Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

charge+certificate

  • 21 Durchgangsgebühr

    Durchgangsgebühr f LOGIS through charge
    * * *
    f < Transp> through charge
    * * *
    Durchgangsgebühr
    transit charges;
    Durchgangsgespräch (telecom.) transit call;
    Durchgangsgut transit goods;
    Ware als Durchgangsgut angeben to enter goods as transit;
    Durchgangshafen port of transit;
    Durchgangshandel transit trade, transient business;
    Durchgangshotel commercial (transient, US) hotel;
    Durchgangskonnossement für das Ausland uniform through export bill of lading;
    Durchgangskonto transit account;
    Durchgangsladung through shipment;
    Durchgangslager transit camp;
    Durchgangsland transit country;
    Durchgangspassierschein transit pass;
    Durchgangsplatz exchange (transit) point;
    Durchgangsposten suspense (transitory) item, item (remittance) in transit;
    Durchgangspostverkehr transit mail service (US);
    Durchgangsrecht right of way, wayleave (Br.);
    Durchgangsreisender through passenger;
    Durchgangssatz transit (through, US) rate;
    Durchgangsschein transit bill (pass, certificate), [transit] permit;
    Durchgangssendung through shipment (US);
    Durchgangsstation intermediate (through) station;
    Durchgangsstraße thoroughfare, throughway (US), cross-town route (US), transit route, arterial highway (US coll.);
    Durchgangsstraßenbezeichnung highway marker (US);
    Durchgangsstrecke through route;
    Durchgangstarif transit (through, US) rate;
    Durchgangstelegramm transmitted telegram;
    Durchgangsverbindung through route;
    Durchgangsverkehr through traffic, transit [trade], (telecom.) through communication;
    gesperrt für Durchgangsverkehr road closed ahead;
    im Durchgangsverkehr abfertigen to convey goods in transit;
    Durchgangsverladung through shipment;
    Durchgangsvisum transit visa;
    Durchgangswagen corridor (through) carriage (coach, Br.), Pullman car (US), transit car, through waggon, vestibule car (US);
    Durchgangswaren goods in transit, transit goods;
    Durchgangsweg thoroughfare, through road, throughway (US);
    Durchgangszertifikat transit certificate (pass);
    Durchgangszoll pass (transit) duty;
    Durchgangszug through (vestibule, US, non-stop, corridor) train (Br.).

    Business german-english dictionary > Durchgangsgebühr

  • 22 Gewichtsabgang

    Gewichtsabgang
    loss in weight, underweight, shortage;
    gewöhnlicher Gewichtsabgang und Schwund trade losses;
    zulässige Gewichtsabweichung remedy of weight;
    Gewichtsangabe declaration [of weight];
    falsche Gewichtsangabe false report of weight, (Spediteur) false billing;
    Gewichtsaufschlag additional weight, price-for-weight differentiation;
    Gewichtsbescheinigung certificate of weight, weight certificate;
    Gewichtsbeschränkungen (Post) weight limitations;
    Gewichtseichung adjustment of weights;
    Gewichtseinheit standard weight, unit of weight;
    Gewichtsfracht dead weight;
    Gewichtsklasse weight class;
    Gewichtskontrolle checking of weight, (Zoll) test weighing;
    Gewichtskontrolleur (Bergbau) checkweigher (Br.);
    Gewichtsmanko deficiency (shortage) in weight, weight deficiency (shortage);
    Gewichtsnota weight note;
    Gewichtsprüfung testing for weight;
    Gewichtsschwund loss of weight, shrinkage;
    Gewichtstabelle table of weights;
    Gewichtstonne freight ton;
    Gewichtsüberschuss excess (surplus) weight;
    Gewichtsunterschied difference in weight;
    Gewichtsvergütung tret;
    Gewichtsverlust loss of weight, shortage;
    Gewichtsverminderung diminution in weight;
    Gewichtszeugnis certificate of weight;
    Gewichtszoll specific duty;
    Gewichtszugabe makeweight;
    Gewichtszuschlag additional weight, (Gepäck) excess luggage (Br.) (baggage, US) charge.

