-
1 wiązka chrustu
• faggot -
2 chrust
сущ.• валежник• кисть• хворост• щетка* * *♂, Р. \chrustu хворост+faworki;
suche gałęzie* * *м, Р chrustuхво́ростSyn: -
3 chru|st
m (G chrustu) 1. sgt (suche gałęzie) brush, brushwood- wiązka chrustu a faggot2. (zarośla) przest. brush, brushwood 3. Kulin. crisp pastry fried in hot oilThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chru|st
-
4 chrust
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrust
-
5 pęk
m (G pęku) 1. (wiązka) bunch (czegoś of sth)- pęk kluczy a bunch of keys2. Mat. pencil- pęk płaszczyzn/prostych a pencil of planes/lines* * *-ku, -ki; instr sg - kiem; m* * *mi1. (= wiązka) bunch, bundle, cluster; pęk chrustu fagot; pęk kluczy bunch of keys; pęk kwiatów bunch of flowers; pęk rózg ( do bicia) a bunch l. bundle of switches.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pęk
-
6 wiązka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f(siana, słomy) bundle; (elektronów, światła) beam* * *f.Gen.pl. -ek1. (= pęk) bundle; wiązka siana/patyków bundle of hay/sticks; wiązka chrustu fagot, Br. faggot.2. anat., bot. fascicle; wiązka naczyniowa bot. vascular bundle.3. fiz. beam; wiązka światła/elektronów/laserowa light/electron/laser beam.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiązka
-
7 faggot
faszynapakiet prętów do zgrzewaniawiązka chrustu -
8 kobiecin|a
f (kobiecinka dim.) poor (little) woman- stara kobiecina z wiązką chrustu na plecach an little old woman with a bundle of sticks on her backThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kobiecin|a
-
9 miot|ła
f (do zamiatania) broom; (z chrustu) besom- miotła brzozowa/druciana a birch/wire broom- zamieść miotłą podłogę to sweep the floor with a broom- □ miotła zbożowa Bot. silky bent grass, wind-grass- czarcia miotła Bot. witches’ broom■ nowa miotła pot. a new broom- nowa miotła, nowe porządki a new broom sweeps clean przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miot|ła
-
10 wiąz|ka
f 1. (porcja) bundle- wiązka chrustu a bundle of brushwood, a faggot- wiązka słomy/wikliny a bundle of straw/wicker2. Techn. group- wiązka kabli/przewodów a group of cables/wires3. posp. torrent of abuse- posłał mu wiązkę he gave him a mouthful, he hurled abuse at him- □ wiązka elektronowa Fiz. electron beam- wiązki przewodzące Bot. vascular bundles a. strands- wiązki sitowe Bot. steles, vascular cylinders- wiązka światła Fiz. light beamThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiąz|ka
-
11 zwią|zać
pf — zwią|zywać impf Ⅰ vt 1. (połączyć końce) to tie a. do [sth] up, to tie a. do up [sznurowadła]; to tie [końce, szalik, sznurek]- związać wstążkę na kokardkę/supeł to tie a ribbon in a bow/knot- związać chustkę pod brodą to tie a headscarf under one’s chin2. (przepasać) to tie; (obwiązać razem) to bind [sth] together, to bind together [wiązkę chrustu, tratwę, pęk łodyg]- związać paczkę sznurkiem to tie a parcel with a piece of string- związać kwiaty wstążką to tie flowers together with a ribbon- włosy związane z tyłu wstążką hair tied back in a bow3. (skrępować) to tie [sb] up, to tie up, to bind [osobę, zwierzę]; to tie, to bind [ręce, nogi] 4. przen. (połączyć) to bind [małżonków, przyjaciół]- ludzie związani wspólnym językiem people bound together by a common language- być związanym umową to be bound by a contract- związały ich ze sobą wspólne interesy/więzy przyjaźni they were bound together by business interests/ties of friendship- być związanym przysięgą to be bound by a pledge5. (powiązać) to connect, to link- formalności związane z przeprowadzką the formalities connected with moving house- plotki związane z jej osobą rumours connected with her name6. (zespolić) [klej, kit, zaprawa] to bind 7. Chem. [atom, cząsteczka] to bond, to link 8. Gry (w szachach) to pin Ⅱ vi środ., Budow. (stwardnieć) [gips, cement] to bind Ⅲ związać się — związywać się 1. (przyłączyć się) to link up, to join up (z kimś with sb); (organizacyjnie) to be affiliated (z kimś/czymś with a. to sb/sth)- nasze ugrupowanie nie jest formalnie związane z żadną partią polityczną our group is not affiliated to any politcal party2. Chem. [atomy, cząsteczki] to bond (z czymś to sth)■ mieć związane ręce to have one’s hands tied pot.- mam związane ręce my hands are tied- związać się się (liną) Sport [wspinacze, alpiniści, zespół] to rope up- związać komuś ręce stułą [ksiądz, kapłan] to marry sb- związać koniec z końcem to make (both) ends meetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwią|zać
-
12 chrzęst
См. также в других словарях:
chrust — m IV, D. u, Ms. chruście; lm M. y 1. blm «suche gałęzie odłamane od drzewa; także: całe mniejsze drzewka, ich gałęzie i wierzchołki, używane do wyrobu mioteł, faszyny, na opał itp.» Stos, wiązka chrustu. Płot z chrustu. Ułożyć ognisko z chrustu.… … Słownik języka polskiego
chrustowy — rzad. «odnoszący się do chrustu; zrobiony z suchych gałęzi, z chrustu; chruściany» Chrustowe gałęzie, drzewo. Chrustowa zagroda … Słownik języka polskiego
brzemię — n V, D. brzemięmienia; lm M. brzemięmiona, D. brzemięmion «ciężar, ładunek, zwłaszcza dźwigany na plecach lub oburącz przed sobą; wielka ilość czego» Ciężkie, wielkie brzemię czego (np. bielizny, chrustu, siana). Dźwigać (na barkach), włożyć na… … Słownik języka polskiego
chata — ż IV, CMs. chacie; lm D. chat 1. «niewielki chłopski dom mieszkalny, zwłaszcza dawny, drewniany, rzadziej gliniany, kryty zwykle słomą lub gontami; chałupa» Uboga, niska, bielona chata. Mieszkać, urodzić się w chłopskiej chacie. daw. Kurna, dymna … Słownik języka polskiego
chruściany — «zrobiony z chrustu, z gałęzi» Chruściany płot. Chruściana szopa … Słownik języka polskiego
chruśniak — m III, D. a ( u), N. chruśniakkiem; lm M. i 1. «zarośla, gąszcz; chrust» Malinowy chruśniak. 2. «płot z chrustu» Obejście ogrodzone chruśniakiem … Słownik języka polskiego
faszyna — ż IV, CMs. faszynaynie, blm «wiązki wikliny, chrustu lub cienkich gałęzi mocno związane, używane przy pracach ziemnych, saperskich i hydrotechnicznych do umacniania nasypów, skarp, budowy grobli, wyściełania dróg w okolicach błotnistych itp.» ‹wł … Słownik języka polskiego
kupa — ż IV, CMs. kupie; lm D. kup 1. «wiele rzeczy leżących, zgromadzonych, zwalonych razem; stos, sterta» Kupa chrustu, kamieni, śmieci. 2. pot. «duża liczba jakichś jednostek razem zgromadzonych, gromada ludzi, stado zwierząt; tłum, rzesza» Kupa… … Słownik języka polskiego
nasmażyć — dk VIb, nasmażyćżę, nasmażyćżysz, nasmażyćsmaż, nasmażyćżył, nasmażyćżony «smażąc przyrządzić dużą, dostateczną ilość, liczbę czegoś» Nasmażyć chrustu, pączków, placków, jajecznicy, konfitur … Słownik języka polskiego
ognisko — n II, N. ogniskokiem; lm D. ogniskoisk 1. «stos drewna, chrustu itp. zapalony pod gołym niebem» Palić, rozpalić, rozniecić, rozłożyć ognisko. Ognisko bucha, dogasa, dymi, pali się, płonie. 2. «impreza rozrywkowa, urządzana zwykle wieczorem przy… … Słownik języka polskiego
opłotek — m III, D. opłotektka, N. opłotektkiem; lm M. opłotektki zwykle w lm 1. «prymitywne ogrodzenie, płotek, zazwyczaj z drewnianych żerdzi lub chrustu umocowanych do drewnianych palików» Chruściane opłotki. Szedł drogą między opłotkami. 2. przestarz.… … Słownik języka polskiego