-
1 asunto de importancia
(n.) = matter of weight, matter of consequenceEx. Her art objects such as clocks, brooches, candlesticks, boxes, and picture frames deal with matters of weight, balance, and time.Ex. I am concerned with matters of consequence, I don't amuse myself with balderdash.* * *(n.) = matter of weight, matter of consequenceEx: Her art objects such as clocks, brooches, candlesticks, boxes, and picture frames deal with matters of weight, balance, and time.
Ex: I am concerned with matters of consequence, I don't amuse myself with balderdash. -
2 asunto de trascendencia
(n.) = matter of weight, matter of consequenceEx. Her art objects such as clocks, brooches, candlesticks, boxes, and picture frames deal with matters of weight, balance, and time.Ex. I am concerned with matters of consequence, I don't amuse myself with balderdash.* * *(n.) = matter of weight, matter of consequenceEx: Her art objects such as clocks, brooches, candlesticks, boxes, and picture frames deal with matters of weight, balance, and time.
Ex: I am concerned with matters of consequence, I don't amuse myself with balderdash. -
3 broche
m.1 clasp, fastener.2 brooch (jewel).3 staple. ( River Plate)4 slide (British), barrette (United States). (Mexican Spanish, Uruguayan Spanish)5 peg (for clothes). (Argentinian Spanish)6 barrette, hair slide, hairslide.7 clothespin.8 buttonhook.* * *1 (cierre) fastener2 (joya) brooch* * *SM1) (Cos) clasp, fastenerbroche de presión — press stud (Brit), snap fastener (EEUU)
2) (=joya) brooch* * *a) ( joya) broochb) (de collar, monedero) clasp; ( para tender la ropa) (Arg) clothespin (AmE), clothes peg (BrE); ( para el pelo) (Méx, Ur) barrette (AmE), hair slide (BrE)c) (Arg) ( grapa) staple* * *= clasp, fibula, brooch.Ex. Many books were still large and solid, their blind-tooled covers secured with clasps or ties.Ex. The author discusses the social and economic role of jewelry and traces cultural differences in the forms of jewels, focusing on fibulas and earrings.Ex. Her art objects such as clocks, brooches, candlesticks, boxes, and picture frames deal with matters of weight, balance, and time.----* acabar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* terminar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* * *a) ( joya) broochb) (de collar, monedero) clasp; ( para tender la ropa) (Arg) clothespin (AmE), clothes peg (BrE); ( para el pelo) (Méx, Ur) barrette (AmE), hair slide (BrE)c) (Arg) ( grapa) staple* * *= clasp, fibula, brooch.Ex: Many books were still large and solid, their blind-tooled covers secured with clasps or ties.
Ex: The author discusses the social and economic role of jewelry and traces cultural differences in the forms of jewels, focusing on fibulas and earrings.Ex: Her art objects such as clocks, brooches, candlesticks, boxes, and picture frames deal with matters of weight, balance, and time.* acabar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* terminar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* * *1 (joya) brooch2 (de un collar, monedero) clasp; (para tender la ropa) ( Arg) clothespin ( AmE), clothes-peg ( BrE); (para el pelo) (Méx, Ur) barrette ( AmE), hair slide ( BrE)Compuestos:hook and eyeperfect ( o spectacular etc) endla jornada tuvo su broche de oro con los tradicionales fuegos artificiales the day was brought to a spectacular close by the traditional firework displayel broche de oro de una buena cena the perfect finish o end to a good dinner* * *
broche sustantivo masculino
broche sustantivo masculino
1 (joya) brooch
2 (de un collar) clasp
broche de presión, press stud, fastener
3 figurado broche de oro: la actuación de Alonso puso el broche de oro al festival, Alonso's performance was the perfect finale to the festival
' broche' also found in these entries:
Spanish:
alfiler
- pin
English:
brooch
- clasp
- pin
- snap
- barrette
- clothespin
- press
* * *broche nm1. [en collar, pulsera] clasp, fastenerAm broche de presión snap fastener2. [joya] brooch3. [cierre, conclusión]broche de oro final flourish;el concierto puso el broche final a las fiestas the concert rounded off the celebrationsel recital puso el broche de oro a la velada the recital was the perfect end to the evening4. Méx, Urug [para el pelo] Br slide, US barrette6. RP [grapa] staple* * *m1 ( prendedor) brooch2 ( cierre) fastener3 L.Am. ( pinza) clothes pin* * *broche nm1) alfiler: brooch2) : fastener, clasp3)broche de oro : finishing touch* * *broche n2. (cierre) fastener -
4 candelabro
m.1 candelabra.2 candelabrum, lampstand, candelabra, candle holder.* * *1 candelabra, candelabrum* * *SM candelabra* * *masculino candelabra* * *= candelabra, candlestick.Ex. The author discusses the discovery of a drawing of a candelabra by Michelangelo in the drawing collection of the National Design Museum.Ex. Of the more than 560,000 items sold, 98 percent were candlesticks cast in bronze, some silver-plated and some gold-plated.* * *masculino candelabra* * *= candelabra, candlestick.Ex: The author discusses the discovery of a drawing of a candelabra by Michelangelo in the drawing collection of the National Design Museum.
Ex: Of the more than 560,000 items sold, 98 percent were candlesticks cast in bronze, some silver-plated and some gold-plated.* * *candelabra* * *
candelabro sustantivo masculino
candelabra
candelabro sustantivo masculino candelabra
' candelabro' also found in these entries:
Spanish:
brazo
English:
candelabra
* * *candelabro nm1. [para velas] candelabra2. [cactus] (barrel) cactus* * *m candelabra* * *candelabro nm: candelabra -
5 candelero
m.candlestick.estar en candelero to be in the limelight* * *1 candlestick\estar en el candelero figurado to be at the top, be very popular* * *SM1) (=candelabro) candlestick; (=lámpara) oil lampen (el) candelero —
estar en el candelero — [persona] to be in the spotlight o limelight; [tema] to be in the news
tema en candelero — hot topic, subject of great current interest
2) (Náut) stanchion* * *masculino candlestickestar en el candelero — to be in the limelight
* * *= candlestick.Ex. Of the more than 560,000 items sold, 98 percent were candlesticks cast in bronze, some silver-plated and some gold-plated.----* en el candelero = in the spotlight.* * *masculino candlestickestar en el candelero — to be in the limelight
* * *= candlestick.Ex: Of the more than 560,000 items sold, 98 percent were candlesticks cast in bronze, some silver-plated and some gold-plated.
* en el candelero = in the spotlight.* * *candlestickestar en el candelero to be in the limelight, be the center of attention* * *
candelero sustantivo masculino
candlestick;◊ estar en el candelero to be in the limelight
candelero sustantivo masculino candlestick
♦ Locuciones: figurado en el candelero, (de actualidad) in the limelight
' candelero' also found in these entries:
English:
candlestick
- candle
* * *candelero nm[para velas] candlestick;estar en el candelero to be in the limelight* * *m candlestick;* * *candelero nm1) : candlestick2)estar en el candelero : to be the center of attention -
6 enchapado en oro
(adj.) = gold-platedEx. Of the more than 560,000 items exhibited, 98 percent were candlesticks cast in bronze, some silver-plated and some gold-plated.* * *(adj.) = gold-platedEx: Of the more than 560,000 items exhibited, 98 percent were candlesticks cast in bronze, some silver-plated and some gold-plated.
-
7 enchapado en plata
(adj.) = silver-platedEx. Of the more than 560,000 items exhibited, 98 percent were candlesticks cast in bronze, some silver-plated and some gold-plated.* * *(adj.) = silver-platedEx: Of the more than 560,000 items exhibited, 98 percent were candlesticks cast in bronze, some silver-plated and some gold-plated.
-
8 marco
m.1 frame.marco de ventana window frame2 setting (enviroment).3 framework.acuerdo marco general o framework agreementmarco de referencia frame of reference4 mark (coin).marco alemán Deutschmark, German mark5 goalmouth (sport).6 Marco, Marcus.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: marcar.* * *1 (de cuadro, ventana) frame2 figurado framework, setting3 (moneda) mark4 DEPORTE goalpost\marco jurídico legal framework* * *noun m.1) frame, framework2) mark* * *1. SM1) (Arquit, Arte) frame2) (Dep) goal posts pl, goal3) (=escenario) settingel paisaje ofreció un bello marco para la fiesta — the countryside made a splendid setting for the festivity
4) (=contexto) framework5) (Econ) mark6) [de pesos] standard2.ADJ INVplan marco — draft o framework plan
* * *1)b) (Dep) goalposts (pl), goalc) (Andes) ( de bicicleta) frame2) (entorno, contexto)las conversaciones se desarrollaron en un marco de cordialidad — the talks took place in a friendly atmosphere
3) (Fin) mark4) (como adj inv)* * *= frame, framework, setting, framing, picture frame, jamb.Ex. Next the book was placed on the sewing frame, and the folded sheets were sewn by hand with needle and thread on to four or five cords or thongs.Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex. Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.Ex. An understanding of the materials used in pastels is important to conservators: strainers, linen, paper, crayons, framing and glazing described using 18th-century sources.Ex. Her art objects such as clocks, brooches, candlesticks, boxes, and picture frames deal with matters of weight, balance, and time.Ex. You can apply a thin layer of a wood sealer on the jambs so the wood will not absorb the stain as fast or you can wipe the jambs down with mineral spirits.----* en el marco de = within the ambit of, within the bounds of.* marco alemán = German mark.* marco conceptual = conceptual framework.* marco de la puerta = door frame.* marco de la ventana = window frame.* marco de referencia = frame of reference, reference framework.* marco de referencia común = common framework.* marco de trabajo = framework.* marco de ventana = window frame.* marco ideológico = ideological framework.* marco institucional = institutional framework, organisational framework.* marco jurídico = legal framework.* marco legal = legal framework, policy framework, dispute settlement.* marco normativo = legal framework, regulations framework.* marco temporal = time frame [timeframe].* marco teórico = theoretical framework.* * *1)b) (Dep) goalposts (pl), goalc) (Andes) ( de bicicleta) frame2) (entorno, contexto)las conversaciones se desarrollaron en un marco de cordialidad — the talks took place in a friendly atmosphere
3) (Fin) mark4) (como adj inv)* * *= frame, framework, setting, framing, picture frame, jamb.Ex: Next the book was placed on the sewing frame, and the folded sheets were sewn by hand with needle and thread on to four or five cords or thongs.
Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex: Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.Ex: An understanding of the materials used in pastels is important to conservators: strainers, linen, paper, crayons, framing and glazing described using 18th-century sources.Ex: Her art objects such as clocks, brooches, candlesticks, boxes, and picture frames deal with matters of weight, balance, and time.Ex: You can apply a thin layer of a wood sealer on the jambs so the wood will not absorb the stain as fast or you can wipe the jambs down with mineral spirits.* en el marco de = within the ambit of, within the bounds of.* marco alemán = German mark.* marco conceptual = conceptual framework.* marco de la puerta = door frame.* marco de la ventana = window frame.* marco de referencia = frame of reference, reference framework.* marco de referencia común = common framework.* marco de trabajo = framework.* marco de ventana = window frame.* marco ideológico = ideological framework.* marco institucional = institutional framework, organisational framework.* marco jurídico = legal framework.* marco legal = legal framework, policy framework, dispute settlement.* marco normativo = legal framework, regulations framework.* marco temporal = time frame [timeframe].* marco teórico = theoretical framework.* * *A1 (de un cuadro) frame; (de una puerta) doorframe2 ( Dep) goalposts (pl), goal3 ( Andes) (de una bicicleta) frameB(entorno, contexto): las conversaciones se desarrollaron en un marco de cordialidad the talks took place in a friendly atmosphereel marco político the political frameworkel marco ideal para este tipo de concierto the ideal setting for this type of concertdentro del marco de la ley within the framework of the lawCompuesto:frame of referenceD ( como adj inv):un plan marco a draft plan* * *
Del verbo marcar: ( conjugate marcar)
marco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
marcó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
marcar
marco
marcó
marcar ( conjugate marcar) verbo transitivo
1
‹ ganado› to brand
2
el reloj marca las doce en punto the time is exactly twelve o'clock
c) (Mús):◊ marco el compás/el ritmo to beat time/the rhythm
3 ‹ pelo› to set
4 (Telec) to dial
5 (Dep)
verbo intransitivo
1 (Dep) to score
2 (Telec) to dial
marcarse verbo pronominal:
( caus) to have one's hair set
marco sustantivo masculino
1
( de puerta) doorframe
2 ( contexto) framework;
3 (Fin) mark
marcar verbo transitivo
1 (señalar) to mark: su muerte me marcó profundamente, I was deeply marked by her death
las piedras marcan la linde, the stones mark the boundary
2 (resaltar) este vestido me marca las caderas, this dress shows off my hips
ese gesto marca la importancia del tratado, that gesture stresses the importance of the treaty
3 Tel to dial: marque el 123 321, dial 123321
4 (una hora, grados, etc) to indicate, show, mark: el metrónomo marca el compás, the metronome marks the time
5 Dep (un tanto) to score
(a otro jugador) to mark
6 (un peinado) to set: ¿lavar y marcar?, wash and set?
