-
1 chat
(m) кот♦ à bon chat bon rat нашла коса на камень♦ [lang name="French"]absent le chat, les souris dansent без кота мышам масленица♦ acheter / vendre le chat en poche купить / продать кота в мешке♦ appeler un chat un chat называть вещи своими именами♦ avoir d'autres chats à fouetter (ирон.) иметь и без того много дел; иметь дела поважнее♦ avoir le chat dans la gorge першить в горле♦ chat échaudé craint l'eau froide обжегшись на молоке, дуют на воду♦ chat écorché замухрышка♦ c'est de la bouillie pour les chats это отвратительно сделанная работа; это какая-то белиберда♦ c'est le chat; ▼ c'est à cause des mouches (ирон.) ну конечно, это случилось само собой; мышка бежала, хвостиком махнула… (реплика на чьё-л. неудачное оправдание)♦ c'est le pipi de chat это бурда (о вине)♦ écrire comme un chat писать как курица лапой♦ faire une toilette de chat наскоро, кое-как умыться♦ friand comme un chat сластёна, лакомка♦ il a joué avec le chat он с кошкой поиграл (об исцарапанном человеке)♦ il n'y a pas de quoi fouetter un chat этому не стоит придавать серьёзного значения; дело выеденного яйца не стоит♦ il n'y a pas un chat (шутл.) нет ни души♦ ingrat comme les chats в высшей степени неблагодарный♦ jouer au chat perché играть в кошки-мышки♦ la nuit tous les chats sont gris ночью все кошки серы♦ le chat est lion pour la souris для мыши и кот – лев♦ maigre comme un chat de gouttière тощий как драная кошка♦ ne réveille pas le chat qui dort не буди лихо, пока спит тихо♦ retomber comme un chat sur ses pattes уметь ловко выкручиваться из затруднений♦ vivre comme chien et chat жить как кошка с собакой -
2 chat de gouttière
zool. (см.) le gouttière -
3 Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.
Русско-французский словарь идиом > Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.
-
4 кошка
ж.1) chat mанго́рская ко́шка — angora m
сиби́рская ко́шка — chat de Sibérie
2) ( самка кота) chatte f3) мн.ко́шки спорт. (шипы, надеваемые на обувь) — crampons m pl; crampons à glace ( для льда)
4) ( плеть) ист. chat m à neuf queues, escourgée f••дра́ная ко́шка разг. — chat m écorché
игра́ть в ко́шки-мы́шки — jouer au chat et à la souris
жить, как ко́шка с соба́кой разг. — s'accorder comme chien et chat
у него́ ко́шки скребу́т на се́рдце разг. — прибл. il a le cœur gros
чёрная ко́шка пробежа́ла ме́жду ни́ми разг. — прибл. il y a un froid entre eux
но́чью все ко́шки се́ры погов. — la nuit tous les chats sont gris
зна́ет ко́шка, чьё мя́со съе́ла погов. — прибл. il sait (d')où il a pris son bifteck; qui se sent morveux, se mouche
* * *1.hist. (плеть) escourgée2. n1) gener. chat, grappin, hérisson (приспособление), araignée (разновидность крюка), chatte, félin (представитель семейства кошачьих)2) obs. chat (плеть с несколькими хвостами)3) eng. chariot, chariot porte-palan4) simpl. greffier5) mech.eng. palan à main -
5 кот
м.сиби́рский кот — chat de Sibérie
••морско́й кот — ours [urs] marin, otarie f, loutre f de mer
(как) кот напла́кал шутл. — прибл. il n'y a pas de quoi remplir une dent creuse; c'est la portion congrue ( только о еде)
купи́ть кота́ в мешке́ разг. — acheter les yeux fermés; acheter chat en poche ( или en sac)
кот в сапога́х ( в сказке) — le Chat botté
* * *n1) gener. matou, chat2) colloq. gigolo, gigolpince, maquereau, marlou3) simpl. mec -
6 виньетирование
n1) eng. vignettage2) movie. diaphragmation en œil-de-chat, effet d'œil-de-chat, effet de lucarne, vignetage3) opt. diaphragmation en œil du chat, silhouettage -
7 американский пересмешник
adjornit. moqueur chat (Dumetella carolinensis), moqueur de la Caroline (Dumetella carolinensis), oiseau-chat (Dumetella carolinensis)Dictionnaire russe-français universel > американский пересмешник
-
8 болезнь от кошачьих царапин
