-
61 King
[kɪŋ]1) (monarch) re m., sovrano m., monarca m.2) fig. (of comedy, cinema etc.) re m.3) gioc. (in chess, cards) re m.; (in draughts, checkers) dama f.••* * *[kiŋ]1) (a male ruler of a nation, who inherits his position by right of birth: He became king when his father died; King Charles III.) re2) (the playing-card with the picture of a king: I have two cards - the ten of spades and the king of diamonds.) re3) (the most important piece in chess.) dama•- kingdom- kingly
- kingliness
- kingfisher
- king-sized
- king-size* * *(Surnames) King /kɪŋ/* * *[kɪŋ]1) (monarch) re m., sovrano m., monarca m.2) fig. (of comedy, cinema etc.) re m.3) gioc. (in chess, cards) re m.; (in draughts, checkers) dama f.•• -
62 listing
['lɪstɪŋ] 1.1) econ. quotazione f.2) inform. lista f., listato m.2.* * *listing (1) /ˈlɪstɪŋ/n.4 (comput.) listato5 (pl.) (rubrica degli) spettacoli ( nei giornali): DIALOGO → - Going out and booking online- There's a cinema listings site in the favourites, c'è un sito con la programmazione dei cinema tra i preferiti● ( Borsa) listing requirements, condizioni per la quotazione □ (telef.) to find a listing for sb. in the directory, trovare il nome di q. sull'elenco telefonico.listing (2) /ˈlɪstɪŋ/n. (ind. tess.)1 [u] tessuto per cimose2 cimosa; vivagno.listing (3) /ˈlɪstiŋ/n.(naut.) sbandamento.* * *['lɪstɪŋ] 1.1) econ. quotazione f.2) inform. lista f., listato m.2. -
63 ♦ might
♦ might (1) /maɪt/v. modalemight, come tutti i verbi modali, ha caratteristiche particolari:● ha significato di condizionale;● non ha forme flesse (-s alla 3a pers. sing. pres., - ing, -ed), non è mai usato con ausiliari e non ha quindi tempi composti;● forma le domande mediante la semplice posposizione del soggetto;● l'infinito che segue non ha la particella to;1 ( esprime eventualità, probabilità) – You might be right, potresti aver ragione; It might prove difficult, la cosa potrebbe dimostrarsi difficile; He might not agree, potrebbe non essere d'accordo; You might have underestimated her, potresti averla sottovalutata2 ( nel discorso indiretto) – He said he might be late, (rif. al futuro) ha detto che potrebbe tardare; (rif. al pass.) disse che avrebbe potuto tardare; We thought you might have already left, pensavamo che tu potessi essertene già andata3 ( dopo i verbi di timore, speranza, ecc., al passato) – I was afraid he might hurt himself, temevo che si facesse (o che si sarebbe fatto) male; I hoped he might succeed, speravo che riuscisse; I feared she might have been arrested, temevo che potessero averla arrestata4 ( esprime possibilità non realizzata) – I might have been killed, avrei potuto essere ucciso; If we hadn't given the alarm, there might have been casualties, se non avessimo dato l'allarme, ci sarebbero potute essere (o forse ci sarebbero state) delle vittime5 ( esprime un suggerimento) – We might go to the cinema, potremmo andare al cinema; You might like to have a look at this, forse ti interessa dare un'occhiata a questo6 (antiq. o form.) ( esprime richiesta cortese) – Might I ask you your name?, posso chiederle come si chiama?; Might I make a suggestion?, potrei suggerire una cosa?; Might I ask you what you're doing here?, potrei sapere che cosa ci fate qui?; che cosa fate qui, se è lecito?7 ( esprime una concessione) – She might be clever, but…, sarà intelligente, ma…; He might have lots of money, but his manners are atrocious, sarà anche pieno di soldi, ma ha maniere pessime8 (esprime rammarico o rimprovero per qc. di non avvenuto) – He might at least apologize, potrebbe almeno chiedere scusa; You might have told me, avresti potuto dirmelo● might as well ► well (2) □ They might well change their minds, potrebbero benissimo cambiare idea □ as you might expect, come ci si potrebbe aspettare □ as you might imagine, come puoi immaginare □ as well he [she, etc.] might (be), a buon diritto; comprensibilmente □ I might have guessed (o I might have known)!, avrei dovuto immaginarlo!; me lo sarei dovuto aspettare!NOTA D'USO: - might o may?- might (2) /maɪt/n.forza; potenza; potere; vigore: He fought with all his might, ha lottato con tutte le sue forze● (prov.) Might is right, la ragione è del più forte; contro la forza la ragion non vale. -
