-
1 podawać dziecko do chrztu
крести́ть ребёнка, быть крёстным отцо́м (крёстной ма́терью); ср. podać -
2 chrz|est
m (G chrztu) 1. Relig. baptism C/U, christening C/U- świadectwo a. metryka chrztu baptism certificate- udzielić chrztu to administer baptism- trzymać a. podawać dziecko do chrztu to present an infant for baptism- ubranko do chrztu a christening robe/dress- przyjąć chrzest [naród] to accept Christianity a. the Cross2. przen. baptism; (statku) christening- chrzest bojowy a baptism of fire- (czyjś) chrzest morski sb’s first taste of the sea- □ chrzest równikowy jocular ceremony performed on ship for those crossing the equator for the first timeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrz|est
-
3 chrzest
* * *mi1. rel., kośc. baptism; trzymać kogoś do chrztu be sb's godfather l. godmother; hold a child being baptized.2. przen. ( oddanie do użytku) christening.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrzest
-
4 metryka
- ki; -ki; dat sg -ce; f(chrztu, urodzenia) certificate; ( rodowód zwierzęcia) pedigree* * *f.1. (= świadectwo) certificate; metryka urodzenia/chrztu/ślubu/śmierci certificate of birth/baptism/marriage/death.2. (= informacja o pochodzeniu) certificate of origin.3. (dane dotyczące eksponatu, pojazdu itp.) specification.4. (= rejestr, archiwum) register (book), archives; (= akta stanu cywilnego) public records; hist. (= archiwum koronne) royal archives.5. mat. metric.6. teor.lit. metrics.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > metryka
-
5 podawać
глаг.• воздать• выдавать• выслужить• давать• дарить• дать• задавать• издавать• испускать• обслуживать• отдать• подавать• подать• предоставить• предоставлять• преподать• прислуживать• служить• уделить• уделять* * *1) (informować) извещать, объявлять, сообщать2) podawać (np. rękę) протягивать3) podawać (w wątpliwość) брать, ставить (под сомнение), подвергать (сомнению)4) podawać (za kogoś, coś) выдавать, представлять (кем-то, чем-то другим)5) podawać (do sądu) подавать (в суд)6) podawać (np. na stół) подавать, ставить, сервировать7) podawać (przekazywać) подавать, передавать, давать* * *poda|wać\podawaćje, \podawaćwaj несов. 1. подавать;2. сообщать; представлять; давать; ● \podawać dziecko do chrztu крестить ребёнка, быть крёстным отцом (крёстной матерью); ср. podać* * *podaje, podawaj несов.1) подава́ть2) сообща́ть; представля́ть; дава́ть• -
6 chrzest
świadectwo chrztu Taufschein m\chrzest bojowy Feuertaufe f -
7 ceremonia
-i; -e; gen pl; -i; frobić ceremonie — pot to make a fuss
* * *f.Gen. -ii1. ( obrzęd) ceremony; ceremonia chrztu baptism (ceremony); ceremonia pierwszej komunii świętej first (Holy) Communion (ceremony); ceremonia bierzmowania Confirmation (ceremony); ceremonia koronacji coronation (ceremony); ceremonia ślubna wedding ceremony; ceremonia pogrzebowa funeral ceremony; ceremonia odsłonięcia pomnika monument-unveiling ceremony; ceremonia powitania welcome ceremony; ceremonia pożegnania farewell ceremony; ceremonia picia herbaty tea-drinking ceremony; dopełnić ceremonii do sth with due ceremony; mistrz ceremonii master of ceremonies.2. (= ostentacja) ceremony; ceremonia kąpieli dziecka child-bathing ceremony; wejść po długich ceremoniach enter after lots of ceremony; bez ceremonii without ceremony, without formalities, unceremoniously; robić ceremonie make a fuss; robić z kimś/czymś ceremonie make a fuss about sb/sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ceremonia
-
8 chrzciny
-n; pl* * *pl.Gen. -n2. przen., żart. (= lanie, cięgi) whipping, hiding.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrzciny
-
9 chrzęst
* * *micrunch, scrunch, grating l. grinding noise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrzęst
-
10 podawać
impf ⇒ podać* * *-aję, -ajesz, -ać; perf; vt(książkę, cukier) to pass; (nazwisko, cenę, przykład) to give; (wiadomość, rezultaty) to announce; ( lekarstwo) to administer; (piłkę: w tenisie, siatkówce) to serve; ( w piłce nożnej) to passpodawać coś komuś — to pass sb sth lub sth to sb
podawać (do wiadomości), że... — to announce that...
