-
1 caramelos
сущ.общ. карамель, монпансье (especie), подушечки (rellenos; сорт карамели) -
2 caramelos
caramels -
3 caramelos de soja
сущ.общ. соевые конфеты -
4 llenarse los bolsillos de caramelos
llenarse los bolsillos de caramelossich dativo die Taschen mit Bonbons voll stopfenDiccionario Español-Alemán > llenarse los bolsillos de caramelos
-
5 ¿tienes caramelos? sí, me quedan algunos
¿tienes caramelos? sí, me quedan algunoshast du Bonbons? - ja, ich habe noch welche übrigDiccionario Español-Alemán > ¿tienes caramelos? sí, me quedan algunos
-
6 tienda de caramelos
(n.) = confectionerEx. But outlets known in the trade as 'CTNs' ( confectioners, tobacconists, and newsagents) can often sell quite a variety of books.* * *(n.) = confectionerEx: But outlets known in the trade as 'CTNs' ( confectioners, tobacconists, and newsagents) can often sell quite a variety of books.
-
7 caja de caramelos
сущ.общ. конфетная коробка -
8 comprar por un rublo de caramelos
гл.Испанско-русский универсальный словарь > comprar por un rublo de caramelos
-
9 los niños se llevaron uno por uno todos los caramelos
арт.Испанско-русский универсальный словарь > los niños se llevaron uno por uno todos los caramelos
-
10 como caramelos
• jak holubí vejce (kroupy) -
11 caramels
caramelos -
12 carambels
caramelos -
13 menta
f.mint.* * *1 (hierba) mint2 (infusión) mint tea3 (licor) crème de menthe* * *noun f.* * *ISF mintIImenta romana, menta verde — spearmint
SF1) Arg * (=fama) reputation* * *femenino mintté de menta — mint o peppermint tea
caramelos de menta — mints, peppermints
* * *= mint, peppermint, spearmint.Ex. Herbs covered in the book are lemon balm, sweet basil, bay, chamomile, chive, dill, geraniums, hyssop, lavender, marjoram, mint, oregano, parsley, pennyroyal, peppermint, rosemary, sage, savory, tarragon, thyme, and lemon verbena.Ex. Herbs covered in the book are lemon balm, sweet basil, bay, chamomile, chive, dill, geraniums, hyssop, lavender, marjoram, mint, oregano, parsley, pennyroyal, peppermint, rosemary, sage, savory, tarragon, thyme, and lemon verbena.Ex. The odour impression was a very pleasant spearmint, with green, floral, fruity, and spicy sidenote.----* caramelo de menta = humbug.* extracto de menta = peppermint extract.* menta verde = spearmint.* * *femenino mintté de menta — mint o peppermint tea
caramelos de menta — mints, peppermints
* * *= mint, peppermint, spearmint.Ex: Herbs covered in the book are lemon balm, sweet basil, bay, chamomile, chive, dill, geraniums, hyssop, lavender, marjoram, mint, oregano, parsley, pennyroyal, peppermint, rosemary, sage, savory, tarragon, thyme, and lemon verbena.
Ex: Herbs covered in the book are lemon balm, sweet basil, bay, chamomile, chive, dill, geraniums, hyssop, lavender, marjoram, mint, oregano, parsley, pennyroyal, peppermint, rosemary, sage, savory, tarragon, thyme, and lemon verbena.Ex: The odour impression was a very pleasant spearmint, with green, floral, fruity, and spicy sidenote.* caramelo de menta = humbug.* extracto de menta = peppermint extract.* menta verde = spearmint.* * *mintté de menta mint o peppermint tealicor de menta crème de menthehelado de menta peppermint-flavored ice creamcaramelos de menta mints, peppermints* * *
menta sustantivo femenino
mint;
caramelos de menta mints, peppermints
menta sustantivo femenino Bot mint
un caramelo de menta, a mint
' menta' also found in these entries:
Spanish:
sabor
- agua
- caramelo
- gusto
- pastilla
English:
bull's-eye
- humbug
- mint
- mint tea
- peppermint
- go
- pepper
- spear
* * *menta nf1. [planta] mint2. [licor] crème de menthe3. [esencia] mint, peppermint;un caramelo de menta a mint, a peppermint;té de menta peppermint tea* * *f BOT mint* * *menta nf1) : mint, peppermint2)menta verde : spearmint* * *menta n mint -
14 relleno
adj.1 stuffed, chockfull, full, plump.2 filled-in, farctate.m.1 stuffing, fill-up, filling, pad.2 refill.3 forcemeat.4 fill character.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: rellenar.* * *► adjetivo1 (totalmente lleno) stuffed, crammed, packed2 (cara) full3 COCINA stuffed (pasteles) filled2 COSTURA padding3 (de un cojín etc) stuffing4 (de un escrito) padding; (de un discurso) waffle————————2 COSTURA padding3 (de un cojín etc) stuffing4 (de un escrito) padding; (de un discurso) waffle* * *noun m.filling, stuffing* * *1. ADJ1) (=lleno hasta arriba) full up (de of)2) (Culin) stuffed (de with)3) (=gordito) [persona] plump; [cara] full2. SM1) (Culin) [para dulces] filling; [para carnes] stuffing2) [de caramelo] centre, center (EEUU)3) [en un escrito]4) (Arquit) plaster filling5) (Cos) padding6) (Mec) packing7) And (=vertedero) tip, dump* * *I- na adjetivo1) <pavo/pimientos> stuffed2) ( regordete)II1) (para pasteles, tortas) filling; (para pavo, pimientos) stuffing; (para cojines, muñecos) stuffing; ( de ropa interior) padding; (para agujeros, grietas) filler2) ( parte superflua)* * *= packing, stuffing, filler, padding, filling, batting, batt, filler.Ex. A printer would use incompressible packing in the head mortises to intensify the effect of the pressman's pull by bringing it up with a jolt.Ex. The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.Ex. Absorbency is the property in paper which permits a sheet to take in the liquids it contacts, the amount of which depends on the fillers and sizing introduced during the manufacturing process.Ex. Not far behind football in terms of profile is rugby (slightly similar to American Football, but without the excessive padding).Ex. The rest of the fibre is cladding and filling, to aid transmission and provide protection for the core.Ex. Today quilters are distinguishing the advantages and disadvantages of different types of batting.Ex. Because of the need to open and close the hatch, the traditional method of insulation has been to staple a glass fibre batt to the topside of the hatch.Ex. The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.----* material de relleno = filler.* * *I- na adjetivo1) <pavo/pimientos> stuffed2) ( regordete)II1) (para pasteles, tortas) filling; (para pavo, pimientos) stuffing; (para cojines, muñecos) stuffing; ( de ropa interior) padding; (para agujeros, grietas) filler2) ( parte superflua)* * *= packing, stuffing, filler, padding, filling, batting, batt, filler.Ex: A printer would use incompressible packing in the head mortises to intensify the effect of the pressman's pull by bringing it up with a jolt.
Ex: The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.Ex: Absorbency is the property in paper which permits a sheet to take in the liquids it contacts, the amount of which depends on the fillers and sizing introduced during the manufacturing process.Ex: Not far behind football in terms of profile is rugby (slightly similar to American Football, but without the excessive padding).Ex: The rest of the fibre is cladding and filling, to aid transmission and provide protection for the core.Ex: Today quilters are distinguishing the advantages and disadvantages of different types of batting.Ex: Because of the need to open and close the hatch, the traditional method of insulation has been to staple a glass fibre batt to the topside of the hatch.Ex: The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.* material de relleno = filler.* * *A ‹pollo/pimientos› stuffedaceitunas rellenas de anchoa olives stuffed with anchoviescaramelos rellenos de chocolate candies filled with chocolate o with a chocolate fillingB(regordete): tiene la cara rellena he has a full facees rellenita she's quite plumpA2 (para almohadones, muñecos) stuffingel relleno del edredón es de pluma the eiderdown is filled with feathers3 (de ropa interior) padding4 (para agujeros, grietas) fillerB(parte superflua): como la película es corta dan un documental de relleno since it's a short movie they fill in with o fill up the time with a documentaryhubo varios números de relleno there were several supporting actsestas estadísticas están aquí de relleno these statistics are here to pad things out* * *