64 moving
['muːvɪŋ]1) [ vehicle] in movimento; [target, staircase] mobile2) (emotional) [scene, speech] commovente, toccante3) (motivating)to be the moving force o spirit behind sth. — essere l'anima di qcs
* * *adjective (having an effect on the emotions etc: a very moving speech.) commovente* * *moving /ˈmu:vɪŋ/A a.3 in moto; in movimento: a moving train, un treno in moto; the moving parts of a machine, le parti (o gli organi) in movimento di una macchina; ( sport) a moving ball, un pallone in movimento4 che anima; che dà impulso; animatore: He's the moving spirit behind the plan, è l'anima del progettoB n.1 [u] spostamento; trasferimento● (stat.) moving average, media mobile □ (astron.) moving cluster, ammasso stellare in moto □ (elettr.) moving coil, a bobina mobile □ moving day, giorno di trasloco (o in cui scade l'affitto) □ moving forward, spostamento in avanti □ moving in, occupazione della casa nuova; l'entrare in un'abitazione nuova □ (mecc.) moving load, carico mobile □ moving pavement, tapis roulant (franc.) □ ( USA) moving picture, film □ ( USA) moving-picture theater, cinema; cinematografo; sala di proiezione □ moving pictures, cinema; cinematografo □ ( basket) moving screen, velo mobile □ ( USA) moving van, furgone per traslochi □ (fam.) Get moving!, sbrigati!; muoviti!* * *['muːvɪŋ]1) [ vehicle] in movimento; [target, staircase] mobile2) (emotional) [scene, speech] commovente, toccante3) (motivating)to be the moving force o spirit behind sth. — essere l'anima di qcs
-
65 multiplex
I 1. ['mʌltɪpleks]aggettivo tel. multiplex2. II ['mʌltɪpleks]verbo transitivo tel. dotare di multiplex* * *multiplex /ˈmʌltɪplɛks/A a.1 molteplice; complesso2 (comput.) multiplexB n.1 (telef.) multiplex● multiplex system, sistema multifunzionimultiplexern.(comput., telef.) multiplexermultiplexorn.(comput.) multiplexor.* * *I 1. ['mʌltɪpleks]aggettivo tel. multiplex2. II ['mʌltɪpleks]verbo transitivo tel. dotare di multiplex -
66 multiscreen
multiscreen /ˈmʌltɪskri:n/a. attr.(cinem.) multisala: a multiscreen cinema, un (cinema) multisala. -
67 newcomer
['njuːkʌmə(r)] [AE 'nuː-]nome (in place, club) nuovo (-a) arrivato m. (-a); (in job) novellino m. (-a); (in sport) nuovo arrivo m.; (in theatre, cinema) giovane attore m. (-trice)* * *noun (a person who has just arrived: He is a newcomer to this district.) nuovo arrivato* * *newcomer /ˈnju:kʌmə(r)/n.nuovo arrivato; nuovo venuto; recluta: ( sport) a newcomer to skiing, un neofita dello sci; uno sciatore principiante; to be a newcomer to teaching, essere nuovo all'insegnamento; essere un docente di prima nomina.* * *['njuːkʌmə(r)] [AE 'nuː-]nome (in place, club) nuovo (-a) arrivato m. (-a); (in job) novellino m. (-a); (in sport) nuovo arrivo m.; (in theatre, cinema) giovane attore m. (-trice) -
68 outdoor
['aʊtdɔː(r)]aggettivo [sport, cinema, restaurant, activity] all'aperto; [ person] che ama stare all'aperto; [ shoes] da escursione* * *(done, for use etc outside, not in a building: outdoor shoes.) all'aperto- outdoors* * *outdoor /ˈaʊtdɔ:(r)/a. attr.● outdoor pursuits, attività all'aperto □ (tur.) outdoor seating, posti (a sedere) all'aperto □ (cinem.) outdoor shooting, riprese esterne; esterni □ outdoor swimming pool, piscina all'aperto □ outdoor work, lavoro esterno.* * *['aʊtdɔː(r)] -
69 ■ run across
■ run acrossv. i. + prep.incontrare (q.) per caso; imbattersi in (q.); trovare (qc.) per caso: I ran across them at the cinema, li ho incontrati per caso al cinema; If you run across any problems, please let me know, se per caso incontrassi qualche problema, fammelo sapere. -
70 ♦ screen
