Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

canadian

  • 61 eliminar un obstáculo

    (v.) = remove + barrier, sweep away + obstacle
    Ex. 1992 will bring the Single European Market in which many of the existing barriers to European integration will be removed.
    Ex. The author surveys the Canadian political scene showing that freedom of information is a force but is not sweeping away all obstacles in its path.
    * * *
    (v.) = remove + barrier, sweep away + obstacle

    Ex: 1992 will bring the Single European Market in which many of the existing barriers to European integration will be removed.

    Ex: The author surveys the Canadian political scene showing that freedom of information is a force but is not sweeping away all obstacles in its path.

    Spanish-English dictionary > eliminar un obstáculo

  • 62 eminente

    adj.
    1 eminent (excelente).
    2 high (elevado).
    f. & m.
    eminent person, leading figure.
    * * *
    1 (elevado) high
    2 figurado eminent, distinguished
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ eminent, distinguished
    * * *
    adjetivo eminent
    * * *
    = eminent, distinguished, elevated, notable.
    Ex. The Colon Classification was devised by the eminent Indian librarian and classificationist the late S R Ranganathan.
    Ex. This is a contribution to a festschrift in honour of Samuel Rothstein, the distinguished Canadian reference librarian.
    Ex. Public investment in rebuilding the church and the gifts of individual donors were important indications of its elevated social standing.
    Ex. There are notable differences in practice between the United States and the United Kingdom.
    * * *
    adjetivo eminent
    * * *
    = eminent, distinguished, elevated, notable.

    Ex: The Colon Classification was devised by the eminent Indian librarian and classificationist the late S R Ranganathan.

    Ex: This is a contribution to a festschrift in honour of Samuel Rothstein, the distinguished Canadian reference librarian.
    Ex: Public investment in rebuilding the church and the gifts of individual donors were important indications of its elevated social standing.
    Ex: There are notable differences in practice between the United States and the United Kingdom.

    * * *
    eminent
    * * *

    eminente adjetivo
    eminent
    eminente adjetivo eminent
    ' eminente' also found in these entries:
    English:
    eminent
    * * *
    [excelente] eminent
    * * *
    adj eminent
    * * *
    : eminent, distinguished

    Spanish-English dictionary > eminente

  • 63 en homenaje a

    in honour (US honor) of
    * * *
    = in honour of, in memory of
    Ex. This is a contribution to a festschrift in honour of Samuel Rothstein, the distinguished Canadian reference librarian.
    Ex. When you plant a tree in memory of a loved one, or to mark a special occasion, you contribute to a healthier environment.
    * * *
    = in honour of, in memory of

    Ex: This is a contribution to a festschrift in honour of Samuel Rothstein, the distinguished Canadian reference librarian.

    Ex: When you plant a tree in memory of a loved one, or to mark a special occasion, you contribute to a healthier environment.

    Spanish-English dictionary > en homenaje a

  • 64 en honor a

    = in honour of, in memory of
    Ex. This is a contribution to a festschrift in honour of Samuel Rothstein, the distinguished Canadian reference librarian.
    Ex. When you plant a tree in memory of a loved one, or to mark a special occasion, you contribute to a healthier environment.
    * * *
    = in honour of, in memory of

    Ex: This is a contribution to a festschrift in honour of Samuel Rothstein, the distinguished Canadian reference librarian.

    Ex: When you plant a tree in memory of a loved one, or to mark a special occasion, you contribute to a healthier environment.