* * *ipf.- aję -ajesz, - awaj1. (= dawać, wręczać) give, hand; podać piłkę sport (w tenisie, siatkówce) serve; ( w piłce nożnej) pass the ball; podać komuś rękę l. podać sobie ręce shake hands with sb; podawać do stołu/herbatę serve the meal/tea; podać komuś ramię give one's arm to sb; podawać komuś pomocną dłoń give a helping hand to sb; podać komuś płaszcz help sb put his/her coat on; podawać dziecko do chrztu (= być rodzicem chrzestnym) be godparent ( to sb's child); ( w trakcie ceremonii) hold the baby in the baptism ceremony.2. (= ogłaszać, zawiadamiać) announce; gazety podają, że... newspapers say that...; podawać z ust do ust pass by word of mouth; podawać coś do wiadomości announce sth; podać coś do druku submit sth for publication; podać coś w wątpliwość call sth into question; podać kogoś do sądu take sb to court; czy może mi pani podać swoje nazwisko? could you give me your name, please?; za chwilę podamy wyniki dzisiejszego losowania totolotka in a moment we will present the numbers drawn in today's lottery.ipf.profess o.s. ( za kogoś as l. to be sb); pose ( za kogoś as sb); podać się do dymisji hand in one's resignation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podawać
-
11 sakrament
* * *mirel. sacrament; sakrament bierzmowania confirmation; sakrament chorych anointing of the sick; sakrament chrztu baptism; sakrament kapłaństwa ordination; sakrament komunii the Eucharist; sakrament małżeństwa holy matrimony; sakrament pokuty/pojednania sacrament of penance/reconciliation; ostatni sakrament Last Sacrament, Viaticum; Najświętszy l. Przenajświętszy Sakrament the Holy l. Blessed Sacrament; przyjmować sakrament receive the sacrament; udzielić sakramentu give the sacrament.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sakrament
-
12 trzymać
1. (-am, -asz); vt( w rękach) to hold; (jedzenie, zwierzęta, więźnia) to keep2. vi(o kleju, szwach) to holdtrzymać kogoś w niepewności/napięciu — to keep sb in suspense
trzymać język za zębami — (przen) to keep one's tongue (between one's teeth)
trzymać rękę na pulsie — (przen) to have lub keep one's finger on the pulse (przen)
* * *ipf.1. (= nie wypuszczać) hold, keep; trzymać coś kurczowo cling to sth; trzymać kogoś do chrztu be sb's godfather l. godmother, hold a child being baptized; trzymać kogoś krótko keep a tight reign on sb; trzymać kogoś w ryzach keep a tight reign on sb; trzymać kogoś za słowo hold sb to sb's word l. promise; trzymać nerwy na wodzy keep one's temper in a leash, hold one's anger in check.2. (= przetrzymywać, więzić) hold, keep; trzymać kogoś pod kluczem lock sb up; trzymać kogoś pod pantoflem henpeck sb; trzymać psa na smyczy lead a dog on a leash.3. (= utrzymywać pozycję, pozę itp.) keep; trzymać ręce w kieszeni have one's hands in one's pockets; trzymać język za zębami hold one's tongue; trzymać (za kogoś) kciuki keep one's fingers crossed (for sb).4. (= przechowywać) keep; store; trzymać coś pod kluczem keep sth locked; trzymać coś w sekrecie keep sth secret.5. (= utrzymywać w jakimś stanie) keep; trzymać kogoś na muszce hold sb at gunpoint; trzymać kogoś w niepewności keep sb in suspense; trzymać kogoś w szachu keep sb in check; trzymać rękę na pulsie have l. keep one's finger on the pulse; trzymać w napięciu keep in suspense.6. (= stanowić mocowanie, podtrzymywać) hold; trzymać ciepło stay l. keep warm; trzymać fason keep up one's spirit; mróz trzyma frost lasts.7. pot. (= hodować) keep.8. pot. (= sympatyzować) be friends with, stick with; trzymać z kimś join up with sb, stick with sb.ipf.1. (= przytrzymywać się) hold on to; trzymać się czyjejś spódnicy be tied to one's mother's l. wife's apron-strings; głupstwa l. żarty się ciebie trzymają! you are never serious!; pieniądze się mnie nie trzymają I never seem to have (enough) money.2. (= być w jakimś stanie, być blisko) stay, remain; trzymać się na uboczu stay away from, stay clear of; trzymać się razem stick together.3. (= utrzymywać pozycję ciała) stand; sit; trzymać się prosto keep o.s. erect; ledwo trzymać się na nogach be on one's last legs; świetnie trzyma się w siodle he l. she is a born l. great (horse-)rider.4. pot. (= zachowywać kondycję) be in good shape; trzymać się przy życiu stay alive; świetnie się trzyma jak na swój wiek he l. she is in good shape considering his l. her age.5. (= nie upadać na duchu) not lose one's heart, keep up; trzymaj się (ciepło)! ( forma pożegnania) take care!6. (= walczyć, nie poddawać się) not give up, hang on.7. pot. (= nie rozpadać się) not fall apart, stick together; trzymać się cudem l. na słowo honoru hold together on a wing and a prayer; to się nie trzyma kupy this doesn't hang together.8. (= przestrzegać) (przepisów, zasad) keep to, stick to, adhere, observe.9. pot. (= nie zmieniać się) stay l. remain unchanged, not change.11. pot., biol. occur, belong to, be endemic to; live; grow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzymać
-
13 chrzest
сущ.• крещение* * *chrz|est♂, Р. \chrzesttu крещение ň;przyjąć \chrzest принять крещение, креститься; \chrzest bojowy (ogniowy) боевое крещение
* * *м, Р chrztuкреще́ние nprzyjąć chrzest — приня́ть креще́ние, крести́ться
chrzest bojowy (ogniowy) — боево́е креще́ние
-
14 Taufe
f -, -n1) sing rel. chrzest mein Kind über die Taufe halten (aus der Taufe heben) — trzymać dziecko do chrztu
2) chrzest m (statku) -
15 ceremoni|a
Ⅰ f (G D Gpl ceremonii) 1. (uroczystość) ceremony- ceremonia chrztu/koronacji a christening/coronation ceremony- ceremonia zaślubin a wedding a. marriage ceremony- żałobna ceremonia a funeral ceremony- ceremonia wręczenia Oscarów the Oscar ceremony2. (czynność) ceremony- ceremonia powitania/prezentacji gości the ceremony of greeting/introducing the guests- ceremonia pożegnania the ceremony of saying goodbyeⅡ ceremonie plt (w zachowaniu) ceremony sg- przywitać kogoś z wielkimi ceremoniami to greet sb with much ceremony- nie rób ceremonii, siadaj (nie wstawaj) don’t bother getting up- po długich ceremoniach zgodził się wreszcie zaśpiewać after making a lot of fuss, he finally agreed to sing- robić z kimś/czymś ceremonie to make a fuss over a. of sb/sth- przyjęła zaproszenie bez ceremonii she accepted the invitation without any fuss- mów bez ceremonii, o co ci chodzi don’t beat about the bush, say what’s on your mind- oznajmił mi bez ceremonii, że jestem już wolny he announced without ceremony that I was free to go■ chińskie ceremonie the niceties, punctilio(s)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ceremoni|a
-
16 metrycz|ka
f dim. 1. (osoby) certificate- metryczka chrztu dziecka baptismal certificate2. (zwierzęcia) pedigree (certificate) 3. (eksponatu) metryczka książki printer’s imprintThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > metrycz|ka
-
17 metry|ka1
f 1. Admin., Relig. certificate- metryka urodzenia/zgonu a birth/death certificate- metryka chrztu/ślubu a baptismal/marriage certificate2. (zwierzęcia) pedigree (certificate) 3. (certyfikat) (eksponatu, przedmiotu) specification certificate, descriptive label- metryka obrazu a certificate of authenticity4. Hist. public registers 5. zw. pl registers- metryki parafialne/cywilne/kościelne parish/civil/church registers- □ metryka drzewa Bot. annual rings (of a tree)- metryka uniwersytecka Uniw. academic register■ wyjąć a. wyciągnąć metrykę to obtain a certificateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > metry|ka1
-
18 przyst|ąpić
pf — przyst|ępować impf vi 1. (zabrać się) to set about- przystąpić do pracy nad czymś to set about working on sth- przystąpić do budowy szpitala to set about building a hospital2. (wziąć udział) to enter vt- przystąpić do konkursu/przetargu to enter a contest/an auction- przystąpić do rozmów z opozycją to enter into talks with the opposition3. Relig. przystępować do komunii/spowiedzi to go to Communion/confession- przystąpić do pierwszej komunii świętej to receive one’s First Communion- przystąpić do sakramentu chrztu/bierzmowania to be baptized/confirmed4. (wstąpić) to accede książk.- przystąpić do Unii Europejskiej to accede to the European Union5. książk. (podejść) to walk up- przystąpiło do niego dwóch mężczyzn two men walked up to himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyst|ąpić