Del verbo rellenar: ( conjugate rellenar)
relleno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
rellenó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
rellenar
relleno
rellenar ( conjugate rellenar) verbo transitivo
1
‹ pastel› to fill;
relleno algo DE or CON algo to stuff/fill sth with sth
2 ( volver a llenar) to refill
3 ‹impreso/formulario› to fill out o in;
‹examen/discurso› to pad out
relleno 1◊ -na adjetivo ‹pavo/pimientos› stuffed;
caramelos rellenos de chocolate candies with a chocolate filling
relleno 2 sustantivo masculino (para pasteles, tortas) filling;
(para pavo, pimientos, cojín) stuffing;
( de ropa interior) padding;
(para agujeros, grietas) filler
rellenar verbo transitivo
1 (un recipiente, hueco) to fill
(volver a llenar) to refill
2 (un cojín, muñeco) to stuff
3 Culin (un ave, pimiento, etc) to stuff
(un pastel, una tarta) to fill
4 (un impreso) to fill in
relleno,-a
I sustantivo masculino
1 Culin (de ave, pimiento, etc) stuffing
(de pastel, tarta) filling
2 (de cojín, muñeco) stuffing
3 (de agujero, grieta) filler
4 fam (de un texto, discurso) waffle, padding
II adjetivo
1 Culin (un ave, un pimiento, etc) stuffed
(un pastel, una tarta) filled
2 fam (una persona) plump
♦ Locuciones: de relleno, padding: hizo muchas citas de relleno, he padded his speech out with quotations
' relleno' also found in these entries:
Spanish:
guata
- paja
- pastel
- rellena
English:
bonbon
- centre
- filling
- pad out
- padding
- roll
- stuffing
- with
- dressing
- eclair
- pad
- stuffed
- upholstery
* * *relleno, -a♦ adj2. [gordo] plump;un señor bastante relleno a rather portly gentleman♦ nm1. [de pollo] stuffing;[de pastel] filling2. [de cojín, almohadón] stuffing♦ de relleno loc adjpáginas de relleno padding;necesitamos poner algo de relleno we need to pad it out a bit;esta actuación es de relleno this act is just a filler* * *I adj2 fig fampersona plump fam* * *relleno, -na adj: stuffed, filledrelleno nm: stuffing, filling* * *relleno1 adj1. (comida) stuffed / filled2. (persona) plumprelleno2 n1. (comida) stuffing / filling2. (cojín etc) stuffing -
15 suelto
adj.1 loose, not firm, unattached, untied.2 separate, detached.m.1 loose change, small change, change.2 short article in newspaper.past part.past participle of spanish verb: solver.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: soltar.* * *► adjetivo1 (no sujeto) loose2 (desatado) undone, untied3 (no envasado o empaquetado) loose4 (desaparejado) odd5 (dinero) in change6 (en libertad) free; (huido) at large7 (disgregado) scattered8 (con diarrea) loose9 (prenda) loose, loose-fitting10 figurado (estilo etc) flowing, easy11 figurado (atrevido) daring1 (en prensa) item, short article2 (cambio) change, small change, loose change\estar muy suelto,-a en algo figurado to be good at something————————1 (en prensa) item, short article2 (cambio) change, small change, loose change* * *(f. - suelta)adj.1) loose2) odd* * *1. ADJ1) (=libre) [gen] free; [criminal] free, out; [animal] loose2) (=desatado) [cordones] undone, untied; [cabo, hoja, tornillo] loose3)4) [prenda de vestir] loose, loose-fittingiba con el pelo suelto — she had her hair down o loose
5) [vientre] loose6)suelto de lengua — (=parlanchín) talkative; (=respondón) cheeky; (=soplón) blabbing; (=obsceno) foul-mouthed
7) (=separado) [trozo, pieza] separate, detached; [ejemplar, volumen] individual, odd; [calcetín] oddno se venden sueltos — they are not sold singly o separately
es un trozo suelto de la novela — it's a separate extract from the novel, it's an isolated passage from the novel
8) (Com) (=no envasado) loose9) [movimiento] (=libre) free, easy; (=ágil) quick10) (=fluido) [estilo] fluent; [conversación] easy, easy-flowingestá muy suelto en inglés — he is very good at o fluent in English
11) [moralmente] free and easy12) (Literat) [verso] blank2. SM1) (=cambio) loose change, small change2) (=artículo) item, short article, short report* * *I- ta adjetivo1)a) <animal/perro>b) <vestido/abrigo> loose-fitting, fullc) (separado, aislado)ejemplares sueltos — individual o single issues
no los vendemos sueltos — <yogures/sobres> we don't sell them individually o separately; <caramelos/tornillos> we don't sell them loose
2) <tornillo/tabla> loose; < cordones> loose, untiedesta hoja está suelta — this page has come loose o fallen out
3)a) < dinero> ( fraccionado)¿tienes mil pesetas sueltas? — do you have a thousand pesetas in change?
b) <lenguaje/estilo> fluent; < movimientos> fluidc) (euf) < vientre> looseII* * *= detachable, loose [looser -comp., loosest -sup.], odd, loose fitting, stray, on the loose, at large, loose fit.Ex. Manufacturers have produced screens which can be tilted and moved from side to side, together with detachable keyboards which can be placed in the most comfortable position.Ex. The main rule, however, is do not have loose cables hanging all over the place -- not only is it unsightly but also extremely dangerous.Ex. For example, review articles are expected to be supported by extensive bibliographies, whilst it is unusual for a letter to carry more than the odd citation.Ex. Documents should be kept in acid free boxes with loose fitting tops on shelves preferably made from baked enamel steel.Ex. If the machine is in constant use the selenium drum may not be cleaned sufficiently and stray particles of carbon will appear as minute black spots on the copies.Ex. The article 'Librarians on the loose' reports on visits to foreign libraries by several Zimbabwe librarians.Ex. The article is entitled 'Librarian at large'.Ex. His offices and warehouses were one of the first designs which was subsequently described as loose fit, low energy building.----* cabos sueltos = loose ends.* cabo suelto = unfinished business, unresolved matter.* catálogo de hojas sueltas = sheaf catalogue.* da rienda suelta a tu imaginación = let + your imagination fly!.* dar rienda suelta a = vent.* dinero suelto = change, loose change.* hojas sueltas = looseleaf [loose-leaf].* hoja suelta = broadsheet, sheaf, flysheet, handout [hand-out].* manual de hojas sueltas = loose-leaf manual.* no dejar ni un cabo suelto = tie up + all the loose ends.* pintura suelta = flaky paint.* pliego suelto = broadside, sheet-book.* sueltos por ahí = hanging about.* * *I- ta adjetivo1)a) <animal/perro>b) <vestido/abrigo> loose-fitting, fullc) (separado, aislado)ejemplares sueltos — individual o single issues
no los vendemos sueltos — <yogures/sobres> we don't sell them individually o separately; <caramelos/tornillos> we don't sell them loose
2) <tornillo/tabla> loose; < cordones> loose, untiedesta hoja está suelta — this page has come loose o fallen out
3)a) < dinero> ( fraccionado)¿tienes mil pesetas sueltas? — do you have a thousand pesetas in change?
b) <lenguaje/estilo> fluent; < movimientos> fluidc) (euf) < vientre> looseII* * *= detachable, loose [looser -comp., loosest -sup.], odd, loose fitting, stray, on the loose, at large, loose fit.Ex: Manufacturers have produced screens which can be tilted and moved from side to side, together with detachable keyboards which can be placed in the most comfortable position.