    Spanish-English dictionary > en honor a

  • 65 enérgicamente

    adv.
    energetically, assertively, actively, briskly.
    * * *
    1 (decir, hablar) forcefully, emphatically, firmly; (negar) vigorously; (rechazar) strongly
    2 (agitar) vigorously
    * * *
    ADV [condenar, defender] forcefully, vigorously; [desmentir] emphatically, vigorously; [resistir] strenuously; [actuar] boldly
    * * *
    = aggressively, emphatically, heartily, violently, forcefully, sturdily, vociferously, vigourously [vigorously, -USA], robustly, lustily.
    Ex. An alphabetical arrangement was out of the question in so aggressively international an enterprise, and they turned their minds to systematic arrangement.
    Ex. Cutter, as if anticipating the ISBD a hundred years later, took pains to explain at length and emphatically the importance of brevity and clarity in catalog entries.
    Ex. From that perspective I should like to heartily endorse Mr. Lubetzky's comments particularly with respect to main entry -- author-main entries, in particular -- and ISBD.
    Ex. I have violently disagreed with this to the Canadian Committee on Cataloging.
    Ex. Do not pull a book from the shelf by forcefully tugging the top of the spine.
    Ex. Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.
    Ex. This article argues that the OTA report, despite its affirmation of public access to information, is unlikely to cause a redeployment of resources unless librarians argue vociferously that there is a real need for this information.
    Ex. Far from being an innocuous social institution the public library is an arena where culture has been vigorously contested.
    Ex. Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.
    Ex. France's national anthem was lustily jeered by the crowd at the opening of a France-Tunisia friendly match in Paris last night.
    ----
    * defender enérgicamente = be vociferous about/in.
    * demandar cada vez más enérgicamente = build + pressure.
    * protestar enérgicamente = protest + forcefully.
    * reprimir enérgicamente = crack down on.
    * * *
    = aggressively, emphatically, heartily, violently, forcefully, sturdily, vociferously, vigourously [vigorously, -USA], robustly, lustily.

    Ex: An alphabetical arrangement was out of the question in so aggressively international an enterprise, and they turned their minds to systematic arrangement.

    Ex: Cutter, as if anticipating the ISBD a hundred years later, took pains to explain at length and emphatically the importance of brevity and clarity in catalog entries.
    Ex: From that perspective I should like to heartily endorse Mr. Lubetzky's comments particularly with respect to main entry -- author-main entries, in particular -- and ISBD.
    Ex: I have violently disagreed with this to the Canadian Committee on Cataloging.
    Ex: Do not pull a book from the shelf by forcefully tugging the top of the spine.
    Ex: Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.
    Ex: This article argues that the OTA report, despite its affirmation of public access to information, is unlikely to cause a redeployment of resources unless librarians argue vociferously that there is a real need for this information.
    Ex: Far from being an innocuous social institution the public library is an arena where culture has been vigorously contested.
    Ex: Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.
    Ex: France's national anthem was lustily jeered by the crowd at the opening of a France-Tunisia friendly match in Paris last night.
    * defender enérgicamente = be vociferous about/in.
    * demandar cada vez más enérgicamente = build + pressure.
    * protestar enérgicamente = protest + forcefully.
    * reprimir enérgicamente = crack down on.

    * * *
    ‹responder› firmly, vigorously
    desmintieron enérgicamente la acusación they vigorously o strongly o strenuously o firmly denied the accusation
    rechazaron enérgicamente la propuesta they firmly o flatly rejected the proposal
    * * *
    [vigorosamente] vigorously

    Spanish-English dictionary > enérgicamente

  • 66 equivalencia

    f.
    1 equivalence.
    2 equivalency, match, comparability, equivalence.
    * * *
    1 (igualdad) equivalence
    2 (sustitución) compensation
    * * *
    * * *
    femenino equivalence
    * * *
    = equivalency, comparability, equivalence, mapping.
    Ex. The article 'Algorithmisation of descriptor equivalency' addresses the problem of finding equivalent expressions when constructing multilingual natural language thesauri.
    Ex. In order to ensure comparability of results between the UK and Canadian studies, there will be as few as possible alterations to the tools.
    Ex. It was necessary to develop guidelines to find the correct equivalences.
    Ex. Recently, proponents of co-citation cluster analysis have claimed that in principle their methodology makes possible the mapping of science using the data in the Science Citation Index.
    ----
    * equivalencia verbal = verbal translation.
    * establecer equivalencias entre = map onto/to.
    * relación de equivalencia = equivalence relationship.
    * volver a establecer equivalencias = remap.
    * * *
    femenino equivalence
    * * *
    = equivalency, comparability, equivalence, mapping.

    Ex: The article 'Algorithmisation of descriptor equivalency' addresses the problem of finding equivalent expressions when constructing multilingual natural language thesauri.