    Business german-english dictionary > Gewichtsabgang

  • 23 полет

    полет сущ
    1. flight
    2. journey 3. operation 4. trip 5. voyage аварийная ситуация в полете
    in-flight emergency
    автоматический полет
    1. automatic flight
    2. computer-directed flight автоматическое управление полетом
    automatic flight control
    административные полеты
    executive flying
    административный полет
    business operation
    анализ безопасности полетов
    safety investigation
    аэродинамическая труба имитации свободного полета
    free-flight wind tunnel
    аэродром на трассе полета
    en-route aerodrome
    аэродромный круг полетов
    aerodrome traffic circuit
    аэродромный полет
    local flight
    база для обслуживания полетов
    air base
    балансировка в горизонтальном полете
    horizontal trim
    балансировка в полете
    operational trim
    безаварийное выполнение полетов
    accident-free flying
    безаварийный полет
    accident-free flight
    без достаточного опыта выполнения полетов
    beyond flight experience
    безопасная дистанция в полете
    in-flight safe distance
    безопасность полетов
    1. flight safety
    2. flight operating safety беспосадочный полет
    1. nonstop flight
    2. continuous flight билет на полет в одном направлении
    single ticket
    бланк плана полета
    flight plan form
    боковой обзор в полете
    sideway inflight view
    бортовой вычислитель управления полетом
    airborne guidance computer
    бреющие полеты
    contour flying
    бреющий полет
    1. scooping
    2. contour flight 3. hedge-hopping 4. low-level flight бустерная система управления полетом
    flight control boost system
    быть непригодным к полетам
    inapt for flying
    ввод данных о полете
    flight data input
    верхний обзор в полете
    upward inflight view
    верхний эшелон полета
    upper flight level
    ветер в направлении курса полета
    tailwind
    видимость в полете
    flight visibility
    визуальная оценка расстояния в полете
    distance assessment
    визуальный контакт в полете
    flight visual contact
    визуальный ориентир в полете
    flight visual cue
    визуальный полет
    1. visual flight
    2. contact flight визуальный полет по кругу
    visual circling
    вихрь в направлении линии полета
    line vortex
    влиять на безопасность полетов
    effect on operating safety
    внутренние полеты
    local operations
    воздушная яма на пути полета
    in flight bump
    воздушное пространство с запретом визуальных полетов
    visual exempted airspace
    воздушное судно большой дальности полетов
    long-distance aircraft
    воздушное судно в полете
    1. making way aircraft
    2. in-flight aircraft 3. aircraft on flight воздушное судно, готовое к полету
    under way aircraft
    воздушное судно для полетов на большой высоте
    high-altitude aircraft
    воздушное судно, дозаправляемое в полете
    receiver aircraft
    воздушное судно, имеющее разрешение на полет
    authorized aircraft
    возобновление полетов
    flight resumption
    возобновлять полет
    1. resume the flight
    2. resume the journey возобновлять полеты
    resume normal operations
    восходящий поток воздуха на маршруте полета
    en-route updraft
    ВПП, не соответствующая заданию на полет
    wrong runway
    в процессе полета
    1. while in flight
    2. in flight временная разница пунктов полета
    jetlag
    временные полеты
    1. sojourn
    2. part time operations время горизонтального полета
    level flight time
    время полета по внешнему контуру
    outbound time
    время полета по маршруту
    trip time
    время самолетного полета
    solo flying time
    всепогодные полеты
    1. all-weather operations
    2. all-weather flying всепогодный полет
    all-weather flight
    вспомогательный маршрут полета
    side trip
    выбирать маршрут полета
    select the flight route
    вывозной полет
    introductory flight
    выдерживание высоты полета автопилотом
    autopilot altitude hold
    выдерживание заданной высоты полета
    preselected altitude hold
    выдерживание курса полета с помощью инерциальной системы
    inertial tracking
    выдерживание траектории полета
    flight path tracking
    выдерживать заданный график полета
    maintain the flight watch
    выдерживать заданный эшелон полета
    maintain the flight level
    выдерживать требуемую скорость полета
    maintain the flying speed
    выдерживать установленный порядок полетов
    maintain the flight procedure
    выполнение горизонтального полета
    level flying
    выполнение полетов
    1. flight operation
    2. flying выполнение полетов с помощью радиосредств
    radio fly
    выполнять групповой полет
    fly in formation
    выполнять круг полета над аэродромом
    carry out a circuit of the aerodrome
    выполнять полет
    carry out the flight
    выполнять полет в зоне ожидания
    hold over the aids
    выполнять полет в определенных условиях
    fly under conditions
    выполнять полет в режиме ожидания над аэродромом
    hold over the beacon
    выполнять полет по курсу
    fly the heading
    выполнять полеты с аэродрома
    operate from the aerodrome
    высота перехода к визуальному полету
    break-off height
    высота полета
    flight altitude
    высота полета вертолета
    helicopter overflight height
    высота полета вертолета при заходе на посадку
    helicopter approach height
    высота полета в зоне ожидания
    holding flight level
    высота полета по маршруту
    en-route altitude
    высота установленная заданием на полет
    specified altitude
    высотный полет
    1. hing-altitude flight
    2. altitude flight вычислитель параметров траектории полета
    flight-path computer
    гарантия полета
    flight assurance
    гасить скорость в полете
    decelerate in the flight
    гиперзвуковой полет
    hypersonic flight
    годность к полетам
    flight fitness
    годный к полетам
    airworthy
    головокружение при полете в сплошной облачности
    cloud vertigo
    горизонтальный полет
    1. horizontal flight
    2. level flight 3. level горизонтальный полет на крейсерском режиме
    level cruise
    горизонт, видимый в полете
    in-flight apparent horizon
    готовый к выполнению полетов
    flyable
    готовый к полету
    in flying condition
    граница высот повторного запуска в полете
    inflight restart envelope
    график полета
    flight schedule
    грубая ошибка в процессе полета
    in flight blunder
    груз, сброшенный в полете
    jettisoned load in flight
    группа, выполняющая полет по туру
    tour group
    дальность активного полета
    all-burnt range
    дальность видимости в полете
    flight visual range
    дальность горизонтального полета
    horizontal range
    дальность полета
    1. range ability
    2. flight range дальность полета без дополнительных топливных баков
    built-in range
    дальность полета без коммерческой загрузки
    zero-payload range
    дальность полета без наружных подвесок
    clean range
    дальность полета в невозмущенной атмосфере
    still-air flight range
    дальность полета воздушного судна
    aircraft range
    дальность полета до намеченного пункта
    range to go
    дальность полета до полного израсходования топлива
    flight range with no reserves
    дальность полета до пункта назначения
    flight distance-to-go
    дальность полета на предельно малой высоте
    on-the-deck range
    дальность полета на режиме авторотации
    autorotation range
    дальность полета по замкнутому маршруту
    closed-circuit range
    дальность полета по прямой
    direct range
    дальность полета при полной заправке
    full-tanks range
    дальность полета при попутном ветре
    downwind range
    дальность полета с максимальной загрузкой
    full-load range
    дальность полета с полной коммерческой загрузкой
    commercial range
    дальность управляемого полета
    controllable range
    данные об условиях полета
    flight environment data
    действующий план полета
    operational flight plan
    деловой полет
    business flight
    деловые полеты
    business flying
    демонстрационный полет
    1. demonstration flight
    2. demonstration operation диапазон изменения траектории полета
    flight path envelope
    диапазон режимов полета
    flight envelope
    диспетчер по планированию полетов
    flight planner
    диспетчерское управление полетами
    1. operational control
    2. flight control дистанция полета
    flight distance
    дневной полет
    day flight
    доводить до уровня годности к полетам
    render airworthy
    доворот для коррекции направления полета
    flight corrective turn
    дозаправка топливом в полете
    air refuelling
    дозаправлять топливом в полете
    refuel in flight
    дозвуковой полет
    subsonic flight
    докладывать о занятии заданного эшелона полета
    report reaching the flight level
    донесение о полете
    voyage report
    донесение о ходе полета
    flight report
    дополнительный план полета
    supplementary flight plan
    допускать пилота к полетам
    permit a pilot to operate
    допустимый предел шума при полете
    flyover noise limit
    единый тариф на полет в двух направлениях
    two-way fare
    завершать полет
    1. complete the flight
    2. terminate the flight зависимость коммерческой загрузки от дальности полета
    payload versus range
    заводской испытательный полет
    1. factory test flight
    2. production test flight заданная траектория полета
    assigned flight path
    заданные условия полета
    given conditions of flight
    заданный режим полета
    basic flight reference
    заданный уровень безопасности полетов
    target level of safety
    заданный эшелон полета
    preset flight level
    закрытая для полетов ВПП
    idle runway
    закрытие плана полета
    closing a flight plan
    замер в полете
    inflight measurement
    замкнутый маршрут полета
    circle trip
    занимать заданный эшелон полета
    reach the flight level
    запасной маршрут полета
    alternate air route
    запасной план полета
    alternate flight plan
    запись вибрации в полете
    inflight vibration recording
    запланированный полет
    prearranged flight
    запрет полетов
    curfew
    запрет полетов из-за превышения допустимого уровня шума
    noise curfew
    запускать двигатель в полете
    restart the engine in flight
    запуск в полете
    inflight starting
    запуск в полете без включения стартера
    inflight nonassisted starting
    зарегистрированный план полета
    filed flight plan
    заход на посадку после полета по кругу
    circle-to-land
    защитная зона для полетов вертолетов
    helicopter protected zone
    заявка на полет
    flight request
    зона воздушного пространства с особым режимом полета
    airspace restricted area
    зона ожидания для визуальных полетов
    visual holding point
    зона полетов
    operational area
    зона полетов вертолетов
    helicopter traffic zone
    зона тренировочных полетов
    training area
    изменение маршрута полета
    flight diversion
    изменение плана полета
    flight replanning
    изменение траектории полета
    takeoff profile change
    измерять маршрут полета
    replan the flight
    иметь место в полете
    be experienced in flight
    имитатор условий полета
    flight simulator
    имитация в полете
    inflight simulation
    имитация полета в натуральных условиях
    full-scale flight
    имитируемый полет
    simulated flight
    имитируемый полет по приборам
    simulated instrument flight
    индикатор хода полета
    flight progress display
    инспектор по производству полетов
    operations inspector
    инструктаж по условиям полета по маршруту
    route briefing
    инструктаж при аварийной обстановке в полете
    inflight emergency instruction
    инструктор по производству полетов
    flight operations instructor
    инструкция по обеспечению безопасности полетов
    air safety rules
    инструкция по производству полетов
    operation instruction
    интенсивность полетов
    flying intensity
    информация о ходе полета
    flight progress information
    испытание в свободном полете
    free-flight test
    испытание двигателя в полете
    inflight engine test
    испытание на максимальную дальность полета
    full-distance test
    испытание путем имитации полета
    simulated flight test
    испытания по замеру нагрузки в полете
    flight stress measurement tests
    испытательные полеты
    test fly
    испытательный полет
    1. test operation
    2. shakedown flight 3. test flight 4. trial flight испытываемый в полете
    under flight test
    испытывать в полете
    test in flight
    Исследовательская группа по безопасности полетов
    Aviation Security Study Group
    исходная высота полета при заходе на посадку
    reference approach height
    исходная схема полета
    reference flight procedure
    канал передачи данных в полете
    flight data link
    карта планирования полетов на малых высотах
    low altitude flight planning chart
    карта полета
    aerial map
    карта полетов
    1. flight chart
    2. flight map категория ИКАО по обеспечению полета
    facility performance ICAO category
    квалификационная отметка о допуске к визуальным полетам
    visual flying rating
    Комитет по безопасности полетов
    Safety Investigation Board
    коммерческий полет
    commercial operation
    компьютерное планирование полетов
    computer flight planning
    контролируемое воздушное пространство предназначенное для полетов по приборам
    instrument restricted airspace
    контролируемый полет
    controlled flight
    контроль за полетом
    flight monitoring
    контроль за производством полетов
    operating supervision
    контроль за ходом полета
    flight supervision
    контрольный полет
    1. check
    2. checkout flight контрольный полет перед приемкой
    flight acceptance test
    контроль полета
    flight watch
    конфигурация при полете на маршруте
    en-route configuration
    короткий полет
    hop
    крейсерская скорость для полета максимальной дальности
    long-range cruise speed
    крейсерский полет
    1. cruise
    2. cruising flight кресло, расположенное перпендикулярно направлению полета
    outboard facing seat
    кресло, расположенное по направлению полета
    forward facing seat
    кресло, расположенное против направления полета
    aft facing seat
    кривая зависимости коммерческой от дальности полета
    payload-range curve
    кривая изменения высоты полета
    altitude curve
    кривизна траектории полета
    flight path curvature
    круговой маршрут полета
    round trip
    кругосветный полет
    around-the-world flight
    круг полета над аэродромом
    1. aerodrome circuit
    2. aerodrome circle курсограф траектории полета
    flight-path plotter
    курс полета
    flight course
    курсы подготовки пилотов к полетам по приборам
    instrument pilot school
    левый круг полета
    left circuit
    летать в режиме бреющего полета
    fly at a low level
    летная полоса, оборудованная для полетов по приборам
    instrument strip
    линия полета
    line of flight
    линия полета по курсу
    on-course line
    линия пути полета
    flight track
    магистральный полет
    long-distance flight
    малошумный полет
    noiseless flight
    маневр в полете
    inflight manoeuvre
    маршрут минимального времени полета
    minimum time track
    маршрутная карта полетов на малых высотах
    low altitude en-route chart
    маршрутное планирование полетов
    en-route flight planning
    маршрут полета
    1. flight route
    2. flight lane маршрут полета в направлении от вторичных радиосредств
    track from secondary radio facility
    медицинская служба обеспечения полетов
    aeromedical safety division
    меры безопасности в полете
    flight safety precautions
    местные полеты
    local flying
    метеосводка по трассе полета
    airway climatic data
    методика выполнения полета с минимальным шумом
    minimum noise procedure
    механизм для создания условий полета в нестабильной атмосфере
    rough air mechanism
    механизм открытия защелки в полете
    mechanical flight release latch
    мешать обзору в полете
    obscure inflight view
    минимальная высота полета по кругу
    minimum circling procedure height
    минимальная крейсерская высота полета
    minimum cruising level
    минимальная скорость полета
    minimum flying speed
    минимум для полетов по кругу
    circling minima
    многоэтапный полет
    multistage flight
    моделирование условий полета
    flight simulation
    набирать высоту при полете по курсу
    climb on the course
    набирать заданную скорость полета
    obtain the flying speed
    нагрузка в полете
    flight load
    нагрузка в полете от поверхности управления
    flight control load
    надежность в полете
    inflight reliability
    наземный ориентир на трассе полета
    en-route ground mark
    накладывать ограничения на полеты
    restrict the operations
    намеченный маршрут полета
    the route to be flown
    направление полета
    flight direction
    начинать полет
    commence the flight
    незамкнутый маршрут полета
    open-jaw trip
    неконтролируемый полет
    uncontrolled flight
    необходимые меры предосторожности в полете
    flight reasonable precautions
    неожиданное препятствие в полете
    hidden flight hazard
    неофициальная информация о полете
    unofficial flight information
    неправильно оцененное расстояние в полете
    misjudged flight distance
    неправильно принятое в полете решение
    improper in-flight decision
    непрерывная запись хода полета
    continuous flight record
    непригодный к выполнению полетов
    unflyable
    непроизвольное увеличение высоты полета
    altitude gain
    неразрешенный полет
    unauthorized operation
    несбалансированный полет
    out-of-trim flight
    несоответствие плану полета
    flight discrepancy
    неуправляемый полет
    incontrollable flight
    неустановившийся полет
    1. unsteady flight
    2. transient flight нижний обзор в полете
    downward inflight view
    нижний эшелон полета
    lower flight level
    нормы шума при полетах на эшелоне
    level flight noise requirements
    ночной полет
    night flight
    ночные полеты
    night-time flying
    ночные учебные полеты
    night training
    обеспечение безопасности полетов
    promotion of safety
    обеспечение эшелонирования полетов воздушных судов
    aircraft separation assurance
    обеспечивать соблюдение правил полетов
    enforce rules of the air
    обзор в полете
    inflight view
    оборудование автоматического управления полетом
    automatic flight control equipment
    оборудование для демонстрационных полетов
    sign towing equipment
    оборудование для полетов в темное время суток
    night-flying equipment
    оборудование для полетов по приборам
    blind flight equipment
    обратный маршрут полета
    return trip
    обратный полет
    return
    обучение в процессе полетов
    flying training
    огни на трассе полета
    airway lights
    ограничение времени полета
    flight duty period
    ограничение по скорости полета
    air-speed limitation
    односторонний маршрут полета
    single trip
    ожидание в процессе полета
    hold en-route
    ознакомительный полет
    familiarization flight
    опасные условия полета
    hazardous flight conditions
    оперативное планирование полетов
    operational flight planning
    оперировать органами управления полетом
    1. handle the flight controls
    2. manipulate the flight controls описание маршрута полета
    route description
    опознавание в полете
    aerial identification
    определять зону полета воздушного судна
    space the aircraft
    организация полетов
    flight regulation
    ориентировочный прогноз на полет
    provisional flight forecast
    особые меры в полете
    in-flight extreme care
    особые случаи выполнения полетов
    abnormal operations
    особые явления погоды на маршруте полета
    en-route weather phenomena
    остановка на маршруте полета
    en-route stop
    остановка при полете обратно
    outbound stopover
    остановка при полете туда
    inbound stopover
    осуществлять контроль за ходом полета
    exercise flight supervision
    отклонение от курса полета
    deviation
    отклонение от линии горизонтального полета
    deviation from the level flight
    отклоняться от плана полета
    deviate from the flight plan
    открытая для полетов ВПП
    operational runway
    открытый для полетов
    navigable
    отменять полет
    1. cancel the flight
    2. cancel operation отрезок полета
    portion of a flight
    отсчет показаний при полете на глиссаде
    on-slope indication
    отчет о полете
    flight history
    оценка пилотом ситуации в полете
    pilot judgement
    очередность полетов
    air priority
    панель контроля хода полета
    flight deck
    парящие полеты
    sail fly
    парящий полет
    1. soaring flight
    2. sailing flight первый полет
    maiden flight
    переводить воздушное судно в горизонтальный полет
    put the aircraft over
    перегоночный полет
    1. delivery flight
    2. ferry operation 3. ferry flight передний обзор в полете
    forward inflight view
    переход в режим горизонтального полета
    puchover
    перечень необходимого исправного оборудования для полета
    minimum equipment item
    персонал по обеспечению полетов
    flight operations personnel
    планирование полетов
    flight planning
    планирование полетов экипажей
    crew scheduling
    планируемый полет
    intended flight
    планирующий полет
    gliding flight
    план повторяющихся полетов
    repetitive flight plan
    план полета
    flight plan
    план полета, переданный с борта
    air-filed flight plan
    план полета по приборам
    instrument flight plan
    планшет хода полета
    flight progress board
    повторный запуск в полете
    flight restart
    погрешность выдерживания высоты полета
    height-keeping error
    подвергать полет опасности
    jeopardize the flight
    подготовка для полетов по приборам
    instrument flight training
    подготовленная для полетов ВПП
    maintained runway
    поисковый полет
    search operation
    полет без крена
    wings-level flight
    полет в восточном направлении
    eastbound flight
    полет в зоне ожидания
    1. holding flight
    2. holding полет в направлении на станцию