n1) gener. maladie des griffes de chat2) med. lymphoréticulose bénigne d'inoculation, maladie des griffures de chatDictionnaire russe-français universel > болезнь от кошачьих царапин
-
9 большой сластёна
adjgener. friand comme un chat, gourmand comme un chat -
10 быть ласковым как кошка
vgener. être caressant comme un chat, être câlin comme un chatDictionnaire russe-français universel > быть ласковым как кошка
-
11 вещь
1) objet m, chose f2) ( произведение) œuvre f* * *ж.1) ( предмет) objet m, chose fдорога́я вещь — chose chère, objet cher
2) мн.вещи ( имущество) — effets m pl; colis m ( багаж); vêtements m pl ( одежда); hardes (придых.) f pl (пожитки, скарб)
тёплые вещи — vêtements chauds; affaires chaudes
3) (фильм, книга, пьеса и т.п.) перев. соответственными словамиэ́то хоро́шая вещь — c'est un bon film, c'est un bon livre, etc.
4) (обстоятельство, явление) chose fвника́ть в су́щность веще́й — aller vi (ê.) au fond des choses
удиви́тельная вещь! — chose étonnante!
произошла́ непоня́тная вещь — il s'est produit quelque chose d'incompréhensible
••вещь в себе́ филос. — la chose en soi
в поря́дке веще́й — dans l'ordre des choses
называ́ть вещи свои́ми имена́ми — appeler (ll) les choses par leur nom; appeler un chat un chat (fam)
вещь вещи рознь погов. — il y a fagot et fagot
* * *n1) gener. objet, réalisation (Réalisations fabriquées à partir de métal, bois, pierre, verre, etc...), ustensile, chose2) colloq. bidule, business, truc, histoire -
12 говорить без обиняков
v1) gener. ne pas prendre de circonlocution, parler sans ambages, parler sans amphigouri2) liter. appeler un chat un chatDictionnaire russe-français universel > говорить без обиняков
-
13 говорить прямо
v1) gener. annoncer la couleur, dire tout cru (...), parler haut et clair, parler sans amphigouri2) liter. appeler un chat un chat -
14 доброкачественный лимфоретикулёз
adjmed. lymphoréticulose bénigne d'inoculation, maladie des griffes du chat, maladie des griffures de chatDictionnaire russe-français universel > доброкачественный лимфоретикулёз
-
15 женский половой орган
adj1) colloq. chatte (от слова chat, кот. в свою очередь - от chas - игольное ушко)2) rude.expr. con, conne3) simpl. chat4) argo. foufouneDictionnaire russe-français universel > женский половой орган
-
16 заморыш
м. разг.* * *n1) gener. gringalet (маленький, тощий и слабый мужчина или мальчик), marmiteux2) colloq. chat écorché3) invect. (une) espèce d'avorton4) argo. microbe -
17 затемнение
с.1) obscurcissement m2) мед. projection f en noir ( на рентгеновском снимке)3) воен. camouflage m des lumières* * *n1) gener. camouflage des lumières, voile, occultation2) med. opacification, opacité3) milit. black-out4) eng. obscurcissement, ombragement, affaiblissement de la lumière, atténuation de la lumière5) movie. effet d'œil-de-chat, effet de lucarne, fermeture en fondu6) radio. effacement7) photo. diaphragmation en œil de chat8) IT. retour de spot -
18 играть в салки
vgener. jouer au chat coupé (когда игрок становится водящим, если он пробежал между догоняющими друг друга игроками), jouer au chat perché (когда бегущего нельзя преследовать, если он забрался на что-л.) -
19 имя
с.1) nom m; prénom m ( в отличие от фамилии); petit nom (fam)по и́мени Ива́н — de son prénom ( или prénommé) Ivan
знать кого́-либо по и́мени — connaître qn de nom
2) (известность, репутация) renom m, renommée f, nom mдо́брое и́мя — bonne renommée
приобрести́ и́мя — se faire un nom
челове́к с и́менем — un homme de renom
запятна́ть своё и́мя — souiller son nom
3) грам.и́мя существи́тельное — nom m, substantif m
и́мя прилага́тельное — adjectif m
и́мя числи́тельное — adjectif numéral
- имени••от чьего́-либо и́мени — de la part de qn
и́менем кого́-либо, чего́-либо — au nom de qn, de qch
от моего́ и́мени — en mon nom
на чьё-либо и́мя — au nom de qn
письмо́ на и́мя... — une lettre adressée à...
