-
1 caratterizzare
caratterizzarecaratterizzare [karatterid'dza:re]verbo transitivocharakterisierenDizionario italiano-tedesco > caratterizzare
2 caratterizzare
caratterizzare vt характеризовать con la sfacciataggine che lo caratterizza... -- с присущим ему нахальством...3 caratterizzare
caratterizz are vt характеризовать con la sfacciataggine che lo caratterizza … — с присущим ему нахальством …4 caratterizzare
caratterizzare v. ( caratterìzzo) I. tr. 1. caractériser: con la sincerità che lo caratterizzava avec la sincérité qui le caractérisait. 2. ( rappresentare) caractériser, typer, dépeindre: lo ha caratterizzato con poche parole il l'a dépeint en quelques mots. II. prnl. caratterizzarsi se caractériser ( per par).5 caratterizzare
(v.) känneteckna; (v.) karakterisera; (v.) prägla6 caratterizzare
"to mark;Kennzeichnen;caracterizar"* * *characterize* * *caratterizzare v.tr.1 ( rappresentare) to portray, to characterize: la fede nel progresso che caratterizza un periodo, the strong belief in progress that characterizes a period2 ( contraddistinguere) to mark (out), to characterize, to be typical of, to distinguish: lo caratterizza un'eccessiva timidezza, his excessive shyness marks him out.* * *[karatterid'dzare]verbo transitivo1) (essere tipico di) to characterize, to typify [persona, società, situazione]2) (descrivere) to characterize; [ autore] to portray [ personaggio]* * *caratterizzare/karatterid'dzare/ [1]1 (essere tipico di) to characterize, to typify [persona, società, situazione]7 caratterizzare
v.t.1) (contraddistinguere) отличать, быть свойственным (присущим) + dat.una grande generosità caratterizzava i due fratelli — братьев отличала (братьям была свойственна) широта (щедрость)
2) (rappresentare) изображать, описывать, характеризовать8 caratterizzare
9 caratterizzare
1) быть присущим [свойственным]2) характеризовать, описывать, изображать* * *гл.общ. характеризовать10 caratterizzare vt
[karatterid'dzare](essere tipico) to characterize, be typical o characteristic of, (descrivere) distinguish11 caratterizzare
v. karakterizoj, shquaj, cilësoj.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > caratterizzare
12 caratterizzare
vt [karatterid'dzare](essere tipico) to characterize, be typical o characteristic of, (descrivere) distinguish13 characterize
['kærəktəraɪz]1) (depict) caratterizzare (as come)2) (typify) caratterizzare3) (sum up) rappresentare [era, person]* * *1) (to be the obvious feature of: The giraffe is characterized by its long neck.) caratterizzare2) (to describe (as): She characterized him as weak and indecisive.) definire* * *['kærəktəraɪz]1) (depict) caratterizzare (as come)2) (typify) caratterizzare3) (sum up) rappresentare [era, person]14 характеризовать
1) ( дать характеристику) caratterizzare, descrivere, dare un giudizio2) ( составлять особенность) distinguere, caratterizzare* * *сов., несов. В* * *vgener. caratterizzare, definire, profilare, qualificare15 distinguere
distinguish* * *distinguere v.tr.1 to distinguish, to tell*; to discriminate, to differentiate: al telefono non distinguo la tua voce da quella di tua sorella, on the telephone I can't tell your voice from your sister's; non li so distinguere, I can't tell which is which; non so distinguerlo da suo fratello, sono così simili!; he and his brother are so much alike that I can't tell them apart; stai facendo confusione; distinguiamo!, you're getting everything mixed up; let's distinguish one thing from another!; distinguere tra bene e male, to tell good from evil; non so più distinguere i diversi odori, I can't pick out the different smells any more (o I can no longer tell the difference between the smells)2 ( scorgere) to distinguish, to discern, to perceive, to make* out, to see* clearly: in quella stanza senza luce non riuscivo a distinguere i suoi lineamenti, in the darkened room I couldn't make out his features; tua sorella era troppo lontana per poter distinguere quello che succedeva, your sister was too far away to be able to see clearly what was going on3 ( caratterizzare) to distinguish, to mark, to characterize: che cosa distingue l'uomo dagli animali?, what distinguishes man from animals?; una coda molto lunga distingue questa specie, this species is characterized by a very long tail; grandi progressi nelle scienze applicate distinsero il corso del diciannovesimo secolo, enormous advances in applied science marked the course of the nineteenth century; con la grazia che lo distingue mi ha urtato violentemente, he crashed into me with all his characteristic gracefulness4 ( contrassegnare) to mark: distingue le proprie pecore con segni particolari, he marks his own sheep in a special way5 ( separare, dividere) to divide, to separate: distinguiamo le opere di questo pittore in tre periodi, let's divide the works of this painter into three periods6 ( segnalare) to distinguish, to mark: il suo coraggio lo distinse nell'ultima guerra, his courage distinguished him in the last war.◘ distinguersi v.intr.pron. to stand* out for, to distinguish oneself (by sthg.): si distingue per la sua diligenza, he distinguishes himself by his diligence; si distingue perché porta sempre dei cappelli eccentrici, she makes herself conspicuous by always wearing odd hats; le due parole si distinguono dall'accento, the two words are distinguishable by the stress pattern.* * *1. [dis'tinɡwere]vb irreg vt1) (differenziare) to distinguish, single outla sua energia lo distingue dagli altri — his energy distinguishes him o sets him apart from the others
2) (percepire) to distinguish, discernera troppo buio per distinguere la sua faccia — it was too dark to see o make out his (o her) face
3) (contrassegnare: con etichetta) to mark, indicate4) (frm : dividere) to divide, separate2. vip (distinguersi)1) (essere riconoscibile) to be distinguished2) (emergere) to stand out, be conspicuous, distinguish o.s.* * *[dis'tingwere] 1.verbo transitivo1) (separare) to distinguish ( tra between; da from)distinguere il bene dal male — to know o tell right from wrong
2) (percepire le differenze) to distinguish, to discern [ colori]; to make* out [ contorni]; to catch* [suoni, odori]3) (differenziare) [dettaglio, qualità] to set* [sb., sth.] apart [persone, animali, oggetti] (da from)ciò che distingue Parigi da Roma — what makes Paris different from Rome, what distinguishes Paris from Rome
4) (caratterizzare) to characterize [epoca, azienda]2.3.distinguere tra A e B — to discriminate o distinguish between A and B, to draw a distinction between A and B
verbo pronominale distinguersi1) (differire) [persona, organizzazione] to differ (da from)2) (farsi notare) [sportivo, candidato] to stand* out, to distinguish oneselfdeve sempre -rsi! — spreg. he always has to be different! he always wants to stand out!
3) (essere percepito) to be* distinguishable* * *distinguere/dis'tingwere/ [40]1 (separare) to distinguish ( tra between; da from); è difficile distinguere i gemelli it's difficult to tell the twins apart; distinguere il bene dal male to know o tell right from wrong2 (percepire le differenze) to distinguish, to discern [ colori]; to make* out [ contorni]; to catch* [ suoni, odori]3 (differenziare) [ dettaglio, qualità] to set* [sb., sth.] apart [ persone, animali, oggetti] ( da from); ciò che distingue Parigi da Roma what makes Paris different from Rome, what distinguishes Paris from Rome4 (caratterizzare) to characterize [ epoca, azienda](aus. avere) bisogna saper distinguere you have to be able to tell the difference; distinguere tra A e B to discriminate o distinguish between A and B, to draw a distinction between A and BIII distinguersi verbo pronominale1 (differire) [ persona, organizzazione] to differ ( da from)2 (farsi notare) [ sportivo, candidato] to stand* out, to distinguish oneself; - rsi dal gruppo to rise above the group; deve sempre -rsi! spreg. he always has to be different! he always wants to stand out!3 (essere percepito) to be* distinguishable.16 individuare
individuare v.tr.1 (caratterizzare) to individualize, to characterize: alcune caratteristiche precise individuano il suo stile, some particular features characterize his style2 (riconoscere) to single (s.o.) out; to identify; (localizzare) to locate: individuare qlcu. nella folla, to single s.o. out in a crowd; il colpevole è stato individuato, the culprit has been identified; individuare la posizione di una stella, to locate the position of a star.◘ individuarsi v.intr.pron. to be characterized.* * *[individu'are]1. vt1) (determinare) to identify, (posizione) to locate2) (riconoscere) to pick out, single out2. vip(assumere forma distinta) to be characterized* * *[individu'are]verbo transitivo1) (identificare, scoprire) to pick out, to identify, to detect [causa, problema]; to spot [differenza, errore]; (localizzare) to locate, to pinpoint [ difetto]individuare qcn. tra la folla — to single o spot sb. out in the crowd
