-
101 hard-boiled fiction
"крутой детектив"Разновидность детективной прозы, родоначальниками которой являются Д. Хэмметт [ Hammett, (Samuel) Dashiell] и Р. Чэндлер [ Chandler, Raymond Thornton]. Для нее характерны жесткий реализм, лаконичный стиль, откровенное описание жестокости и насилия. Герой "крутого детектива" не сыщик - любитель интеллектуальных головоломок, а честный профессионал, действующий в реальных условиях большого города, где властвуют коррумпированные чиновники и продажные политики, а главарей организованной преступности не отличить от представителей приличного обществаEnglish-Russian dictionary of regional studies > hard-boiled fiction
-
102 MacDonald, Ross
(1915-1983) Макдоналд, РоссНастоящее имя - Кеннет Миллар [Millar, Kenneth]. Писатель, автор популярных произведений в жанре "крутого детектива" [ hard-boiled fiction], создатель образа частного детектива Лу Арчера [Lew Archer].English-Russian dictionary of regional studies > MacDonald, Ross
-
103 Music Center
Театрально-концертный комплекс в центре г. Лос-Анджелеса, шт. Калифорния. Включает Театр драмы и комедии Амансона [Ahmanson Theater], зал "Павильон Дороти Чэндлер" [Dorothy Chandler Pavillion] на 3,2 тыс. мест для репетиций и концертов лос-анджелесской филармонии [Los Angeles Philharmonic] и балета Джоффри [ Joffrey Ballet], а также небольшой, но известный экспериментальный театр "Марк Тэйпер форум" [Mark Taper Forum]тж Los Angeles Music CenterEnglish-Russian dictionary of regional studies > Music Center
-
104 Philip Marlowe
Сыщик, персонаж детективных романов Р. Чэндлера [ Chandler, Raymond Thornton] 1940-х, впоследствии герой фильмов и телесериалов. Рассудительный и сильный, прообраз современного "крутого сыщика" [hard-boiled detective]. В ходе своих расследований разоблачает коррупцию, царящую в г. Лос-АнджелесеEnglish-Russian dictionary of regional studies > Philip Marlowe
-
105 Radical Republicans
ист, политЛевое крыло Республиканской партии [ Republican Party], существовавшее в 1850-70-е (Ч. Самнер [ Sumner, Charles], Т. Стивенс [ Stevens, Thaddeus], З. Чэндлер [ Chandler, Zachariah], Г. Дэвис [ Davis, Henry Winter], Б. Уэйд [ Wade, Benjamin Franklin] и др.). По ряду вопросов выступали против политики президентов А. Линкольна [ Lincoln, Abraham] и Э. Джонсона [ Johnson, Andrew]. Предпринимали попытки подвергнуть Линкольна импичменту [ impeachment]. В период Гражданской войны [ Civil War] их главным требованием было освобождение рабов и призыв негров в армию, а также принятие закона о гомстедах [ homestead, Homestead Act]. В годы Реконструкции [ Reconstruction] противились политике попустительства по отношению к побежденным штатам Юга [ South] и активно выступали в защиту гражданских прав бывших рабов, за конфискацию имущества конфедератов [ Confederates]. Наиболее значительным результатом их деятельности стало принятие законов о Реконструкции в 1867 [ Reconstruction Acts].тж RadicalsEnglish-Russian dictionary of regional studies > Radical Republicans
-
106 Regionalism
1) Этап развития литературного процесса в США после Гражданской войны [ Civil War]. Политический раскол страны вызвал и духовное обособление отдельных регионов, отразившееся в стремлении авторов подробно описать жизнь в разных частях Америки и точнее передать местный колорит [local color]: С. Джуитт [ Jewett, Sarah Orne] в Новой Англии, Э. Эгглстон [Eggleston, Edward] в Индиане, Дж. Харрис [ Harris, Joel Chandler] на Юге, Ф. Б. Гарт [ Harte, Francis Bret] на Западе, молодой Марк Твен [ Clemens, Samuel Langhorne (Mark Twain)] на Среднем Западе и др. Многие произведения регионалистов печатались в журнале "Атлантик мансли" ["Atlantic Monthly"], редактором которого был У. Хоуэллс [ Howells, William Dean].тж literature of local color2) течение в американской живописи в 1930-х, противопоставленное абстракционизму [ abstract expressionism] и характеризовавшиеся возвратом к традициям реализма, подчас граничившего с примитивизмом. Художники-регионалисты создавали полные экспрессии пейзажи американской земли, исторические и бытовые сцены и т.п. ("Всадники на тропе" ["Trail Riders"] Т. Бентона [ Benton, Thomas Hart], "Американская готика" [ American Gothic] Г. Вуда [ Wood, Grant] и др.)English-Russian dictionary of regional studies > Regionalism
