Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

cay

  • 1 чай

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > чай

  • 2 чайный

    çay °

    ча́йный серви́з — çay takımı

    ча́йная фа́брика — çay fabrikası

    произво́дство ча́йного листа́ — yaş / yaprak çay üretimi

    ••

    ча́йный куст — çay ağacı

    Русско-турецкий словарь > чайный

  • 3 чаёвничать

    çay içmek
    * * *
    разг.
    çay (- lar) içmek, çayını tadını çıkara çıkara içmek

    Русско-турецкий словарь > чаёвничать

  • 4 чаеводческий

    Русско-турецкий словарь > чаеводческий

  • 5 чайный прибор

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > чайный прибор

  • 6 чайный сервиз

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > чайный сервиз

  • 7 чай

    çау
    * * *
    I м, врз

    куст ча́я — bir çay ağacı

    пачка ча́ю — bir paket çay

    стака́н ча́ю — bir (bardak) çay

    ли́повый чай — ıhlamur çayı

    пригласи́ть кого-л. на чай — çaya davet etmek

    ••

    дава́ть кому-л. на чай — bahşiş vermek

    II прост.
    1) вводн. сл. galiba

    доро́га да́льняя, чай, проголода́лись — siz acıkmışsınızdır, uzaktan geldiniz

    Русско-турецкий словарь > чай

  • 8 хотеть

    istemek,
    dilemek; canı çekmek; içinden gelmek
    * * *
    несов.; сов. - захоте́ть
    istemek; dilemek;...acağı /...ası gelmek; canı çekmek, canı / keyfi istemek içinden gelmek

    хоте́ть учи́ться — okumak / öğrenim görmek istemek

    хоте́ть хоро́шей жи́зни — iyi yaşamak istemek

    хоте́ть ми́ра — barış istemek

    хо́чешь ча́ю? - Спаси́бо, не хочу́ — çay içer misin? - Teşekkür ederim, istemiyorum

    хочу́ ча́ю — canım çay çekiyor

    хочу́ есть — karnım aç

    я захоте́л есть — karnım acıktı, acıktım

    хочу́ пить — susadım

    в э́то вре́мя ребёнок хо́чет спать — bu saatte çocuğun uykusu gelir

    поступа́й как хо́чешь — dilediğin gibi / canının istediği gibi davran

    вы хоте́ли что-то сказа́ть? — bir şey mi diyecektiniz / söyleyecektiniz?

    я э́то и хоте́л спроси́ть — ben de onu soracaktım

    он хо́чет домо́й — evine gitmek istiyor

    что вы от меня́ хоти́те? — ne istiyorsunuz benden?

    что вы э́тим хоти́те сказа́ть? — bunu demekle neyi kastediyorsunuz?

    ра́зве тут захо́чешь писа́ть? — öyle olunca yazmak gelir mi insanın içinden?

    я хоте́л бы́ло возрази́ть, но... — itiraz edecek oldum, ama...

    то́лько я хоте́л бы́ло вы́йти, как... — tam çıkacaktım ki,...

    ••

    его, е́сли хоти́те, мо́жно назва́ть геро́ем — isterseniz ona kahraman diyebiliriz

    как хоти́те — ( как вам угодно) nasıl isterseniz; ( несмотря ни на что) siz ne derseniz deyin

    ищи́ ско́лько хо́чешь, всё равно́ не найдёшь — aradığın kadar ara, bulamazsın gene

    поезжа́й куда́ хо́чешь — nereye gitmek istersen oraya git

    проси́ (у меня́), что хо́чешь — dile benden ne dilersen

    хо́чешь не хо́чешь — ister istemez, çaresiz

    Русско-турецкий словарь > хотеть

  • 9 завариваться

    demlenmek
    * * *
    несов.; сов. - завари́ться
    ( о чае) demlenmek

    чай хорошо́ зава́ри́лся — çay tam deminde

    Русско-турецкий словарь > завариваться

  • 10 заварка

    ж

    ча́ю оста́лось на одну́ зава́рку — bir demlemelik çay kaldı

    ча́йник для зава́рки ча́я — demlik

    ко́фе на две зава́рки — iki pişirimlik kahve

    Русско-турецкий словарь > заварка

  • 11 из

    = изо
    1) ( откуда)...dan

    выходи́ть и́з дому — evden (dışarı) çıkmak

    прие́хать из Ки́ева — Kiev'den gelmek

    пить из ча́шки — fincandan içmek

    выжима́ть сок из виногра́да — üzümün suyunu sıkmak

    друго́го вы́хода из пеще́ры не́ было — mağaranın başka çıkışı yoktu

    2) ( при указании на материал)...dan (yapılma / yapılmış)

    ста́туя из мра́мора — mermerden (yapılmış) heykel

    ма́сло де́лается из молока́ — tereyağı sütten yapılır

    дере́вня из ста дворо́в — yüz haneli köy

    кварти́ра из двух ко́мнат — iki odalı daire

    програ́мма из пяти́ пу́нктов — beş maddelik program

    обе́д из трёх блюд — üç kap yemek

    суп из потрохо́в — işkembe çorbası

    чай из Гру́зии — Gürcistan menşeli çay(lar)