♦ screen /skri:n/n.3 riparo; schermo; siepe di protezione; (fig.) copertura: a screen of pines, uno schermo (o una siepe) di pini; to advance under a screen of tanks, avanzare al riparo dei carri armati; The club is a screen for a gambling house, il circolo serve da copertura a una bisca4 parete divisoria; tramezzo7 (fig.) schermo; cinematografo; cinema: the small screen, il piccolo schermo; il televisore; la televisione; to adapt a novel for the screen, adattare un romanzo per lo schermo; a screen actor, un attore cinematografico10 (fotogr., tipogr.) retino13 (comput.) schermo; schermata, videata: screen resolution, risoluzione dello schermo; touch screen, touch screen; schermo tattile; schermo a sfioramento; DIALOGO → - Going out and booking online- You've got a couple of screens open, can I close them?, hai un paio di schermate aperte, posso chiuderle?● (comput.) screen capture, (immagine della) schermata (o videata); cattura dello schermo □ ( in un cinema) screen 1 [2, 3], sala A [B, C] □ screen cloth, tela per crivelli □ screen door, porta a zanzariera; ( USA) porta a libro (o a soffietto) □ (comput.) screen dump, (immagine della) schermata (o videata) □ (elettron.) screen grid, griglia schermo □ screens of trees, quinte di verde □ ( arte) screen printing, serigrafia □ (comput.) screen saver ► screensaver □ (ind. min.) screen size, finezza granulometrica ( del minerale) □ (cinem., TV) screen test, provino □ (edil.) screen wall, muro di separazione ( in un giardino, ecc.) □ (comput.) on-screen keyboard, tastiera su schermo □ to put on a screen of indifference, trincerarsi dietro un'aria d'indifferenza □ (mil. e fig.) a smoke screen, una cortina fumogena.(to) screen /skri:n/A v. t.1 difendere; proteggere; nascondere; riparare: to screen one's skin from the sun, proteggere la pelle dal sole; to screen the doors and windows to keep out insects, difendere (con schermi) le porte e le finestre dagli insetti; to screen a villa with a row of cypresses, nascondere una villa dietro un filare di cipressi2 (elettr., fotogr., mecc.) schermare: to screen a valve [a plug], schermare una valvola [una candela di motore]3 coprire (fig.); proteggere, far da schermo a (q.); sottrarre (q. al biasimo, ecc.): He pleaded guilty to screen his son, si è dichiarato colpevole per coprire il figlio; to screen sb. from punishment, sottrarre q. alla punizione6 (TV) trasmettere; dare7 vagliare, passare al vaglio, setacciare ( anche fig.); fare una cernita di, selezionare: to screen coal, passare carbone al vaglio; to screen refugees before admitting them into the country, selezionare (o esaminare) i profughi prima di ammetterli nel territorio nazionaleB v. i. (cinem.)1 essere proiettato; essere in programmazione2 ( di un romanzo, ecc.) essere adattabile per lo schermo; essere sceneggiabile: This story will screen well, questo racconto si presterà bene a farne un film● (TV: di una partita, ecc.) to be screened live, essere trasmessa in diretta □ (tecn.) screening effect, effetto schermante. -
71 sprocket
['sprɒkɪt]1) (anche sprocket wheel) ruota f. dentata; (of cinema projector) rocchetto m.2) (cog) dente m. (di ingranaggio)* * *sprocket /ˈsprɒkɪt/n. (mecc.)2 (= sprocket wheel) ruota dentata ( collegata con una catena); rocchetto a denti ( di macchina fotografica, cinecamera, ecc.)● sprocket chain, catena articolata.* * *['sprɒkɪt]1) (anche sprocket wheel) ruota f. dentata; (of cinema projector) rocchetto m.2) (cog) dente m. (di ingranaggio) -
72 starstruck
['stɑːstrʌk]aggettivo abbagliato dalla celebrità* * *starstruck /ˈstɑ:strʌk/a.(spreg.) fanatico dei divi del cinema; che stravede per le stelle del cinema.* * *['stɑːstrʌk]aggettivo abbagliato dalla celebrità -
73 ♦ (to) arrange
