-
1 catafascio
catafascio, a locuz.avv. upside down, topsyturvy, higgledy-piggledy: andare a catafascio, ( in rovina) to go to rack and ruin.* * *a catafascio [akata'faʃʃo] avverbioandare a catafascio — to go to the dogs o to rack and ruin
* * *catafascioa catafascio/akata'fa∫∫o/andare a catafascio to go to the dogs o to rack and ruin. -
2 catafascio
catafasciocatafascio [kata'fa∫∫o]sostantivo Maskulina catafascio durcheinander; andare a catafascio durcheinander geraten; (in rovina) verfallen; (rapporto) in die Brüche gehen; mandare a catafascio durcheinander bringen; (in rovina) dem Verfall preisgebenDizionario italiano-tedesco > catafascio
3 catafascio
catafàscio: a catafàscio -- вперемежку; беспорядочно, как попало andare a catafascio -- пойти прахом4 catafascio
5 catafascio
catafascio nella loc. a catafascio sens dessus dessous, pêle-mêle, en vrac; andare a catafascio aller à vau-l'eau.6 catafascio
andare a catafascio — пойти прахомSyn:7 catafascio sm
[kata'faʃʃo]8 catafascio
sm [kata'faʃʃo]9 CATAFASCIO
- C1268 —10 catafascio
a catafascio — прахом, кувырком
11 catafascio
12 andare a catafascio
13 a catafascio
a catafasciodurcheinanderDizionario italiano-tedesco > a catafascio
14 andare a catafascio
andare a catafasciodurcheinander geratenDizionario italiano-tedesco > andare a catafascio
15 mandare a catafascio
mandare a catafasciodurcheinander bringenDizionario italiano-tedesco > mandare a catafascio
16 a catafascio
предл.общ. беспорядочно, вперемежку, как попало17 rack
I [ræk]nome (for plates) scolapiatti m.; (in dishwasher) cestello m.; (for bottles) rastrelliera f. portabottiglie; (for newspapers) portariviste m.; (on train) portabagagli m., reticella f. portabagagli; (for clothes) attaccapanni m.; (shelving) scaffale m.II [ræk]III [ræk]to put sb. on the rack — mettere qcn. alla ruota
verbo transitivo mettere alla ruota, torturare; fig. [pain, guilt, fear] tormentare••IV [ræk]nome gastr.V [ræk]to go to rack (and ruin) — andare in rovina o malora
* * *I [ræk] noun(a frame or shelf in or on which objects (eg letters, plates, luggage etc) are put until they are wanted or needed: Put these tools back in the rack; Put your bag in the luggage-rack.)II [ræk] III [ræk]* * *I [ræk]1. n1) (storage framework) rastrelliera, (for luggage) rete f portabagagli inv, (for hats, coats) appendiabiti m inv, (in shops) scaffale mmagazine rack — portariviste m inv
toast rack — portatoast m inv
2) (for torture) cavalletto2. vt(subj: pain, cough) torturare, tormentare•- rack upII [ræk] nto go to rack and ruin — (building) andare in rovina, (business) andare in malora or a catafascio, (country) andare a catafascio, (person) lasciarsi andare completamente
* * *rack (1) /ræk/n.1 rastrelliera ( per foraggio, armi, stoviglie, ecc.); stenditoio: a plate rack, una rastrelliera per piatti; uno scolapiatti5 (mecc.) cremagliera6 (comput.) alloggiamento schede; rack9 (stor.) ruota, cavalletto ( per la tortura): to be tortured on the rack, essere messo alla ruota; essere torturato● (autom.) rack-and-pinion steering gear, sterzo a cremagliera □ (ferr.) rack rail, rotaia dentata □ rack railway, ferrovia a cremagliera □ rack-rent ► rack-rent □ rack-renter, padrone di casa esoso □ (mecc.) rack wheel, ruota dentata □ to be on the rack, soffrire il tormento □ ( USA) off-the-rack clothing, (il) prêt-à-porter.rack (2) /ræk/n. [u](lett.) nubi; nuvolaglia.rack (3) /ræk/n.( di cavallo) andatura fra il trotto e il piccolo galoppo; ambio.rack (4) /ræk/n. [u]distruzione; rovina: to go to rack and ruin, andare in malora.(to) rack (1) /ræk/v. t.1 tormentare ( anche fig.): I was racked with jealousy, ero tormentato dalla gelosia; She was racked with pain, era in preda a un dolore straziante2 (stor.) mettere alla ruota; torturare3 angariare; opprimere● (fig.) to rack one's brains, scervellarsi; lambiccarsi il cervello □ (fam.) to rack up, collezionare ( vincite, premi, debiti); mettersi in tasca ( guadagni): The team racked up an impressive series of wins, la squadra ha collezionato una serie incredibile di vittorie; The company racked up huge profits, la società si è messa in tasca enormi profitti.(to) rack (2) /ræk/v. t.* * *I [ræk]nome (for plates) scolapiatti m.; (in dishwasher) cestello m.; (for bottles) rastrelliera f. portabottiglie; (for newspapers) portariviste m.; (on train) portabagagli m., reticella f. portabagagli; (for clothes) attaccapanni m.; (shelving) scaffale m.II [ræk]III [ræk]to put sb. on the rack — mettere qcn. alla ruota
