Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

chorāgium

  • 1 choragium

    chŏrāgĭum, ĭi, n. - voir hors site choragium.    - [gr]gr. χορήγιον. [st1]1 [-] décors, matériels scéniques, accessoires (pour le théâtre).    - Plaut. Capt. 61.    - summum choragium, Inscr.: magasin général d'accessoires de théâtre (entretenu par le trésor impérial).    - procurator summi choragii, CIL 3, 348: metteur en scène du théâtre impérial.    - uti choragia laxamentum habeant, ad chorum parandum, Vitr. 5: afin que les décors et les costumes soient au large pour les apprêts du spectacle. [st1]2 [-] pompe, apparat, apprêts, préparatifs, attirail (au pr. et au fig.).    - choragium funeris, Apul.: pompe funèbre. [st1]3 [-] ressort (d'une machine hydraulique).    - Vitr. 10, 8, 4.
    * * *
    chŏrāgĭum, ĭi, n. - voir hors site choragium.    - [gr]gr. χορήγιον. [st1]1 [-] décors, matériels scéniques, accessoires (pour le théâtre).    - Plaut. Capt. 61.    - summum choragium, Inscr.: magasin général d'accessoires de théâtre (entretenu par le trésor impérial).    - procurator summi choragii, CIL 3, 348: metteur en scène du théâtre impérial.    - uti choragia laxamentum habeant, ad chorum parandum, Vitr. 5: afin que les décors et les costumes soient au large pour les apprêts du spectacle. [st1]2 [-] pompe, apparat, apprêts, préparatifs, attirail (au pr. et au fig.).    - choragium funeris, Apul.: pompe funèbre. [st1]3 [-] ressort (d'une machine hydraulique).    - Vitr. 10, 8, 4.
    * * *
        Choragium. Plin. Ornement et appareil, ou esquipage des farceurs et joueurs de comedies et tragedies.

    Dictionarium latinogallicum > choragium

  • 2 choragium

    chorāgium, ī, n. (χοράγιον), I) das zur Aufführung eines Theaterstückes Nötige an Dekorationen, Maschinerie, Kulissen, Mobilien und Kostümen, die der choragus (s. d.) besorgte, Requisiten u. Kostüme, Bühnenapparat, a) eig.: ch. comicum, Plaut. capt. pr. 61: thymelicum, Apul. apol. 13: tabulae pictae, Attalica vestis, ceterum choragium, Plin. 36, 115: argentata choragia, Val. Max. 2, 4, 6: uti choragia laxamentum habeant ad comparandum, damit (in den porticus hinter dem Theater) genug Raum vorhanden ist, um den Bühnenapparat vorzubereiten, Vitr. 5, 9, 1. – zur Kaiserzeit, summum choragium, der kaiserliche Bühnenapparat, Theaterapparat zu den theatralischen u. amphitheatralischen Vorstellungen u. meton. = die Rüstkammer für den kaiserlichen Bühnenapparat, deren Verwaltung ein procurator mit seinen Unterbeamten besorgte, procurator summi choragii, Corp. inscr. Lat. 3, 348 u. 6, 297: adiutor procuratoris s. ch., Corp. inscr. Lat. 6, 10083: tabularius s. ch., Corp. inscr. Lat. 6, 776 u. 6, 10086: medicus rationis s. ch., Corp. inscr. Lat. 6, 10085: dispensator s. ch., Corp. inscr. Lat. 6, 10084: contrascriptor rationis s. ch., Corp. inscr. Lat. 6, 8950. Vgl. O. Hirschfeld Kaiserl. Verwaltungsbeamte2 S. 293 s. – b) übtr., das Schaugepränge, ch. funeris, Apul. met. 2, 20: feralium nuptiarum, Apul. met. 4, 33: ut aliquod fragile choragium gloriae comparetur, Cornif. rhet. 4, 63. – II) (als t. t. der Hydraulik) eine Springfeder, ein Federdrücker, choragia ferrea, Vitr. 10, 8 (13), 4.