Ex: The main rule, however, is do not have loose cables hanging all over the place -- not only is it unsightly but also extremely dangerous.Ex: For example, review articles are expected to be supported by extensive bibliographies, whilst it is unusual for a letter to carry more than the odd citation.Ex: Documents should be kept in acid free boxes with loose fitting tops on shelves preferably made from baked enamel steel.Ex: If the machine is in constant use the selenium drum may not be cleaned sufficiently and stray particles of carbon will appear as minute black spots on the copies.Ex: The article 'Librarians on the loose' reports on visits to foreign libraries by several Zimbabwe librarians.Ex: The article is entitled 'Librarian at large'.Ex: His offices and warehouses were one of the first designs which was subsequently described as loose fit, low energy building.* cabos sueltos = loose ends.* cabo suelto = unfinished business, unresolved matter.* catálogo de hojas sueltas = sheaf catalogue.* da rienda suelta a tu imaginación = let + your imagination fly!.* dar rienda suelta a = vent.* dinero suelto = change, loose change.* hojas sueltas = looseleaf [loose-leaf].* hoja suelta = broadsheet, sheaf, flysheet, handout [hand-out].* manual de hojas sueltas = loose-leaf manual.* no dejar ni un cabo suelto = tie up + all the loose ends.* pintura suelta = flaky paint.* pliego suelto = broadside, sheet-book.* sueltos por ahí = hanging about.* * *A1 ‹animal/perro›el perro está suelto en el jardín the dog's loose in the gardenel asesino anda suelto the murderer is on the loose2 ‹vestido/abrigo› loose, loose-fitting, fulldéjate el pelo suelto leave your hair loose o downes un traje suelto de cintura it is a loose-waisted dress3(separado, aislado): ejemplares sueltos individual o single issuesno los vendemos sueltos ‹yogures/sobres› we don't sell them individually o separately;‹caramelos/tornillos› we don't sell them loose[ S ] pares sueltos loose pairsencontré un pendiente/calcetín suelto I found an odd earring/sockB ‹tornillo/tabla› loose; ‹cordones› loose, untiedlas tapas del libro están sueltas the cover of the book is coming offesta hoja está suelta this page has come loose o fallen outla anoté en un papel suelto I wrote it on an odd scrap of paperechar una gota de aceite para que el arroz quede suelto add a drop of oil to stop the rice sticking together o to keep the grains separateC1 ‹dinero›(fraccionado): ¿tienes seis euros sueltos? do you have six euros in change?no tengo nada suelto I don't have any (loose) change2 ‹lenguaje/estilo› fluentes muy suelto para bailar he moves very well on the dance floor, he's a good dancer3 ( euf); ‹vientre/tripa› loosebailar suelto to dance without holding on to one's partner1 (Esp, Méx) (monedas) change, small changeno tengo suelto I don't have any (loose) change2 (en un periódico) short item* * *
Del verbo soltar: ( conjugate soltar)
suelto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
soltar
suelto
soltar ( conjugate soltar) verbo transitivo
1 ( dejar ir) ‹ persona› to release, to let … go;
2 ( dejar de tener agarrado) to let go of;
soltó el dinero y huyó he dropped/let go of the money and ran;
¡suelta la pistola! drop the gun!
3
b) ( aflojar):◊ suelta la cuerda poco a poco let o pay out the rope gradually
‹ embrague› to let out
‹ tuerca› to undo, get … undone
4 ( desprender) ‹calor/vapor› to give off;
‹ pelo› to shed
5 ‹ carcajada› to let out;
‹palabrotas/disparates› to come out with;
‹ grito› to let out
soltarse verbo pronominal
1 ( refl) [ perro] to get loose;
2 ( desatarse) [ nudo] to come undone, come loose;
( aflojarse) [ nudo] to loosen, come loose;
[ tornillo] to come loose
suelto 1◊ -ta adjetivo
1
‹ cordones› loose, untiedb) ( libre):
el asesino anda suelto the murderer is on the loose
◊ déjate el pelo suelto leave your hair loose o downd) ( separado):◊ ejemplares sueltos individual o single issues;
no los vendemos sueltos ‹yogures/sobres› we don't sell them individually o separately;
