-
1 wohl
wohl1 adv ( gesund) zdrów, f zdrowa, n, pl zdrowe, persf zdrowi; ( angenehm, gut, richtig, sorgfältig, durchaus) dobrze; (ungefähr) około, prawie; ( zwar) wprawdzie;sich wohl fühlen czuć się dobrze;sich am wohlsten fühlen … czuć się najlepiej …;mir ist nicht wohl niedobrze mi, czuję się niezdrów (f niezdrowa);mir ist nicht ganz wohl bei dem Gedanken an … na myśl o (L) czuję się nieswojo;wohl dem, der … szczęśliwy ten, kto …;er weiß wohl, dass on wprawdzie oder dobrze wie, że …;ich weiß sehr wohl, dass … wiem bardzo dobrze, że …;wohl (an die) tausend około tysiąca, prawie tysiąc;wohl bekannt dobrze znany;wohl begründet dobrze uzasadniony;wohl überlegt dobrze przemyślany;wohl oder übel tak czy owak, rad nierad;lebe wohl! bądź zdrów!, żegnaj!;wohl bekomms! na zdrowie!er wird wohl kommen on zapewne przyjdzie;fam. du hast wohl …?! chyba masz …?!;wohl kaum chyba nie;fam. siehst du wohl! a widzisz!;das kann man wohl sagen! absolutnie tak! -
2 glauben
an Gott, an Wunder glauben wierzyć w Boga, w cuda;ich glaube es dir wierzę ci;ich kann es kaum glauben nie mogę w to uwierzyć;jemandem jedes Wort glauben wierzyć w każde słowo (G);jemandem aufs Wort glauben wierzyć k-u na słowo;sie glaubte, ihn zu kennen ona sądziła, że go zna;das glaubst du doch selbst nicht! sam chyba w to nie wierzysz;du glaubst nicht, wie … nie masz pojęcia, jak …;wirst du kommen? ich glaube nicht przyjdziesz? chyba nie;fam. das ist doch nicht zu glauben to nie do wiary; -
3 ausgenommen
-
4 außer
außer Betrieb nieczynny;er ist außer Lebensgefahr on już nie jest w sytuacji zagrażającej życiu;außer sich sein (vor) nie panować nad sobą, nie posiadać się (z G);außer sich geraten stracić pf panowanie nad sobą, fam. wyjść pf z siebie; →LINK="Atem" Atem,LINK="Kraft" Kraft usw;II konj außer dass, außer wenn chyba, że -
5 belieben
Sie belieben zu scherzen! Pan(i) chyba żartuje! -
6 Dachschaden
-
7 dass
als dass, auf dass ażeby;es sei denn, dass chyba że -
8 denn
mehr denn je więcej niż kiedykolwiek; part więc, -ż, z.B. wo ist er denn? gdzież on jest?, więc gdzie on jest?;adv es sei denn, dass chyba że -
9 dürfen
du darfst gehen możesz iść, wolno ci iść;das darf nicht passieren nie można oder wolno do tego dopuścić;darf ich bitten? czy mogę prosić?;was darf es sein? czym mogę służyć?;es dürfte allen bekannt sein chyba wszyscy wiedzą;das hätte er nicht tun dürfen tego nie powinien był robić; vt und vi (p perf gedurft) móc, meist unpers wolno, można;darf ich …? czy wolno …, czy mogę…?;er hat nicht gedurft nie wolno mu było -
10 Ernst
im Ernst, allen Ernstes na serio;das ist wohl nicht dein Ernst! chyba żartujesz!;das ist mein (voller) Ernst ja nie żartuję -
11 es
das Kind weint, es ist hungrig dziecko płacze, ono jest głodne;wer hat es getan? kto to zrobił?;er wird es bereuen on tego pożałuje;…, es sind wohl Schüler …, to chyba uczniowie;in unpers Ausdrücken, einleitend, mit „ sein“ und mit Verben der Witterung, wird meist nicht übersetzt es freut mich cieszy mnie;es lebe …! niech żyje …!;es ist passiert stało się;ich bin es satt zbrzydło mi;es ist nicht ausgeschlossen, dass … nie jest wykluczone, że …;es ist kalt jest zimno;es wird Zeit już czas;es wurde getanzt tańczono;es schneit pada śnieg;es regnet pada deszcz -
12 Fimmel
Fimmel fam. m bzik;einen Fimmel haben mieć bzika (na punkcie G);der hat doch einen Fimmel! on chyba bzikuje! -
13 gar
gar kochen <u>gotować do miękkościgar kein żaden (-dna, -dne);gar nicht wcale nie, w ogóle nie;gar nichts absolutnie nic, nic a nic; part chyba;gar zu gern bardzo chętnie;und gar … a cóż dopiero …;oder gar …? czyżby …? -
14 höchstens
-
15 kaum
-
16 Missverständnis
das muss ein Missverständnis sein to chyba nieporozumienie -
17 Missverständnisse
das muss ein Missverständnis sein to chyba nieporozumienie -
18 müssen