verbo transitivo mettere alla ruota, torturare; fig. [pain, guilt, fear] tormentare••IV [ræk]nome gastr.V [ræk]to go to rack (and ruin) — andare in rovina o malora
18 rinfusa
alla rinfusa avv — беспорядочно, как попало, вперемешку, кое-как; наваломcaricare alla rinfusa — грузить без упаковки / насыпью / наваломSyn:Ant:19 rovinare
1. vi (e)1) разрушаться, разваливаться; погибать2. vt1) разорять, разрушать; опустошать2) губить, портитьrovinare la salute — испортить / расшатать, подорвать своё здоровьеrovinare le speranze — погубить надежды•Syn:precipitare, crollare, franare, tombolare, andare in rovina, deperire, decadere; danneggiareme, guastare, sciupare, consumare, deteriorare; abbattere, atterrare, assassinare, demolire, distruggere, disfare, sconquassare, dare il tracollo, buttar giù; mandare a monte / a catafascio / a rotoli / in rovina / a male / in maloraAnt:20 sottosopra
1. avv, agg invarmettere / mandare sottosopra — 1) перевернуть( всё) вверх дном / вверх ногами 2) перен. взбудоражить, растревожитьessere sottosopra — быть в большом волнении2. mбеспорядок, сумятицаSyn:sossopra, a catafascio, in disordine / scompiglio / subbuglio, fuori di squadraСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
catafascio — /kata faʃo/ (pop. scatafascio) [comp. di cata e fascio (come elemento presente in sfasciare, sfascio )]. [grave disordine, solo nella locuz. prep. a catafascio ] ▲ Locuz. prep.: a catafascio 1. [in disordine] ▶◀ alla rinfusa, caoticamente,… … Enciclopedia Italiana
catafascio — {{hw}}{{catafascio}}{{/hw}} vc. ¡ Solo nella locuz. avv. a –c, sottosopra, alla rinfusa | Andare a –c, in rovina … Enciclopedia di italiano
catafascio — ca·ta·fà·scio s.m. CO spec. nelle loc. → andare a catafascio, mandare a catafascio {{line}} {{/line}} DATA: sec. XV. ETIMO: der. di (s)fascio con cata … Dizionario italiano
catafascio — vc.; solo nella loc. avv. a catafascio, sottosopra, alla rinfusa, sossopra, disordinatamente, confusamente, caoticamente □ in rovina, alla rovina … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
catafascio — pl.m. catafasci … Dizionario dei sinonimi e contrari
scatafascio — sca·ta·fà·scio s.m. BU catafascio {{line}} {{/line}} DATA: av. 1546. ETIMO: der. di catafascio con s … Dizionario italiano
andare — 1an·dà·re v.intr. (essere) FO 1a. muoversi, spostarsi: andare a piedi, a cavallo, in auto, di corsa; di mezzi di trasporto: auto che va ad alta velocità, a tutto gas | di imbarcazioni o aeroplani, navigare: aereo che va a velocità di crociera;… … Dizionario italiano
mandare — man·dà·re v.tr. FO 1a. far andare qcn. in un luogo spec. per uno scopo particolare o per compiere un determinato incarico: mandare qcn. a fare la spesa, mandare i soldati all attacco, lo mandarono come ambasciatore a Londra | senza l indicazione… … Dizionario italiano
baracca — {{hw}}{{baracca}}{{/hw}}s. f. 1 Costruzione di legno o metallo per ricovero provvisorio di persone, animali, materiali e attrezzi | Piantare baracca e burattini, (fig.) abbandonare ogni cosa. 2 (fam.) Complesso di una famiglia, di un impresa e… … Enciclopedia di italiano
cata- — {{hw}}{{cata }}{{/hw}} primo elemento: in parole composte dotte significa ‘verso il basso’ o ‘relativo a’: catacomba, catafascio … Enciclopedia di italiano
baracca — s.f. [dal catalano barraca (prob. voce preromana), attrav. lo sp.]. 1. (edil.) [costruzione a carattere provvisorio, generalm. di legno o metallo, per ricovero di persone o merci: la b. di un cantiere edile ; gente che abita in b. ] ▶◀ ‖ box,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский