-
1 suposição
-
2 hipótese
hi.pó.te.se[ip‘ɔtezi] sf Filos, Mat hypothèse, pronostic. na hipótese em que... dans le cas où... verificar uma hipótese vérifier une hypothèse.* * *[i`pɔtezi]Substantivo feminino (suposição) hypothèse féminin(possibilidade) chance fémininnão ter hipótese n'avoir aucune chanceem hipótese alguma en aucun casna melhor das hipóteses dans le meilleur des caspor hipótese par exemple* * *nome femininona melhor das hipótesesdans la meilleure des hypothèsespossibilitéter a hipótese de fazer alguma coisaavoir l'opportunité de faire quelque chosedar uma hipótese a alguémdonner une opportunité à quelqu'un; donner une chance à quelqu'unemitir uma hipóteseémettre une hypothèse -
3 poder
po.der[pod‘er] vi pouvoir. • sm pouvoir, puissance, force, efficacité, grandeur. poder executivo pouvoir exécutif. poder judiciário pouvoir judiciaire. poder legislativo pouvoir législatif. pode ser (que) peut-être, c’est possible. Veja notas em ne e pouvoir.* * *[po`de(x)]Substantivo masculino(plural: -es)pouvoiro poder le pouvoirestar no poder être au pouvoirpoder de compra pouvoir d'achatestá em meu poder il est en mon pouvoirter em seu poder algo avoir quelque chose en sa possessionVerbo auxiliar poder fazer algo pouvoir faire quelque chosevocê podia tê-lo feito antes tu aurais pu le faire avantposso ajudar? je peux vous aider?posso fazê-lo je peux le fairenão posso mais! je n'en peux plus!não posso fazer nada! je ne peux rien faire!posso fumar? je peux fumer?não pode estacionar aqui vous ne pouvez pas stationner icinão pude sair ontem je n'ai pas pu sortir hiernão podemos abandoná-lo nous ne pouvons pas l'abandonnervocê pode fazer várias coisas tu peux faire plusieurs chosesvocê podia ter vindo de trem tu aurais pu venir en trainnão pode ser! ce n'est pas possible!você podia ter-nos avisado! tu aurais pu nous prévenir!pudera! évidemment!Verbo Impessoal (ser possível)pode ser que chova il se peut qu'il pleuvepode não ser verdade il se peut que ce ne soit pas vraipode acontecer a qualquer um ça peut arriver à n'importe quiVerbo + preposição (suportar) supporter(rival, adversário) venir à bout devocê não pode com tanto peso tu ne peux pas porter ça* * *verbo1 (ter força, ter influência) pouvoirele pode muitoil a beaucoup de pouvoirela vai viajar sempre que podeelle va voyager, dès qu'elle peut3 (capacidade, possibilidade) pouvoireu posso encontrar-me consigo amanhãje peux vous rencontrer demainnão podes ficar com issotu ne peux pas le garderposso entrar?je peux entrer?ele pode estar ocupadoil peut être occupépode serpeut-êtrepode ser que ela venhail se peut qu'elle viennejá não posso mais!je n'en peux plus!posso?je peux entrer?8(peso) poder compouvoirela não pode comigoelle ne peut me porternão poder com alguémne pas supporter quelqu'unnome masculinonão ter nenhum podern'avoir aucun pouvoirexercer poder sobre alguémexercer son pouvoir sur quelqu'uno poder da mentele pouvoir de l'espritestar no poderêtre au pouvoirtomar o poderprendre le pouvoir5 CIÊNCIAS, MECÂNICA pouvoirpoder absorventepouvoir absorbantter alguma coisa em seu poderavoir quelque chose en son pouvoirpouvoir absolupouvoir centralpouvoir d'achatpouvoir de décisionpouvoir spirituelpouvoir temporelpouvoir exécutifpouvoir législatifpleins pouvoirs -
4 pressuposto
pres.su.pos.to[presup‘ostu] sm présupposé, présupposition.* * *nome masculinoadjectivoprésupposé -
5 presunção
pre.sun.ção[prezũs‘ãw] sf 1 présomption, conjecture, supposition. 2 hypothèse. Pl: presunções.* * *nome femininoconjecture
См. также в других словарях:
suposição — s. f. 1. Ato ou efeito de supor. 2. Conjectura; hipótese … Dicionário da Língua Portuguesa
ficção — s. f. 1. Ato ou efeito de fingir. = DISSIMULAÇÃO, FINGIMENTO 2. Invenção fabulosa ou engenhosa. 3. [Cinema, Literatura, Televisão] Criação de caráter artístico, baseada na imaginação, mesmo se idealizada a partir de dados reais. 4. Fábula.… … Dicionário da Língua Portuguesa
hipótese — s. f. 1. Suposição do que é possível (para do fato se tirar uma conclusão). 2. Teoria não demonstrada mas provável; suposição … Dicionário da Língua Portuguesa
barrunto — s. m. 1. [Popular] Ação de barruntar. 2. Suspeita, suposição … Dicionário da Língua Portuguesa
conjectura — |èt| s. f. 1. Opinião, com fundamento incerto. 2. Suposição, hipótese. ♦ [Portugal] Grafia de conjetura antes do Acordo Ortográfico de 1990 … Dicionário da Língua Portuguesa
conjetura — |èt| s. f. 1. Opinião, com fundamento incerto. 2. Suposição, hipótese. ♦ Grafia no Brasil: conjectura … Dicionário da Língua Portuguesa
conta — s. f. 1. Ato ou efeito de contar. 2. Execução e resultado de qualquer operação aritmética. 3. Cálculo. 4. Importância de uma despesa. 5. Papel em que se escreveu a conta. 6. Enumeração de débitos ou créditos, ou de ambos a par. 7. Saldo.… … Dicionário da Língua Portuguesa
cuido — s. m. 1. [Antigo] Ato de cuidar. 2. Pensamento; suposição … Dicionário da Língua Portuguesa
ficcional — adj. 2 g. Relativo à ficção; baseado na ficção. = FICCIONISTA ‣ Etimologia: latim fictio, onis, ação de modelar, formação, criação, invenção, suposição, hipótese + al … Dicionário da Língua Portuguesa
ficcionar — v. tr. 1. Dar caráter de ficção a. 2. Construir uma obra de ficção a partir de (ex.: o realizador vai ficcionar o sismo). ‣ Etimologia: latim fictio, onis, ação de modelar, formação, criação, invenção, suposição, hipótese + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
ficcionista — adj. 2 g. 1. Relativo à ficção. = FICCIONAL • adj. 2 g. s. 2 g. 2. Que ou quem faz literatura de ficção. ‣ Etimologia: latim fictio, onis, ação de modelar, formação, criação, invenção, suposição, hipótese + ista … Dicionário da Língua Portuguesa