    Ex: In order to ensure comparability of results between the UK and Canadian studies, there will be as few as possible alterations to the tools.
    Ex: It was necessary to develop guidelines to find the correct equivalences.
    Ex: Recently, proponents of co-citation cluster analysis have claimed that in principle their methodology makes possible the mapping of science using the data in the Science Citation Index.
    * equivalencia verbal = verbal translation.
    * establecer equivalencias entre = map onto/to.
    * relación de equivalencia = equivalence relationship.
    * volver a establecer equivalencias = remap.

    * * *
    1 ( Mat) equivalence
    tabla de equivalencias conversion table
    2 ( Ling) equivalence
    * * *
    equivalence;
    cuadro o [m5] tabla de equivalencias (de medidas) a conversion table (for measurements)
    * * *
    f equivalence
    * * *
    : equivalence

    Spanish-English dictionary > equivalencia

  • 67 especial

    adj.
    1 special (adecuado, excepcional).
    hoy es un día especial, celebramos nuestro aniversario today's a special day, we're celebrating our anniversary
    tienen especial interés en conocerte they're especially interested in meeting you
    especial para specially for
    2 peculiar, strange.
    m.
    special (programa).
    un especial informativo a news special
    * * *
    1 (gen) special
    2 (remilgado) fussy ( para, about), finicky ( para, about)
    \
    en especial especially
    especial para... suitable for...
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [para un fin concreto] [dieta, permiso] special
    educación 1), enviado
    2) (=extraordinario) special
    3)

    en especial — especially, particularly

    pedimos disculpas a todos, y en especial a... — we apologize to everyone, and especially o particularly to...

    ¿desea ver a alguien en especial? — is there anybody in particular you want to see?

    4) (=quisquilloso) fussy

    ¡qué especial eres con la comida! — you're such a fussy eater!

    5) (=extraño) peculiar
    2. SM
    1) (TV) (tb: programa especial) special
    2) Méx (Teat) show
    3) [para comer] Cono Sur baguette, sub sandwich (EEUU); Chile hot dog
    * * *
    I
    a) ( para uso específico) special

    en especial — especially, particularly

    nada/nadie en especial — nothing/nobody in particular

    b) ( excepcional) special
    c) ( difícil) <persona/carácter> fussy

    qué especial eres para comer!you're so picky o fussy about your food! (colloq)

    II
    masculino (TV) special (program*)
    * * *
    = ad hoc, one-off, special, specified, gala, particular, with a difference.
    Ex. Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.
    Ex. Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.
    Ex. Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.
    Ex. If access is limited to certain specified times, the term 'off-line' is applied.
    Ex. The 3 elements of the event are: weekday visits; evening sessions; and 'Super Saturday' gala days.
    Ex. It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.
    Ex. The article 'Web authoring with a difference' reviews the current authoring tools available for organizations wishing to become involved in the World Wide Web (WWW).
    ----
    * a precio especial = discounted, cut-rate, cut-price.
    * a precios especiales = at preferential rates.
    * a tarifas especiales = at preferential rates.
    * a un precio especial = at a discount.
    * celebrar una ocasión especial = mark + a special occasion.
    * día memorable = red-letter day.
    * efecto especial = special effect.
    * especial apertura = opening special.
    * invitado especial = special guest.
    * merecer mención especial = deserve + special mention.
    * niño con necesidades especiales = special needs child.
    * oferta especial = special offer.
    * precio especial = discounted price, discount price, preferential rate.
    * precio especial por compra al por mayor = bulk deal.
    * prestar especial atención = focus.
    * ser de un valor especial = be of particular value.
    * servicio especial de autobuses = bus shuttle service, bus shuttle, shuttle bus service, shuttle bus.
    * servicio especial de transporte = shuttle service, shuttle.
    * sin condiciones especiales = with no strings attached.
    * tarifa especial = preferential rate.
    * tarifa especial por inscripción anticipada = early-bird registration fee.
    * tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = assistive technology.
    * tener un valor especial = be of particular value.
    * trato especial = special treatment.
    * * *
    I
    a) ( para uso específico) special

    en especial — especially, particularly

    nada/nadie en especial — nothing/nobody in particular

    b) ( excepcional) special
    c) ( difícil) <persona/carácter> fussy

    qué especial eres para comer!you're so picky o fussy about your food! (colloq)

    II
    masculino (TV) special (program*)
    * * *
    = ad hoc, one-off, special, specified, gala, particular, with a difference.