marco sustantivo masculino
1 (de fotografía, óleo) frame: pinté el marco de la puerta, I painted the doorframe
2 (contexto) framework
en el marco de la época, within the framework of the period
3 (moneda) mark
' marco' also found in these entries:
Spanish:
acuerdo
- empate
- gol
- inglete
- marcar
- marcarse
- revalorizar
- ribete
- viaje
- cabeza
- carcomer
- dorar
- relieve
English:
climax
- dial
- frame
- framework
- highlight
- mark
- milestone
- mount
- picture frame
- sash
- score
- setting
- stage
- surround
- window frame
- jam
* * *Marco n prMarco Antonio Mark Anthony;Marco Aurelio Marcus Aurelius;Marco Polo Marco Polo* * *m1 moneda mark3 figframework* * *marco nm1) : frame, framework2) : goalposts pl3) ambiente: setting, atmosphere4) : mark (unit of currency)* * *marco n1. (de cuadro, puerta) frame2. (moneda) mark -
9 prendedor
m.brooch.* * *\prendedor de corbata tie pin* * *masculino brooch* * *= fibula, brooch.Ex. The author discusses the social and economic role of jewelry and traces cultural differences in the forms of jewels, focusing on fibulas and earrings.Ex. Her art objects such as clocks, brooches, candlesticks, boxes, and picture frames deal with matters of weight, balance, and time.* * *masculino brooch* * *= fibula, brooch.Ex: The author discusses the social and economic role of jewelry and traces cultural differences in the forms of jewels, focusing on fibulas and earrings.
Ex: Her art objects such as clocks, brooches, candlesticks, boxes, and picture frames deal with matters of weight, balance, and time.* * *brooch* * *
prendedor sustantivo masculino brooch
' prendedor' also found in these entries:
Spanish:
insignia
English:
brooch
* * *prendedor nmbrooch* * *prendedor nm: brooch, pin
См. также в других словарях:
Candlesticks — • Provides the history of their use in Christian churches Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Candlesticks Candlesticks † … Catholic encyclopedia
Candlesticks, Altar — • Consists of five parts: the foot, the stem, the knob about the middle of the stem, the bowl to receive the drippings of wax, and the pricket, i.e. the sharp point that terminates the stem on which the candle is fixed Catholic Encyclopedia.… … Catholic encyclopedia
candlesticks — Cockney Rhyming Slang Zits … English dialects glossary
candlesticks — n. holder for a candle … English contemporary dictionary
CANDLESTICKS — … Useful english dictionary
Altar Candlesticks — • Consists of five parts: the foot, the stem, the knob about the middle of the stem, the bowl to receive the drippings of wax, and the pricket, i.e. the sharp point that terminates the stem on which the candle is fixed Catholic Encyclopedia.… … Catholic encyclopedia
The Emperor's Candlesticks — Infobox Book | name = The Emperor s Candlesticks title orig = translator = image caption = 1899 1st edition author = Baroness Orczy illustrator = cover artist = country = UK language = English series = genre = Adventure, Historical novel… … Wikipedia
The Emperor's Candlesticks (film) — The Emperor s Candlesticks is a 1937 film starring William Powell and Luise Rainer based on the novel by Baroness Orczy. It was directed by George Fitzmaurice.External links* … Wikipedia
seven-golden-candlesticks — sparnuotoji velniapupė statusas T sritis vardynas apibrėžtis Cezalpinijinių šeimos dekoratyvinis, vaistinis augalas (Senna alata), paplitęs Pietų Amerikoje. atitikmenys: lot. Senna alata angl. candlebush; candlestick senna; Christmas candle;… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Altar Candlesticks — See Altar Lights Candelabrum … Dictionary of church terms
Altar (Catholicism) — High altar of St. Michael s Church, Munich. In the liturgy of the Roman Catholic Church, the altar is where the Sacrifice of the Mass is offered. Mass may sometimes be celebrated outside a sacred place, but never without an altar, or at least an… … Wikipedia