во и́мя чего́-либо — au nom de qch
во и́мя ми́ра во всём ми́ре — pour la paix dans le monde entier
называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — appeler (ll) les choses par leur nom; appeler un chat un chat (fam)
* * *n1) gener. nom de baptême, notoriété, prénom (в отличие от фамилии), nom2) colloq. petit nom3) IT. nom d'identification, nom symbolique, (символическое) symbole4) argo. blase, blaze -
20 карликовый сомик
adj1) gener. poisson-chat2) ichtyol. barbotte brune (Ictalurus nebulosus), poisson-chat (Ictalurus nebulosus)
См. также в других словарях:
chat — chat … Dictionnaire des rimes
Chat — Chat … Deutsch Wörterbuch
chat — chat, chatte (cha, cha t ; en conversation le t ne se lie que dans les phrases suivantes : chat échaudé craint l eau froide, dites : cha t échaudé ; acheter chat en poche, dites : cha t en poche ; jeter le chat aux jambes, dites : cha t aux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Chat — (von englisch to chat [tʃæt] „plaudern, sich unterhalten“) bezeichnet elektronische Kommunikation in Echtzeit, meist über das Internet. Eine frühere Form des Chats gab es in den 80er Jahren über den CB Funk. Inhaltsverzeichnis 1 Formen 2… … Deutsch Wikipedia
Chat — may refer to: Contents 1 Conversation 2 Geography 3 Other uses 4 ChAT 5 CHAT … Wikipedia
chat — CHAT, s. m. CHATTE, s. f. Animal domestique qui prend les rats et les souris. Gros chat. Chat noir, chat gris, etc. Chat d Espagne. Ce chat est bon aux souris, pour les souris. Chassez ce chat. Belle chatte. Votre chatte est pleine. [b]f♛/b] On… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Chat — 〈[ tʃæ̣t] m. 6; EDV; umg.〉 1. Unterhaltung, Kommunikation (im Internet) 2. 〈kurz für〉 Chatroom 3. 〈allg.〉 Plauderei ● wir lernten uns im Chat kennen; sich zu einem kurzem Chat treffen [<engl. chat „Plauderei“] * * * Chat [t̮ʃæt ], der; s, s… … Universal-Lexikon
chat — CHAT. s. m. Chatte. s. f. Animal domestique qui prend les rats & les souris. Gros chat. chat noir. chat gris &c. chat d Espagne. ce chat est bon aux souris. chassez ce chat. au chat, au chat. belle chatte, vostre chatte est pleine. On dit d Une… … Dictionnaire de l'Académie française
chat — [tʆæt] verb [intransitive] COMPUTING to have a conversation with other people on the Internet by typing in your words : • Chatting is one of the most popular activities on the Internet. chat noun [uncountable] : • Chat has its own jargon which is … Financial and business terms
chat´ti|ly — chat|ty1 «CHAT ee», adjective, ti|er, ti|est. 1. fond of friendly, familiar talk about unimportant things: »The chatty old men played checkers and gossiped all afternoon. 2. having the style or manner of friendly familiar talk: »a chatty article… … Useful english dictionary
chat|ty — chat|ty1 «CHAT ee», adjective, ti|er, ti|est. 1. fond of friendly, familiar talk about unimportant things: »The chatty old men played checkers and gossiped all afternoon. 2. having the style or manner of friendly familiar talk: »a chatty article… … Useful english dictionary