    Ex: Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.

    Ex: Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.
    Ex: Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.
    Ex: If access is limited to certain specified times, the term 'off-line' is applied.
    Ex: The 3 elements of the event are: weekday visits; evening sessions; and 'Super Saturday' gala days.
    Ex: It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.
    Ex: The article 'Web authoring with a difference' reviews the current authoring tools available for organizations wishing to become involved in the World Wide Web (WWW).
    * a precio especial = discounted, cut-rate, cut-price.
    * a precios especiales = at preferential rates.
    * a tarifas especiales = at preferential rates.
    * a un precio especial = at a discount.
    * celebrar una ocasión especial = mark + a special occasion.
    * día memorable = red-letter day.
    * efecto especial = special effect.
    * especial apertura = opening special.
    * invitado especial = special guest.
    * merecer mención especial = deserve + special mention.
    * niño con necesidades especiales = special needs child.
    * oferta especial = special offer.
    * precio especial = discounted price, discount price, preferential rate.
    * precio especial por compra al por mayor = bulk deal.
    * prestar especial atención = focus.
    * ser de un valor especial = be of particular value.
    * servicio especial de autobuses = bus shuttle service, bus shuttle, shuttle bus service, shuttle bus.
    * servicio especial de transporte = shuttle service, shuttle.
    * sin condiciones especiales = with no strings attached.
    * tarifa especial = preferential rate.
    * tarifa especial por inscripción anticipada = early-bird registration fee.
    * tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = assistive technology.
    * tener un valor especial = be of particular value.
    * trato especial = special treatment.

    * * *
    una dieta especial para diabéticos a special diet for diabetics
    en especial especially
    todas sus hijas son muy guapas, la mayor en especial all his daughters are very pretty, especially o particularly the eldest
    ¿quería hablar con alguien en especial? did you want to speak to anyone in particular?
    2 (excepcional) special
    hoy es un día muy especial para mí today is a very special day for me
    un vestido para ocasiones especiales a dress for special occasions
    3 (difícil) ‹persona/carácter› fussy
    son muy especiales, nada les viene bien they're very difficult (to please) o very fussy, nothing's ever quite right for them
    ¡qué especial eres para comer! you're so picky o fussy about your food! ( colloq)
    A (TV) special, special program*
    especial informativo/deportivo news/sports special
    B ( RPl)
    1 (sandwich) submarine ( AmE), baguette ( BrE)
    un especial de jamón y queso a ham and cheese baguette, a ham and cheese sandwich on French bread
    2 ( Chi) (perro caliente) hot dog
    * * *

     

    Multiple Entries:
    algo especial    
    especial
    especial adjetivo


    nadie en especial nobody in particular;
    un día muy especial para mí a very special day for me
    b) ( difícil) ‹persona/carácter fussy

    especial adjetivo special
    ♦ Locuciones: en especial, especially
    ' especial' also found in these entries:
    Spanish:
    dotada
    - dotado
    - enviado
    - GEO
    - química
    - ver
    - común
    - interés
    - investigación
    - ordinario
    - particular
    - preferente
    English:
    bodybuilding
    - bonus
    - craft
    - envoy
    - extra
    - grand
    - greasy
    - grown-up
    - merit
    - particular
    - section
    - special
    - task force
    - treatment
    - ad hoc
    - cameo
    - certain
    - distinction
    - star
    - treasure
    - trial
    * * *
    adj
    1. [adecuado] special;
    especial para especially for;
    lejía especial para lavadoras bleach especially for washing machines;
    una oferta especial para nuestros clientes a special offer for our customers
    2. [particular, excepcional] special;
    hoy es un día especial, celebramos nuestro aniversario today's a special day, we're celebrating our anniversary;
    tienen especial interés en conocerte they're especially interested in meeting you;
    recibe un trato especial por ser discapacitado he receives special treatment because he is disabled
    3. [peculiar] peculiar, strange;
    esa forma tan especial que tiene de mirar that peculiar o strange way he has of looking at you
    4. [quisquilloso] fussy;
    es muy especial con la comida he's very fussy about his food, he's a very fussy eater
    nm
    1. [programa] special;
    un especial informativo a news special
    2. Chile [perrito caliente] = hot dog with mayonnaise
    3. RP [sándwich] Br baguette, US sub;
    un especial de pavita Br a turkey baguette, US a turkey sub
    en especial loc adv
    especially, particularly;
    me gusta la pasta, en especial los macarrones I like pasta, especially macaroni;
    ¿alguno en especial? any one in particular?
    * * *
    adj
    1 special;
    en especial especially;
    nada en especial nothing special
    2 ( difícil) fussy
    * * *
    especial adj & nm
    : special
    * * *
    1. (en general) special
    2. (quisquilloso) fussy [comp. fussier; superl. fussiest]