-
107 Tar Baby
Персонаж "Сказок дядюшки Римуса" [ Uncle Remus] Дж. Харриса [ Harris, Joel Chandler]; соломенное чучело, вымазанное смолой, которое коварный братец Лис [ Brother Fox] подсунул братцу Кролику [ Brother Rabbit]. Братец Кролик так разозлился на упорное молчание непонятного существа, что полез в драку и колотил его до тех пор, пока не увяз в смоле. Прототип Смоляного Чучелка и связанной с ним истории существует в африканском фольклоре -
108 Uncle Remus
Персонаж многочисленных рассказов Дж. Харриса [ Harris, Joel Chandler], старый негр-раб, рассказывающий белому мальчику, сыну своей хозяйки, веселые и мудрые сказки про Братца Кролика [ Brother Rabbit] и Братца Лиса [ Brother Fox], соединяющие в себе черты африканского и американского фольклора. Под общим названием "Сказки дядюшки Римуса" [Uncle Remus stories] известны несколько сборников: "Дядюшка Римус, его песни и присловья" ["Uncle Remus: His Songs and His Sayings"] (1881), "Вечера с дядюшкой Римусом" ["Nights with Uncle Remus"] (1883), "Дядюшка Римус и его друзья" ["Uncle Remus and His Friends"] (1892) и др.English-Russian dictionary of regional studies > Uncle Remus
-
109 Washington, Denzel
(р. 1954) Вашингтон, ДензелАктер, создающий на экране значимые и глубокие образы афро-американцев [ Afro-Americans]; в фильмах с его участием часто поднимаются острые проблемы общества. Окончил Фордэмский университет [ Fordham University] (1977), после чего получил стипендию Американского консерваторского театра [ American Conservatory Theater]. Играл во внебродвейских театрах [ Off-Broadway], в 1982-88 играл доктора Филипа Чэндлера [Dr. Phillip Chandler] в медицинском телесериале "Больница святого кого-то там..." ["St. Elsewhere"]. В 1987 выдвинут на "Оскара" [ Academy Award] за второстепенную роль в фильме "Крик свободы" ["Cry Freedom"] (1987). В 1989 он получил эту награду за роль в фильме о Гражданской войне [ Civil War] "Слава" ["Glory"], рассказывающем об истории негритянского полка. В 1992 вновь выдвинут на "Оскара" за роль Малкольма Икса [ Malcolm X]. Одна из наиболее значимых ролей - Рубин "Ураган" Картер [Carter, Rubin "Hurricane"] - боксер, проведший около 20 лет в тюрьме за тройное убийство, которого не совершал (история получила отражение в балладе Боба Дилана [ Dylan, Bob]). Актер для съемок сбросил вес, постоянно тренировался в боксе. "Ураган" ["The Hurricane"] (1999) принес Вашингтону еще одну номинацию на "Оскара" и "Золотой глобус". Среди других фильмов с его участием - "Дело о пеликанах" ["The Pelican Brief"] (1993), "Филадельфия" ["Philadelphia"] (1993), "Много шуму из ничего" ["Much Ado About Nothing"] (1993), "Багровый прилив" ["Crimson Tide"] (1995), "Жена священника" ["The Preacher's Wife"] (1996), "Испытание мужества" ["Courage Under Fire"] (1996), "Дьявол в голубом одеянии" ["Devil in a Blue Dress"] (1995, в фильме он впервые выступил продюсером), "Падший" ["Fallen"] (1998), "Собиратель костей" ["The Bone Collector"] (1999), "Помните гигантов" ["Remember the Titans"] (2000), "Тренировочный день" ["Training Day"] (2001; премия "Оскар"), "Средний гражданин" ["John Q. Public"] (2002). С 1983 женат на певице и актрисе Полетте Пирсон [Pearson, Pauletta], имеет 5 детей.English-Russian dictionary of regional studies > Washington, Denzel
-
110 ‘Uncle Remus Stories’
«Сказки дядюшки Римуса» (1880—1910), сказки по мотивам негритянского фольклора Джоэла Харриса [*Harris, Joel Chandler]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Uncle Remus Stories’
-
111 Georgia
[ˊdʒɔ:rdʒɪǝ] Джорджия, штат на Юге США <назв. в честь короля Англии Георга [George II] (1683—1760)>. Сокращение: *GA. Прозвища: «имперский штат Юга» [*Empire State of the South], «страна южных янки» [Yankee Land of the South], «арахисовый штат» [Peanut State], «штат белой бедноты» [Cracker State], «штат стервятников» [Buzzard State]. Житель штата: Georgian. Столица: г. Атланта [*Atlanta I]. Девиз: «Мудрость, справедливость и умеренность» [*‘Wisdom, justice and moderation']. Песня: «Джорджия в сердце моём» [‘Georgia on my mind’]. Цветок: роза гладкая [Cherokee rose]. Дерево: виргинский дуб [live oak]. Птица: коричневый певчий дрозд [brown thrasher]. Площадь: 150000 кв. км (57,919 sq. mi.) (21- е место). Население (1992): 6,7 млн. (11- е место). Крупнейшие города: Атланта [*Atlanta I], Колумбус [Columbus], Мейкон [Macon], Саванна [Savannah]. Экономика. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, лесное хозяйство, сельское хозяйство, химическая промышленность. Основная продукция: текстиль, транспортное оборудование, продукты питания, одежда, бумага и изделия из дерева, продукция химической промышленности, мрамор, изделия из стекла и керамики. Сельское хозяйство. Основные культуры: арахис, хлопок, кукуруза, соя, табак, луговые травы. Животноводство (1991): скота — 1,4 млн., свиней — 1,1 млн., птицы — 8,8 млн. Лесное хозяйство: сосна, твёрдодревесные породы. Минералы: каолин, бокситы. Рыболовство (1986): на 24,5 млн. долл. История. Первые поселения были основаны ген. Джеймсом Оглторпом [Oglethorpe, James] в 1733 для бедных и подвергающихся религиозным преследованиям англичан. Оглторп разгромил испанские войска, вторгшиеся из Флориды, у Блади- Марша [Bloody Marsh] в 1742. Во время Войны за независимость жители колонии захватили арсенал в Саванне в 1775 и отправили оружие американской армии; они вели партизанские действия против английских войск ген. Корнуоллиса [Cornwallis], дважды освобождая Огасту [Augusta], и в конце концов вынудили англичан к эвакуации из Саванны в 1782. Достопримечательности: «Маленький Белый дом» в Уорм-Спринге, где 12 апреля 1945 скончался президент Франклин Д. Рузвельт [*Roosevelt, Franklin D.]; сады Коллауэй [Callaway Gardens]; парк- заповедник Джекилл-Айленд; реставрированная деревня 1850-х гг. Уэствилл [Westville]; Алпайн- Хелен [Alpine Helen], крошечный городок в горах, превращённый в альпийскую деревню; посёлок Далонега [Dahlonega], связанный с первой в истории США золотой лихорадкой; гора Стоун- Маунтин [Stone Mountain] и «Шесть флагов над Джорджией» [Six Flags over Georgia]; парк на месте Андерсонвиллской тюрьмы и мемориальное кладбище Андерсонвилл [Andersonville Prison Park and National Cemetery]; места сражений Гражданской войны Чикамога [Chickamauga] и Чаттануга [Chattanooga]; Музей ВВС; Окефеноки [Okefenokee] в юго-восточной части штата является одним из самых больших болот в США, значительную его часть занимает национальный заповедник для пернатых, аллигаторов, медведей и оленей. Наиболее известные личности, связанные со штатом Джорджия: Аарон, Ханк [*Aaron, Henry (Hank)], бейсболист; Колдуэлл, Эрскин [*Caldwell, Erskine], писатель; Картер, Джимми ( Джеймс) [*Carter, Jimmie], 39-й президент США; Кобб, Тай ( Тайрус) [*Cobb, Ty], бейсболист; Фремонт, Джон [*Fremont, John C.], исследователь Дальнего Запада; Харрис, Джоэл [*Harris, Joel Chandler], писатель; Кинг, Мартин Лютер [*King, Martin Luther], борец за гражданские права негров; Митчелл, Маргарет [*Mitchell, Margaret], писательница; Робинсон, Джеки [*Robinson, Jackie], бейсболист. Ассоциации: оплот южан во время Гражданской войны, штат подвергся опустошительному разрушению, когда армия северян под командованием ген. Шермана совершила свой марш через Джорджию [‘March Through Georgia']; наиболее развитый в экономическом отношении штат Юга США по традиции ассоциируется с белой беднотой [*‘Cracker State'], «библейским поясом» [*Bible Belt], арахисом [*Peanut State]; быстро растущую Атланту иногда называют «южным Чикаго» [*‘Chicago of the South'] -
112 Marlowe, Philip
[ˊmɑ:rlǝu] Марло, Филип, детектив, основной персонаж детективных повестей и рассказов Реймонда Чандлера [Chandler, Raymond]. Он твёрд и решителен, честен; всегда добивается, чтобы правосудие восторжествовало. Отличается юмором. Сдержан, хладнокровен и ирониченСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Marlowe, Philip
-
113 Music Center
• Music Center, The Музыкальный центр, театрально-концертный комплекс в Лос-Анджелесе ( штат Калифорния). Включает: Театр «Амансон» [‘Ahmanson Theater], где выступают приехавшие на гастроли коллективы из других городов США и Англии; павильон Дороти Чэндлер [Dorothy Chandler Pavilion] с залом на 2500 мест, где выступает оркестр филармонии Лос-Анджелеса [Los Angeles Philarmonic] и небольшой театр «Марк Тейпер Форум» [Mark Taper Forum], на сцене которого ставит современные и классические спектакли профессиональная труппа высокого класса «Сентер тиэтр груп» [Center Theater Group]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Music Center