    flight inbound the station
    полет в направлении от станции
    flight outbound the station
    полет в невозмущенной атмосфере
    still-air flight
    полет вне расписания
    1. nonscheduled flight
    2. unscheduled flight полет вне установленного маршрута
    off-airway flight
    полет в нормальных метеоусловиях
    normal weather operation
    полет в обоих направлениях
    back-to-back flight
    полет в одном направлении
    one-way flight
    полет в пределах континента
    coast-to-coast flight
    полет в режиме висения
    hover flight
    полет в режиме ожидания
    holding operation
    полет в режиме ожидания на маршруте
    holding en-route operation
    полет в связи с особыми обстоятельствами
    special event flight
    полет в сложных метеоусловиях
    bad-weather flight
    полет в строю
    formation flight
    полет в условиях болтанки
    1. bumpy-air flight
    2. turbulent flight полет в условиях отсутствия видимости
    nonvisual flight
    полет в условиях плохой видимости
    low-visibility flight
    полет в установленной зоне
    standoff flight
    полет в установленном секторе
    sector flight
    полет для выполнения наблюдений с воздуха
    1. aerial survey flight
    2. aerial survey operation полет для выполнения работ
    1. aerial work operation
    2. aerial work flight полет для контроля состояния посевов
    crop control flight
    полет для контроля состояния посевов с воздуха
    crop control operation
    полет для ознакомления с местностью
    orientation flight
    полет для оказания медицинской помощи
    aerial ambulance operation
    полет для проверки летных характеристик
    performance flight
    полет для разведки метеорологической обстановки
    meteorological reconnaissance flight
    полет на автопилоте
    autocontrolled flight
    полет на аэростате
    ballooning
    полет на буксире
    aerotow flight
    полет на дальность
    distance flight
    полет над водным пространством
    1. overwater flight
    2. overwater operation полет над облаками
    overweather flight
    полет над открытым морем
    flight over the high seas
    полет на конечном этапе захода на посадку
    final approach operation
    полет на короткое расстояние
    1. flip
    2. short-haul flight полет на крейсерском режиме
    normal cruise operation
    полет на критическом угле атаки
    stall flight
    полет на малой высоте
    low flying operation
    полет на малой скорости
    low-speed flight
    полет на малом газе
    idle flight
    полет на малых высотах
    low flight
    полет на номинальном расчетном режиме
    with rated power flight
    полет на одном двигателе
    single-engined flight
    полет на ориентир
    directional homing
    полет на полном газе
    full-throttle flight
    полет на продолжительность
    endurance flight
    полет на режиме авторотации
    autorotational flight
    полет на среднем участке маршрута
    mid-course flight
    полет на участке между третьим и четвертым разворотами
    base leg operation
    полетное время, продолжительность полета в данный день
    flying time today
    полет, открывающий воздушное сообщение
    inaugural flight
    полет под наблюдением
    supervised flight
    полет по дополнительному маршруту
    extra section flight
    полет по заданной траектории
    desired path flight
    полет по заданному маршруту
    desired track flight
    полет по замкнутому кругу
    closed-circuit flight
    полет по замкнутому маршруту
    round-trip
    полет по индикации на стекле
    head-up flight
    полет по инерции
    1. coasting flight
    2. coast полет по коробочке
    box-pattern flight
    полет по круговому маршруту
    1. round-trip flight
    2. circling полет по кругу
    circuit-circling
    полет по кругу в районе аэродрома
    aerodrome traffic circuit operation
    полет по кругу над аэродромом
    1. aerodrome circuit-circling
    2. aerodrome circling полет по курсу
    flight on heading
    полет по локсодромии
    rhumb-line flight
    полет по маршруту
    1. en-route operation
    2. en-route flight полет по маякам ВОР
    VOR course flight
    полет по наземным ориентирам
    visual navigation flight
    полет по наземным ориентирам или по командам наземных станций
    reference flight
    полет по полному маршруту
    entire flight
    полет по приборам
    1. blind flight
    2. instrument flight 3. head-down flight 4. instrument flight rules operation полет по приборам, обязательный для данной зоны
    compulsory IFR flight
    полет по размеченному маршруту
    point-to-point flight
    полет по расписанию
    1. scheduled flight
    2. regular flight полет по сигналам с земли
    directed reference flight
    полет по условным меридианам
    grid flight
    полет по установленным правилам
    flight under the rules
    полет с боковым ветром
    cross-wind flight
    полет с визуальной ориентировкой
    visual contact flight
    полет с выключенным двигателем
    engine-off flight
    полет с выключенными двигателями
    power-off flight
    полет с дозаправкой топлива в воздухе
    refuelling flight
    полет с инструктором
    1. dual flight
    2. dual operation полет с креном
    banked flight
    полет с набором высоты
    1. nose-up flying
    2. climbing flight полет с несимметричной тягой двигателей
    asymmetric flight
    полет с обычным взлетом и посадкой
    conventional flight
    полет со встречным ветром
    head-wind flight
    полет со снижением
    1. downward flight
    2. nose-down flying 3. descending operation 4. descending flight полет со сносом
    drift flight
    полет с отклонением
    diverted flight
    полет с парированием сноса
    crabbing flight
    полет с пересечением границ
    border-crossing flight
    полет с помощью радионавигационных средств
    radio navigation flight
    полет с попутным ветром
    tailwind flight
    полет с посадкой
    entire journey
    полет с постоянным курсом
    single-heading flight
    полет с промежуточной остановкой
    one-stop flight
    полет с работающим двигателем
    engine-on flight
    полет с работающими двигателями
    1. powered flight
    2. power-on flight полет с сопровождающим
    chased flight
    полет с убранными закрылками
    flapless flight
    полет с уменьшением скорости
    decelerating flight
    полет с ускорением
    accelerated flight
    полет с целью перебазирования
    positioning flight
    полет с целью установления координат объекта поиска
    aerial spotting operation
    полет с частного воздушного судна
    private flight
    полет туда-обратно
    1. turn-around operation
    2. turnround flight полет туда - обратно
    out-and-return flight
    полет хвостом вперед
    rearward flight
    полеты авиации общего назначения
    general aviation operations
    полеты воздушных судов
    aircraft flying
    полеты в районе открытого моря
    off-shore operations
    полеты в светлое время суток
    daylight operations
    полеты в темное время суток
    night operations
    полеты гражданских воздушных судов
    civil air operations
    полеты на высоких эшелонах
    high-level operations
    полеты на малых высотах
    low flying
    полеты планера
    glider flying
    полеты по воздушным трассам
    airways flying
    полеты по изобаре
    pressure flying
    полеты по контрольным точкам
    fix-to-fix flying
    полеты по кругу
    circuit flying
    полеты по наземным естественным ориентирам
    terrain fly
    полеты по низким метеоминимумам
    low weather operations
    полеты по обратному лучу
    back beam flying
    полеты по ортодромии
    great-circle flying
    полеты по прямому лучу
    front beam flying
    полеты по радиолучу
    radio-beam fly
    полеты с использованием радиомаяков
    radio-range fly
    получать задания на полет
    receive flight instruction
    по полету
    looking forward
    порядок действий во время полета
    inflight procedure
    посадка на маршруте полета
    intermediate landing
    правила визуального полета
    1. visual flight rules
    2. contact flight rules правила полета в аварийной обстановке
    emergency flight procedures
    правила полета по кругу
    circuit rules
    правила полетов
    1. rules of the air
    2. flight rules правила полетов по приборам
    instrument flight rules
    правый круг полета
    1. right circuit
    2. right-hand circle предварительная заявка на полет
    advance flight plan
    предварительные меры по обеспечению безопасности полетов
    advance arrangements
    предписанный маршрут полета
    prescribed flight track
    предполагаемая траектория полета
    intended flight path
    представление плана полета
    submission of a flight plan
    представлять план полета
    submit the flight plan
    предупреждение опасных условий полета
    avoidance of hazardous conditions
    преимущественное право полета
    traffic privilege
    препятствие на пути полета
    air obstacle
    прерванный полет
    aborted operation
    прерывать полет
    1. break the journey
    2. abort the flight пригодность для полета на местных воздушных линиях
    local availability
    пригодный для полета только в светлое время суток
    available for daylight operation
    придерживаться плана полета
    adhere to the flight plan
    приемно-сдаточный полет
    acceptance flight
    приспособление для захвата объектов в процессе полета
    flight pick-up equipment
    проведение работ по снижению высоты препятствий для полетов
    obstacle clearing
    проверено в полете
    flight checked
    проверка в полете
    flight check
    проверка готовности экипажа к полету
    flight crew supervision
    проверка обеспечения полетов на маршруте
    route-proving trial
    программа всепогодных полетов
    all-weather operations program
    прогулочные полеты
    pleasure flying
    прогулочный полет
    1. pleasure operation
    2. pleasure flight 3. с осмотром достопримечательностей sight-seeing flight продолжать полет
    continue the flight
    продолжать полет на аэронавигационном запасе топлива
    continue operating on the fuel reserve
    продолжительность полета
    1. flight endurance
    2. flight duration продолжительность полета без дозаправки топливом
    nonrefuelling duration
    прокладка маршрута полета
    flight routing
    прокладка маршрута полета согласно указанию службы управления движением
    air traffic control routing
    пространственная ориентация в полете
    inflight spatial orientation
    против полета
    looking aft
    прямолинейный полет
    straight flight
    пункт трассы полета
    airway fix
    пункт управления полетами
    operations tower
    рабочий эшелон полета
    usable flight level
    радиолокационный обзор в полете
    inflight radar scanning
    разбор полета
    postflight debriefing
    разворот на курс полета
    joining turn
    разрешение в процессе полета по маршруту
    en-route clearance
    разрешение на выполнение плана полета
    flight plan clearance
    разрешение на выполнение полета
    permission for operation
    разрешение на полет
    1. flight clearance
    2. operational clearance разрешение на полет в зоне ожидания
    holding clearance
    разрешение на полет по приборам
    instrument clearance
    разрешенные полеты на малой высоте
    authorized low flying
    разрешенный полет
    authorized operation
    районный диспетчерский пункт управления полетами
    area flight control
    район полетов верхнего воздушного пространства
    upper flight region
    распечатка сведений о полете
    navigation hard copy
    расписание полетов
    flight timetable
    расходы при подготовке к полетам
    pre-operating costs
    расчет времени полета
    time-of-flight calculation
    расчетная дальность полета
    design flying range
    расчетная скорость полета
    reference flight speed
    расчетное время полета
    estimated time of flight
    реальные условия полета
    actual flight conditions
    регистратор параметров полета
    1. flight data recorder
    2. black box регистрация плана полета
    flight plan filing
    регистрировать план полета
    file the flight plan
    регулярность полетов
    regularity of operations
    режим полета
    1. mode of flight
    2. flight mode резервный план полета
    stored flight plan
    рекламный полет
    advertizing flight
    рекомендации по обеспечению безопасности полетов
    safety recommendations
    рекомендуемая траектория полета
    desired flight path
    руководство по полетам воздушных судов гражданской авиации
    civil air regulations
    руководство по производству полетов в зоне аэродрома
    aerodrome rules
    руководство по управлению полетами
    flight control fundamentals
    самостоятельный полет
    1. solo flight
    2. solo operation сближение в полете
    air miss
    сбор за аэронавигационное обслуживание на трассе полета
    en-route facility charge
    сверхзвуковой полет
    supersonic flight
    свидетельство о допуске к полетам
    certificate of safety for flight
    свободный полет
    free flight
    свободный эшелон полета
    odd flight level
    связь для управления полетами
    control communication
    связь по обеспечению регулярности полетов
    flight regularity communication
    сдвиг ветра в зоне полета
    flight wind shear
    Секция полетов и летной годности
    operations-airworthiness Section
    (ИКАО) сертификационный испытательный полет
    certification test flight
    сертифицировать как годный к полетам
    certify as airworthy
    сигнал действий в полете
    flight urgency signal
    сигнализация аварийной обстановки в полете
    air alert warning
    сигнал между воздушными судами в полете
    air-to-air signal
    сигнал полета по курсу
    on-course signal
    система имитации полета
    flight simulation system
    система инспектирования полетов
    flight inspection system
    система информации о состоянии безопасности полетов
    aviation safety reporting system
    система обеспечения полетов
    flight operations system
    система предупреждения конфликтных ситуаций в полете
    conflict alert system
    система управления полетом
    1. flight control system
    2. flight management system сквозной полет
    through flight
    скольжение в направлении полета
    forwardslip
    скоростной полет
    high-speed flight
    скорость горизонтального полета
    level-flight speed
    скорость набора высоты при полете по маршруту
    en-route climb speed
    скорость полета
    flight speed
    скорость полета на малом газе
    flight idle speed
    скорость установившегося полета
    steady flight speed
    следить за полетом
    monitor the flight
    служба безопасности полетов
    airworthiness division
    служба обеспечения полетов
    flight service
    смещенный эшелон полета
    staggered flight level
    снежный заряд в зоне полета
    inflight snow showers
    снижать высоту полета воздушного судна
    push the aircraft down
    создавать опасность полету
    make an operation hazardous
    сообщение о ходе выполнения полета
    progress report
    составлять план полета
    complete the flight plan
    состояние годности к полетам
    flyable status
    состояние готовности ВПП к полетам
    clear runway status
    списание девиации в полете
    airswinging
    списание девиации компаса в полете
    air compass swinging
    списание радиодевиации в полете
    airborne error measurement
    способствовать выполнению полета
    affect flight operation
    средства обеспечения полета
    flying aids
    средства обеспечения полетов по приборам
    nonvisual aids
    срок представления плана на полет
    flight plan submission deadline
    станция службы обеспечения полетов
    flight service station
    схема визуального полета по кругу
    visual circling procedure
    схема полета
    flight procedure
    схема полета в зоне ожидания
    holding procedure
    схема полета по кругу
    1. circling procedure
    2. circuit pattern схема полета по маршруту
    en-route procedure
    схема полета по приборам
    instrument flight procedure
    схема полета по приборам в зоне ожидания
    instrument holding procedure
    схема полета с минимальным расходом топлива
    fuel savings procedure
    схема полетов
    bug
    схема полетов по кругу
    traffic circuit
    счетчик дальности полета
    distance flown counter
    счетчик пройденного километража в полете
    air-mileage indicator
    счисление пути полета
    flight dead reckoning
    считывание показаний приборов в полете
    flight instrument reading
    таблица эшелонов полета
    flight level table
    тариф для отдельного участка полета
    sectorial fare
    тариф для полета в одном направлении
    single fare
    тариф для полетов внутри одной страны
    cabotage fare
    тариф на отдельном участке полета
    sectorial rate
    тариф на полет в ночное время суток
    night fare
    тариф на полет по замкнутому кругу
    round trip fare
    тариф на полет с возвратом в течение суток
    day round trip fare
    текущий план полета
    current flight plan
    теория полета
    theory of flight
    техника выполнения полетов
    operating technique
    тип полета
    flight type
    точность слежения за траекторией полета
    path tracking accuracy
    траектория горизонтального полета
    1. horizontal flight path
    2. level flight path траектория неустановившегося полета
    transient flight path
    траектория полета
    flight path
    траектория полета в зоне ожидания
    holding path
    траектория полета наименьшей продолжительности
    minimum flight path
    траектория полета по маршруту
    en-route flight path
    траектория полета с предпосылкой к конфликтной ситуации
    conflicting flight path
    траектория полетов по низким минимумам погоды
    low weather minima path
    трансконтинентальный полет
    overland flight
    тренажер для подготовки к полетам по приборам
    instrument flight trainer
    тренировочный полет
    1. practice flight
    2. training flight 3. practice operation 4. training operation тренировочный полет с инструктором
    training dual flight
    тренировочный самостоятельный полет
    training solo flight
    тяга в полете
    flight thrust
    увеличивать дальность полета
    extend range
    угол наклона траектории полета
    flight path angle
    угрожать безопасности полетов
    jeopardize flight safety
    угроза безопасности полетов
    flight safety hazard
    угроза применения взрывчатого устройства в полете
    inflight bomb threat
    удостоверение на право полета по авиалинии
    airline certificate
    удостоверение на право полета по приборам
    instrument certificate
    указания по условиям эксплуатации в полете
    inflight operational instructions
    указатель местоположения в полете
    air position indicator
    указатель утвержденных маршрутов полета
    routing indicator
    управление воздушным движением на трассе полета
    airways control
    управление полетом
    flight management
    управляемый полет
    1. man-directed flight
    2. vectored flight управлять ходом полета
    govern the flight
    уровень безопасности полетов воздушного судна
    aircraft safety factor
    условия в полете
    in-flight conditions
    условия нагружения в полете
    flight loading conditions
    условное обозначение в сообщении о ходе полета
    flight report identification
    условное обозначение события в полете
    flight occurrence identification
    устанавливать режим полета
    establish the flight conditions
    установившийся полет
    1. stationary flight
    2. unaccelerated flight 3. stabilized flight 4. steady flight установленная схема полета по кругу
    fixed circuit
    установленные обязанности в полете
    prescribed flight duty
    установленный маршрут полета
    the route to be followed
    установленный порядок выполнения полета
    approved flight procedure
    устойчивость в полете
    inflight stability
    устойчивость на траектории полета
    arrow flight stability
    утвержденный план полета
    approved flight plan
    уточнение задания на полет
    flight coordination
    уточнение плана полета
    change to a flight plan
    уточнение плана полета по сведениям, полученным в полете
    inflight operational planning
    уточнять план полета
    modify the flight plan
    ухудшение в полете
    flight deterioration
    участник полета
    1. flyer
    2. flier участок крейсерского полета
    cruising segment
    участок маршрута полета
    1. air leg
    2. airborne segment участок полета без коммерческих прав
    blind sector
    участок траектории полета
    flight path segment
    учебные полеты
    instruction flying
    учебный полет
    instructional operation
    учебный полет с инструктором
    instructional dual flight
    учебный проверочный полет
    instructional check flight
    учебный самостоятельный полет
    instructional solo flight
    фактическая траектория полета
    actual flight path
    фигурный полет
    acrobatic flight
    характеристика набора высоты при полете по маршруту
    en-route climb performance
    целевой полет
    itinerant operation
    цепь поля возбуждения
    exciting circuit
    цифровая система наведения в полете
    digital flight guidance system
    чартерный рейс при наличии регулярных полетов
    on-line charter
    чартерный рейс при отсутствии регулярных полетов
    off-line charter
    частота на маршруте полета
    en-route frequency
    частота полетов
    frequency of operations
    челночные полеты
    shuttle flights
    чрезвычайное обстоятельство в полете
    flight emergency circumstance
    широковещательная радиостанция службы обеспечения полетов
    aerodynamic broadcast station
    шторка слепого полета
    instrument flying bind
    экспериментальный полет
    1. experimental flight
    2. experimental operation эксплуатационная дальность полета
    flight service range
    эксплуатационная дальность полета воздушного судна
    aircraft operational range
    электронная система управления полетом
    flight management computer system
    этапа полета в пределах одного государства
    domestic flight stage
    этап полета
    1. operation phase
    2. flight stage этап полета над другим государством
    international flight stage
    этап полета по маршруту
    en-route flight phase
    этап полета, указанный в полетном купоне
    flight coupon stage
    эшелонирование полетов воздушных судов
    aircraft spacing
    эшелон полета
    flight level