-
19 sakramen|t
m (G sakramentu) Relig. sacrament- sakrament chrztu/małżeństwa/pokuty the sacrament of baptism/marriage/penance- udzielić komuś sakramentu to administer a sacrament to sb- przystąpić do sakramentu to receive a sacrament- przyjąć sakrament to receive a sacrament- ostatni sakrament the last rites- Najświętszy a. Przenajświętszy Sakrament the Holy a. Blessed SacramentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sakramen|t
-
20 świadectw|o
n 1. (dokument) certificate; (szkolne) (school) report- świadectwo chrztu a certificate of baptism- świadectwo ślubu a marriage certificate- świadectwo zgonu a death certificate- świadectwo zdrowia a health certificate2. książk. (dowód) evidence- dawać świadectwo prawdzie to bear witness a. testimony to the truth książk.- kartki z pamiętnika były świadectwem jej samotności the pages of her diary testified to her lonelinessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świadectw|o
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chrzest — m IV, D. chrztu, C. chrztowi, Ms. chrzcie; lm M. chrzty «jeden z sakramentów chrześcijańskich; obrzęd przyjęcia chrzczonego do grona wyznawców kościoła oraz nadanie mu imienia» Świadectwo, metryka, akt chrztu. Przyjąć chrzest. Podawać, pot.… … Słownik języka polskiego
chrzcić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, chrzczę, chrzci, chrzcij, chrzczony {{/stl 8}}– ochrzcić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} udzielać sakramentu chrztu i nadawać imię chrzestne : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chrzest — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. chrztu, Mc. chrzcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pierwszy sakrament w religii chrześcijańskiej, ustanowiony przez Chrystusa, oczyszczający z grzechu pierworodnego lub… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chrzestny — chrzestnyni «odnoszący się do chrztu; związany z obrzędem chrztu» Obrzęd chrzestny. Chrzestna córka. Rodzice chrzestni. Imię chrzestne. Sukienka chrzestna. chrzestny, chrzestna w użyciu rzecz., pot. «ojciec chrzestny; matka chrzestna» … Słownik języka polskiego
katechumenat — m IV, D. u, Ms. katechumenatacie; lm M. y rel. «przygotowywanie dorosłych do przyjęcia chrztu; okres, podczas którego katechumen przygotowywał się do przyjęcia chrztu» … Słownik języka polskiego
metryka — I ż III, CMs. metrykayce; lm D. metrykayk 1. «wyciąg z akt stanu cywilnego dotyczący urodzin, chrztu, ślubu albo śmierci jakiejś osoby» Metryka chrztu, urodzenia, ślubu, zejścia, zgonu. ∆ Wyjąć, wyciągnąć metrykę «uzyskać odpis albo wyciąg z akt… … Słownik języka polskiego
podać — dk I, podaćdam, podaćdasz, podaćdadzą, podaćdaj, podaćdał, podaćdany podawać ndk IX, podaćdaję, podaćdajesz, podaćwaj, podaćwał, podaćwany 1. «dać coś komuś do rąk, do ust, przybliżyć coś umożliwiając wzięcie; wręczyć» Podać komuś szklankę wody,… … Słownik języka polskiego
trzymać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, trzymaćam, trzymaća, trzymaćają, trzymaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mając, ściskać coś w dłoni, ustach, dziobie itp., nie puszczać tego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzymać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
крест — род. п. а. Заимств. из цслав., потому что в противном случае ожидалось бы ё: укр. крест, хрест, блр. хрест, др. русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.; см. Срезн. I, 1346), ст. слав. крьстъ σταυρός (Ассем., Клоц., Еuсh. Sin., Супр.) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Dobrawa of Bohemia — For other uses, see Dąbrówka (disambiguation). Dobrawa of Bohemia Dobrawa of Bohemia, by Jan Matejko Duchess consort of the Polans Tenure 965–977 … Wikipedia
Marceli Kosman — (born 8 May 1940 in Izbica Kujawska) is a Polish historian. Professor of the University of Poznań. He finished high school in 1957. Then he studied at University of Poznań. He gained MBA at history in 1961 and PhD in 1966. The title of his… … Wikipedia