-
61 pelado
adj.1 bare, bald, barren, desert.2 unprotected from the wind, exposed.3 peeled, without skin.He ate a peeled orange [sin piel] Se comió una naranja pelada.4 peeled, naked, in the raw.5 flat broke.6 hairless.7 foulmouthed, ill-bred, impolite, discourteous.past part.past participle of spanish verb: pelar.* * *————————1→ link=pelar pelar► adjetivo1 bald, bare2 (cabeza) hairless, bald3 (terreno) barren, treeless4 familiar (sin dinero) broke* * *(f. - pelada)adj.1) bald2) bare* * *pelado, -a1. ADJ1) (=sin pelo)2) [por el sol]3) [fruta, patata] peeled; [gamba] shelled4) [terreno] treeless, bare; [paisaje] bare; [tronco] bare, smooth5) (=escueto) bare6) * (=sin dinero) broke *, penniless7) Méx (=grosero) coarse, rude8) * [número] round2.SM * (=corte de pelo) haircut3. SM / F1) † (=pobre) pauper2) Méx * (=obrero) working-class personPELADO A stock figure in Mexican theatre and film, the pelado is a kind of rural anti-hero cum lovable rogue who survives by his quick wits in the foreign environment of the city. The Mexican actor and comedian Mario Moreno (1911-94) based the character Cantinflas, for which he is famous all over the Spanish-speaking world, on the pelado. The pelado is closely related to the literary figure of the pícaro and forms part of a long line of anti-heroic characters in Hispanic literature.See:ver nota culturelle PÍCARO in pícaro,ver nota culturelle CARPA in carpa* * *I- da adjetivo1)a) ( con el pelo corto)lo dejaron pelado or con la cabeza pelada (al rape) — they cropped his hair very short
b) (CS) ( calvo) bald2)b) <nariz/espalda>tengo la nariz/espalda pelada — my nose/back is peeling
3) (fam) ( sin dinero) broke (colloq)estoy pelado — I'm broke o (BrE) skint (colloq)
4)a) (fam) <número/cantidad> exact, round (before n)b) (Chi fam) <pies/trasero> bare5) (Méx fam) ( grosero) foulmouthedII- da masculino, femenino1) (CS fam) ( calvo)¿quién es ese pelado? — who's that bald guy? (colloq)
2) pelado masculinoa) (Chi fam) ( conscripto) conscriptb) (Esp fam) pelada 1) a)* * *= hairless, skint, broke, shelled, treeless, peeled.Ex. Jonah was thrown clothed into the mouth of the sea monster and emerged nude and hairless.Ex. How does it feel to be skint in a world that seems to be obsessed with money and riches?.Ex. The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.Ex. Everybody was served shelled shrimp marinated in a balsamic seasoning and grilled over a hardwood fire.Ex. On the treeless mound he took out his fieldglasses and began to survey the enemy's positions on the hills about 2 miles away.Ex. Like potatoes, peeled parsnips will turn dark when exposed to air.----* a grito pelado = at the top of + Posesivo + voice.* cantar a grito pelado = belt out.* chillar a grito pelado = scream at + the top of + Posesivo + head, shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.* cigüeña de cabeza pelada = wood stork.* dejar pelado a Alguien = take + Nombre + to the cleaners.* pelado al cepillo = crewcut [crew-cut].* pelado a lo militar = crewcut [crew-cut].* pelado al rape = crewcut [crew-cut].* * *I- da adjetivo1)a) ( con el pelo corto)lo dejaron pelado or con la cabeza pelada (al rape) — they cropped his hair very short
b) (CS) ( calvo) bald2)b) <nariz/espalda>tengo la nariz/espalda pelada — my nose/back is peeling
3) (fam) ( sin dinero) broke (colloq)estoy pelado — I'm broke o (BrE) skint (colloq)
4)a) (fam) <número/cantidad> exact, round (before n)b) (Chi fam) <pies/trasero> bare5) (Méx fam) ( grosero) foulmouthedII- da masculino, femenino1) (CS fam) ( calvo)¿quién es ese pelado? — who's that bald guy? (colloq)
2) pelado masculinoa) (Chi fam) ( conscripto) conscriptb) (Esp fam) pelada 1) a)* * *= hairless, skint, broke, shelled, treeless, peeled.Ex: Jonah was thrown clothed into the mouth of the sea monster and emerged nude and hairless.
Ex: How does it feel to be skint in a world that seems to be obsessed with money and riches?.Ex: The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.Ex: Everybody was served shelled shrimp marinated in a balsamic seasoning and grilled over a hardwood fire.Ex: On the treeless mound he took out his fieldglasses and began to survey the enemy's positions on the hills about 2 miles away.Ex: Like potatoes, peeled parsnips will turn dark when exposed to air.* a grito pelado = at the top of + Posesivo + voice.* cantar a grito pelado = belt out.* chillar a grito pelado = scream at + the top of + Posesivo + head, shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.* cigüeña de cabeza pelada = wood stork.* dejar pelado a Alguien = take + Nombre + to the cleaners.* pelado al cepillo = crewcut [crew-cut].* pelado a lo militar = crewcut [crew-cut].* pelado al rape = crewcut [crew-cut].* * *A1(con el pelo corto): lo dejaron con la cabeza pelada (al rape) they cropped his hair very short, they scalped him ( colloq)2 (CS) (calvo) baldes/se está quedando pelado he is/he's going bald3(a causa del sol): tengo la nariz pelada my nose is peeling4 ‹manzana› peeled; ‹pollo› pluckedalmendras peladas blanched almondssalió pelado del casino he lost his shirt at the casinoC1 ( fam); ‹pared/habitación› barelos ladrones les dejaron la casa pelada the thieves stripped the house bare, the thieves cleaned us/them outdejó el hueso pelado he picked the bone cleanle sirvieron la chuleta pelada all he got was just a plain chop, on its owncobra el sueldo pelado she earns a basic salary with no extras or bonusesno salgas a pie pelado don't go out barefoot o in your bare feetmasculine, feminineACD¡vaya pelado te han hecho! they've really cropped your hair short, you've been scalped ( colloq)* * *
Del verbo pelar: ( conjugate pelar)
pelado es:
el participio
Multiple Entries:
pelado
pelar
pelado◊ -da adjetivo
1a) ( con el pelo corto): lo dejaron pelado or con la cabeza pelada (al rape) they cropped his hair very short
2
‹ hueso› clean;
‹ almendras› blanchedb) ‹nariz/espalda›:◊ tengo la nariz/espalda pelada my nose/back is peeling
3 (Chi fam) ‹pies/trasero› bare;
4 (Méx fam) ( grosero) foulmouthed
■ sustantivo masculino, femenino (CS fam) ( calvo) baldy (colloq)
pelar ( conjugate pelar) verbo transitivo
1
‹habas/marisco› to shell;
‹ caramelo› to unwrap
2 ( rapar): lo peladoon al cero or al rape they cropped his hair very short
3 (fam) ( en el juego) to clean … out (colloq)
4 (Chi fam) ‹ persona› to badmouth (AmE colloq), to slag off (BrE colloq)
pelarse verbo pronominal ( a causa del sol) [ persona] to peel;
[cara/hombros] (+ me/te/le etc) to peel;
pelado,-a adjetivo
1 (sin cáscara o piel) peeled
2 (rapado) shorn
3 (terreno, pared) bare
4 fam (justo, escaso) bare, scarce: sacó el curso pelado, he just scraped a pass
♦ Locuciones: a grito pelado, shouting at the top of one's voice
pelar verbo transitivo
1 (piel, fruta) to peel
2 (un ave) to pluck
3 fam (cortar el pelo a) to cut the hair of
♦ Locuciones: hace un frío que pela, it's freezing cold
duro de pelar, a hard nut
' pelado' also found in these entries:
Spanish:
grito
- pelada
- pie
English:
bald
- bare
- broke
- nectarine
- top
* * *pelado, -a♦ adj1. [cabeza] shorn2. [fruta] peeled4. [habitación, monte, árbol] bare5. [número] exact, round;el treinta pelado a round thirtynos sirvieron un vino pelado, y ya está they gave us a measly glass of wine, and that was it♦ nmEsp Fam [corte de pelo]¡qué pelado te han metido! you've really been scalped!♦ nm,f* * *adj1 peeled; fig2 Méx famgrosero rude* * *pelado, -da adj1) : bald, hairless2) : peeled3) : bare, barren4) : broke, penniless -
62 cottager
cot.ta.ger[k'ɔtidʒə] n 1 pessoa que mora em casa de campo. 2 Brit trabalhador rural. -
63 campagna
f countryfig, politics campaignvivere in campagna live in the countrycampagna pubblicitaria advertising campaigncampagna elettorale election campaign* * *campagna s.f.1 country, countryside: vivere in campagna, to live in the country; andare in campagna, to go to the country; gente di campagna, country folk (o rural people); ho una casa in campagna, I have a house in the country; una residenza di campagna, a country-seat // la Campagna Romana, the Campagna // in aperta campagna, in the open country4 (mil.) campaign: la campagna di Russia, the Russian campaign // artiglieria da campagna, field artillery5 (mar.) long cruise6 ( propaganda) campaign: campagna elettorale, electoral campaign; campagna pubblicitaria, advertising campaign; campagna promozionale, promotion campaign; campagna di vendita, sales drive (o campaign); campagna giornalistica, press campaign // (sport) campagna acquisti, campaign on the transfer market.* * *[kam'paɲɲa]sostantivo femminile1) (zona rurale) country, countryside U2) (terra coltivata) farmland, land3) (operazione) campaign4) mil. campaign•campagna acquisti — sport transfer season
* * *campagna/kam'paŋŋa/sostantivo f.1 (zona rurale) country, countryside U; la campagna toscana the Tuscan countryside; abitare in campagna to live in the country2 (terra coltivata) farmland, land3 (operazione) campaign; lanciare una campagna to launch a campaign4 mil. campaigncampagna acquisti sport transfer season; campagna diffamatoria smear campaign; campagna elettorale election campaign; campagna pubblicitaria advertising campaign; campagna di stampa press campaign; campagna di vendita marketing campaign. -
64 ♦ community
♦ community /kəˈmju:nətɪ/n.1 comunità ( anche amm., relig., polit., ecol.); collettività; società: the French community in Turkey, la comunità francese in Turchia; a rural community, una comunità rurale; the international community, la comunità internazionale; to serve the community, servire la collettività2 [u] (leg.) comunione; comunanza: community of goods, comunione dei beni; community of interests, comunanza di interessi3 mondo; ambiente, ambienti: the academic community, il mondo universitario; the scientific community, la comunità scientifica; the business community, il mondo degli affari; gli ambienti commerciali4 (econ., stor.) – the Community (= the European Community), la Comunità (Europea); Community financing, finanziamento comunitario; Community law, diritto comunitario; Community workers, lavoratori comunitari● (TV) community antenna television, televisione ad antenna centralizzata □ community care, servizi (pl.) di