    lateinisch-deutsches > choragium

  • 3 choragium

    chorāgium, ī, n. (χοράγιον), I) das zur Aufführung eines Theaterstückes Nötige an Dekorationen, Maschinerie, Kulissen, Mobilien und Kostümen, die der choragus (s. d.) besorgte, Requisiten u. Kostüme, Bühnenapparat, a) eig.: ch. comicum, Plaut. capt. pr. 61: thymelicum, Apul. apol. 13: tabulae pictae, Attalica vestis, ceterum choragium, Plin. 36, 115: argentata choragia, Val. Max. 2, 4, 6: uti choragia laxamentum habeant ad comparandum, damit (in den porticus hinter dem Theater) genug Raum vorhanden ist, um den Bühnenapparat vorzubereiten, Vitr. 5, 9, 1. – zur Kaiserzeit, summum choragium, der kaiserliche Bühnenapparat, Theaterapparat zu den theatralischen u. amphitheatralischen Vorstellungen u. meton. = die Rüstkammer für den kaiserlichen Bühnenapparat, deren Verwaltung ein procurator mit seinen Unterbeamten besorgte, procurator summi choragii, Corp. inscr. Lat. 3, 348 u. 6, 297: adiutor procuratoris s. ch., Corp. inscr. Lat. 6, 10083: tabularius s. ch., Corp. inscr. Lat. 6, 776 u. 6, 10086: medicus rationis s. ch., Corp. inscr. Lat. 6, 10085: dispensator s. ch., Corp. inscr. Lat. 6, 10084: contrascriptor rationis s. ch., Corp. inscr. Lat. 6, 8950. Vgl. O. Hirschfeld Kaiserl. Verwaltungsbeamte2 S. 293 s. – b) übtr., das Schaugepränge, ch. funeris, Apul. met. 2, 20: feralium nuptiarum, Apul. met. 4, 33: ut ali-
    ————
    quod fragile choragium gloriae comparetur, Cornif. rhet. 4, 63. – II) (als t. t. der Hydraulik) eine Springfeder, ein Federdrücker, choragia ferrea, Vitr. 10, 8 (13), 4.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > choragium

  • 4 choragium

    chorāgium, ī n. (греч.)
    1) предметы, необходимые для театральной постановки (декорации, машины, реквизит, бутафория) Pl, PM, Ap
    3) пышная инсценировка, пышность (funeris; nuptiarum Ap)
    4) тех. пружина ( choragia ferrea Vtr)

    Латинско-русский словарь > choragium

  • 5 chorāgium

        chorāgium ī, m, χοράγιον.—Prop., stage apparatus, scenery and costumes; hence, pomp: gloriae, Her.
    * * *
    I
    stage equipment/properties; gear/trappings (other); piece of water organ
    II
    place where chorus practiced; preparing chorus; splendid preparation; a spring

    Latin-English dictionary > chorāgium

  • 6 choragium

    chŏrāgĭum, ii, n., = chorêgion.
    I.
    The place where the chorus was trained and practised, Vitr. 5, 9; Inscr. Orell. 3209.—
    II.
    ( = chorêgia; cf.

    Lidd. and Scott),

    the preparing and bringing out of a chorus, Plaut. Capt. prol. 61; App. Mag. p. 282, 1; cf. Fest. p. 52; in plur., Val. Max. 2, 4, 6.— Hence,
    B.
    Transf., of any other splendid preparation or equipment, Plin. 36, 15, 24, § 115:

    nuptiarum,

    App. M. 4, p. 157, 35:

    funebre,

    id. ib. 2, p. 123, 25.— Trop.:

    gloriae,

    means of acquiring, Auct. Her. 4, 50, 63.—
    III.
    In mechanics, a spring, Vitr. 10, 8, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > choragium

  • 7 choragus

    Латинско-русский словарь > choragus

  • 8 choragiarius

    chorāgiārius, ī, m. (choragium) = choragus, Corp. inscr. Lat. 5, 6795.

    lateinisch-deutsches > choragiarius

  • 9 choragus

    chorāgus, ī, m. (χορηγός), I) der das zur Aufführung eines Chors od. eines ganzen Theaterstückes Nötige (an Garderobe, Szenerie usw.), den Bühnenapparat (das choragium, s. d. no. I) auf eigene Kosten besorgt, der Chorag, Chorausrüster, -ausstatter, Bühnenausstatter, Plaut. Curc. act. 4. scaen. 1 u. trin. 858. – II) übtr., der für die Ausrüstung einer Feierlichkeit das Nötige auf eigene Kosten besorgt, der Chorag, Poëta b. Suet. Aug. 70, 1.

    lateinisch-deutsches > choragus

  • 10 thymele [1]