-
114 Uncle Remus
[ˊʌŋklɑˊri:mǝs] дядюшка Римус, старый негр-рассказчик в сказках для детей «Сказки дядюшки Римуса» [*‘Uncle Remus Stories’, 1880—1910] Джоэла Харриса [*Harris, Joel Chandler]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Uncle Remus
-
115 Wren’s Nest
• Wren’s Nest, the «Гнездо крапивника» ( в пригороде Атланты), Дом-музей Джоэля Ч. Харриса [*Harris, Joel Chandler], известного собирателя негритянского фольклора, автора «Сказок дядюшки Римуса» [*‘Uncle Remus Stories’] <wren крапивник, маленькая птичка со звонким и красивым пением>США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Wren’s Nest
-
116 ship
-
117 motion
движение, перемещение@motion of perihelion{ (point)движение перигелия@absolute proper motionабсолютное собственное движение@annual motionгодичное движение@annual proper motionгодичное собственное движение@aperiodic motionапериодическое движение@apparent motionвидимое движение@apsidal motionдвижение линии апсид@celestial motionдвижение небесных тел@centennial proper motionстолетнее собственное движение@common proper motionобщее собственное движение (звезд в скоплении)@conical motionпрецессия@daily motionсуточное движение@declination motionдвижение (телескопа) по склонению@direct motionпрямое движение@diurnal motionсуточное движение@diverging motion in spot groupрасходящееся движение (солнечных) пятен в группе@Earth's motionдвижение Земли@eastward motionпрямое (с запада на восток по небесной сфере) движение@elliptical motionэллиптическое движение@fast motionбыстрое [грубое] движение (телескопа)@fundamental proper motionsзва. фундаментальные собственные движения (звезд)@guiding motionsгидировочные движения@hour-angle motionдвижение по часовому углу@image motion1.перемещение изображения 2.дрожание изображения@internal motions of sun spotsвнутренние движения в солнечных пятнах@inward motionнисходящее движение@large-scale motionsкрупномасштабные движения@large-scale galactic motionsкрупномасштабные движения в Галактике@line-of-sight motionдвижение по лучу зрения@longitudinal motion of sun spotsдвижение солнечных пятен по долготе@mean motion relative to the Sunсреднее движение относительно Солнца@mean angular motionсреднее (суточное) угловое движение@Moon's motionдвижение Луны@neutral hydrogen motionдвижение нейтрального водорода@observed motionнаблюдаемое движение@orbital motionнмх. орбитальное движение@outward motionвосходящее движение@parallactic motionпараллактическое движение@pecular motionпекулярное (неправильное, особенное) движение@periodic motionпериодическое движение@photographic proper motionзва. собственное движение, определенное фотографическим методом@planetary motionдвижение планет@polar motionдвижение полюсов (Земли), см. Chandler wobble@prograde motionпрямое движение (планет)@proper motionсобственное движение (звезд)@radial motionрадиальное движение@random motionsбеспорядочные движения@relative proper motionsотносительные собственные движения@retrograde motion @satellite's motionдвижение спутника@scanning motionсканирующее движение@short-period erratic motionsбыстропериодические дрожания@sidereal mean daily motionсидерическое среднее суточное движение@slewing motionбыстрое [грубое] движение (телескопа)@slow motionмедленное [тонкое] движение (телескопа)@small-scale motionsмелкомасштабные движения@solar motionдвижение Солнца@stellar motionsдвижения звезд@systematic motionсистематическое движение@total angular proper motionобщее собственное движение@tracking motionследящее движение@true motionистинное движение (звезды)@uniform motionравномерное движение@variable motionпеременное движение (телескопа)@westward motionобратное движение@ -
118 motion
1. движение; ход 2. карьер 3. включения в матриксе осадочной породы
Chandler motion движение полюсов
eustatic motion эвстатическое движение
fault motion движение по разлому
geocratic motion теократическое [положительное] движение суши; прирост суши; поднятие суши; отрицательное движение уровня моря
ground motion колебание [движение] грунта (вызванное землетрясением, извержением и т. п.)
