-
1 casca
f.1 skins of grapes after the wine has been pressed out.2 bad wine or liquor. (Provincial)3 bark for tanning leather.4 kind of sweetbread.5 tanbark, casca bark, bark of the oak or hemlock or other trees broken by a mill, crushed bark used in tanning.6 grape skin.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cascar.* * *SF1) (=corteza) bark ( for tanning)2) (=uvas) marc ( of grapes)3) -
2 casca
f2) дубовая кора3) второй слой пробкового дуба (употр. как дубильное вещество)4) марципан5) pl цукаты из арбузных (тыквенных и т.п.) корок6) см. cáscara7) Тол. разбавленное вино -
3 casca
сущ.общ. корьё (дубильное), дубовая кора, отжимки винограда -
4 casca f
сущ.с.-х. виноградные выжимки, выжимки виноградa -
5 casca
-
6 casca
• grape juice• grape sugar• tanager• tandem -
7 casca
f• marcipán• skořápka• slupka• tříslo* * *f• kůra (stromu, chleba aj.)• vinné matoliny• vinné mláto -
8 casca
f 1) гроздови джибри; 2) кора от дъб; 3) черупка (на яйце, плод). -
9 casca
f2) дубовая кора3) второй слой пробкового дуба (употр. как дубильное вещество)4) марципан5) pl цукаты из арбузных (тыквенных и т.п.) корок6) см. cáscara7) Тол. разбавленное вино -
10 cascar
v.1 to crack.cascar un huevo to crack an egg2 to damage, to harm (informal). (peninsular Spanish)3 to make croaky (informal) (la voz).4 to thump (informal) (pegar).5 to witter on (informal) (hablar). (peninsular Spanish)6 to hit, to bop.* * *1 (romper) to crack1 (romperse) to crack2 (la voz) to become harsh, become hoarse\cascársela tabú to wank, US jerk off* * *verb* * *1. VT1) (=romper) [+ nuez] to crack; [+ huevo] to break, crack; [+ taza, plato] to chip2) * (=pegar)cuando se entere tu padre, te casca — when your father finds out, he'll thump you o give you a bashing *
cuando se pelea con sus amigos, siempre le cascan — when he fights with his friends they always give him a bashing *
3) * (=poner)me cascaron una multa por aparcar mal — I was landed with o slapped with a fine for parking in the wrong place *
4) (=chivar) to squeal *, tell *5)- cascarla2.VI * (=charlar) to chatter, natter *3.See:* * *1.verbo transitivo1) <nuez/huevo> to crack; < taza> to chip2) (fam) to knock... about3) (Esp fam) <multa/pena>me cascaron una multa de 5.000 pesetas — I got a 5,000 peseta fine
2.cascarla — (fam) to peg out (colloq), to kick the bucket (colloq)
cascar vi1) (Esp fam) ( charlar) to chat2) (Chi fam) ( huir) to run away3.cascarse v pronb) ( pegarse) (recípr)c) (Esp fam) ( estropearse) to break* * *= crack, whittle on about, shoot + the breeze, shoot + the bull.Ex. A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.Ex. And before some berk starts whittling on about anti-car lobbies, we should all be lobbying for less car use if we've got any interest whatsoever in the future.Ex. While they eat, they shoot the breeze, telling tall tales and talking about the guy who just left.Ex. I wish him well in his retirement, he always seemed like the kind of guy you could talk sports with or just shoot the bull.----* cascársela = jerk + Reflexivo + off, wank.* estar a punto de cascarlas = be on + Posesivo + last legs.* * *1.verbo transitivo1) <nuez/huevo> to crack; < taza> to chip2) (fam) to knock... about3) (Esp fam) <multa/pena>me cascaron una multa de 5.000 pesetas — I got a 5,000 peseta fine
2.cascarla — (fam) to peg out (colloq), to kick the bucket (colloq)
cascar vi1) (Esp fam) ( charlar) to chat2) (Chi fam) ( huir) to run away3.cascarse v pronb) ( pegarse) (recípr)c) (Esp fam) ( estropearse) to break* * *= crack, whittle on about, shoot + the breeze, shoot + the bull.Ex: A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.
Ex: And before some berk starts whittling on about anti-car lobbies, we should all be lobbying for less car use if we've got any interest whatsoever in the future.Ex: While they eat, they shoot the breeze, telling tall tales and talking about the guy who just left.Ex: I wish him well in his retirement, he always seemed like the kind of guy you could talk sports with or just shoot the bull.* cascársela = jerk + Reflexivo + off, wank.* estar a punto de cascarlas = be on + Posesivo + last legs.* * *cascar [A2 ]vtA ‹nuez/huevo› to crack; ‹taza› to chipC( Esp fam) ‹multa/pena› me cascaron una multa de 30 euros I got a 30 euro fine, they hit me with a 30 euro fine ( colloq)le cascaron cinco años en chirona they gave him five years, he got five years ( colloq)■ cascarvi■ cascarse1 «huevo» to crack; «taza» to chip* * *
cascar ( conjugate cascar) verbo transitivo ‹nuez/huevo› to crack;
‹ taza› to chip
cascarse verbo pronominal [ huevo] to crack;
[ taza] to chip
cascar
I verbo transitivo
1 (romper) to crack
2 fam (pegar) to hit: el otro día le cascaron, he was beaten up the other day
II verbo intransitivo familiar
1 (charlar) to chat away, gab
(hablar mucho) to talk non-stop
2 (morir, palmar) to kick the bucket, snuff it
' cascar' also found in these entries:
English:
crack
- chip
* * *♦ vt1. [romper] to crack;cascar un huevo to crack an eggEsp Vulgcomo no te calles, te casco una hostia if you don't shut up, I'll smash your face in♦ viEsp Fam2. [morir] to kick the bucket* * *I v/t1 crack; algo quebradizo break2 fig famwhack fam3:cascarla peg out fam II v/i famchat* * *cascar {72} vt: to crack (a shell) -
11 corteza
1 s.f. cortiza, casca (das árbores); 2 s.f. casca, tona, pel (dos froitos); 3. s.f. codia (do pan)1: s.f. codia (terrestre) 2: s.f. cortiza, casca (das árbores) 3: s.f. tona, casca, pel (dos froitos) -
12 curtido
1. adj1) загорелый, обветренный ( о коже)2) закалённый ( о человеке)3) Мекс. покрасневший, пристыженный2. m1) см. casca 2)2) pl выделанные (дублёные) кожи; кожтоварыtienda de curtidos — магазин кожтоваров3) pl Кол. маринованные овощи -
13 корье
-
14 curtido
1. adj1) загорелый, обветренный ( о коже)2) закалённый ( о человеке)3) Мекс. покрасневший, пристыженный2. m1) см. casca 2)2) pl выделанные (дублёные) кожи; кожтовары3) pl Кол. маринованные овощи
См. также в других словарях:
căsca — CĂSCÁ, casc, vb. I. 1. tranz. A deschide gura pentru a vorbi, pentru a striga, pentru a mânca etc. ♢ expr. A căsca gura = a privi cu interes, cu mirare sau curiozitate naivă; p. ext. a umbla fără nici o treabă, a pierde vremea. A căsca ochii = a… … Dicționar Român
Casca — could be: * CASCA: The Canadian Astronomical Society * CASCA: The Canadian Anthropological Society * Servilius Casca, one of the assassins of Julius Caesar * Casca Rufio Longinius, an immortal fictional soldier created by Barry Sadler * Casca… … Wikipedia
cască — CÁSCĂ, căşti, s.f. 1. Acoperământ pentru cap, făcut din metal, din piele sau din cauciuc şi folosit de militari, de unii sportivi şi de unii muncitori pentru protecţia capului. ♦ Dispozitiv metalic în atelierele de coafat, în forma unei căciuli,… … Dicționar Român
casca — s. f. 1. Invólucro dos troncos, caules, frutos, ovos, crustáceos, sementes, etc. 2. [Figurado] Aparência, exterioridade. 3. [Jogos] Jogo (do voltarete) feito com as cartas do baralho. 4. [Popular] Amuo, zanga causada por motejos. 5. Aquilo que … Dicionário da Língua Portuguesa
Casca — Saltar a navegación, búsqueda Casca es un municipio brasilero del estado de Rio Grande do Sul. Su población estimada para el año 2003 era de 8.429 habitantes. Ocupa una superficie de 271,7 km². Obtenido de Casca Categoría: Localidades de Rio… … Wikipedia Español
Casca — Casca, Publius u. Cajus Servilius C., Brüder, beide Mitverschworene gegen Cäsar, dem Erster bei der Ermordung den ersten Dolchstoß in den Nacken beibrachte … Pierer's Universal-Lexikon
Casca — Casca, s. Erythrophloeum … Meyers Großes Konversations-Lexikon
casca — (De cascar). 1. f. Hollejo de la uva después de pisada y exprimida. 2. Corteza de ciertos árboles, que se usa para curtir las pieles y teñir artes y aparejos de pesca. 3. Rosca compuesta de mazapán y cidra o batata, bañada y cubierta con azúcar.… … Diccionario de la lengua española
Casca — Pour les articles homonymes, voir Casca (homonymie). Casca (キャスカ, Kyasuka?) (parfois orthographié Caska) est le personnage féminin principal du manga Berserk. Elle fait pa … Wikipédia en Français
Casca — Der Name Casca bezeichnet: ein römisches Cognomen der gens Servilia, siehe Publius Servilius Casca und Gaius Servilius Casca; (davon abgeleitet:) Pseudonym für Albert Pike; eine Gemeinde in Südbrasilien, siehe Casca (Rio Grande do Sul) … Deutsch Wikipedia
Casca — ► sustantivo femenino 1 Pellejo de la uva exprimida. 2 Cáscara, cubierta exterior. SINÓNIMO cascarón 3 Materia vegetal usada para curtir pieles. 4 COCINA Rosca de mazapán y cidra o batata bañada y cubierta con azúcar. * * * casca (de «cascar») 1… … Enciclopedia Universal