    мини́стр из рабо́чих — işçi kökenli / asıllı bakan

    он из бе́дной семьи́ — yoksul bir ailedendir

    вы́йти из наро́да — halk içinden çıkmak

    он ро́дом из Москвы́ — aslen Moskovalıdır

    мыть из шла́нга — hortumla yıkamak

    его́ уби́ли из охо́тничьего ружья́ — onu av tüfeği ile vurdular

    соревнова́ния по стрельбе́ из винто́вки — tüfekle atış müsabakası

    6) (при указании на изменение, превращение)

    из зелёного цве́та стал си́ним — renk yeşilken mavi oldu

    поэ́та из него́ не вы́йдет — şair olamaz

    оте́ц хоте́л сде́лать из меня́ врача́ — babam beni doktor yapmak isterdi

    7) ( по причине)...dan; yüzünden

    из уваже́ния к кому-л.birine hürmeten

    из стра́ха пе́ред боле́знью — hastalık korkusundan

    из стра́ха пе́ред ва́ми — sizden korktuğundan

    из ре́вности — kıskançlık yüzünden

    8) (при указании на выделение кого-чего-л. из совокупности)...dan

    оди́н из них — onların / onlardan biri

    дво́е из вас — ikiniz

    са́мый ста́рший из бра́тьев — kardeşlerin en büyüğü

    чу́до из чуде́с — harikaların harikası

    9) (с предлогом "в")...dan

    из го́да в го́д — yıldan yıla, her geçen yıl

    ходи́ть из до́ма в дом — ev ev dolaşmak

    ••

    изо все́х сил — olanca gücüyle

    выбира́ть одно́ из двух — iki şıktan birini seçmek

    Русско-турецкий словарь > из

  • 12 к

    1) (при указании на направление движения, действия)...(y)a (doğru)

    подойти́ к бе́регу — kıyıya yaklaşmak

    приходи́ к нам — bize gel

    призы́в к молодёжи — gençliğe / gençlere (yapılan) çağrı

    призы́в к еди́нству — birlik çağrısı

    путь к побе́де — zafer yolu

    перехо́д от капитали́зма к социали́зму — kapitalizmden sosyalizme geçiş

    2) (при указании на соприкосновение, близость, присоединение)...(y)a

    лицо́м к лицу́ — yüz yüze

    идти́ плечо́м / плечо́ к плечу́ — omuz omuza yürümek

    прича́лить к при́стани — iskeleye yanaşmak

    к концу́ неде́ли снег сошёл — hafta sonuna doğru kar kalkmış bulunuyordu

    к ча́су бу́ду до́ма — bire doğru evde olacağım

    4) (при обозначении побуждения, цели предназначения)...(y)a, için

    му́зыка к фи́льму — filmin müziği

    пода́рок ко дню рожде́ния — doğum günü armağanı

    гото́виться к экза́мену — sınava hazırlanmak

    приучи́ть к чему-л.bir şeye alıştırmak

    написа́ть предисло́вие к кни́ге — kitap için önsöz yazmak

    5) (при обозначении предмета, лица, с которым связано какое-л. действие, признак, отношение)...(y)a karşı

    любо́вь к приро́де — doğa sevgisi

    уваже́ние к ста́ршим — büyüklere (karşı) saygı

    ключ к та́йне — sırrın anahtarı

    привы́чка к ча́ю — çay alışkanlığı

    6) ( в заглавиях) dolayısıyla;...(y)a dair

    к вопро́су о... —... sorunu dolayısıyla,... sorununa dair

    к десятиле́тию (со дня) основа́ния... —...nın onuncu kuruluş yıldönümü dolayısıyla

    7) ( в призывах)...(y)a (doğru)

    к ору́жию! — silaha sarıl(ın)!

    Петро́в, к команди́ру! — Petrov, komutanın yanına!

    вперёд, к побе́де! — zafere doğru, ileri!

    Русско-турецкий словарь > к

  • 13 крепкий

    sert
    * * *
    1) врз sağlam; sert; çetin

    кре́пкий челове́к — sağlam adam

    кре́пкая верёвка — sağlam ip

    кре́пкие сапоги́ — sağlam çizme(ler)

    кре́пкий оре́х — çetin ceviz

    кре́пкий дух — sağlam ruh

    кре́пкая дру́жба — sağlam dutluk

    кре́пкий моро́з — şiddetli soğuk

    3) sert

    кре́пкий у́ксус — sert sirke

    кре́пкие сигаре́ты — sert (içimli) sigara

    кре́пкий чай — koyu çay

    ••

    кре́пкий сон — derin uyku

    Русско-турецкий словарь > крепкий

  • 14 куст

    çalı
    * * *
    м
    çalı; ağaççık
    ••

    ча́йный куст — çay ağacı

    Русско-турецкий словарь > куст

  • 15 наливать

    kaba koymak
    * * *
    1) doldurmak; akıtmak; koymak

    нале́й ча́ю — çay koy

    налива́ть во́ду в котёл — kazana su doldurmak

    нали́ть ма́сла на стол — masaya yağ dökmek

    Русско-турецкий словарь > наливать

  • 16 обеспечивать

    несов.; сов. - обеспе́чить, врз
    sağlamak; güvencelemek, garantileme; güvence altına almak ( гарантировать)

    обеспе́чивать свою́ семью́ — ailesinin geçimini sağlamak

    обеспе́чивать успе́х — başarı kazanılmasını sağlamak

    обеспе́чить безопа́сность свои́х грани́ц — sınırlarını güvenlik altına almak

    страна́ сама́ обеспе́чивает себя́ ча́ем — ülke çay ihtiyacını dahilden karşılar

    кома́нда уже́ обеспе́чила себе́ побе́ду — спорт. takım galibiyetini garantilemiş bulunuyor

    Русско-турецкий словарь > обеспечивать

  • 17 пачка

    paket; deste
    * * *
    ж
    1) deste; paket

    па́чка ча́ю — bir paket çay

    па́чка де́нег — bir deste para

    2) ( балетная) tütü

    Русско-турецкий словарь > пачка

  • 18 разведение

    с
    yetiştirme, yetiştiricilik; besleme; üretme

    разведе́ние дома́шних живо́тных — evcil hayvan yetiştirme

    разведе́ние дома́шней пти́цы — kümes hayvanları besleme / yetiştirme

    для разведе́ния ча́я — çay yetiştirmek için

    Русско-турецкий словарь > разведение

  • 19 разносить

    I несов.; сов. - разнести́
    1) dağıtmak, tevzi etmek

    разноси́ть пи́сьма адреса́там — mektup dağıtmak

    2) (обнося, раздавать что-л.) gezdirmek

    она́ разноси́ла чай по сто́ликам — kız masalara çay taşıyordu

    4) ( рассеивать) dağıtmak

    ве́тер разнёс облака́ — rüzgar bulutları dağıttı

    5) врз yaymak

    разноси́ть слу́хи — перен. söylenti yaymak

    кома́р разно́сит маляри́ю — sivrisinek sıtmayı yayar

    6) разг. (разбивать, разрушать) dağıtmak, duman etmek; kırıp geçirmek, tahrip etmek; dümdüz etmek

    они́ разнесли́ весь дом — tüm evi dümdüz ettiler

    ло́дку разнесло́ в ще́пки — kayık paramparça oldu

    снаря́д разнёс полдо́ма — patlayan mermi evin yarısını dağıttı

    7) перен., разг. ( ругать) azarlamak, paylamak

    разнести́ кого-л. в пух и прах — yerden yere vurmak / çalmak

    8)

    у него́ разнесло́ щёку́ — avurdu davul gibi şişti

    II сов., см. разнашивать

    Русско-турецкий словарь > разносить

  • 20 река

    ж
    ırmak (-ğı), nehir (- hri), akarsu; su, çay ( небольшая)

    ре́ки Ту́рции — Türkiye'nin akarsuları

    ••

    кровь лила́сь реко́й — kan dere gibi akıyordu; kan gövdeyi götürüyordu

    вино́ лило́сь реко́й — şarap su gibi akıyordu, şarap gırla gidiyordu

    де́ньги текли́ реко́й — para oluk gibi akıyordu

    Русско-турецкий словарь > река

См. также в других словарях:

  • Cay — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. CAY, sigle composé des trois lettres C, A et Y est un code, qui signifie : Îles Caïmans, selon la liste des codes pays du CIO, Aéroport international …   Wikipédia en Français

  • Cay — Cay, n. See {Key}, a ledge. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cay — (voz guaraní de or. expresivo; Arg.) m. *Mono capuchino. * * * cay. (De or. guar.). m. Arg. y Par. mono capuchino …   Enciclopedia Universal

  • Çay — is a town and a district of Afyonkarahisar Province in the Aegean region of Turkey …   Wikipedia

  • Cay [1] — Cay (spr. ké), amerikan. Benennung von Rissen, die wenig über dem Meeresspiegel auftauchen; häufig im Golf von Mexiko …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Cay [2] — Cay, s. Rollschwanzaffe …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Cay-Da — Cay Da, s. Bruguiera …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Cay — Cay, s. Rollschwanzaffe …   Kleines Konversations-Lexikon

  • cay — [ki:, keı] n [Date: 1600 1700; : Spanish; Origin: cayo] AmE a very small low island formed of ↑coral or sand …   Dictionary of contemporary English

  • cay — low island, 1707, see KEY (Cf. key) (2) …   Etymology dictionary

  • cay — (De or. guar.). m. Arg. y Par. mono capuchino …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»