-
1 capacidade
ca.pa.ci.da.de[kapasid‘adi] sf 1 capacité, habilité, aptitude. 2 volume, quantité, mesure.* * *[kapasi`dadʒi]Substantivo feminino capacité féminin* * *nome femininocapacidade intelectualcapacité intellectuellea capacidade do depósito é de 50 litrosla capacité du réservoir est de 50 litres -
2 uma capacidade hoteleira de mil leitos
une capacité hôtelière de mille lits.Dicionário Português-Francês > uma capacidade hoteleira de mil leitos
-
3 competência
com.pe.tên.cia[kõpet‘ẽsjə] sf 1 compétence, capacité, qualité. 2 attribution, domaine, ressort.* * *[kõmpe`tẽsja](responsabilidade) compétences féminin pluriel* * *nome femininoisso não é da minha competênciacela n'est pas de mon ressort -
4 faculdade
fa.cul.da.de[fakuwd‘adi] sf 1 faculté, capacité. 2 aptitude. 3 faculté, école supérieure.* * *[fakuw`dadʒi]Substantivo feminino faculté féminin* * *nome femininofaculdades mentaisfacultés mentalesestudar na faculdade de Letrasêtre en faculté de lettres; être en fac de lettresfaculté d'adaptation -
5 leito
lei.to[l‘ejtu] sm lit, couchette. leito nupcial lit nuptial. uma capacidade hoteleira de mil leitos une capacité hôtelière de mille lits.* * *[`lejtu]Substantivo masculino lit masculin* * *nome masculinoleito de ardósialit d'ardoise -
6 poder
po.der[pod‘er] vi pouvoir. • sm pouvoir, puissance, force, efficacité, grandeur. poder executivo pouvoir exécutif. poder judiciário pouvoir judiciaire. poder legislativo pouvoir législatif. pode ser (que) peut-être, c’est possible. Veja notas em ne e pouvoir.* * *[po`de(x)]Substantivo masculino(plural: -es)pouvoiro poder le pouvoirestar no poder être au pouvoirpoder de compra pouvoir d'achatestá em meu poder il est en mon pouvoirter em seu poder algo avoir quelque chose en sa possessionVerbo auxiliar poder fazer algo pouvoir faire quelque chosevocê podia tê-lo feito antes tu aurais pu le faire avantposso ajudar? je peux vous aider?posso fazê-lo je peux le fairenão posso mais! je n'en peux plus!não posso fazer nada! je ne peux rien faire!posso fumar? je peux fumer?não pode estacionar aqui vous ne pouvez pas stationner icinão pude sair ontem je n'ai pas pu sortir hiernão podemos abandoná-lo nous ne pouvons pas l'abandonnervocê pode fazer várias coisas tu peux faire plusieurs chosesvocê podia ter vindo de trem tu aurais pu venir en trainnão pode ser! ce n'est pas possible!você podia ter-nos avisado! tu aurais pu nous prévenir!pudera! évidemment!Verbo Impessoal (ser possível)pode ser que chova il se peut qu'il pleuvepode não ser verdade il se peut que ce ne soit pas vraipode acontecer a qualquer um ça peut arriver à n'importe quiVerbo + preposição (suportar) supporter(rival, adversário) venir à bout devocê não pode com tanto peso tu ne peux pas porter ça* * *verbo1 (ter força, ter influência) pouvoirele pode muitoil a beaucoup de pouvoirela vai viajar sempre que podeelle va voyager, dès qu'elle peut3 (capacidade, possibilidade) pouvoireu posso encontrar-me consigo amanhãje peux vous rencontrer demainnão podes ficar com issotu ne peux pas le garderposso entrar?je peux entrer?ele pode estar ocupadoil peut être occupépode serpeut-êtrepode ser que ela venhail se peut qu'elle viennejá não posso mais!je n'en peux plus!posso?je peux entrer?8(peso) poder compouvoirela não pode comigoelle ne peut me porternão poder com alguémne pas supporter quelqu'unnome masculinonão ter nenhum podern'avoir aucun pouvoirexercer poder sobre alguémexercer son pouvoir sur quelqu'uno poder da mentele pouvoir de l'espritestar no poderêtre au pouvoirtomar o poderprendre le pouvoir5 CIÊNCIAS, MECÂNICA pouvoirpoder absorventepouvoir absorbantter alguma coisa em seu poderavoir quelque chose en son pouvoirpouvoir absolupouvoir centralpouvoir d'achatpouvoir de décisionpouvoir spirituelpouvoir temporelpouvoir exécutifpouvoir législatifpleins pouvoirs -
7 potencial
-
8 raciocínio
ra.ci.o.cí.nio[r̄asjos‘inju] sm raisonnement, logique, réflexion.* * *[xasjo`sinju]Substantivo masculino raisonnement masculin* * *nome masculinonão consigo seguir o raciocínio delej'ai du mal à suivre son raisonnementraisonnement par déduction -
9 saber
