-
41 придираться
1) General subject: accuse, arraign, badger, be down on (к кому-л.), carp, cavil, chark, chicane, fault, find fault, find fault with (к кому-л., чему-л.), finick, haggle, nag, nag (к кому-л.), nagnag (к кому-л.), nark, natter, nibble, nip, pick a quarrel with (smb.) (к кому-л.), pick at, pick holes, pick on, pounce (ко всякой мелочи), pounce upon, pull apart, quarrel, quarreller, quibble, rail, seize, split hairs (over), stickle, the police are on to him (к кому-л.), to be down on (smb.) (к кому-л.), to be on (smb.'s) back (к кому-л.), to be on to (smb.) (к кому-л.), to nitpick, upbraid, knock, peek a quarrel, seek a quarrel, find fault with (к кому-л.), find fault with (к чему-л.), pick holes in (к чему-л.), shoot holes2) Australian slang: pick holes in3) Jargon: bitch, chiv, chivvy chivey, crab, eat( someone) out, (at) nark, (к кому-л.) stick it to someone, nudge, noodge4) Student language: shag5) Graphic expression: play devil's advocate6) Makarov: be on back (к кому-л.), find fault with (smb., smth.) (к кому-л., чему-л.), pick (at), pick holes in (smth.) (к чему-л.), catch up, cavil about, cavil at, chew the fat, chew the rag, find fault with (к кому-л. чему-л.), pick a hole in (к чему-л.)7) Phraseological unit: bust chops (To nag.) -
42 Б-204
МНОГО НА СЕБЯ БРАТЬ/ВЗЯТЬ coll, rather impol when addressed to the interlocutor VP subj: human to overestimate one's capabilities, exceed the limits of one's authority, act in a way one has no right to etc: X много на себя берет = X is biting off more than he can chew X is taking on more than he can handle X is getting in over his head X is going too far (in refer, to one exceeding one's authority) X is (way) out of lineX is overstepping his bounds....(Я) взвалил его (баллон) на плечо... Пройдя первые десять ступенек, я понял, что слишком много взял на себя. Лет пять назад я мог пройти с таким баллоном втрое больше, теперь это было мне не под силу (Войнович 5)....I hefted the cylinder up on my shoulder....After the first ten steps I realized that I'd bitten off more than I could chew. Five years ago I could have carried a cylinder like that three times as far, but now it was too much for me (5a).(Нина:) (Мой жених) волевой, целеустремлённый... Много он на себя не берёт, но он хозяин своему слову. Не то что некоторые (Вампилов 4). (N.:) He's (my fiance* is) headstrong and purposeful.... He won't take on more than he can handle, but he's as good as his word. Not like some... (4a). -
43 много на себя брать
• МНОГО НА СЕБЯ БРАТЬ/ВЗЯТЬ coll, rather impol when addressed to the interlocutor[VP; subj: human]=====⇒ to overestimate one's capabilities, exceed the limits of one's authority, act in a way one has no right to etc:- [in refer, to one exceeding one's authority] X is (way) out of line;- X is overstepping his bounds.♦...[ Я] взвалил его [баллон] на плечо... Пройдя первые десять ступенек, я понял, что слишком много взял на себя. Лет пять назад я мог пройти с таким баллоном втрое больше, теперь это было мне не под силу (Войнович 5)....I hefted the cylinder up on my shoulder....After the first ten steps I realized that I'd bitten off more than I could chew. Five years ago I could have carried a cylinder like that three times as far, but now it was too much for me (5a).♦ [Нина:] [Мой жених] волевой, целеустремлённый... Много он на себя не берёт, но он хозяин своему слову. Не то что некоторые (Вампилов 4). [N.:] He's [my fiancd is] headstrong and purposeful.... He won't take on more than he can handle, but he's as good as his word. Not like some... (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > много на себя брать
-
44 много на себя взять
• МНОГО НА СЕБЯ БРАТЬ/ВЗЯТЬ coll, rather impol when addressed to the interlocutor[VP; subj: human]=====⇒ to overestimate one's capabilities, exceed the limits of one's authority, act in a way one has no right to etc:- [in refer, to one exceeding one's authority] X is (way) out of line;- X is overstepping his bounds.♦...[ Я] взвалил его [баллон] на плечо... Пройдя первые десять ступенек, я понял, что слишком много взял на себя. Лет пять назад я мог пройти с таким баллоном втрое больше, теперь это было мне не под силу (Войнович 5)....I hefted the cylinder up on my shoulder....After the first ten steps I realized that I'd bitten off more than I could chew. Five years ago I could have carried a cylinder like that three times as far, but now it was too much for me (5a).♦ [Нина:] [Мой жених] волевой, целеустремлённый... Много он на себя не берёт, но он хозяин своему слову. Не то что некоторые (Вампилов 4). [N.:] He's [my fiancd is] headstrong and purposeful.... He won't take on more than he can handle, but he's as good as his word. Not like some... (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > много на себя взять