* * *individuare/individu'are/ [1]1 (identificare, scoprire) to pick out, to identify, to detect [causa, problema]; to spot [differenza, errore]; (localizzare) to locate, to pinpoint [ difetto]; individuare qcn. tra la folla to single o spot sb. out in the crowd2 (caratterizzare) il protagonista di questo romanzo è ben individuato the hero in this novel is well portrayed.17 typify
['tɪpɪfaɪ]verbo transitivo [feature, behaviour] caratterizzare; [ person] impersonare, rappresentare; [ institution] rappresentare, simboleggiare* * *(to be a very good example of: Vandalism at football matches typifies the modern disregard for law and order.) caratterizza* * *['tɪpɪfaɪ]verbo transitivo [feature, behaviour] caratterizzare; [ person] impersonare, rappresentare; [ institution] rappresentare, simboleggiare18 typecast
['taɪpkɑːst, AE -kæst]verbo transitivo (pass., p.pass. - cast) cinem. teatr. caratterizzare, personificare [ person] (as come) (anche fig.)* * *['taɪpkɑːst, AE -kæst]verbo transitivo (pass., p.pass. - cast) cinem. teatr. caratterizzare, personificare [ person] (as come) (anche fig.)19 qualificare
qualificare con un titolo onorifico — присвоить почётное званиеqualificare come un ignorante — признать невеждойSyn:Ant:20 описать
сов. - описать, несов. - описывать1) В descrivere vtописать события — descrivere gli avvenimenti2) В ( охарактеризовать) descrivere vt, caratterizzare vt3) ( произвести инвентаризацию) fare l'inventario ( di qc); pignorare vt, sequestrare vt юр.4) мат. descrivere vt, circoscrivere vt5) ( совершить движение) descrivere vt, tracciare vtСтраницыСм. также в других словарях:
caratterizzare — /karat:eri dz:are/ v. tr. [dal fr. caractériser, gr. kharaktērýzō ]. 1. [definire una persona o una cosa mettendone in rilievo le caratteristiche: con poche parole lo caratterizzò esattamente ] ▶◀ delineare, descrivere, dipingere, (fam.)… … Enciclopedia Italiana
caratterizzare — ca·rat·te·riz·zà·re v.tr. CO 1. contraddistinguere come caratteristica prevalente: la superbia che lo caratterizza Sinonimi: configurare, delineare, descrivere, dipingere, qualificare, rappresentare, tratteggiare. 2. definire, rappresentare,… … Dizionario italiano
caratterizzare — {{hw}}{{caratterizzare}}{{/hw}}v. tr. (io caratterizzo ) 1 Costituire la caratteristica di una persona o di una cosa; SIN. Distinguere, qualificare. 2 Rappresentare, descrivere qlcu. o qlco. secondo il suo peculiare carattere … Enciclopedia di italiano
caratterizzare — v. tr. 1. distinguere, qualificare, manifestare, differenziare, definire, designare, contrassegnare, contraddistinguere, diversificare, individuare □ (di vita, di carattere, ecc.) informare (fig.) CONTR. eguagliare, confondere, nascondere 2.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
qualificare — qua·li·fi·cà·re v.tr. (io qualìfico) AU 1a. designare, caratterizzare, contraddistinguere costituendo un criterio decisivo di valutazione o di classificazione: il ricorso ad elezioni popolari non qualifica necessariamente un regime in senso… … Dizionario italiano
caratterizzante — ca·rat·te·riz·zàn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → caratterizzare 2. agg. CO distintivo, particolare: segno, tratto caratterizzante Sinonimi: caratteristico, particolare. Contrari: 1comune, generico … Dizionario italiano
caratterizzato — ca·rat·te·riz·zà·to p.pass., agg. → caratterizzare, caratterizzarsi … Dizionario italiano
caratterizzazione — ca·rat·te·riz·za·zió·ne s.f. CO il caratterizzare, il caratterizzarsi e il loro risultato Sinonimi: definizione, descrizione, determinazione, rappresentazione, specificazione. {{line}} {{/line}} DATA: 1780. ETIMO: cfr. fr. caractérisation … Dizionario italiano
cavatina — ca·va·tì·na s.f. TS mus. in opere e oratori, breve arioso a carattere lirico e struttura semplice, che conclude un recitativo ed è generalmente usato per caratterizzare personaggi | nella musica strumentale, brano lirico senza sviluppo {{line}}… … Dizionario italiano
configurare — con·fi·gu·rà·re v.tr. CO rappresentare a somiglianza di un altra cosa o secondo un aspetto determinato; conformare Sinonimi: caratterizzare, delineare, rappresentare. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: dal lat. configūrāre … Dizionario italiano
connotare — con·no·tà·re v.tr. (io connòto) TS ling., filos. definire, caratterizzare con una connotazione: connotare positivamente un concetto Contrari: denotare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1808. ETIMO: dal lat. mediev. connōtāre, v. anche 1notare … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский