzgenerator — Ein inverser Kongruenzgenerator ist ein arithmetischer Zufallszahlengenerator, der durch den Satz von Marsaglia bekannte Nachteile linearer Kongruenzgeneratoren vermeidet. Insbesondere lässt er keine Hyperebenen entstehen. Verwendet man… … Deutsch Wikipedia
Inverser Erfolgswert — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Negatives Stimmgewicht (auch inverser Erfolgswert) bezeichnet einen Effekt bei Wahlen, bei dem sich Stimmen gegen den… … Deutsch Wikipedia
Inverser Stimmenerfolgswert — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Negatives Stimmgewicht (auch inverser Erfolgswert) bezeichnet einen Effekt bei Wahlen, bei dem sich Stimmen gegen den… … Deutsch Wikipedia
inverser Kode — atvirkštinis kodas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. complementary code; inverse code; inverted code vok. inverser Kode, m rus. обратный код, m pranc. code inverse, m … Automatikos terminų žodynas
inverser Stromverstärkungsfaktor in Emitterschaltung — apgrąžinis bendraemiterės tranzistoriaus grandinės srovės stiprinimo koeficientas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. inverse grounded emitter current gain vok. inverser Stromverstärkungsfaktor in Emitterschaltung, m rus.… … Radioelektronikos terminų žodynas
inverser Betrieb — apgrąžinis veikimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. inverse operation vok. inverser Betrieb, m rus. инверсное действие, n pranc. fonctionnement inverse, m … Radioelektronikos terminų žodynas
inverser Photoeffekt — atvirkštinis fotoefektas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. inverse photoeffect; inverse photoelectric effect vok. inverser Photoeffekt, m rus. обратный фотоэлектрический эффект, m; обратный фотоэффект, m pranc. effet photoélectrique… … Fizikos terminų žodynas
inverser Operator — atvirkštinis operatorius statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. inverse operator vok. inverser Operator, m; reziproker Operator, m rus. обратный оператор, m pranc. opérateur inverse, m … Fizikos terminų žodynas