-
45 сохранять контроль над
Русско-английский большой базовый словарь > сохранять контроль над
-
46 устанавливать контроль над
Русско-английский большой базовый словарь > устанавливать контроль над
-
47 собирать газ над
-
48 обдумать
1) General subject: balance, cast about, cast about for, chew, cogitate, consider, contemplate, debate, debate a matter in one's mind (что-либо), deliberate, go over the ground, hatch, meditate, mull over, perpend, ponder, ponder over, ponderate, revolve, study, think over2) Literal: poise -
49 обдумывать
1. speculate2. weight3. chew4. cogitated5. cogitating6. mullобдумать; обдумывать; размышлять; размыслить — mull over
7. think ofобдумывать, продумывать, взвешивать — think over
8. consider; think over9. cogitate10. contemplate11. debateобдумывать ; убеждать самого себя — to debate with oneself
12. deliberate13. meditate14. mull over15. ponder16. revolveСинонимический ряд:взвешивать (глаг.) взвешивать; обмозговывать; продумывать -
50 спорить
1) General subject: argue, argue with about (с кем-л., о чем-л.), argy bargy, bandy, be at cross purposes, bet, bicker, chaffer, contend, contest, contradictious, controvert, debate, debate about with (о чем-л., с кем-л.), debate on with (о чем-л., с кем-л.), debate over with (о чем-л., с кем-л.), dispute, exchange words with, expostulate, haggle, jangle, jar, polemicize, polemize, quarrel, quarreller, rag, spar, strive, threap, thwart, thwart with (с кем-л.), wrangle, have a row, join issuance, break a lance (с кем-л.), (с кем-л.) argue with sb. (I'm not sure I want to argue with a school trustee who has posed with a Colt.45 on the cover of a magazine.), (вплоть до драки) hassle, have an argument3) Military: take issue4) Law: stand with5) University: (over) rag6) Jargon: argy-bargy, beefing, flap ( one's) chops (jowls; jaw; lip), beat out (something), beef, jaw, lung7) Business: argue about, disagree8) American English: betcha9) Makarov: argue against, haggle (особ. по мелочам), join issue, tilt, chew the rag, chop logic, contest with, dispute about (о чем-л.), dispute on (о чем-л.), dispute upon (о чем-л.), debate about with (о чем-л. с кем-л.), debate on with (о чем-л. с кем-л.), debate over with (о чем-л. с кем-л.), debate upon with (о чем-л. с кем-л.), dispute against (с кем-л.), dispute with (с кем-л.), exchange words with (с кем-л.) -
51 бранить
1) General subject: abuse, ballyrag, be severe upon, berate, blow up, bullyrag, cast in somebody's teeth, castigate, chide, find fault, flay, give the stick, go on (кого-л.), have on the mat (кого-л.), lambast, let into, objurgate, peck, pepper, rag, rail, rail against, rail at, rate, rater, rebuke, reproach, reprove, revile, scold, score, sit, slang, slangwhang, slate, start in, talk to, tell off, threap, tongue lash, tongue-lash, tutor, upbraid, vituperate, whip, yaff, take to task, claw away, get after2) Colloquial: comb, tick off, walk into (на кого-либо), keep on at a person (кого-л.)3) Dialect: miscall5) Australian slang: chew out, go crook smb., kick (smb.'s) butt in, rip into, tear strips off, whale6) Jargon: get down on (someone), lambaste, lay ( someone) out, lay out (someone), see off, talk (somebody), give a good talking to, give a good working over, give someone an earful, take off7) Makarov: call over the coals, comb down, come down, come down (кого-л.), come down on (кого-л.), come down upon (кого-л.), drop down on (кого-л.), find fault with (кого-л.)8) Phraseological unit: bust chops (to berate or hound) -
52 тщательно обсуждать
1) General subject: thrash out (вопросы и т. п.), thrash over (вопросы и т. п.), thrash out, (что-л.) talk through (...where we talk through our difficulties and come up with ideas and solutions...)2) Jargon: chew something overУниверсальный русско-английский словарь > тщательно обсуждать
-
53 пережёвывать
несов. - пережёвывать, сов. - пережева́ть; (вн.)1) ( измельчать зубами) masticate (d), chew (d), munch (d)2) тк. несов. разг. ( обсуждать одно и то же) keep [never stop] talking (about), go over and over (d), harp (on) -
54 пережевывать
(пережёвывать)(что-л.)несовер. - пережевывать; совер. - пережевать1) chew (well), masticate2) только несовер.; разг. repeat over and over again -
55 пережёвывать
vt; св - пережева́ть1) тщательно жевать to chew2) разг нудно повторять to repeat over and over again -
56 размышлять
1. meditated2. meditating3. muse4. speculated5. speculates6. speculating7. reflect; meditate8. chew9. cogitate10. meditate11. mull overобдумать; обдумывать; размышлять; размыслить — mull over
12. reflect on13. reflect up14. ruminate15. speculateСинонимический ряд:думать (глаг.) думать; кумекать; мозговать; мыслить; помышлять; предаваться размышлениям; раздумывать; раскидывать мозгами; раскидывать умом; шевелить мозгами -
57 поразмыслите над этими фактами
General subject: just chew those facts overУниверсальный русско-английский словарь > поразмыслите над этими фактами
-
58 прыгнуть выше головы
General subject: tumble over oneself, bite more than one can chewУниверсальный русско-английский словарь > прыгнуть выше головы
-
59 целоваться
1) General subject: buss, kiss, meet in a kiss, smooch, (и обниматься) make out2) Colloquial: bill and coo3) American: pet4) Jocular: osculate5) Australian slang: pash6) Jargon: neck, park, spoon, swam spits, canoe7) American English: make out (to make out with a woman over 40 - дополнительный "трюк" для скейтбордистов от телезрителей MTV)8) Taboo: chew face, do a fadeout, exchange spits, gather lip rouge, get lip, kiss-kiss, make with the osculation, muzzle, play post-office, play smacky lips, poof, puff, roll in ( one's) ivories, rub smackers, schmooze (из идиш), smash mouth, swap spit, swap spits, sway, trade spit -
60 я хорошенько обмозгую это и через несколько дней сообщу вам свое заключение
General subject: I'll chew it over for a few days and let you know my opinionУниверсальный русско-английский словарь > я хорошенько обмозгую это и через несколько дней сообщу вам свое заключение
См. также в других словарях:
chew over — verb reflect deeply on a subject (Freq. 1) I mulled over the events of the afternoon philosophers have speculated on the question of God for thousands of years The scientist must stop to observe and start to excogitate • Syn: ↑think over,… … Useful english dictionary
chew over — phrasal verb [transitive] Word forms chew over : present tense I/you/we/they chew over he/she/it chews over present participle chewing over past tense chewed over past participle chewed over informal to think about something carefully or discuss… … English dictionary
chew over — PHRASAL VERB If you chew something over, you keep thinking about it. [V n P] He tends to chew things over too much in his mind... [V P n (not pron)] Goldstone chewed over the idea further … English dictionary
chew over — go home and chew it over Syn: meditate on, ruminate on, think about/over/through, mull over, consider, ponder on, deliberate on, reflect on, muse on, dwell on, give thought to, turn over in one s mind; brood over, puzzle over, rack one s brains… … Thesaurus of popular words
chew over — verb To think deeply about; to ponder or mull over … Wiktionary
chew over — transitive verb Date: 1939 to meditate on ; think about reflectively … New Collegiate Dictionary
chew over — consider, contemplate; discuss, engage in conversation … English contemporary dictionary
chew over — Consider (at leisure) … A concise dictionary of English slang
chew — [cho͞o] vt. [ME chewen < OE ceowan, to bite, chew < IE base * gjeu , to chew > Pers ǰavidan, Ger kauen] 1. to bite and grind or crush with the teeth; masticate ☆ 2. Slang to rebuke severely; reprimand: usually with out vi. 1. to chew… … English World dictionary
chew — ► VERB 1) bite and work (food) in the mouth to make it easier to swallow. 2) (chew over) discuss or consider at length. 3) (chew out) N. Amer. informal reprimand severely. ► NOUN 1) an instance of chewing. 2) … English terms dictionary
chew the cud — 1. (of cows, etc) to masticate for a second time food that has already been swallowed and partly digested in the first stomach 2. To ruminate in thought (also chew over) • • • Main Entry: ↑chew chew the cud (informal) To meditate, to reflect • •… … Useful english dictionary