hydrocratic motion гидрократическое [положительное] движение уровня моря; захват суши морем
orbital motion движение по орбите
simple harmonic motion синусоидальное движение
strong motion сильные подвижки (грунта)
thalassocratic motion совокупность положительных движений уровня моря; захват суши морем
thrust motion движение по разлому
-
119 wobble
колебание
Chandler wobble чандлеровское колебание полюсов, свободная нутация
-
120 to be over the barrel
быть совершенно беспомощным (как утонувший человек, которого положили сверху на бочку, чтобы вода могла вытечь из лёгких)We keep a file on unidentified bullets nowadays. Some day you might use that gun again. Then you'd be over a barrel. ( Chandler) — Теперь мы ведём каталог неидентифицированных пуль. Когда-нибудь ты снова воспользуешься этим пистолетом. Вот тогда-то мы тебя и возьмём за жабры.
См. также в других словарях:
Chandler — bezeichnet: Chandler (PIM), freier Personal Information Manager der Open Source Applications Foundation USS Chandler (DDG 996), Zerstörer Chandler Motor Car Company, ehemalige amerikanische Automarke Orte in den Vereinigten Staaten: Chandler… … Deutsch Wikipedia
Chandler — es un apellido anglosajón, proveniente de la profesión de artesano de velas o jabón. Además, puede hacer referencia a: Contenido 1 Lugares 1.1 Estados Unidos 1.2 Canadá 1.3 Australia … Wikipedia Español
Chandler — Chandler, AZ U.S. city in Arizona Population (2000): 176581 Housing Units (2000): 66592 Land area (2000): 57.886335 sq. miles (149.924914 sq. km) Water area (2000): 0.095705 sq. miles (0.247876 sq. km) Total area (2000): 57.982040 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
CHANDLER (R.) — CHANDLER RAYMOND (1888 1959) Avec Dashiell Hammett, Raymond Chandler est l’un des grands maîtres du thriller. Hammett et Chandler ont en commun le sens de l’action et un art du dialogue où éclatent les plus belles qualités de la langue américaine … Encyclopédie Universelle
Chandler — Chan dler, n. [F. chandelier a candlestick, a maker or seller of candles, LL. candelarius chandler, fr. L. candela candle. See {Candle}, and cf. Chandelier.] 1. A maker or seller of candles. [1913 Webster] The chandler s basket, on his shoulder… … The Collaborative International Dictionary of English
Chandler & Co — Chandler and Co (1993–96) was a UK television programme about two female private detectives that starred Catherine Russell as Elly Chandler. Her partner in series one was actress Barbara Flynn and in series two Susan Fleetwood. It was written by… … Wikipedia
Chandler — Chandler, Raymond * * * (as used in expressions) Chandler, Raymond (Thornton) Haliburton, Thomas Chandler Harris, Joel Chandler … Enciclopedia Universal
Chandler — [englisch tʃɑːndlə, amerikanisch tʃændlə], Raymond Thornton, amerikanischer Kriminalschriftsteller, * Chicago (Illinois) 23. 7. 1888, ✝ La Jolla (Calif.) 26. 3. 1959. Der in England aufgewachsene Chandler gab 1929 seine Laufbahn im Ölgeschäft… … Universal-Lexikon
Chandler, AZ — U.S. city in Arizona Population (2000): 176581 Housing Units (2000): 66592 Land area (2000): 57.886335 sq. miles (149.924914 sq. km) Water area (2000): 0.095705 sq. miles (0.247876 sq. km) Total area (2000): 57.982040 sq. miles (150.172790 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Chandler, IN — U.S. town in Indiana Population (2000): 3094 Housing Units (2000): 1267 Land area (2000): 1.688973 sq. miles (4.374421 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.688973 sq. miles (4.374421 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Chandler, MN — U.S. city in Minnesota Population (2000): 276 Housing Units (2000): 121 Land area (2000): 0.805472 sq. miles (2.086163 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.805472 sq. miles (2.086163 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places