    Русско-английский авиационный словарь > полет

  • 24 транспортный сертификат экспедитора

    1. forwarder’s certificate of transport
    2. fiata-FCT

     

    транспортный сертификат экспедитора
    FCT-фиата

    Документ, выдаваемый экспедитором в удостоверение того, что он берет на себя ответственность за отправку и доставку конкретной партии в соответствии с инструкциями грузоотправителя, указанными в данном документе, и что он принимает на себя ответственность за доставку товара держателю данного документа через посредничество назначенного им транспортного агента; данный документ является оборотным в случае его выписки «приказу» (ФИАТА)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    forwarders certificate of transport
    fiata-
    FCT
    Document issued by a freight forwarder to certify that he has taken charge of a specified consignment for despatch and delivery in accordance with the consignor’s instructions, as indicated in the document, and that he accepts responsibility for delivery of the goods to the holder of the document through the intermediary of a delivery agent of his choice. The document is negotiable if issued «to order» (FIATA)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2400]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    • fiata-FCT
    • forwarder’s certificate of transport

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > транспортный сертификат экспедитора

  • 25 Grundschuld

    Grundschuld f 1. BÖRSE underlying debt; 2. FIN, GRUND contractual lien; land charge (das im Grundschuldbrief verbriefte dingliche Recht = real right in land, aus einem Grundstück bzw. grundstücksgleichen Recht eine bestimmte Geldsumme einzufordern, §§ 1191-1198 BGB; ein Grundpfandrecht zur Besicherung meist langfristiger Kredite, wie die Rentenschuld oder die Hypothek, aber im Gegensatz zur letzteren abstrakt, nicht akzessorisch, d. h. unabhängig vom Bestehen einer Schuld, was sie für Finanzierungszwecke aus Schuldner- und Gläubigersicht attraktiv macht, z. B. lässt sich mit ihr der Schuldgrund verdecken)
    * * *
    f <Börse, Finanz, Grund> underlying debt, land charge
    * * *
    Grundschuld
    [etwa] dry mortgage, land charge;
    Grundschuld bestellen to register (create) a charge on land (Br.);
    Grundschuldbrief certificate of charge (Br.);
    Grundschuldverschreibung mortgage debenture (Br.).

    Business german-english dictionary > Grundschuld

  • 26 titre

    titre [titʀ(ə)]
    masculine noun
       a. [d'œuvre] title ; ( = manchette de journal) headline
       b. (honorifique, de fonction, sportif) title ; ( = formule de politesse) form of address
    en titre titular ; [propriétaire] legal ; [fournisseur] appointed
       c. ( = document) title
       e. ( = preuve de capacité, diplôme) qualification
       f. [d'or, argent] fineness ; [de solution] titre
    titre d'alcool or alcoolique alcohol content
       g. (locutions) à ce titre ( = en cette qualité) as such ; ( = pour cette raison) therefore
    à quel titre ? on what grounds?
    à titre privé/personnel in a private/personal capacity
    à titre permanent/provisoire on a permanent/temporary basis
    à titre gratuit or gracieux free of charge
    * * *
    titʀ
    nom masculin
    1) ( d'œuvre) title; ( de chapitre) heading; ( dans un journal) headline
    2) ( rang) title

    titre nobiliaire or de noblesse — title

    en titre[professeur, directeur] titular; [fournisseur] appointed; [maîtresse, rival] official

    titres universitaires — ( diplômes) university qualifications

    3) (motif, qualité)

    à titre gracieux or gratuit — free

    4) Droit ( document) deed
    5) ( en Bourse) security
    6) Économie item
    7) ( de solution) titre [BrE]; ( de vins et spiritueux) strength; ( de métal précieux) fineness
    Phrasal Verbs:
    * * *
    titʀ nm
    1) [œuvre, film] title
    2) (dans un journal) headline
    3) (= diplôme) qualification
    4) FINANCE security
    5) CHIMIE titre
    6) [fonction] title

    Il portait le titre de directeur adjoint. — His title was assistant manager.

    7) [champion] title

    à juste titre — with just cause, rightly

    au titre de; Il y est allé au titre de la coopération. — He went there on a development mission.

    Cette somme est prélevée au titre de... — This amount is deducted for...

    à titre de (= en tant que) — as

    Il en bénéficie à titre d'ancien directeur. — He is entitled to it as a former managing director.

    à titre d'exemple — as an example, by way of an example

    à titre d'information — for information, for your information

    * * *
    1 (de film, livre, chanson, d'article) title; ( de chapitre) heading; page de titre title page; un autre titre pour un article another title for an article; donner un titre à to give [sth] a title [livre, article, film]; au titre évocateur/de circonstance [film, ouvrage] with an evocative/appropriate title; avoir pour titre to be entitled; sous le titre (de) entitled; ⇒ faux, rôle, sous;
    2 Presse headline; les titres de l'actualité the headlines; lire les gros titres to read the headlines;
    3 ( rang) title; titre honorifique honorary title; titre mondial world title; titre nobiliaire or de noblesse title; pr étendre au titre de… to aspire to the title of…; le titre de comte/ministre/docteur/champion du monde the title of count/minister/doctor/world champion; défendre son titre [sportif] to defend one's title; donner à qn le titre de to address sb as; elle a le titre de docteur en linguistique she's got a doctorate in linguistics; le titre d'ingénieur the status of qualified engineer; en titre [professeur, directeur] titular; [fournisseur] appointed; [maîtresse, rival] official; [chef d'orchestre] resident; [acteur, danseur] regular; champion du monde en titre world title holder; titres universitaires ( diplômes) university qualifications; promotion sur titre promotion on the basis of one's qualifications; ils n'ont pas droit au titre de réfugié(s) they have no right to refugee status; revendiquer le titre de résistant to claim the status of a resistance fighter;
    4 ( motif) à juste titre quite rightly; à plus d'un titre in many respects; à titre d'exemple/de précaution as an example/a precaution; à titre expérimental/de comparaison by way of experiment/of comparison; à titre définitif/provisoire on a permanent/temporary basis; à titre privé in a private capacity; à titre gracieux or gratuit free; à titre onéreux for a fee; participer à qch à titre officiel/personnel to take part in sth in an official/a private capacity; à titre indicatif as a rough guide; ce prix n'est donné qu'à titre indicatif or d'indication this price is only a guideline; à quel titre a-t-il été invité? why was he invited?; au même titre que vous in the same capacity as yourself; elle a, à ce titre, rencontré le président she met the president in that capacity; à double titre on two counts; au titre de l'aide économique in economic aid; somme déduite au titre de frais de représentation sum deducted as representing entertainment expenses; perçu au titre de droits d'auteur received as royalties;
    5 Jur ( document) deed; ( subdivision de livre) title;
    6 Fin ( valeur) security; titre au porteur bearer security; titre nominatif registered security; titre de placement investment security;
    7 Écon item; titre budgétaire budgetary item;
    8 Chimie titreGB;
    9 Vin ( de vins et spiritueux) strength;
    10 ( de métal précieux) fineness.
    titre courant Édition running title; titre de créance proof of debt; titre ecclésiastique ecclesiastical title; titre de gloire claim to fame; titre participatif non-voting share (in public sector companies); titre de participation equity share; titre de propriété title deed; titre de saisie distraining order; titre de transport ticket; titre universel de paiement, TUP universal payment order.
    [titr] nom masculin
    A.
    1. [d'un roman, d'un poème] title
    [d'un chapitre] title, heading
    faire les gros titres des quotidiens to hit ou to make the front page of the daily newspapers
    B.
    1. [désignation d'un rang, d'une dignité] title
    porter un titre to have a title, to be titled
    2. [nom de charge, de grade] qualification
    C.
    1. [certificat] credentials
    son titre de gloire est d'avoir introduit l'informatique dans l'entreprise his proudest achievement is to have computerized the company
    avance sur titres advance on ou against securities
    4. BOURSE [certificat] certificate
    [valeur] security
    les titres securities, bonds
    a. [action] bearer share
    b. [obligation] floater ou bearer security
    titre de propriété title deed, document of title
    titre budgétaire ≃ budget item (one of the seven categories into which public spending is divided in the French budget)
    D.
    E. [locutions]
    à titre privé/professionnel in a private/professional capacity
    à titre gracieux free of charge, without charge
    à titre onéreux for a fee ou consideration
    a. [en vertu de quel droit] in what capacity?
    b. [pour quelle raison] on what grounds?
    b. [avec irritation] who told you you could ou who gave you permission to look after his affairs?
    ————————
    à aucun titre locution adverbiale
    ————————
    à ce titre locution adverbiale
    [pour cette raison] for this reason, on this account
    ————————
    à de nombreux titres locution adverbiale,
    à divers titres locution adverbiale
    je me félicite à plus d'un titre du résultat de ces négociations I have more than one reason to be pleased with the outcome of these negotiations
    à juste titre locution adverbiale
    [préférer] understandably, rightly
    elle s'est emportée, (et) à juste titre she lost her temper and understandably ou rightly so
    → link=àà de nombreux titres
    ————————
    au même titre locution adverbiale
    elle a obtenu une prime, j'en réclame une au même titre she got a bonus, I think I should have one too for the same reasons
    ————————
    au même titre que locution conjonctive
    ————————
    en titre locution adjectivale
    2. [officiel - fournisseur, marchand] usual, appointed
    le fournisseur en titre de la cour de Hollande the official ou appointed supplier to the Dutch Court