‹caramelos/tornillos› we don't sell them loose
2a) ( fraccionado):
diez euros sueltos ten euros in change
‹ movimientos› fluid
suelto 2 sustantivo masculino (Esp, Méx) ( monedas) (small) change
soltar verbo transitivo
1 (dejar en libertad) to release
2 (desasir) to let go off: soltó el perro por la finca, he let the dog run loose around the estate
¡suéltale!, let him go!, suelta esa cuerda, undo that rope
3 (despedir) to give off: suelta un olor pestilente, it stinks
(un líquido) to ooze
4 (decir inopinadamente) me soltó una fresca, he answered me back
soltó una tontería, he made a silly remark
5 (dar de pronto) to give: me soltó una patada, he gave me a kick
(una carcajada, un estornudo) to let out
suelto,-a
I adjetivo
1 (no sujeto, con libertad de movimiento) loose
(un animal) el perro estaba suelto en el jardín, the dog was loose in the garden
(libre, huido) el ladrón aún anda suelto, the burglar is still at large o free
(los cordones) undone
(el pelo) lleva el pelo suelto, she wears her hair loose
2 (estilo, lenguaje) loose, fluent
3 (ropa) loose, loose-fitting
4 Med estar suelto de vientre, to have diarrhoea 5 dinero suelto, loose o small change
6 (por separado) separate: se venden sueltos, they are sold separately
7 (sin envasar, sin empaquetar) venden té suelto, tea is sold loose
II m (dinero, moneda fraccional) loose o small change
' suelto' also found in these entries:
Spanish:
cabo
- dinero
- llevar
- suelta
- cambio
- feria
- melena
- menudo
- morralla
- pelo
- sencillo
- vuelta
English:
baggy
- detached
- flowing
- large
- loose
- unattached
- change
- free
- hang
- small
- stray
* * *suelto, -a♦ adj1. [animal, criminal] loose;las vacas pastaban sueltas por el prado the cows grazed freely in the meadow;andar suelto [animal] to be on the loose;[criminal] to be at large2. [tornillo, cuerda] loose;[cordones] undone;deja el cinturón un poco más suelto loosen your belt a little3. [vestido] loose, loose-fitting;la falda me queda muy suelta the skirt is very loose on me4. [separado] separate;[desparejado] odd;no los vendemos sueltos we don't sell them separately;guardo algunos números sueltos de esa revista I've kept a few odd numbers of that magazine5. [no envasado] loose;venden los tornillos sueltos they sell the screws loose o singly6. [dinero]¿tienes 25 céntimos sueltos? have you got 25 cents in loose change?7. [arroz] fluffy8. [lenguaje, estilo] fluent, fluid9. [desenvuelto] comfortable, at ease♦ nm1. [calderilla] loose change;¿llevas suelto? do you have any change?2. [en periódico] short item* * *I adj1 ( libre) loose, free;estar oir suelto be o go free;andar suelto be at large2 ( separado):un pendiente suelto a single o an odd earringII m loose change* * *suelto, -ta adj: loose, free, unattachedsuelto nm: loose change* * *suelto1 adj1. (no sujeto, no atado) loose2. (desparejado) oddsuelto2 n loose change / changelo siento, no llevo suelto sorry, I haven't got any change -
16 kiosco
m.kiosk.* * *1→ link=quiosco quiosco* * *SM = quiosco* * *kiosko masculinoa) (Com) ( de periódicos) newsstand, newspaper kiosk; ( de refrescos) drinks stand; ( de helados) ice-cream stand; (de caramelos, tabaco) kioskb) ( para orquesta) bandstand* * *kiosko masculinoa) (Com) ( de periódicos) newsstand, newspaper kiosk; ( de refrescos) drinks stand; ( de helados) ice-cream stand; (de caramelos, tabaco) kioskb) ( para orquesta) bandstand* * *kiosco, kiosko1 ( Com) (de periódicos, revistas) newsstand, newspaper kiosk; (de bebidas, refrescos) refreshments o drinks stand; (de helados) ice-cream stand; (de caramelos, tabaco) kiosk2 (para orquesta) bandstandCompuesto:bandstand* * *
kiosco,◊ kiosko sustantivo masculino
( de refrescos) drinks stand;
( de helados) ice-cream stand;
(de caramelos, tabaco) kiosk
kiosco sustantivo masculino ➣ quiosco
' kiosco' also found in these entries:
Spanish:
quiosco
English:
news
* * *kiosco, kiosko nm1. [de periódico, revistas] newspaper stand o kiosk, newsstand;[de refrescos] kiosk; [de helados] ice-cream stand; [de lotería] = kiosk where lottery tickets are sold kiosco de música bandstand2. RP [estanco] tobacconist's (kiosk)* * *m kiosk* * ** * *kiosco n stand -
17 candy
'kændiplural - candies; noun1) (sugar formed into a solid mass by boiling.) caramelo, golosina, dulce2) ((American) a sweet or sweets; (a piece of) confectionery: That child eats too much candy; Have a candy!) dulce, bombón•- candied- candy floss
candy n caramelos / golosinas candy se dice sobre todo en inglés americano; en inglés británico se dice más sweetstr['kændɪ]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (sweets) caramelos nombre masculino plural, golosinas nombre femenino plural, dulces nombre masculino plural; (a sweet) caramelo, dulce nombre masculinon.• bombones s.m.pl.n.• bombón s.m.• caramelo s.m.• confite s.m.• dulce s.m.v.• azucarar v.• confitar v.• garapiñar v.• garrapiñar v.'kændia) u ( confectionery) golosinas fpl, dulces mpl (AmL exc RPl); (before n)candy bar — golosina en barra
b) c ( individual piece) caramelo m, dulce m (AmL exc RPl)['kændɪ]1. N1) (=sugar candy) azúcar m cande2.VT [+ fruit] escarchar3.CPDcandy bar N — (US) barrita f de caramelo; (chocolate) chocolatina f
candy store N — (US) confitería f, bombonería f
* * *['kændi]a) u ( confectionery) golosinas fpl, dulces mpl (AmL exc RPl); (before n)candy bar — golosina en barra
b) c ( individual piece) caramelo m, dulce m (AmL exc RPl) -
18 newsagent
noun (American news dealer) a person who has a shop selling newspapers (and usually other goods). vendedor de periódicosnewsagent n quiosqueroEl newsagent vende newspapers ( periódicos), magazines ( revistas), sweets ( caramelos), chocolates ( bombones), soft drinks ( refrescos), etcéteratr['njʊːzeɪʤənt]1 vendedor,-ra de periódicos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnewsagent's (shop) quiosco, puesto de periódicos['njuːzˌeɪdʒǝnt]N (Brit) vendedor(a) m / f de periódicosnewsagent's — tienda f or quiosco m de periódicos
* * * -
19 caramelo
m.1 (boiled) sweet (British), candy (United States).un caramelo de limón a lemon dropun caramelo de menta a mintcaramelo para la tos cough sweet2 caramel.calentarlo a punto de caramelo heat it until it is about to caramelize3 candy, caramel, sweet, sweetie.4 butterscotch.* * *1 (dulce) sweet, US candy2 (azúcar quemado) caramel, caramel syrup\a punto de caramelo syrupy 2 figurado just right* * *noun m.1) candy2) caramel* * *SM1) (=golosina) sweet, piece of candy (EEUU)2) (Culin) caramelun jersey color caramelo — a caramel-coloured o (EEUU) caramel-colored jersey
a punto de caramelo — [azúcar] caramelized
-¿se ha convencido? -no, pero está a punto de caramelo — "is he persuaded?" - "no, but he's not far off it"
un par de horas en la cárcel te ponen a punto de caramelo — a couple of hours in jail soon softens you up
3) (=incentivo) sweeteneragitan el caramelo de los subsidios para ganar votos — they're waving the carrot of subsidies to attract votes
* * *a) ( golosina) candy (AmE), sweet (BrE)b) ( azúcar fundida) caramelc)(de) color caramelo — caramel-colored*, caramel
* * *= candy, caramel.Ex. The article 'Brain candy or brain manna?' argues that a market of readers with a decent disposable income, more sophisticated taste and lots of time to read might welcome titles that are more fulfilling than run of the mill commercial fiction.Ex. An account is given of the manufacture of caramel, toffee and fudge products, which contain milk solids and milk fat as basic ingredients.----* caramelo de menta = humbug.* caramelo masticable = taffy [taffee], toffee.* caramelo masticable de arce = maple taffee.* tienda de caramelos = confectioner.* * *a) ( golosina) candy (AmE), sweet (BrE)b) ( azúcar fundida) caramelc)(de) color caramelo — caramel-colored*, caramel
* * *= candy, caramel.Ex: The article 'Brain candy or brain manna?' argues that a market of readers with a decent disposable income, more sophisticated taste and lots of time to read might welcome titles that are more fulfilling than run of the mill commercial fiction.
Ex: An account is given of the manufacture of caramel, toffee and fudge products, which contain milk solids and milk fat as basic ingredients.* caramelo de menta = humbug.* caramelo masticable = taffy [taffee], toffee.* caramelo masticable de arce = maple taffee.* tienda de caramelos = confectioner.* * *un caramelo de menta a mint2 (azúcar fundida) caramel3(de) color caramelo caramel-colored*, caramel* * *
caramelo sustantivo masculino
caramelo sustantivo masculino
1 (dulce, golosina) sweet, US candy
2 (azúcar quemado) caramel
♦ Locuciones: Culin a punto de caramelo, syrupy
figurado to be ready
' caramelo' also found in these entries:
Spanish:
chupada
- chupado
- dulce
- menta
- última
- último
- chupar
- envoltorio
- pastilla
- pelar
English:
bonbon
- bull's-eye
- butterscotch
- candy
- caramel
- fondant
- humbug
- peppermint
- suck
- sweet
- toffee
- toffee apple
- fudge
- pepper
- taffy
* * *caramelo nm1. [golosina] Br (boiled) sweet, US candy;un caramelo de limón a lemon drop;un caramelo de menta a mintcaramelo para la tos cough drop o Br sweet2. [azúcar fundido] caramel;calentarlo a punto de caramelo heat it until it is about to caramelize;estar a punto de caramelo: creo que lo voy a convencer, está a punto de caramelo I'll think I'll manage to convince him, he's on the point of agreeing;su nuevo álbum está a punto de caramelo his new album is about to hit the shopscaramelo hilado spun sugar3. [algo apetitoso] plum* * *m1 dulce candy, Brsweet* * *caramelo nm1) : caramel2) dulce: candy* * *caramelo n (golosina) sweet -
20 kiosquero
kiosquero, -aSM / F = quiosquero* * *- ra masculino, femenino ( de periódicos) newspaper vendor; ( de refrescos) drinks vendor; ( de helados) ice-cream vendor; (de caramelos, tabaco) kiosk attendant* * *- ra masculino, femenino ( de periódicos) newspaper vendor; ( de refrescos) drinks vendor; ( de helados) ice-cream vendor; (de caramelos, tabaco) kiosk attendant* * *kiosquero -ramasculine, feminine(de periódicos, revistas) newspaper vendor o ( BrE) seller; (de bebidas, refrescos) drinks vendor o ( BrE) seller; (de helados) ice-cream vendor o ( BrE) seller; (de caramelos, tabaco) kiosk attendant* * *kiosquero, -a, kioskero, -a nm,f= person selling newspapers, drinks etc from a kiosk
См. также в других словарях:
Caramelos de Cianuro — Saltar a navegación, búsqueda Caramelos de Cianuro Información personal Origen Caracas, Venezuela … Wikipedia Español
Caramelos de violeta — Saltar a navegación, búsqueda Los caramelos de violeta son una golosina elaborada en la ciudad francesa de Toulouse con pétalos frescos de violetas cristalizados en azúcar. En Madrid y Calatayud también son famosos y conocidos. Su fabricación es… … Wikipedia Español
Caramelos De Cianuro — (caramels de cyanure) est un groupe de rock et de ska, originaire de Caracas (Venezuela) créé en 1989. Sommaire 1 Composition 2 Discographie 2.1 EPs … Wikipédia en Français
Caramelos de cianuro — (caramels de cyanure) est un groupe de rock et de ska, originaire de Caracas (Venezuela) créé en 1989. Sommaire 1 Composition 2 Discographie 2.1 EPs … Wikipédia en Français
Caramelos de Cianuro — (caramels de cyanure) est un groupe de rock et de ska, originaire de Caracas (Venezuela) créé en 1989. Sommaire 1 Composition 2 Discographie 2.1 EP … Wikipédia en Français
Caramelos de Cianuro — Infobox musical artist Name = Caramelos de Cianuro Img capt = Caramelos de Cianuro Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Flagicon|Venezuela La Pastora, Distrito Capital, Venezuela Genre = Latin Rock Punk pop Years… … Wikipedia
caramelos y bombones — Confites basados en azúcar o chocolate. Los egipcios hacían caramelos a partir de miel (mezclada con higos, dátiles, nueces y especias), siendo aún desconocido el azúcar. Con la propagación del cultivo de la caña de azúcar en el s. XV, la… … Enciclopedia Universal
caramelos — ins. Municiones para armas de fuego … Diccionario Lunfardo
Caramelos — Caramelo El caramelo a menudo es usado como un sinónimo para el dulce Norteamérica mientras que la palabra se ha hecho arcaica en la mayor parte de Reino Unido y sobrevive hoy casi exclusivamente en el termino ¨Candy Floss en algunas áreas,… … Enciclopedia Universal
Sueños y caramelos — Categoría Infantil País originario México Canal XEW TV Horario de transmisión Lunes a viernes a las 16:00h … Wikipedia Español
Frisbee (álbum de Caramelos de Cianuro) — Para otros usos de este término, véase Frisbee (desambiguación). Frisbee Álbum de Caramelos de Cianuro Publicación 2002 Grabación 1996 2002 Género(s) … Wikipedia Español