    1. thymelē, ēs, f. u. latinis. thymela, ae, f. (θυμέλη), auf der athenischen Bühne eine altarförmige viereckige, auf Stufen sich erhebende Erhöhung in der Mitte des Tanzraums für den Chor (ὀρχήστρα), auf der der Chorführer stand, so daß ihn sämtliche Chortänzer im Auge haben und er von dort aus ihre Bewegungen leiten konnte, dah. später für Theater, Schauspiel übh., Sidon. epist. 9, 13. carm. v. 2: actuarii thymelae (= thymelici, s. unten). Cod. Theod. 8, 7, 21 u. 22. – Dav. thymelicus, a, um (θυμελικός), a) zur Thymele od. zum Chor gehörig, thymelisch, subst., thymēlicī, ōrum, m. (θυμελικοί), die den Chor tanzenden Schauspieler in der Thymele (Ggstz. σκηνικοί, scaenici, die eigentlich handelnden Schauspieler auf der Bühne), scaenici et thymelici, Vitr. 5, 7, 2; so auch Ulp. dig. 3, 2, 4 in. – b) später für scaenicus übh., theatralisch, Theater-, choragium, Apul. apol. 13: obscoenitas, Augustin. de civ. dei 6, 7 extr.: saltator, Cassiod. hist. eccl. 5, 37. – subst., thymelicus u. thymelica, der Schauspieler, die Schauspielerin, Cod. Theod. 5, 17, 7 u. 12: thymelicos (pes). der Versfuß – ñ ñ ñ, Diom. 481, 32.

    lateinisch-deutsches > thymele [1]

  • 11 Garderobe

    Garderobe, vestiarium (der Ort u. die Kleider zus.). – vestis scaenica (die Kleider für das Theater, die Theatergarderobe, Inscr.). – choragium (Garderobe, Kleider für den Theaterchor). – vestis. vestimenta, ōrum,n. pl. (Kleider [987] übh.). – ornatus. cultus (der äußerliche Schmuck übh., Putz).

    deutsch-lateinisches > Garderobe

  • 12 choragiarius

    chorāgiārius, ī, m. (choragium) = choragus, Corp. inscr. Lat. 5, 6795.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > choragiarius

  • 13 choragus

    chorāgus, ī, m. (χορηγός), I) der das zur Aufführung eines Chors od. eines ganzen Theaterstückes Nötige (an Garderobe, Szenerie usw.), den Bühnenapparat (das choragium, s. d. no. I) auf eigene Kosten besorgt, der Chorag, Chorausrüster, -ausstatter, Bühnenausstatter, Plaut. Curc. act. 4. scaen. 1 u. trin. 858. – II) übtr., der für die Ausrüstung einer Feierlichkeit das Nötige auf eigene Kosten besorgt, der Chorag, Poëta b. Suet. Aug. 70, 1.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > choragus

  • 14 thymele

    1. thymelē, ēs, f. u. latinis. thymela, ae, f. (θυμέλη), auf der athenischen Bühne eine altarförmige viereckige, auf Stufen sich erhebende Erhöhung in der Mitte des Tanzraums für den Chor (ὀρχήστρα), auf der der Chorführer stand, so daß ihn sämtliche Chortänzer im Auge haben und er von dort aus ihre Bewegungen leiten konnte, dah. später für Theater, Schauspiel übh., Sidon. epist. 9, 13. carm. v. 2: actuarii thymelae (= thymelici, s. unten). Cod. Theod. 8, 7, 21 u. 22. – Dav. thymelicus, a, um (θυμελικός), a) zur Thymele od. zum Chor gehörig, thymelisch, subst., thymēlicī, ōrum, m. (θυμελικοί), die den Chor tanzenden Schauspieler in der Thymele (Ggstz. σκηνικοί, scaenici, die eigentlich handelnden Schauspieler auf der Bühne), scaenici et thymelici, Vitr. 5, 7, 2; so auch Ulp. dig. 3, 2, 4 in. – b) später für scaenicus übh., theatralisch, Theater-, choragium, Apul. apol. 13: obscoenitas, Augustin. de civ. dei 6, 7 extr.: saltator, Cassiod. hist. eccl. 5, 37. – subst., thymelicus u. thymelica, der Schauspieler, die Schauspielerin, Cod. Theod. 5, 17, 7 u. 12: thymelicos (pes). der Versfuß –◡◡◡, Diom. 481, 32.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > thymele

  • 15 thymelica

    thymĕlĭcus, a, um, adj., = thumelikos.
    I.
    Lit., of or belonging to the thymele or to the orchestra; hence, subst.: thy-mĕlĭci, ōrum, m., theatrical musicians (opp. scaenici, actors), Vitr. 5, 8; Dig. 3, 2, 4 init.
    II.
    Transf., in gen., = scaenicus, of or belonging to the theatre:

    choragium,

    App. Mag. p. 282: Thymelica obscenitas, Aug. Civ. Dei, 6, 7 fin. — Substt.
    1.
    thy-mĕlĭcus, i, m., an actor, Cod. Th. 15, 7, 12; Inscr. Orell. 2589. —
    2.
    thymĕlĭca, ae, f., an actress, Cod. Th. 15, 7, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > thymelica

  • 16 thymelici

    thymĕlĭcus, a, um, adj., = thumelikos.
    I.
    Lit., of or belonging to the thymele or to the orchestra; hence, subst.: thy-mĕlĭci, ōrum, m., theatrical musicians (opp. scaenici, actors), Vitr. 5, 8; Dig. 3, 2, 4 init.
    II.
    Transf., in gen., = scaenicus, of or belonging to the theatre:

    choragium,

    App. Mag. p. 282: Thymelica obscenitas, Aug. Civ. Dei, 6, 7 fin. — Substt.
    1.
    thy-mĕlĭcus, i, m., an actor, Cod. Th. 15, 7, 12; Inscr. Orell. 2589. —
    2.
    thymĕlĭca, ae, f., an actress, Cod. Th. 15, 7, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > thymelici

  • 17 thymelicus

    thymĕlĭcus, a, um, adj., = thumelikos.
    I.
    Lit., of or belonging to the thymele or to the orchestra; hence, subst.: thy-mĕlĭci, ōrum, m., theatrical musicians (opp. scaenici, actors), Vitr. 5, 8; Dig. 3, 2, 4 init.
    II.
    Transf., in gen., = scaenicus, of or belonging to the theatre:

    choragium,

    App. Mag. p. 282: Thymelica obscenitas, Aug. Civ. Dei, 6, 7 fin. — Substt.
    1.
    thy-mĕlĭcus, i, m., an actor, Cod. Th. 15, 7, 12; Inscr. Orell. 2589. —
    2.
    thymĕlĭca, ae, f., an actress, Cod. Th. 15, 7, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > thymelicus

  • 18 GRANDEUR

    [N]
    MAGNIFICENTIA (-AE) (F)
    SPLENDOR (-ORIS) (M)
    CHORAGIUM (-I) (N)
    GRANDITAS (-ATIS) (F)
    SUBLIMITAS (-ATIS) (F)
    MAIESTAS (-ATIS) (F)
    MAJESTAS (-ATIS) (F)
    AMPLITUDO (-INIS) (F)
    TRIBUNAL (-ALIS) (N)
    PURPURA (-AE) (F)
    MAGNUFICENTIA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > GRANDEUR

  • 19 POMP

    [N]
    POMPA (-AE) (F)
    SPLENDOR (-ORIS) (M)
    APPARATUS (-US) (M)
    CHORAGIUM (-I) (N)
    ADPARATUS (-US) (M)

    English-Latin dictionary > POMP

  • 20 STAGE-PROPERTY

    [N]
    CHORAGIUM (-I) (N)

    English-Latin dictionary > STAGE-PROPERTY

См. также в других словарях:

  • Choragium, Chorāgus — Choragium, Chorāgus, s. Choregion …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • choragium — …   Useful english dictionary

  • CHORAGUS — Graece Χορηγός. Quod honestissimum nomen habebatur apud Graecos, iisque tribuebatur, qui surnptus de suo ad ludos sacros praebere solebant. Latinis Choragus dicitur, qui scenicis histrionibus ornamenta agendae fabulae necessaria, vel accepta ab… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Choregion — (griech., lat. Choragium), die vom Choregen für die dramatischen Aufführungen gelieferte Ausstattung. Bei den Römern übertrugen in der Republik die Spielgeber die Lieferung derselben einem Privatunternehmer, chorāgus genannt. In der Kaiserzeit… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Colosseum — For other uses, see Colosseum (disambiguation). Colosseum …   Wikipedia

  • Amphitheatrum Flavium — Colisée 41° 53′ 26″ N 1 …   Wikipédia en Français

  • Amphithéâtre Flavien — Colisée 41° 53′ 26″ N 1 …   Wikipédia en Français

  • Amphithéâtre flavien — Colisée 41° 53′ 26″ N 1 …   Wikipédia en Français

  • Amphitéâtre flavien — Colisée 41° 53′ 26″ N 1 …   Wikipédia en Français

  • Colisee — Colisée 41° 53′ 26″ N 1 …   Wikipédia en Français

  • Colisé — Colisée 41° 53′ 26″ N 1 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»