-
121 tabaka
♀ нюхательный табак;● ciemny jak \tabaka w rogu серый, тёмный, невежественный
* * *жню́хательный таба́к -
122 typ
сущ.• вид• качество• литера• порода• природа• род• сорт• тип• типаж• шрифт* * *♂ 1. Р. \typu тип;2. разг. тип, индивид;ciemny (podejrzany) \typ подозрительная личность;
● to jest kobieta (mężczyzna) w moim \typie такие женщины (мужчины) мне нравятся (в моём вкусе)+2. typek
* * *м1) Р typu тип2) разг. тип, индиви́дciemny (podejrzany) typ — подозри́тельная ли́чность
•- to jest mężczyzna w moim typieSyn: -
123 ciemno
-
124 dunkelblond
ciemny blond -
125 atramentowy
adj* * *a.1. (= dotyczący atramentu) ink; atramentowy ołówek indelible pencil; atramentowe pióro fountain pen; drukarka atramentowa komp. ink-jet printer; plama od atramentu ink stain.2. przen. (= czarny, bardzo ciemny) pitch-black, pitch-dark, inky; atramentowa noc pitch-dark night, inky black night.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > atramentowy
-
126 blondyn
m blonde (man), fair-haired man* * ** * *mpblond; jasny/ciemny blondyn light/dark blond; świński blondyn pot. uj. albino.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > blondyn
-
127 chleb
m 1. bread U; (bochenek) loaf- świeży/czerstwy chleb fresh/stale bread- bochenek chleba a loaf (of bread)- kromka/pajda chleba a slice/thick slice of bread- kup dwa chleby buy two loaves- skórka (od) chleba the crust- piętka a. przylepka chleba the (end) crust a. heel (of a loaf)- chleb z miodem bread and honey- smarować chleb masłem to butter some bread2. sgt przen. (utrzymanie) bread and butter, livelihood C/U- robić coś dla chleba to do something for money- zarabiać/pracować na chleb to work for one’s living, to earn one’s daily bread- być a. żyć na czyimś/własnym chlebie to live off sb else’s/one’s earnings- wyjechał z kraju za chlebem he left the country to work abroad- odbierać komuś chleb to take the bread out of sb’s mouth3. sgt przen. (praca zarobkowa) work, job- dziennikarski chleb the work of a journalist- nauczycielski chleb the job of teaching4. sgt (zboże) corn- □ biały chleb white bread- chleb pszenny wheat bread- chleb razowy wholemeal bread- chleb chrupki crispbread, diet bread- czarny chleb black bread- chleb żytni rye bread■ chleba i igrzysk bread and circuses- chleb powszedni (jedzenie) one’s daily bread; (środki do życia) one’s daily bread, bread and butter; (codzienna rzecz) quite a normal thing, nothing unusual- lekki chleb (lekka praca) easy money, money for jam a. old rope pot.; euf. (prostytuowanie się) prostitution- łaskawy a. gotowy chleb living on sb’s charity- być u kogoś na łaskawym chlebie to live on sb’s charity- suchy chleb dry bread; przen. a diet of bread and water- ciężki a. trudny kawałek chleba a hard way to earn a living- łamanie chleba Relig. the breaking of bread- łamać z kimś chleb to break bread with sb daw., to be on close terms with sb- być potrzebnym jak chleb to be as vital as the air we breathe- chodzić po proszonym chlebie to lead the life of a beggar; to beg one’s bread daw.- darmo jeść czyjś chleb to live off sb- pójść na swój chleb to start earning one’s own living- żyć o chlebie i wodzie to live on bread and water- chleb go/ich bodzie riches make him/them proud- z niejednego pieca chleb jadł he’s seen quite a few things (in his time); he’s knocked around (the world) a bit pot.- czapką, chlebem i solą ludzie ludzi niewolą przysł. kindness wins hearts- głodnemu chleb na myśli przysł. well, we all know what’s on your mind a. what you’re thinking- kto na ciebie kamieniem, ty na niego chlebem przysł. to turn the other cheek, to answer a. meet insult with kindness- nie samym chlebem żyje człowiek Bibl. man does not live a. one cannot live by bread alone- z tej mąki chleba nie będzie przysł. nothing (good) will come of it* * ** * *miGen. -a ( pieczywo) bread; chleb biały white bread; chleb ciemny l. czarny brown bread; chleb pszenny wheat bread; chleb razowy wholewheat bread; chleb żytni rye bread; czerstwy chleb stale bread; świeży chleb fresh bread; wiejski chleb Br. cob, cobloaf; bochenek chleba loaf of bread; chleb z masłem bread and butter; chleb z szynką bread and ham; kromka chleba slice of bread; skórka od chleba crust; suchy chleb dry bread; chleb powszedni daily bread; lekki chleb easy living; łaskawy chleb charity; rozczyniać l. miesić chleb knead bread; piec chleb bake bread; Chleb Pański l. Eucharystyczny rel. the Eucharist, the Host; chleb i wino rel. bread and wine; łamanie chleba rel. fraction, breaking of the bread; chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj Bibl. give us our daily bread; chleb świętojański bot. ( drzewo) carob ( Caretonia siliqua); ( strąk) carob; Br. t. Saint John's bread; to dla mnie chleb z masłem it's a piece of cake for me; zwykły zjadacz chleba an average mortal; z niejednego pieca chleb jadał he's seen life; żyć o chlebie i wodzie subsist on bread and water; dzielić się z kimś ostatnim kawałkiem chleba share one's last crust with sb; pracować (ciężko) na chleb work hard for one's bread and cheese; robić coś dla chleba do sth to earn a living; odebrać komuś chleb l. pozbawić kogoś chleba take the bread out of sb's mouth; być bez chleba be jobless; wędrować za chlebem seek livelihood; być na cudzym chlebie live on sb's charity; ciężki kawałek chleba hard bread; zarabiać na kawałek chleba earn one's daily bread; chodzić po proszonym chlebie be a beggar; nie jem chleba za darmo I earn my living; nie samym chlebem człowiek żyje man does not live on bread alone; z tej mąki chleba nie będzie it's no use; przyjąć kogoś chlebem i solą greet sb with bread and salt ( according to an old Polish tradition); głodnemu chleb na myśli the tongue always l. ever turns to the aching tooth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chleb
-
128 cień
cień drzewa/domu — shadow of a tree/house
w cieniu kogoś — (przen) overshadowed by sb (przen)
* * *miGen. -a Gen.pl. -i l. -ów1. ( ciemny ślad oświetlonej rzeczy) shadow; dawać l. rzucać cień cast l. throw a shadow; chińskie cienie l. teatr cieni teatr shadow play l. show l. theater; bać się własnego cienia be afraid of one's own shadow; być czyimś cieniem be sb's shadow, be sb's inseparable companion; chodzić za kimś jak cień tag along behind sb; rzucać cień na kogoś question sb's integrity; pozostał z niego tylko cień he's a ghost of his former self; gabinet cieni polit. shadow cabinet.2. przen. (= odrobina) shadow, hint, grain; cień prawdy grain of truth; cień wątpliwości shadow of a doubt; cień nadziei faint hope.3. ( miejsce zacienione) shade, shadow; schować się w cień find shelter in the shade; być l. trzymać się l. pozostawać w cieniu stay in the background, not stand out; usuwać kogoś/coś w cień overshadow sb/sth, cast l. put sb/sth in the shade; być l. pozostawać w cieniu kogoś be overshadowed by sb; przekroczyć smugę cienia cross the shadow line.4. przen. (= ciemność) shades, darkness.5. sztuka (= półcień) shadow, shade; cienie pod oczami dark rings under the eyes; blaski i cienie advantages and disadvantages.7. (= kształt, sylwetka) silhouette.8. (= zjawa, duch) shade, shadow, ghost; cienie przodków shades ( of ancestors), manes; kraina cieni mit. ( świat zamieszkały przez zmarłych) the shades, Hades; ( pośmiertna kraina błogosławionych) Elysium, Elysian fields; cienie elizejskie mit. Elysian shades; wyglądać jak cień l. być cieniem samego siebie be a ghost of one's former self.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cień
См. также в других словарях:
ciemny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, ciemnyni, ciemnyniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający mało lub niemający w ogóle światła (zwłaszcza dziennego); nieoświetlony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ciemny tunel, las, pokój … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciemny — ciemnyni, ciemnyniejszy 1. «pozbawiony jasności, światła, pogrążony w mroku; nie oświetlony» Ciemna noc. Ciemne zaułki, ulice, okna. Ciemne mieszkanie. ◊ Ciemna karta czegoś (np. czyjegoś życia, historii, dziejów) «okres załamań, niepowodzeń,… … Słownik języka polskiego
ciemny — pot. pogard. Ciemna masa «o człowieku zacofanym, ograniczonym, niemającym wykształcenia»: Wszyscy byli oburzeni, uważając, że Cygan, ciemna masa, nie zrozumiał, co to znaczy markować uderzenie. M. Nurowska, Oczy. Ciemna karta zob. karta 2. Ciemna … Słownik frazeologiczny
Ciemny Las — Village … Wikipedia
ciemny jak tabaka w rogu — {{/stl 13}}{{stl 7}} o człowieku: bardzo głupi, nieorientujący się w czymś zupełnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Możesz mu tydzień tłumaczyć, a on dalej będzie ciemny jak tabaka w rogu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciemny — 1) Nielegalny, nieetyczny, lub nieuczciwy Eng. Illegal, unethical, or dishonest 2) Ociężały umysłowo, głupi, lub bezmyślny Eng. Slow witted, stupid or thoughtless … Słownik Polskiego slangu
Ich, Tomek — Filmdaten Deutscher Titel Ich, Tomek Originaltitel Świnki Produktionsland … Deutsch Wikipedia
List of The Moment of Truth episodes — The following is a list of episodes of FOX s game show, The Moment of Truth eason 1Episode 1The first contestant was former XFL and NFL player Tinker Keck (called Ty on this episode). He lost the $25,000 that he had earned when he claimed he had… … Wikipedia
głuchy — głusi, głuchychszy 1. «nie mający zdolności słyszenia; nie słyszący lub źle słyszący» Głuchy od urodzenia. Głuchy jak pień. przen. «nie zwracający na coś uwagi, nie reagujący, obojętny» Głuchy na czyjeś perswazje, prośby. Głuchy na głos rozsądku … Słownik języka polskiego
punkt — I m IV, D. u, Ms. punktkcie; lm M. y 1. «mała, okrągła plamka; coś, co wygląda jak taka plamka; znak graficzny w kształcie takiej plamki; kropka» Połączyć punkty linią łamaną. Ciemny punkt na horyzoncie. Świecące punkty gwiazd. Samoloty stanowiły … Słownik języka polskiego
ciemno- — {{/stl 13}}{{stl 7}} pierwszy człon wyrazów złożonych:a) przymiotników nazywających barwy (wskazuje na ciemny odcień danego koloru), np. {{/stl 7}}{{stl 8}}ciemnoczerwony, ciemnobrązowy {{/stl 8}}{{stl 7}};b) przymiotników złożonych z drugim… … Langenscheidt Polski wyjaśnień