assistenza socio-sanitaria; ( anche) affidamento ( di anziani, malati mentali, ecc.) alla comunità: to transfer to community care, deospedalizzare □ community centre, centro civico; centro sociale (o ricreativo) □ (TV) community channel, canale televisivo che trasmette programmi prodotti dagli abbonati; canale dell'accesso □ (fisc., stor., in GB) community charge, imposta locale pro capite (tassa introdotta nel 1990 dal Partito Conservatore e rimasta in vigore fino al 1993, meglio nota come ► «poll tax», ► poll /1/) □ ( USA) community chest, fondo di beneficenza □ (in USA) community college, istituto universitario con corsi di primo livello finanziato da autorità locali ( è frequentato spec. da adulti e lavoratori) □ (leg., in GB) community home, centro di accoglienza; casa di rieducazione; riformatorio □ community hospital, ospedale di zona □ community investments, investimenti sociali □ (econ.) community money (o community currency), valuta complementare con circolazione limitata a livello locale □ community paper, gazzettino locale □ community policing, sistema del poliziotto di quartiere □ (leg., in USA) community property, beni in regime di comunione □ community relations, rapporti tra comunità etniche, religiose, ecc. ( in una città, ecc.) □ (leg.) community service, lavori (pl.) socialmente utili □ community singing, canto in coro □ community worker, operatore socioculturale. -
65 Conditor
1.condĭtor, ōris, m. [id.], a maker, builder, framer, establisher, founder, author, compiler, etc.I.Prop. (class.; most freq. in the poets and prose writers after the Aug. per.).(α).With gen.:(β).Romanae arcis,
Verg. A. 8, 313:oppidum magnum, cujus conditor,
Sall. J. 89, 4:simulacra infantium conditorum urbis,
i. e. Romulus and Remus, Liv. 10, 23, 12; cf.:casa illa conditoris nostri,
id. 5, 53, 8; cf.of the founders of states,
Ov. M. 4, 566; 14, 849; *Hor. A. P. 394; Quint. 2, 16, 9; 3, 2, 4 al.; Suet. Aug. 7; 98 Bremi al.:tanti regni Cyrus,
Just. 2, 10: historiae, Ov. lb. 522; Poët. ap. Quint. 8, 3, 29:Romani anni,
i. e. author of the Fasti, Ov. F. 6, 21:scientiae medicorum,
Sen. Ep. 95, 20:pessimorum carminum,
Curt. 8, 5, 8:legum atque jurium,
Plaut. Ep. 3, 4, 86; cf.:legum lator conditorque Romani juris,
Liv. 3, 58, 2:ejus sacri,
id. 39, 17, 7:Romanae libertatis,
id. 8, 34, 3; 1, 42, 4:mundi,
Sen. Ep. 119, 15; id. Phoen. 655.—Rarely,Absol.: T. Sicinium... conditorem Veios sequantur, i. e. who advises a removal to Veii, ktistên, Liv. 5, 24, 11:II.conditorum, parentum, deorum numero nobis eritis,
id. 7, 30, 19:sacrificium quod Aeneae conditori faciunt,
id. 40, 4, 9:humilis,
writer, author, Tib. 4, 1, 4.—In a sarcastic pun:ipse conditor totius negotii Guttam aspergit huic Balbo (with allusion to the meaning of condo, to lay up fruits, cf. the foll.),
Cic. Clu. 26, 71.—Condĭ-tor, nom. propr., a rural deity who presided over the laying up of fruits, acc. to Serv. ad Verg. G. 1, 21.2.condītor, ōris, m. [condio], one who prepares a thing in a savory manner, a seasoner (very rare): ciconiarum, Poët. ap. Schol. Hor. S. 2, 2, 49. -
66 conditor
1.condĭtor, ōris, m. [id.], a maker, builder, framer, establisher, founder, author, compiler, etc.I.Prop. (class.; most freq. in the poets and prose writers after the Aug. per.).(α).With gen.:(β).Romanae arcis,