    Dictionnaire Français-Anglais > titre

  • 27 Führung

    f
    1. nur Sg.; einer Partei etc.: leadership; MIL. command; eines Unternehmens: management; (Führungsgewalt) control; (Menschenführung) guidance, direction; unter der Führung von headed by, under the direction ( oder leadership, MIL. command, WIRTS. management) of; die Führung übernehmen take charge, take over; die Führung an sich reißen seize control
    2. nur Sg.; Koll. einer Partei etc.: leadership, the leaders Pl.; eines Unternehmens: management; MIL. command
    3. in einem Museum etc.: (guided) tour; an einer Führung teilnehmen take ( oder go on) a guided tour
    4. nur Sg.; (Benehmen) conduct, behavio(u)r; gute Führung good conduct
    5. nur Sg.; SPORT und fig.: lead; in Führung gehen, die Führung übernehmen take the lead; in Führung sein be leading ( oder in the lead); in Führung bleiben keep the lead, stay in front; die Führung ausbauen increase ( oder extend) the lead; er hat sie in Führung gebracht he’s given them the lead
    6. nur Sg.; einer Kamera etc.: guiding; (Handhabung) handling
    7. nur Sg.; von Verhandlungen etc.: conduct; von Listen etc.: keeping; von Konto: management
    8. nur Sg.; eines Namens, Titels etc.: use
    9. Amtsspr.: zur Führung eines Kraftfahrzeugs / Flugzeugs / Wasserfahrzeugs berechtigt sein be licensed to drive a motor vehicle / pilot an aircraft / navigate a watercraft
    10. TECH. guide(way); Schiene: guide (rail)
    * * *
    die Führung
    (Benehmen) conduct;
    (Besichtigung) guided tour; tour;
    (Buchführung) keeping;
    (Leitung) lead; guidance; direction; leadership;
    (Mechanik) guide;
    * * *
    Füh|rung ['fyːrʊŋ]
    f -, -en
    1) no pl guidance, direction; (von Partei, Expedition etc) leadership; (MIL) command; (eines Unternehmens etc) management

    unter der Fǘhrung (+gen)

    wer hat hier die Fǘhrung? (Mil)who is in command here?

    2) no pl (= die Führer) leaders pl, leadership sing; (MIL) commanders pl; (eines Unternehmens etc) directors pl
    3) (= Besichtigung) guided tour (durch of)
    4) no pl (= Vorsprung) lead

    die klare Fǘhrung haben (bei Wettkämpfen)to have a clear lead

    die Firma hat eine klare Fǘhrung auf diesem Gebiet — the firm clearly leads the field in this area

    in Fǘhrung gehen/liegen — to go into/be in the lead

    5) no pl (= Betragen) conduct

    wegen guter Fǘhrung vorzeitig aus der Haft entlassen werden — to be released from prison early for good behaviour (Brit) or behavior (US)

    6) no pl (= Handhabung) touch
    7) (MECH) guide, guideway
    8) (form = Lenken)

    zur Fǘhrung eines Kraftfahrzeugs/Wasserfahrzeugs/Flugzeugs berechtigt sein — to be licensed to drive a motor vehicle/be in charge of a vessel/fly or pilot an aircraft

    9) no pl (= Betreuung) running

    die Fǘhrung der Akten/Bücher — keeping the files/books

    * * *
    die
    1) (guidance: They are under your direction.) direction
    2) (the way in which something is managed, done etc: the conduct of the affair.) conduct
    3) (the state of being a leader: He took over the leadership of the Labour party two years later.) leadership
    4) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) lead
    5) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) lead
    6) (the act of leading: We all followed his lead.) lead
    * * *
    Füh·rung
    <-, -en>
    f
    1. kein pl (Leitung) leadership; MIL command
    innere \Führung MIL morale
    unter jds \Führung under sb's leadership of, led [or headed] by sb; MIL under command of sb, commanded by sb
    2. kein pl (die Direktion) management, directors pl; MIL commanding officers pl
    3. (Besichtigung) guided tour ( durch + akk of
    4. kein pl (Vorsprung) lead; (in einer Liga o. Tabelle) leading position
    seine \Führung ausbauen to increase one's lead; (in einer Liga o. Tabelle) to strengthen [or consolidate] one's leading position
    in \Führung gehen [o die \Führung übernehmen] to go into [or take] the lead
    in \Führung liegen to be in the lead [or the leading position
    5. kein pl (Betragen) conduct
    bei [o wegen] guter \Führung on/for good conduct
    wegen guter \Führung vorzeitig entlassen werden to get a couple of years'/a few months' etc. remission for good conduct
    6. kein pl (geh: Lenkung)
    der Führerschein berechtigt zur \Führung eines Kraftfahrzeuges der angegebenen Klasse to be licensed to drive a motor vehicle of a given class
    7. TECH (Schiene) guide
    8. kein pl (das fortlaufende Eintragen)
    die \Führung der Akten/Bücher keeping the files/books
    9. kein pl (das Tragen eines Namens o. Titels) use
    die \Führung des Doktortitels ist erst nach Erhalt der Urkunde erlaubt only after the awarding of the certificate is one permitted to have the title of doctor
    * * *
    die; Führung, Führungen
    1) o. Pl. s. führen 1. 4): management; running; leadership; command; chairmanship
    2) (FremdenFührung) guided tour
    3) o. Pl. (führende Position) lead

    in etwas (Dat.) die Führung habenbe leading or the leader/leaders in something

    in Führung liegen/gehen — (Sport) be in/go into the lead

    4) o. Pl. (Erziehung) guidance
    5) o. Pl. (leitende Gruppe) leaders pl.; (einer Partei) leadership; (einer Firma) directors pl.; (eines Regiments) commanders pl.
    6) o. Pl. (Betragen) conduct
    7) o. Pl. (eines Registers, Protokolls usw.) keeping
    * * *
    1. nur sg; einer Partei etc: leadership; MIL command; eines Unternehmens: management; (Führungsgewalt) control; (Menschenführung) guidance, direction;
    unter der Führung von headed by, under the direction ( oder leadership, MIL command, WIRTSCH management) of;
    die Führung übernehmen take charge, take over;
    2. nur sg; koll einer Partei etc: leadership, the leaders pl; eines Unternehmens: management; MIL command
    3. in einem Museum etc: (guided) tour;
    an einer Führung teilnehmen take ( oder go on) a guided tour
    4. nur sg; (Benehmen) conduct, behavio(u)r;
    gute Führung good conduct
    5. nur sg; SPORT und fig: lead;
    in Führung gehen, die Führung übernehmen take the lead;
    in Führung sein be leading ( oder in the lead);
    in Führung bleiben keep the lead, stay in front;
    die Führung ausbauen increase ( oder extend) the lead;
    er hat sie in Führung gebracht he’s given them the lead
    6. nur sg; einer Kamera etc: guiding; (Handhabung) handling
    7. nur sg; von Verhandlungen etc: conduct; von Listen etc: keeping; von Konto: management
    8. nur sg; eines Namens, Titels etc: use
    9. ADMIN:
    zur Führung eines Kraftfahrzeugs/Flugzeugs/Wasserfahrzeugs berechtigt sein be licensed to drive a motor vehicle/pilot an aircraft/navigate a watercraft
    10. TECH guide(way); Schiene: guide (rail)
    * * *
    die; Führung, Führungen
    1) o. Pl. s. führen 1. 4): management; running; leadership; command; chairmanship
    2) (FremdenFührung) guided tour
    3) o. Pl. (führende Position) lead

    in etwas (Dat.) die Führung haben — be leading or the leader/leaders in something

    in Führung liegen/gehen — (Sport) be in/go into the lead

    4) o. Pl. (Erziehung) guidance

    eine feste Führung — a firm hand; firm guidance

    5) o. Pl. (leitende Gruppe) leaders pl.; (einer Partei) leadership; (einer Firma) directors pl.; (eines Regiments) commanders pl.
    6) o. Pl. (Betragen) conduct
    7) o. Pl. (eines Registers, Protokolls usw.) keeping
    * * *
    -en f.
    conduct n.
    direction n.
    guidance n.
    leadership n.
    management n.
    tour n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Führung

  • 28 Hypothekenablösung

    Hypothekenablösung
    redemption of a mortgage;
    Hypothekenablösungsrecht equity of redemption (US);
    Hypothekenabschlüsse mortgage sales;
    Hypothekenabteilung (Bank) mortgage department;
    Hypothekenabtretung assignment (release) of a mortgage, mortgage assignment;
    Hypothekenamortisation extinguishment of a mortgage;
    Hypothekenangebot mortgage facility;
    knappes Hypothekenangebot shortage of mortgage money, reduced availability of mortgage funds;
    Hypothekenanlage investment in mortgages;
    Hypothekenanlagenkäufe mortgage buying;
    Hypothekenanleihe mortgage loan;
    Hypothekenaufwertung revalorization of mortgages;
    Hypothekenausfall mortgage loss;
    Hypothekenausleihungen mortgage lending;
    Hypothekenbank mortgage bank[er], land bank, mortgage loan and investment company (US);
    Hypothekenbankgeschäft mortgage bank business;
    Hypothekenbankinstitut mortgage lending institution;
    Hypothekenbedarf demand for new mortgages;
    Hypothekenbelastung mortgage charge (Br.), charge by way of legal mortgage (Br.), encumbrance, incumbrance;
    Hypothekenbeleihung borrowing on mortgages;
    Hypothekenbereitstellung mortgage service;
    Hypothekenbeschaffung mortgage assistance;
    Hypothekenbestellung delivery (creation) of a mortgage, mortgage contract;
    Hypothekenbetrag mortgage money;
    Hypothekenbewilligungsurkunde instrument of charge (Br.), deed of trust (US);
    Hypothekenbrief mortgage deed (instrument, certificate, note, US).

    Business german-english dictionary > Hypothekenablösung

  • 29 Kostenbefreiung

    Kostenbefreiung
    exemption from costs;
    Kostenbegleichung defrayal;
    Kostenbegrenzung cost limt;
    Kostenbeitrag contribution to the expenses, service charge;
    Kostenbeitrag leisten to contribute toward the expenses;
    Kostenbeitreibung collection of charges;
    Kostenbelastung burden of costs, expense loading (charge, burden), (Versicherung) expense loading (US);
    Kostenbelastung einer Abteilung departmental charge;
    Kostenbeleg cost card (record, voucher);
    Kostenbelege einreichen to submit expense reports;
    Kostenberatung cost advice (consultancy);
    Kostenberechnung computation (calculation) of costs (expenses), (Anwalt) bill of costs, (Aufstellung) statement of expenses, (Kalkulation) cost accounting, costing;
    Kostenberechnung vornehmen to cost a job;
    Kostenberechnungsmethode cost method;
    Kostenbericht cost report;
    Kostenberichtigungskonto cost ledger;
    Kostenbescheinigung (Gericht) allocatur, judge’s certificate;
    Kostenbestandteile elements of costs, cost elements;
    Kostenbestimmung cost finding;
    Kostenbeteiligung sharing of costs, cost sharing;
    Kostenbetrag amount of expenses;
    Kostenbewegung fluctuation of costs.

    Business german-english dictionary > Kostenbefreiung

  • 30 titolo

    m title
    dei giornali headline
    finance security
    titolo a reddito fisso fixed income security
    titolo di studio qualification
    * * *
    titolo s.m.
    1 title; ( testata) headline; ( di conti, bilanci) ( intestazione) item, entry: il titolo di un libro, the title of a book; il titolo di un articolo, ( di giornale) the headline of an article; a titoli cubitali, in banner headlines; (cinem., tv) titoli di testa, di coda, opening, closing credits // (amm.) il titolo delle spese ordinarie, the item of recurring expenses // (tip.) titolo corrente, running head; (inform.) header
    2 ( onorifico, nobiliare, accademico) title; ( qualifica) qualification: titoli ereditari, acquisiti, hereditary, acquired titles; gli fu conferito il titolo di cavaliere, a knighthood was conferred on him (o he was knighted); titolo di studio, degree (o educational qualification); non ha alcun titolo accademico, he has no academic qualifications; titolo professionale, professional qualification; quali sono i suoi titoli?, what are his qualifications? // (sport) titolo di campione del mondo, world champion title // gli appioppò dei brutti titoli, (fam.) he called him names
    3 (fig.) ( diritto) title, right, claim; ( ragione) reason: a che titolo fai ciò?, by what right are you doing this?; non ho alcun titolo per questo posto, questa proprietà, I have no title (o claim) to this post, this property // a titolo di favore, premio, prestito, as a favour, prize, loan; a titolo di amicizia, as a friend; a titolo di prova, by way of trial; a titolo gratuito, free of charge; a titolo di rimborso, as reimbursement (o repayment); a titolo d'acconto, by way of advance; (trib.) a titolo d'imposta, as a tax // (dir.): titolo di proprietà, possessory title (o title deed); successore a titolo universale, particolare, universal, singular successor; titolo legittimo, just title; titolo superiore, poziore, paramount title
    4 (dir.) ( documento) document: elenco dei titoli, list of documents; titolo esecutivo, writ of execution
    5 (fin., Borsa) stock, bond, security, share; ( documento) certificate, instrument: titoli a lunga scadenza, long-term (o long-dated) securities, (amer.) Treasury bonds; titoli a reddito fisso, fixed-interest securities (o bonds); titoli azionari, shares; titoli bancabili, eligible securities; titoli del debito pubblico, State securities; titoli del debito pubblico consolidato, consols (o consolidated stock); titolo di credito, paper (o instrument of credit o credit instrument); titoli di prima qualità, sicuri, gilt-edged securities (o stocks); titoli di prim'ordine, blue-chips; titoli di pronto realizzo, liquid securities; titoli di società industriali, industrials; titoli di stato, government securities (o government stocks o state bonds o Treasury bonds); titoli di stato a premio, premium bonds; titoli di stato a breve, shorts; titoli esenti da imposte, tax-exempt securities; titoli ferroviari, rails; titoli indicizzati, index-linked (o floating rate) securities; titoli ipotecari, mortgage backed securities; titoli nominativi, inscribed (o registered) stock; titolo privilegiato, preference (o preferred) stock; titolo privato, privated security (o stock); titoli riscattabili, callable bonds; titoli di investimento immobiliare, property bonds; titoli tecnologici, shares in high-tech companies; movimento di titoli, transfer of securities
    6 (chim.) title; ( dei metalli) fineness
    7 (tess.) count
    8 ( in concorsi accademici) publication: concorso per titoli ed esami, examination for qualified candidates.
    * * *
    ['titolo]
    sostantivo maschile
    1) (di film, libro, canzone) title; (di articolo, capitolo) heading; giorn. rad. telev. headline; dir. (paragrafo) title

    titolo a tutta pagina — banner headline, screamer

    2) (di persona) (qualifica, grado) title

    il titolo di duca, dottore, campione del mondo — the title of duke, doctor, world champion

    3) (appellativo) title, name, epithet; scherz. (ingiuria) name, epithet, term of abuse

    gli è valso il titolo di "re del rock" — it earned him the title "King of Rock"

    4) (requisito) qualification

    avere i -i per qcs., per fare — to be qualified o to have the qualifications for, for doing o to do

    5) (ragione, diritto)

    a pieno titolo — [membro, cittadino] with full rights, legitimate

    a titolo d'esempio — by way of example, as an example

    a titolo informativo — for information, as a point of information

    7) dir. (documento) deed; (paragrafo) title
    8) econ. (azione, obbligazione) security, stock, share

    i -i minerarimining shares o securities

    9) (di metallo) fineness

    titolo d'aperturagiorn. telev. headline

    titolo nominativonominative o registered security o share

    - i di codacinem. telev. (closing) credits

    - i di testacinem. telev. (opening) credits

    * * *
    titolo
    /'titolo/
    sostantivo m.
     1 (di film, libro, canzone) title; (di articolo, capitolo) heading; giorn. rad. telev. headline; dir. (paragrafo) title; titolo a tutta pagina banner headline, screamer
     2 (di persona) (qualifica, grado) title; il titolo di duca, dottore, campione del mondo the title of duke, doctor, world champion; titolo mondiale world title; - i accademici university qualifications
     3 (appellativo) title, name, epithet; scherz. (ingiuria) name, epithet, term of abuse; meritarsi il titolo di eroe to be worthy of the name of hero; gli è valso il titolo di "re del rock" it earned him the title "King of Rock"
     4 (requisito) qualification; avere i -i per qcs., per fare to be qualified o to have the qualifications for, for doing o to do
     5 (ragione, diritto) a pieno titolo [membro, cittadino] with full rights, legitimate; a che titolo me lo chiedi? by what right are you asking me?
     6 a titolo (di) a titolo d'esempio by way of example, as an example; a titolo informativo for information, as a point of information; a titolo personale in a private capacity; a titolo gratuito free (of charge); a titolo di prestito as a loan; a titolo indicativo as a rough guide
     7 dir. (documento) deed; (paragrafo) title
     8 econ. (azione, obbligazione) security, stock, share; i -i minerari mining shares o securities; titolo in valuta (estera) foreign security
     9 (di metallo) fineness
    titolo d'apertura giorn. telev. headline; titolo di credito instrument of credit; titolo guida blue chip; titolo nominativo nominative o registered security o share; titolo obbligazionario bond; titolo dell'oro title of gold; titolo al portatore bearer bond o security; titolo di stato government security o stock o bond; titolo di studio qualification; - i di coda cinem. telev. (closing) credits; - i di testa cinem. telev. (opening) credits.

    Dizionario Italiano-Inglese > titolo

  • 31 Brief

    Brief m 1. BÖRSE asked, offer price, price offered; 2. KOMM, V&M, RECHT letter instrument, deed, certificate (Urkunde)
    * * *
    m 1. < Börse> asked, offer price, price offered; 2. <Komm, V&M, Recht> letter Urkunde instrument, deed, certificate
    * * *
    Brief
    letter, (Börse) paper, asked [price], sellers only, on offer;
    Brief angeboten (Börse) mainly sellers;
    Brief folgt letter to follow (following);
    in Beantwortung Ihres Briefes vom 19. dieses Monats in reply to your letter of the 19th;
    vorwiegend Brief (Börse) sellers over;
    Briefe correspondence;
    nicht abgeholter Brief unclaimed letter;
    schlecht adressierter Brief blind [letter] (sl.);
    anonymer Brief anonymous letter;
    zu spät aufgegebener Brief late letter;
    mit der Post beförderter Brief posted letter;
    chiffrierter Brief coded letter;
    doppelter Brief double letter;
    eigenhändiger Brief autograph letter;
    einfacher Brief single-rate letter;
    eingeschriebener Brief registered letter;
    fehlgeleiteter Brief miscarried letter;
    frankierter Brief [post-]paid (prepaid, stamped) letter, stamped envelope;
    ungenügend frankierter Brief short-paid letter;
    nicht freigemachter Brief unpaid letter;
    unsere früheren Briefe our previous communications;
    geschäftlicher Brief business letter;
    Ihr geschätzter Brief vom... your favo(u)r of...;
    geschlossener Brief closed letter;
    informeller Brief unbusinesslike letter;
    kurzer Brief a few lines;
    offener Brief open letter;
    persönlicher Brief personal (private) letter;
    portofreier Brief letter exempt from postage, frank;
    postlagernder Brief letter to be called for, caller’s (post-office box) letter, poste restante;
    unbehobener Brief unclaimed letter;
    unbestellbarer Brief dead (returned, blind, sl.) letter;
    undatierter Brief undated letter;
    unfrankierter Brief unpaid letter;
    unzustellbarer Brief returned (dead, unclaimed) letter, blind (sl.);
    verschlossener (versiegelter) Brief sealed letter;
    vertraulicher Brief confidential (personal) letter;
    vervielfältigte Briefe process letters;
    vorhergehende Briefe previous letters;
    vorrangig zugestellte Briefe first-class letter post;
    zurückgesandter Brief returned letter;
    Brief und Geld (Börse) sellers and buyers (Br.), asked and bid;
    mehr Brief als Geld more buyers than sellers, buyer’s market;
    Brief wegen Nichteinlösung eines Schecks (Bank) reference slip;
    Brief und Siegel sign and seal;
    Brief mit Wertangabe insured letter (Br.);
    Brief abheften to file a letter away;
    Brief abholen to call for a letter;
    Briefe alphabetisch ablegen to file letters in alphabetical order;
    Brief abschließen to bring a letter to a close;
    Brief wirkungsvoll abschließen to round off a letter;
    Brief absenden to send off (dispatch) a letter;
    Brief an j. adressieren to cover a letter to s. o.;
    alte Briefe aufbewahren to keep old letters;
    Brief aufgeben to post (dispatch, mail, US) a letter;
    Brief stenografisch aufnehmen to take down a letter;
    Brief aufreißen (aufschlitzen) to break open a letter;
    Brief aufsetzen to draw up (build) a letter;
    Brief aushändigen to hand s. o. a letter;
    Briefe aussortieren to sort out letters;
    Briefe austauschen to exchange letters, to correspond;
    Brief austragen to deliver a letter;
    Brief beantworten to answer (reply, respond) to a letter;
    Brief beginnen to head a letter;
    Brief bestätigen to acknowledge [receipt of] a letter, to confirm a letter;
    Brief datieren to date a letter;
    Briefe einordnen to sort out letters;
    Briefe einsammeln to collect the letters;
    Brief [in den Briefkasten] einwerfen to drop (post, Br.) a letter [into the mail box (US) (pillar box, Br.)];
    einem Brief entnehmen to understand from a letter;
    Brief erhalten to receive a letter;
    Brief für unzustellbar erklären to dead a letter;
    Menge Briefe erledigen to do a lot of correspondence;
    Brief expedieren to get a letter off;
    Brief freimachen (frankieren) to pay the postage;
    Brief zur Post geben to take a letter to the post (Br.), to post (mail, US) a letter;
    Brief als persönlich kennzeichnen to make a letter private;
    seinem Brief einen Zahlungsbefehl folgen lassen to follow up a letter with a summons;
    Brief durch Boten überbringen lassen to send a letter by hand;
    Brief ausfindig machen to trace (track down) a letter;
    Briefe nachsenden to forward letters to a new address;
    Brief öffnen to unseal a letter;
    Brief unberechtigt öffnen to break the seal of a letter;
    Briefe postieren to take letters to the post, to post (mail, US) letters;
    Brief an j. richten to direct a letter to s. o.;
    Brief an jds. Büroadresse schicken to direct a letter to s. one’s business address;
    Brief per Luftpost schicken to send a letter by airmail;
    jem. einen energischen Brief schreiben to write in strong terms to s. o.;
    Brief in ansprechender Form schreiben to give a letter an attractive look;
    Brief mit verstellter Handschrift schreiben to write a letter in a disguised hand;
    Brief des Inhalts schreiben to write a letter to the effect;
    Briefe sortieren to sort letters;
    sich auf einen Brief stützen to take one’s stand on a letter;
    Brief unterschlagen to suppress a letter;
    Brief verschließen to seal a letter;
    Brief vordatieren to date a letter ahead;
    Briefe wechseln to correspond;
    mit Briefen überflutet werden to be deluged with letters;
    Brief zustellen to deliver a letter;
    Briefabfertigung postal delivery, dispatch of mail (US), mail distribution (US);
    Briefabholfach letter (private) box;
    Briefabholung collection of letters;
    Briefablage letter file, filing of letters;
    formeller Briefabschluss formal close;
    Briefabschrift copy;
    Briefänderungen changes in a letter;
    Briefanfang opening of a letter;
    Briefannahme[stelle] (Post) receiving counter, mail drop (US);
    Brief- und Paketannahmestelle receiving house;
    Briefanordnung layout of a letter;
    Briefanschrift postal address;
    Briefaufgabe posting (mailing, US) a letter;
    Briefaufgabe per Einschreiben registration of a letter;
    Briefaufgabestempel date stamp, postmark;
    Briefaufschrift address of a letter;
    Briefausgabe postal delivery, delivery of letter[s];
    Briefausgang outgoing mail (US);
    Briefausgangsbuch letters dispatched book (Br.);
    Briefbeantwortung answer to a letter;
    Briefbeförderung carriage of letters;
    Briefbeilage enclosure;
    Briefbeileger envelope stiffener;
    Briefbeschwerer paperweight;
    Briefbeutel letterbag;
    Briefblock [writing] pad;
    Briefbogen notepaper, sheet of paper;
    Briefbombe letter bomb;
    Briefbote letter messenger (carrier, US), postman (Br.), mailman (US);
    Briefdatum date of a letter;
    Briefdrucksache circular (second-class) letter, surface printed papers (Br.);
    Briefdurchschlag behalten to keep a copy of a letter;
    Briefeingang incoming letters;
    Briefeingangsbuch letters received book (Br.);
    Briefeinlauf letters received;
    Briefeinwurf letter (pillar, Br.) box, mailbox (US), letter drop (US), posting of a letter;
    Briefempfang bestätigen to acknowledge [the receipt of] a letter;
    Briefentwurf draft [of a] letter;
    Brieffach pigeonhole, post-office box;
    Brieffaltmaschine letter-folding machine;
    in Briefform by letter;
    Briefgeheimnis verletzen to break the secrecy of a letter;
    Briefgrundschuld [etwa] unregistered land charge (Br.);
    Briefhülle envelope, cover, wrapper;
    Briefhülle mit Breitbandklappe open side;
    Briefhülle mit Schmalbandklappe open end;
    Briefhypothek [etwa] unregistered mortgage (Br.);
    Briefinhalt content (body) of a letter;
    Briefkarte letter (Br.) (folding, postal) card.
    diktieren, Brief
    to dictate a letter.