♦ (to) arrange /əˈreɪndʒ/A v. t.1 sistemare; disporre; mettere in ordine: to arrange books on the shelves, sistemare dei libri sugli scaffali; to arrange flowers, disporre i fiori; to arrange one's affairs, mettere ordine tra i propri affari2 stabilire; fissare; combinare; organizzare; provvedere a: to arrange an appointment, fissare un appuntamento; DIALOGO → - Arranging lunch appointment- I've already arranged to meet someone for lunch, ho già preso un appuntamento con qualcuno per pranzo; to arrange hotel accommodation, provvedere a una sistemazione alberghiera; fissare una camera in albergo; to arrange a meeting, fissare un incontro; to arrange a marriage, combinare un matrimonio; as arranged, come stabilito; come d'accordo; DIALOGO → - Checking into a hotel- If you want breakfast any earlier or later, that can be arranged, se volete, possiamo provvedere a servirvi la colazione prima o più tardi; DIALOGO → - Accident and Emergency- I'll arrange for you to have an ice-pack, provvedo a farle avere una borsa del ghiaccio3 raggiungere ( un accordo); comporre ( una lite, una vertenza); appianare ( una divergenza): Let us try to arrange our differences, cerchiamo di appianare le nostre divergenze; (leg.) to arrange a dispute, comporre una vertenza4 (mus.) orchestrare; arrangiare6 (mat.) permutareB v. i.1 prendere accordi; accordarsi; combinare: We arranged to meet outside the cinema, abbiamo combinato di incontrarci davanti al cinema; to arrange with sb. to do st., accordarsi con q. per fare qc.; to arrange for a baby-sitter, fissare una baby-sitter2 dare disposizioni; organizzare le cose; fare in modo (di): I've arranged for you to be picked up at six, ho organizzato che ti passino a prendere alle sei; Can you arrange to be back at ten?, puoi fare in modo d'essere di ritorno alle dieci?NOTA D'USO: - to arrange to do o to arrange doing?- -
74 ♦ trash
♦ trash (1) /træʃ/A n. [u]1 ciarpame; robaccia; paccottiglia; cianfrusaglie3 (fig. fam.) trash; sciocchezze; stupidaggini; insulsaggini4 (fig.) robaccia; porcheria, schifezza (pop.): This novel is complete trash, questo romanzo è una porcheria5 (spec. USA) ciurmaglia; feccia (fig.); gente cialtrona e volgare; brutta gente; gentaglia: ( USA) white trash, bianchi di bassa condizione; bianchi poveri6 ramaglia; sterpi7 (comput.) cestinoB a. attr.volgare; trash; di cattivo gusto: trash subculture, la sottocultura trash; trash cinema, cinema di cattivo gusto● ( USA) trash can, bidone dell'immondizia, pattumiera (cfr. ingl. dustbin) □ ( USA) trash compactor, compattatore dell'immondizia □ ( USA, fam., spec. nello sport) trash talk, insulti o vanterie ( per provocare un avversario) □ ( USA, fam., spec. nello sport) trash talker, provocatore.trash (2) /træʃ/n.(to) trash (1) /træʃ/v. t.2 sfogliare; scartocciare.(to) trash (2) /træʃ/ ( slang)A v. i.B v. t.1 distruggere; devastare; spaccare; rovinare: Someone trashed my apartment and stole everything I had, qualcuno ha devastato il mio appartamento e mi ha rubato tutto2 stroncare; demolire (con critiche, ecc.); parlare male di: The new album was trashed by critics, il nuovo album è stato stroncato dai critici3 buttare via; gettare (via); scartare. -
75 about *****
[ə'baʊt]1. adv1) (place: here and there) qua e là, in giroto be about again — (after illness) essere di nuovo in piedi
to run about Brit — correre qua e là
it's the other way about Brit fig — è il contrario, è viceversa
2) (approximately) circa, quasi, pressappoco3)they were about to fire when... — erano sul punto di sparare quando..., erano lì lì per sparare quando...
2. prep1) (place) intorno aher clothes were scattered about the room — i suoi vestiti erano tutti sparsi or in giro per la stanza
2) (relating to) su, a proposito di, riguardo ahow about coming with us? — che ne dici or diresti di venire con noi?
how about a drink? — beviamo qualcosa?, e se bevessimo qualcosa?
there's something about a soldier which... — c'è qualcosa nei soldati che...
what about it? — (what do you say) che te ne pare?, cosa ne pensi?, (what of it) e allora?
3)while you're about it... — già che ci sei... -
76 come away
1) (leave) venire viato come away from — venire via da, lasciare [cinema, match]
2) (move away) allontanarsi* * *vi + adv(leave) venir via, (become detached) staccarsicome away from there! — levati di lì!, vieni via da lì!
* * *1) (leave) venire viato come away from — venire via da, lasciare [cinema, match]
2) (move away) allontanarsi -
77 come out
1) (emerge) [person, animal, vehicle] venire fuori, uscire (of da); [ star] apparire; [sun, moon] spuntare, sorgerehe came out of it rather well — fig. ne è uscito abbastanza bene
2) (originate)to come out of — [person, song] venire da; [ news report] provenire da
3) (result)to come out of — [ breakthrough] venire da
4)to come out (on strike) — entrare, scendere in sciopero
5) (fall out) [contact lens, tooth] cadere; [ plug] staccarsi; [ contents] uscire fuori6) (be emitted) [water, smoke] (fuori)uscire ( through da)7) (wash out) [ stain] venire via, andare via (of da)8) (be issued) [magazine, novel, film, product] uscire9) (become known) [ feelings] manifestarsi; [details, facts, truth] venire fuori, sapersi; [ results] uscire10) fot. tip. [photo, photocopy] riuscire11) (end up)to come out at 200 dollars — [cost, bill] ammontare a 200 dollari
12) (say)to come out with — venir fuori con [ excuse]; uscirsene con [ nonsense]
* * *1) (to become known: The truth finally came out.) venire alla luce2) (to be published: This newspaper comes out once a week.) uscire3) (to strike: The men have come out (on strike).) entrare in sciopero4) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) venire (bene o male)5) (to be removed: This dirty mark won't come out.) togliersi* * *vi + adv(person, object) uscire, (flower) sbocciare, (sun, stars) apparire, (news: esp scandal) essere divulgato (-a), (truth) saltare fuori, (book, film, magazine) uscire, essere pubblicato (-a), (qualities: show) rivelarsi, mostrarsi, (stain) andare via, (strike) entrare in scioperoto come out on strike — entrare in sciopero, fare sciopero
you never know what he is going to come out with next! fam — non si sa mai con cosa verrà fuori la prossima volta!
* * *1) (emerge) [person, animal, vehicle] venire fuori, uscire (of da); [ star] apparire; [sun, moon] spuntare, sorgerehe came out of it rather well — fig. ne è uscito abbastanza bene
2) (originate)to come out of — [person, song] venire da; [ news report] provenire da
3) (result)to come out of — [ breakthrough] venire da
4)to come out (on strike) — entrare, scendere in sciopero
5) (fall out) [contact lens, tooth] cadere; [ plug] staccarsi; [ contents] uscire fuori6) (be emitted) [water, smoke] (fuori)uscire ( through da)7) (wash out) [ stain] venire via, andare via (of da)8) (be issued) [magazine, novel, film, product] uscire9) (become known) [ feelings] manifestarsi; [details, facts, truth] venire fuori, sapersi; [ results] uscire10) fot. tip. [photo, photocopy] riuscire11) (end up)to come out at 200 dollars — [cost, bill] ammontare a 200 dollari
12) (say)to come out with — venir fuori con [ excuse]; uscirsene con [ nonsense]
-
78 film *****
[fɪlm]1. n1) (at cinema) film m inv, Phot pellicolaa 36 exposure film — un rullino da 36 pose or foto
2) (thin layer) strato sottile, velo, (wrap) pellicola2. vt(scene) filmare -
79 go *****
[ɡəʊ] does vb: 3rd pers sg pres went pt gone pp1. vi1) (gen) andareto go by car/on foot — andare in macchina/a piedi
to go at 50 km/h — andare a 50 km l'ora or a 50 all'ora
to go looking for sb/sth — andare in cerca di qn/qc
to go swimming/shopping etc — andare a nuotare/a fare spese etc
to go for a walk/swim — andare a fare due passi/una nuotata
to go to a party/to the dentist's — andare a una festa/dal dentista
halt, who goes there? — alt, chi va là?
2) (depart) andar via, andarsene, (train etc) partire, (disappear: person, object) sparire, (time) passareto go (on) — andarsene (in)to go (for) — essere venduto (-a) (per)gone are the days when... — sono finiti i tempi in cui...
going, going, gone! — uno, due, tre, aggiudicato!
it went for £100 — è stato venduto per 100 sterline
it's going cheap fam — costa poco
3) (extend) arrivareit's good as far as it goes, but... — quello che c'è va bene, ma...
as cooks go, she's quite good — come cuoca non è male
as hotels in Milan go, it's quite cheap — questo albergo non è molto caro, per essere a Milano
4) (function: machine etc) andareto keep going (person) (also) fig — andare avanti, (machine) andare
to make sth go; to get sth going — far funzionare qc, (engine, machine) mettere in moto qc
5) (progress, turn out) andarewe'll see how things go fam — vediamo come vanno or come si mettono le cose
6)to go (with) — (match) andare (con), (coincide, co-occur) accompagnarsi a
7) (become) diventare, farsi8) (fit, be contained) andare, starci9) (be acceptable) andare, essere ammesso (-a) or ammissibile10) (break etc: material) consumarsi, logorarsi, (rope) rompersi, cedere, (fuse, button) saltare, (health, eyesight etc) deteriorarsi11)there are several jobs going — ci sono diversi posti disponibili12)(prize, inheritance)
to go (to) — andare (a), toccare (a)13) (make: sound, movement) fare, (doorbell, phone) suonare14) Am... to go — (food)...da portar via, da asporto
2. aux vbI'm going to do it — lo farò, (intention) ho intenzione di farlo
I was going to do it — stavo per farlo, (intention) volevo farlo
3. vtto go one better — (action) fare di meglio, (story) avere di meglio
4. n, goes pl1) (fam: energy) dinamismo2)3) (attempt) tentativoat or in one go — in un sol colpo
4)•- go about- go after- go ahead- go along- go at- go away- go back- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go on at- go out- go over- go round- go under- go up -
80 let *****
I [lɛt]vt let pt, pp1) (permit) lasciare, permettereto let sb past — lasciar or far passare qn
to let sb do sth — lasciar fare qc a qn, lasciare che qn faccia qc
I'll let you know our decision as soon as possible — ti farò sapere cosa abbiamo deciso il prima possibile
I'll let you have it back tomorrow — te lo ridò or restituisco domani
don't let me catch or see you copying again! — che non ti peschi or sorprenda mai più a copiare!
let him alone or be — lascialo stare or in pace
to let go of sb/sth — mollare or lasciar andare qn/qc
let the water boil then... — fate bollire l'acqua e quindi...
2)let's or let us go! — andiamo!let's have a break! - yes, let's — facciamo una pausa! - va bene
let's see, what was I saying? — dunque, cosa stavo dicendo?
let x=1 and y=2 — sia x=1 e y=2
3) (Brit: rent out) affittare, dare in affitto"To Let" — "Affittasi"
•- let away- let down- let go- let in- let into- let off- let on- let out- let upII [lɛt] nTennis colpo nullo
См. также в других словарях:
Cinema — Cinéma Pour les articles homonymes, voir cinéma (homonymie) … Wikipédia en Français
CINÉMA — DÈS son apparition, à la fin du XIXe siècle, le cinéma se distingue de tous les médias qui l’ont précédé. Une technique (la caméra, la pellicule, le projecteur) va trouver en quelques années son contenu (la séance, avec un ou plusieurs films ne… … Encyclopédie Universelle
Cinema 4D — Entwickler MAXON Computer GmbH Aktuelle Version 13 (September 2011) Betriebssystem Mac OS X, Windows Kategorie 3D Grafiksoftware Lizenz … Deutsch Wikipedia
Cinema 4d — Entwickler: MAXON Computer GmbH Aktuelle Version: 11 (September 2008) Betriebssystem: Mac OS X, Windows Kategorie: 3D Grafiksoftware … Deutsch Wikipedia
Cinema 4D — CINEMA 4D … Википедия
Cinéma 3-D — Cinéma en relief Le cinéma en relief (également nommé Cinéma 3 D) permet d’apprécier des images en trois dimensions par l intermédiaire de procédés techniques qui trompent la vision du spectateur afin que celui ci perçoive une impression de… … Wikipédia en Français
Cinema X — Editor Tony Crawley Categories Film Frequency Monthly First issue 1969 Country United Kingdom Language English … Wikipedia
Cinema — may refer to: Film, motion pictures or movies Filmmaking, the process of making a film Movie theater, a building in which films are shown Cinema (2008 film) or Bommalattam, a Tamil film Cinema (TV channel), a defunct Scandinavian movie channel… … Wikipedia
Cinéma 4D — Cinéma 4 D Ne doit pas être confondu avec Cinema 4D. Le Cinéma 4 D est un terme marketing qui désigne un type de cinéma 3 D classique auquel on a ajouté une quatrième dimension . Allant plus loin que la vision en relief, ce type de film… … Wikipédia en Français
Cinema — Datos generales Origen Santiago de Chile Estado disuelto Información artística Géner … Wikipedia Español
CINEMA — Beschreibung Filmmagazin Verlag Cinema Verlag GmbH Erstausgabe … Deutsch Wikipedia