Verg. A. 8, 313:oppidum magnum, cujus conditor,
Sall. J. 89, 4:simulacra infantium conditorum urbis,
i. e. Romulus and Remus, Liv. 10, 23, 12; cf.:casa illa conditoris nostri,
id. 5, 53, 8; cf.of the founders of states,
Ov. M. 4, 566; 14, 849; *Hor. A. P. 394; Quint. 2, 16, 9; 3, 2, 4 al.; Suet. Aug. 7; 98 Bremi al.:tanti regni Cyrus,
Just. 2, 10: historiae, Ov. lb. 522; Poët. ap. Quint. 8, 3, 29:Romani anni,
i. e. author of the Fasti, Ov. F. 6, 21:scientiae medicorum,
Sen. Ep. 95, 20:pessimorum carminum,
Curt. 8, 5, 8:legum atque jurium,
Plaut. Ep. 3, 4, 86; cf.:legum lator conditorque Romani juris,
Liv. 3, 58, 2:ejus sacri,
id. 39, 17, 7:Romanae libertatis,
id. 8, 34, 3; 1, 42, 4:mundi,
Sen. Ep. 119, 15; id. Phoen. 655.—Rarely,Absol.: T. Sicinium... conditorem Veios sequantur, i. e. who advises a removal to Veii, ktistên, Liv. 5, 24, 11:II.conditorum, parentum, deorum numero nobis eritis,
id. 7, 30, 19:sacrificium quod Aeneae conditori faciunt,
id. 40, 4, 9:humilis,
writer, author, Tib. 4, 1, 4.—In a sarcastic pun:ipse conditor totius negotii Guttam aspergit huic Balbo (with allusion to the meaning of condo, to lay up fruits, cf. the foll.),
Cic. Clu. 26, 71.—Condĭ-tor, nom. propr., a rural deity who presided over the laying up of fruits, acc. to Serv. ad Verg. G. 1, 21.2.condītor, ōris, m. [condio], one who prepares a thing in a savory manner, a seasoner (very rare): ciconiarum, Poët. ap. Schol. Hor. S. 2, 2, 49.
См. также в других словарях:
Casa rural — in Pueyo d Araguás, Provinz Huesca Der Turismo rural wird in Spanien als Tourismus im ländlichen Raum, in Dörfern (weniger als 2000 Ew.) oder im Randgebiet größerer Orte definiert. Für viele der von Landflucht der vergangenen Jahrzehnte… … Deutsch Wikipedia
Casa Rural — (Сан Мартин де лос Андес,Аргентина) Категория отеля: Адрес: Callejon de torres, 8370 Сан … Каталог отелей
Casa rural — Para otros usos de este término, véase Turismo rural. El estudio del hábitat rural requiere la consideración de dos aspectos principales, diferentes pero relacionados: por una parte, la casa rural, y por otra, el hábitat propiamente dicho, o, lo… … Wikipedia Español
Casa Rural Sabariz — (Sabariz,Испания) Категория отеля: Адрес: Lugar Sabariz Rairiz de Veiga, 32653 S … Каталог отелей
Casa Rural de les Arnes - R de Rural — (Енкамп,Андорра) Категория отеля: Адрес: Canadilla, 7, AD200 Е … Каталог отелей
Casa Rural El Arrullo — (Casa Rural El Arrullo,Испания) Категория отеля: Адрес: Barrio Don Jaime, 1 S … Каталог отелей
Casa Rural Casa Fondevila — (Colungo,Испания) Категория отеля: Адрес: Alta, 23, 22148 Colungo, Испани … Каталог отелей
Casa Rural Orgullo Rural — (Bermellar,Испания) Категория отеля: Адрес: Larga, 54, 37291 Bermellar, Испания … Каталог отелей
Casa Rural Pikua — (Мотрико,Испания) Категория отеля: Адрес: Barrio Laranga, s/n, 20830 Мотрико, Испания … Каталог отелей
Casa Rural Casa Plana — (Colungo,Испания) Категория отеля: Адрес: Val 5, 22148 Colungo, Испания … Каталог отелей
Casa Rural Casa Ferraz — (Серлер,Испания) Категория отеля: Адрес: La Fuente S/N, 22449 Серлер, Испани … Каталог отелей