    Business german-english dictionary > Brief

  • 32 Rentenberechtigter

    Rentenberechtigter
    annuitant, holder (grantee) of an annuity, beneficiary;
    Rentenbescheid pension approval certificate;
    Rentenbestellung settlement of annuity;
    Rentenbesteuerung taxation of pensions;
    Rentenbewilligung granting of a pension;
    Rentenbezieher holder of an annuity, annuitant, beneficiary;
    Rentenbezüge pensions;
    Rentenbezugsdauer perpetuity period;
    Rentenbrief annuity bond;
    Rentendeckungskapital annuity funds;
    Rentendepot bond deposit;
    Rentendienst bond service;
    versicherungspflichtige Renteneinheit pension unit;
    Rentenempfänger annuitant, holder (grantee) of an annuity, (Altersversorgung) holder of a pension, pensioner, rentier, [primary] beneficiary;
    Rentenerhöhung pension increase;
    Rentenerhöhung vornehmen to put up the rate of a pension;
    Rentenfachmann bond analyst;
    Rentenfonds annuity (alimentary) trust, (Kapitalanlagegesellschaft) bond fund;
    Rentenformel (Sozialversicherung) benefit formula;
    Rentenhaus apartment house (US);
    Rentenhöchstalter benefit limits;
    Rentenhöchstsätze benefit limits;
    Rentenhöhe pension level;
    Rentenhöhe festsetzen to rate a pension;
    Deutscher Rentenindex (REX) German Capital Annuities Index;
    die Rentenkurse beflügeln to boost bond prices;
    Rentenlaufzeit duration of an annuity, pension payment period;
    Rentenleistungen im Invaliditätsfall long-term disability benefits;
    Rentenmarkt fixed-rate bond (gilt-edged, Br.) market;
    Rentenmarktrenditen bond-market yields;
    Rentenmarktschwäche bond-market weakness;
    Rentenminderung pension decrease;
    Rentennachzahlung supplementary pension;
    Rentenneufestsetzung revaluation of a pension;
    Rentenniveau pension level;
    Rentenpapiere bonds, [government] annuities;
    langfristige Rentenpapiere long gilts (Br.);
    Rentenpolice annuity policy;
    Rentenrecht pension laws;
    Rentenreform pension reform;
    Rentenrendite government bond yield;
    Rentenrückstand arrears of annuity;
    Rentensachbearbeiter für Umschulungsfälle disablement resettlement officer;
    Rentenschein annuity certificate;
    Rentenschuld annuity charge;
    Rentensteigerungsbetrag pension increment;
    Rentensystem pensions system;
    lohngekoppeltes staatliches Rentensystem state earnings-related pension scheme;
    vom Rentensystem eines Unternehmens ausgeschlossen sein to be excluded from the company’s pension scheme;
    Rententitel annuity bonds;
    Rentenversicherung old-age pension insurance (Br.), (Leibrente) annuity insurance;
    gesetzliche Rentenversicherung old-age compulsory insurance;
    sich in eine Rentenversicherung einkaufen to invest (sink) money in (buy) an annuity;
    Rentenversicherungsberechtigter pension policy holder, (Leibrente) annuity holder, annuitant;
    Rentenversicherungsgeschäft pensions business.

    Business german-english dictionary > Rentenberechtigter

  • 33 шум

    шум сущ
    1. noise
    2. sound акустический шум
    acoustic noise
    атмосферный шум
    atmospheric noise
    аэродинамический шум
    aerodynamic noise
    боковое расстояние до точки измерения шума
    lateral noise measurement distance
    боковой фактический уровень шума
    actual sideline noise level
    величина уровня шума
    noise level value
    взлет на режимах работы двигателей, составляющих наименьший шум
    noise abatement takeoff
    воздушное судно, не сертифицированное по шуму
    nonnoise certificate aircraft
    возникновение шума
    noise generation
    вредное воздействие шума от воздушных судов
    aircraft noise pollution
    выхлопной шум
    exhaust
    глушение шума
    noise suppression
    глушитель шума
    1. noise suppression device
    2. sound suppressor 3. noise suppressor глушитель шума на выхлопе
    exhaust noise suppressor
    годность по уровню шума
    noiseworthiness
    гофрированный глушитель шума
    corrugated noise suppressor
    данные измеренного шума
    measured noise data
    действующий технологический стандарт по шуму
    current noise technology standard
    диаграмма распространения шума
    noise propagation pattern
    длина траектории распространения шума
    noise path length
    допустимый предел шума при полете
    flyover noise limit
    допустимый уровень шума
    permissible noise level
    замер уровня бокового шума
    sideline measurement
    запрет полетов из-за превышения допустимого уровня шума
    noise curfew
    затухание шума
    noise attenuation
    защищенность от шума
    noise immunity
    зона распространения шума
    noise carpet
    излучение шума определенного уровня
    noise level radiation
    измерение направления шума
    directional noise measurement
    измерение фактического уровня шума
    actual noise level measurement
    измерение шума в процессе летных испытаний
    flight test noise measurement
    измерение шума при заходе на посадку
    approach noise measurement
    измерение шума при пролете
    flyover noise measurement
    испытание на шум
    noise test
    испытание на шум при взлете
    takeoff noise test
    испытание на шум при пролете
    flyover noise test
    исходные условия сертификации по шуму
    noise certification reference conditions
    Комитет по авиационному шуму
    Committee on Aircraft Noise
    комплексный показатель уровня шума
    composite noise rating
    контролирование шума
    noise monitoring
    контрольная точка замера шумов на участке захода на посадку
    approach noise reference point
    контроль уровня шума
    noise control
    контур воздействия шума
    noise exposure contour
    контур воспринимаемого шума
    contour of perceived noise
    контур равного уровня шума
    equal noise contour
    контур уровня шума
    noise dose contour
    контур уровня шума в районе аэропорта
    airport noise contour
    коэффициент поглощения шума
    noise absorption coefficient
    кривая снижения уровня шума
    noise level attenuation curve
    максимально допустимый уровень шума
    maximum permissible noise level
    маршрут с минимальным уровнем шума
    minimum noise route
    меры по снижению шума
    noise abatement measures
    методика выполнения полета с минимальным шумом
    minimum noise procedure
    методика замера шумов
    noise measurement procedure
    методика оценки шума
    noise evaluation procedure
    методика сертификации по шуму
    noise certification procedure
    метод контроля шума
    noise control technique
    метод оценки воздействия шума
    noise exposure assessment method
    метод оценки шума
    noise evaluation method
    метод прогнозирования шума реактивных двигателей
    jet noise prediction technique
    модификация со сниженным уровнем шума
    noise reduction modification
    направленность шума
    noise directivity
    нормативный уровень шума
    standard noise level
    нормы шума при полетах на эшелоне
    level flight noise requirements
    область воздействия шума
    noise field
    обобщенные характеристики по шуму
    generalized noise characteristics
    оборудование для снижения шума
    hush kit
    ослабление шума
    noise reduction
    ослаблять шум
    attenuate noise
    оценка уровня шума
    noise evaluation
    параметр потока, критический по шуму
    noise-critical flow parameter
    пиковый уровень воспринимаемого шума
    peak perceived noise level
    поглощение шума
    noise absorption
    подавление шумов
    noise cancelling
    предполагаемое воздействие шума
    noise exposure forecast
    предпочтительная по уровню шума ВПП
    noise preferential runway
    предпочтительный по уровню шума маршрут
    noise preferential route
    программа прогнозирования авиационного шума
    aircraft noise prediction program
    программа сертификации по шуму
    noise certification scheme
    продолжительность воздействия шума
    duration of noise effect
    продолжительность суммарного шума
    aggregate noise duration
    раздражающее воздействие шума от воздушного суд
    aircraft noise annoyance
    распространение шума
    1. propagation of sound
    2. noise propagation рассеивание шума
    noise dissipation
    расчетный уровень шума
    design noise level
    сертификат воздушного судна по шуму
    aircraft noise certificate
    сертификационный стандарт по шуму
    noise certification standard
    сертификационный уровень шума
    certificated noise level
    сертификация по шуму на взлетном режиме
    take-off noise
    система оценки раздражающего воздействия шума
    noise annoyance rating system
    снижение шума при опробовании двигателей на земле
    ground run-up noise abatement
    создавать шум
    originate noise
    спектр шума
    noise spectrum
    способ снижения шума
    noise abatement technique
    среднесуточный уровень шума
    day-night sound level
    стандарт по шуму для дозвуковых самолетов
    subsonic noise standard
    схема распространения шумов
    noise map
    таблица шумов
    noy table
    технология снижения шумов
    acoustic technology
    точка измерения шума
    noise measurement location
    траектория взлета, сертифицированная по шуму
    noise certification takeoff flight path
    траектория захода на посадку, сертифицированная по шуму
    noise certification approach path
    траектория распространения шума
    1. approach noise path
    2. noise path требования по снижению шума
    noise reduction requirements
    угол распространения шума при взлете
    takeoff noise angle
    угол распространения шума при заходе на посадку
    approach noise angle
    уменьшать уровень шума
    reduce noise level
    уменьшать шум
    reduce noise
    уменьшение тяги с целью снижения шума
    noise abatement thrust cutback
    уменьшение шума за счет изменения тяги
    noise thrust correction
    уровень непрерывно воспринимаемого шума
    continuous perceived noise level
    уровень окружающего шума
    ambient noise level
    уровень полетного шума
    flyover noise level
    уровень шума
    1. noise floor
    2. noise level уровень шума в населенном пункте
    community noise level
    уровень шума при заходе на посадку
    approach noise level
    условия сертификационных испытаний по шуму
    noise certification test conditions
    устройство для снижения уровня шума
    noise abatement device
    характеристики по шуму
    noise characteristics
    характерный шум
    hum
    шкала шума
    noise scale
    штраф за превышение установленного уровня шума
    noise charge
    шум, вызываемый турбулентностью
    turbulence-induced noise
    шум окружающей среды
    ambient noise
    шум от несущего винта
    main rotor noise
    шум от системы кондиционирования
    environment control system noise
    шум от системы увеличения подъемной силы
    augmented lift system noise
    шум при взлете
    takeoff noise
    шум при включении реверса тяги
    reverse thrust noise
    шум при испытании
    test noise
    шум при посадке
    landing noise
    шум при пролете
    flyover noise
    шум реактивной струи
    jet noise
    шум солнечного излучения
    solar noise
    эксплуатационные методы снижения авиационного шума
    aircraft noise abatement operating procedures
    эксплуатационные приемы снижения шума
    noise abatement procedures

    Русско-английский авиационный словарь > шум

  • 34 Eintrittsalter

    Eintrittsalter n VERSICH age at entry
    * * *
    n < Versich> age at entry
    * * *
    Eintrittsalter
    entry age, age at entry;
    Eintrittsbedingungen conditions for entry;
    Eintrittsbescheinigung entrance certificate;
    Eintrittsdatum entry point;
    Eintrittserlaubnis entrance;
    Eintrittsgebühr [entrance] fee, charge of admission (admittance), admission charge, door money, (Verein) initiation fee (US);
    Eintrittsgeld entrance (door, gate) money, entrance (admission) [fee];
    Eintrittsgelder ticket receipts;
    sein Eintrittsgeld bezahlen to pay one’s entrance;
    Eintrittskarte ticket, admission (entry) card (ticket), voucher, pass check (US), paste-board (sl.);
    teuerste Eintrittskarte top ticket;
    verbilligte Eintrittskarte throwaway, reduced ticket;
    Eintrittskasse box office;
    Eintrittspreis admission [fee], price of admission, cost of entry, entrance fee (price);
    Eintrittsrecht entrance, right of preemption, ingress;
    befristetes Eintrittsrecht option;
    Eintrittstermin date of admission;
    Eintrittsverpflichtung pledge;
    Eintrittsvoraussetzungen entrance (entry) requirements;
    Eintrittsvoraussetzungen für eine Vereinsmitgliedschaft erfüllen to be eligible for membership of a society.

    Business german-english dictionary > Eintrittsalter

  • 35 Freisprechen

    v/t (unreg., trennb., hat -ge-)
    1. vor Gericht: acquit ( von of); von Schuld: exonerate (from); von Verdacht: clear (of); KIRCHL. absolve (from)
    2. WIRTS. (Lehrling) release from his ( oder her) articles
    * * *
    to clear; to discharge; to acquit; to absolve
    * * *
    frei|spre|chen
    vt sep
    1) Angeklagten, Beschuldigten to acquit

    jdn von einer Schuld fréísprechen (Jur)to find sb not guilty

    jdn von einem Verdacht fréísprechen — to clear sb of suspicion

    jdn wegen erwiesener Unschuld fréísprechen — to prove sb not guilty

    2) (HANDWERK) Auszubildende to qualify
    * * *
    1) (to make free or release (from a promise, duty or blame): He was absolved of all blame.) absolve
    2) (to declare (an accused person) to be innocent: The judge acquitted her of murder.) acquit
    3) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) clear
    * * *
    frei|spre·chen
    1. JUR
    jdn \freisprechen to acquit sb
    jdn von etw dat \freisprechen to clear sb of sth
    3. (zum Gesellen etc. erklären)
    jdn \freisprechen to present sb with his/her skilled trades certificate etc.
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) (Rechtsw.) acquit
    2) (fig.) exonerate ( von from)
    * * *
    Freisprechen n; -s, kein pl; TEL making calls with a speaker phone
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) (Rechtsw.) acquit
    2) (fig.) exonerate ( von from)
    * * *
    v.
    to absolve (of) v.
    to acquit v.
    to discharge v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Freisprechen

  • 36 freisprechen

    v/t (unreg., trennb., hat -ge-)
    1. vor Gericht: acquit ( von of); von Schuld: exonerate (from); von Verdacht: clear (of); KIRCHL. absolve (from)
    2. WIRTS. (Lehrling) release from his ( oder her) articles
    * * *
    to clear; to discharge; to acquit; to absolve
    * * *
    frei|spre|chen
    vt sep
    1) Angeklagten, Beschuldigten to acquit

    jdn von einer Schuld fréísprechen (Jur)to find sb not guilty

    jdn von einem Verdacht fréísprechen — to clear sb of suspicion

    jdn wegen erwiesener Unschuld fréísprechen — to prove sb not guilty

    2) (HANDWERK) Auszubildende to qualify
    * * *
    1) (to make free or release (from a promise, duty or blame): He was absolved of all blame.) absolve
    2) (to declare (an accused person) to be innocent: The judge acquitted her of murder.) acquit
    3) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) clear
    * * *
    frei|spre·chen
    1. JUR
    jdn \freisprechen to acquit sb
    jdn von etw dat \freisprechen to clear sb of sth
    3. (zum Gesellen etc. erklären)
    jdn \freisprechen to present sb with his/her skilled trades certificate etc.
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) (Rechtsw.) acquit
    2) (fig.) exonerate ( von from)
    * * *
    freisprechen v/t (irr, trennb, hat -ge-)
    1. vor Gericht: acquit (
    von of); von Schuld: exonerate (from); von Verdacht: clear (of); KIRCHE absolve (from)
    2. WIRTSCH (Lehrling) release from his ( oder her) articles
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) (Rechtsw.) acquit
    2) (fig.) exonerate ( von from)
    * * *
    v.
    to absolve (of) v.
    to acquit v.
    to discharge v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > freisprechen

  • 37 Mehr

    Mehr
    excess, surplus, (Zuwachs) increase, addition;
    Mehr an Kosten additional expenses;
    Mehrachsenantrieb multi-axle drive;
    Mehraktienzertifikat multiple certificate;
    Mehranbau additional cultivation;
    Mehrarbeit extra work, surplus labo(u)r, overtime;
    durch Mehrarbeit eine Lohnerhöhung erzielen to make wages;
    Mehrarbeitszeit surplus labo(u)r time;
    Mehr arbeitszuschlag, Mehrarbeitsvergütung overtime [premium] pay, overtime compensation;
    Mehraufwand additional expenditure, excess costs;
    Mehrausgabe (Wertpapier) overissue;
    Mehrausgaben additional (increased) expenditure, excess costs (expenditure);
    Mehrbedarf additional (increased) demand, additional requirement;
    Mehrbelastung extra charge (burden), supplementary charge, overcharge, (Überlastung) overload;
    Mehrbeschäftigung higher level of employment;
    Mehrbetrag surplus [amount], over[plus], plus value, excess [amount], exceeding amount, (aus Wertsteigerung) appreciated surplus;
    Mehrbewertung excess valuation;
    Mehrbietender outbidder, higher bidder;
    Mehrdateiangabe (Computer) multi-file option;
    Mehrdividende additional dividend, bonus;
    Mehrdruck overprint;
    Mehreinkommen increased income, (überschüssiges Einkommen) surplus revenue;
    Mehreinkommensteuer excess-profits tax (US), income surtax;
    Mehreinkommensteuerstufe surtax bracket;
    Mehr einnahmen, Mehrerlös additional (surplus) receipts, surplus [revenue], additional (surplus) proceeds;
    Mehrertrag surplus [amount], increment, excess profits.

    Business german-english dictionary > Mehr

  • 38 langfristige

    Etatpolitik, langfristige
    long-range budgeting
    Verpfändungsbedingungen, langfristige
    attendant terms (Br.);
    Verpfändungsbestimmungen terms of pledge;
    Verpfändungsformular charge form;
    Verpfändungsurkunde document of charge, memorandum (letter) of pledge, memorandum of lien (Br.), bond, (Hypothek) mortgage deed (instrument), (Kauf unter Eigentumsvorbehalt) bailment lease, deed of trust, (Obligationenanleihe) covering deed, (Warenrembours) letter of hypothecation, hypothecation certificate (US);
    Verpfändungswert loan (collateral, hypothecation, hypothecary, US) value.
    Werkspolitik, langfristige
    company strategy;
    Werksprüfung quality inspection;
    Werksrente company-paid annuity;
    Werksschließung plant shutdown;
    Werksschutz works (plant, US, industrial) police;
    Werkssicherheit industrial safety;
    Werkssiedlung company town (colony) (US).

    Business german-english dictionary > langfristige

  • 39 Verpfändungsbedingungen

    Verpfändungsbedingungen, langfristige
    attendant terms (Br.);
    Verpfändungsbestimmungen terms of pledge;
    Verpfändungsformular charge form;
    Verpfändungsurkunde document of charge, memorandum (letter) of pledge, memorandum of lien (Br.), bond, (Hypothek) mortgage deed (instrument), (Kauf unter Eigentumsvorbehalt) bailment lease, deed of trust, (Obligationenanleihe) covering deed, (Warenrembours) letter of hypothecation, hypothecation certificate (US);
    Verpfändungswert loan (collateral, hypothecation, hypothecary, US) value.

    Business german-english dictionary > Verpfändungsbedingungen

  • 40 Überweisungsabschnitt

    Überweisungsabschnitt
    (Bank) transfer slip, (Post) postal check;
    Überweisungsabteilung transfer department;
    Überweisungsangaben verschlüsseln to scramble transaction data;
    Überweisungsanzeige remittance (bank payment) advice;
    Überweisungsauftrag money (remittance, banker's, transfer, Br.) order, order for a bank;
    Überweisungsbeleg remittance slip, transfer form;
    Pfändungs- und Überweisungsbeschluss attachment (US) (garnishee) order, writ of attachment, decree of forthcoming (Scot.);
    Überweisungsbuch book of remittances;
    Überweisungsempfänger transferee, remittee;
    Überweisungsformular remittance form, transfer slip, (Bank) bank transfer form, girotransfer slip (Br.), (im Clearingverfahren) transfer ticket;
    Überweisungsgebühr charge for transmitting money, remittance fee, transfer charge;
    Überweisungsgenehmigung transfer authorization;
    Überweisungskonto remittance account;
    Überweisungsposten amount remitted;
    Überweisungsprovision transfer commission;
    Überweisungsscheck, Überweisungsschein transfer ticket (check), clearinghouse certificate;
    Überweisungsschreiben transmittal letter;
    Überweisungsträger remittance slip, transfer voucher (ticket);
    Überweisungsverkehr transfer business, clearing system, interbank money transfer;
    bankmäßiger Überweisungsverkehr clearing system.

    Business german-english dictionary > Überweisungsabschnitt

См. также в других словарях:

  • charge certificate — ➔ certificate * * * charge certificate UK US noun [C] ► PROPERTY, FINANCE CERTIFICATE OF CHARGE(Cf. ↑certificate of charge) …   Financial and business terms

  • charge certificate — See land certificate. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms. www.practicallaw.com. 2010 …   Law dictionary

  • certificate of charge — cerˌtificate of ˈcharge noun [countable] FINANCE PROPERTY a document showing details about property if there is a loan related to it. It is normally kept by the borrower; = CHARGE CERTIFICATE * * * certificate of charge UK US noun [C] (plural… …   Financial and business terms

  • certificate — A formal document used to record a fact and used as proof of the fact, such as stock certificates, that evidence ownership of stock in a corporation. Bloomberg Financial Dictionary Evidence of ownership of a company showing the number of shares… …   Financial and business terms

  • charge — The document evidencing mortgage security required by Crown Law (law derived from English law). A Fixed Charge refers to a defined set of assets and is usually registered. A Floating Charge refers to other assets which change from time to time (… …   Financial and business terms

  • Certificate of Annuity — (COA) is a financial instrument/security issued by government agencies which guarantee the initial interest rate for funds on deposit for the entire length of the maturity of the security. Typical maturity/tenor for these deposit instruments are… …   Wikipedia

  • Certificate authority — In cryptography, a certificate authority, or certification authority, (CA) is an entity that issues digital certificates. The digital certificate certifies the ownership of a public key by the named subject of the certificate. This allows others… …   Wikipedia

  • Certificate policy — A certificate policy is a document which aims to state what are the different actors of a public key infrastructure (PKI), their roles and their duties. This document is published in the PKI perimeter. When in use with X.509 certificates, a… …   Wikipedia

  • Certificate of deposit — This article is specific to the United States. For a more general article, see Time deposit. Banking in the United States Monetary policy The Federal Reserve System Regulation Lending Credit card Deposit accounts Savings account Checking account …   Wikipedia

  • certificate of deposit — Synonyms and related words: CD, IOU, MO, acceptance, acceptance bill, bank acceptance, bank check, bill, bill of draft, bill of exchange, blank check, callable securities, cats and dogs, certificate, certified check, charge card, charge plate,… …   Moby Thesaurus

  • charge — 1) A legal or equitable interest in land, securing the payment of money. It gives the creditor in whose favour the charge is created (the chargee) the right to payment from the income or proceeds of sale of the land charged, in priority to claims …   Accounting dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»