ich muss muszę;ich müsste musiałbym, f musiałabym;ich müsste powinienem był, f powinnam była;du musst powinieneś, f powinnaś;er muss powinien;sie muss powinna;wir müssen powinniśmy;ihr müsst powinniście;wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass … niestety, zmuszeni jesteśmy poinformować Pana oder Panią, że …;man müsste trzeba by, trzeba byłoby;man hätte … müssen trzeba było …;er muss das tun on musi oder powinien to zrobić;sie muss gehen ona musi oder powinna iść;du musst mir helfen musisz mi pomóc;sie hätte fragen müssen ona powinna była zapytać;er muss gleich kommen on powinien zaraz nadejść;es muss geregnet haben chyba padał deszcz;es muss sein tak musi być;wenn es sein muss jeśli tak być musi;wenn ich muss jeśli muszę oder będę musiał;muss ich? czy muszę?;er hat zum Chef gemusst musiał iść do szefa; -
19 reif
eine reife Frau dojrzała kobieta;fam. das Haus ist reif für den Abbruch dom nadaje się tylko do rozbiórki;fam. er ist reif für die Klapsmühle on chyba skończy w domu wariatów -
20 scheinbar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chyba — {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 7}} tym słowem mówiący sygnalizuje, że nie wie czegoś dokładnie, nie jest czegoś pewien, ale decyduje się to powiedzieć, sądząc, że to prawda; przypuszczalnie; być może, prawdopodobnie, bodaj : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chyba że — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} wprowadza między zdaniami relację warunkowego zaistnienia czynności, zdarzenia, faktu, o którym mowa w zdaniu pierwszym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pojadę do szkoły, chyba że zachoruję. Wejdziemy na szczyt … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chyba — 1. «partykuła (łącząca się również z końcówkami trybu warunkowego czasowników) osłabiająca treść zdania lub członu zdania, do którego się odnosi, wprowadzająca odcień niepewności, przypuszczenia, możliwości czegoś, przybliżenia; być może,… … Słownik języka polskiego
chyba żeby — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} wprowadza między zdaniami relację warunkowego zaistnienia czynności, zdarzenia, faktu, o którym mowa w zdaniu pierwszym; treść zdania pierwszego zaistnieje pod warunkiem, że nie wystąpi to, o czym… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
7923 Chyba — Chyba Discovery and designation Discovered by E. Bowell Discovery site Anderson Mesa Station of the Lowell Observatory Discovery date November 28, 1983 Designations … Wikipedia
Christopher Chyba — Christopher F. Chyba is an American astrobiologist, and Professor of Astrophysical Sciences and International Affairs at the Woodrow Wilson School, Princeton University.[1][2][3] He graduated from Swarthmore College in 1982, and studied… … Wikipedia
Martina Chyba — est une journaliste suisse née à Prague, le 11 juin 1965. Sommaire 1 Biographie 2 Publications 3 Notes et références 4 … Wikipédia en Français
no chyba! — {{/stl 13}}{{stl 8}}dop., pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} tym słowem mówiący dobitnie odpowiada twierdząco na czyjeś pytanie, prośbę, propozycję; tak, oczywiście : {{/stl 7}}{{stl 10}}Idziemy razem? – No chyba! Pomożesz mi w razie czego? – No chyba!… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Marek Sindelka — Marek Šindelka (* 1984 in Polička) ist ein tschechischer Schriftsteller. Leben Marek Šindelka studiert neben seiner schriftstellerischen Tätigkeit Kulturwissenschaft an der Karls Universität Prag. Für sein Debüt, die Gedichtsammlung Strychnin a… … Deutsch Wikipedia
Marek Šindelka — (* 1984 in Polička) ist ein tschechischer Schriftsteller. Leben Marek Šindelka studiert neben seiner schriftstellerischen Tätigkeit Kulturwissenschaft an der Karls Universität Prag sowie Drehbuch an der Prager FAMU. Für sein Debüt, die… … Deutsch Wikipedia
Sindelka — Marek Šindelka (* 1984 in Polička) ist ein tschechischer Schriftsteller. Leben Marek Šindelka studiert neben seiner schriftstellerischen Tätigkeit Kulturwissenschaft an der Karls Universität Prag. Für sein Debüt, die Gedichtsammlung Strychnin a… … Deutsch Wikipedia