sa.ber[sab‘er] sm savoir. • vt+vi savoir, connaître. a saber à savoir. não saber de nada ne rien savoir. quem sabe? qui sait? saber fazer savoir faire.* * *[sa`be(x)]Substantivo masculino savoir masculinVerbo transitivo e verbo intransitivo savoirsaber fazer algo savoir faire quelque chosefazer saber faire savoirnão quero saber je ne veux pas le savoirnão saber nada ne rien savoirsem saber sans le savoirsaber a avoir un goût desaber bem/mal avoir bon/mauvais goûtVerbo + preposição (entender de) s'y connaître en(ter conhecimento de) connaîtrevir a saber de algo apprendre quelque chose* * *nome masculinosavoirhomem de grande saberhomme de grand savoirverboconnaîtreé difícil saberc'est difficile à savoirele pensa que sabe tudoil croit tout savoireu não sei de nadaje n'en sais riennão há ninguém que não saibatout le monde le saitque eu saiba, nãopas que je sachesaber a morada desavoir l'adresse desei láje n'en sais riensem ninguém saberà l'insu de tout le mondenão sei o que dizerje ne sais pas quoi direele sabe o que queril sait ce qu'il veutsaber falar inglêssavoir parler l'anglaissaber nadarsavoir nagereu soube isto hojej'ai su cela aujourd'huisabia que nos iríamos encontrarje savais qu'on se rencontreraitqueria saber notícias delej'aimerais avoir de ses nouvellessaber a azedoavoir un goût aigresaber bemavoir bon goûtsaber malavoir mauvais goûto jantar soube-me muito bemje me suis régalé au dîner; le dîner était délicieux◆ a saberà savoirfaire savoir àil va sans direne savoir où donner de la têtequi saitsavoir au justesavoir par cœurtu sais quoi◆ sabe-se lá!sait-on jamais!ne pas être né de la dernière pluie -
10 sentimento
sen.ti.men.to[sẽtim‘ẽtu] sm sentiment, impression.* * *[sẽntʃi`mẽntu]Substantivo masculino sentiment masculinos meus sentimentos! toutes mes condoléances!* * *nome masculinoo sentimento do belole sentiment du beausentiment de culpabilité -
11 sustentação
-
12 visão
vi.são[viz‘ãw] sf 1 vision. 2 hallucination. Pl: visões.* * *[vi`zãw]Substantivo feminino(plural: - ões)* * *nome feminino1 (faculdade, percepção) visionvueóculos para visão ao longelunettes pour la vision de loinpara facilitar a visãopour faciliter la visionter problemas de visãoavoir des problèmes de vueter uma boa visãoavoir une bonne vue2 (concepção, ponto de vista) visionvuedar uma visão de conjuntodonner une vue d'ensembleter uma visão idílica das coisasavoir une vision idyllique des chosester uma visão optimista da situaçãoavoir une vue optimiste de la situation3 (aparição, alucinação) visionapparitionapareceu-me numa visãoj'en ai eu une visionter visõesavoir des visions
См. также в других словарях:
capacidade — s. f. 1. Espaço interior de um corpo vazio. 2. Grandeza desse espaço (com relação ao que pode conter). 3. Aptidão, competência. 4. Talento. 5. Pessoa entendida. 6. Probidade. 7. Faculdade que torna apto. 8. Possibilidade legal. 9. [Eletricidade] … Dicionário da Língua Portuguesa
arqueação — s. f. 1. Ato ou efeito de arquear. 2. Curvatura de arco. 3. Medição de vasilhas arqueadas ou da capacidade dos navios. 4. Capacidade de um navio. ‣ Etimologia: arquear + ção … Dicionário da Língua Portuguesa
criatividade — s. f. 1. Capacidade de criar, de inventar. 2. Qualidade de quem tem ideias originais, de quem é criativo. 3. [Linguística] Capacidade que o falante de uma língua tem de criar novos enunciados sem que os tenha ouvido ou dito anteriormente.… … Dicionário da Língua Portuguesa
farad — s. m. [Física, Metrologia] Unidade de medida de capacidade elétrica (símbolo: F), equivalente à capacidade de um capacitor elétrico entre as armaduras do qual aparece uma diferença de potencial de 1 volt, quando ele é carregado de uma quantidade… … Dicionário da Língua Portuguesa
incapacidade — s. f. 1. Falta de capacidade. 2. Inaptidão, inabilidade. 3. [Direito] Falta de capacidade jurídica … Dicionário da Língua Portuguesa
literacia — s. f. 1. Capacidade de ler e de escrever. 2. Capacidade para perceber e interpretar o que é lido. • Sinônimo geral: LETRAMENTO • Antônimo geral: ALITERACIA, ILITERACIA ‣ Etimologia: inglês literacy … Dicionário da Língua Portuguesa
poder — |ê| v. tr. 1. Ter a faculdade de. 2. Ter ocasião ou possibilidade de. 3. Estar sujeito a. 4. Ter força física para. 5. Ter razões para. • v. intr. 6. Ter força, possibilidade, autoridade, influência para. • v. auxil. 7. Usa se seguido de… … Dicionário da Língua Portuguesa
senso — s. m. 1. Juízo claro. = PRUDÊNCIA, SISO 2. Capacidade para sentir. = SENTIDO 3. Capacidade de pensar. = JUÍZO, PENSAMENTO, RACIOCÍNIO 4. Direção, rumo. 5. bom senso: equilíbrio nas decisões ou nos julgamentos em cada situação que se apresenta.… … Dicionário da Língua Portuguesa
tonelagem — s. f. 1. Capacidade e porte de um navio. 2. Medida dessa capacidade … Dicionário da Língua Portuguesa
Education in Portugal — Ministry of Education, Higher Education and Science Minister Nuno Crato (2011 ) National education budget (2006) … Wikipedia
Differences between Spanish and Portuguese — Although Portuguese and Spanish are closely related, to the point of having a considerable degree of mutual intelligibility, there are also important differences between them, which can pose difficulties for people acquainted with one of the… … Wikipedia