    Spanish-English dictionary > especial

  • 68 exceso de tirada

    (n.) = overrun [over-run]
    Ex. Canadian book publishing is organized and economically based on importing books from outside which are produced as overruns at a very low cost.
    * * *
    (n.) = overrun [over-run]

    Ex: Canadian book publishing is organized and economically based on importing books from outside which are produced as overruns at a very low cost.

    Spanish-English dictionary > exceso de tirada

  • 69 fiesta de disfraces

    fancy-dress party
    * * *
    (n.) = costume party, fancy dress ball
    Ex. Past celebrations have included the Faculty Survival Kits Party (based on the TV show 'Survivor'), the French Café Party (a paean to books and coffee), and the We Look Different Party wherein we used furniture rearrangement in the library as the inspiration to have a costume party.
    Ex. This book examines four Canadian fancy dress balls which were among the country's most highly acclaimed society entertainments of the late 19th c.
    * * *
    (n.) = costume party, fancy dress ball

    Ex: Past celebrations have included the Faculty Survival Kits Party (based on the TV show 'Survivor'), the French Café Party (a paean to books and coffee), and the We Look Different Party wherein we used furniture rearrangement in the library as the inspiration to have a costume party.

    Ex: This book examines four Canadian fancy dress balls which were among the country's most highly acclaimed society entertainments of the late 19th c.

    Spanish-English dictionary > fiesta de disfraces

  • 70 fortalecer

    v.
    to strengthen.
    El alimento fortaleció a los bebés The food strengthened the babies.
    La convivencia fortaleció los lazos The retreat strengthened the bonds.
    * * *
    Conjugation model [ AGRADECER], like link=agradecer agradecer
    1 to fortify, strengthen
    1 to strengthen, become stronger
    * * *
    verb
    to fortify, strengthen
    * * *
    1. VT
    1) (=reforzar) [+ músculos, uña] to strengthen
    2) [+ divisa, sistema, posición] to strengthen
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <organismo/músculos> to strengthen, make... stronger
    b) <relación/amistad> to strengthen
    c) (Mil) ( reforzar) to reinforce
    2.
    fortalecerse v pron organismo/músculo to get stronger; espíritu to grow stronger
    * * *
    = boost, strengthen, empower, fortify, invigorate, bring + strength, beef up, cement, place + Nombre + on a firmer footing, buff up.
    Ex. If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.
    Ex. He proposes a research agenda that could strengthen archival appraisal and the profession's ability to document society.
    Ex. Literacy empowers people and can be a force for peace.
    Ex. Must she fortify herself with an arsenal of stratagems in order to survive?.
    Ex. This is a national project aimed at invigorating the rural economy through the introduction of agricultural and related technologies to farmers.
    Ex. A shift of emphasis from facts to people brings strength and purpose to library operations.
    Ex. The author advocates that the Canadian LA needs rehashing and beefing up = El autor postula que la Asociación de Bibliotecarios Canadiense necesita reestructurarse y fortalecerse.
    Ex. An in-house bulletin may serve to cement firm relationships with the library's personnel.
    Ex. Information security management has been placed on a firmer footing with the publication of standards by national bodies.
    Ex. As a general rule, you can ' buff up' your look by making your shoulders seem wider and your waist narrower.
    ----
    * fortalecer el ego = provide + ego boost.
    * fortalecer la confianza = bolster + confidence, boost + Posesivo + confidence.
    * fortalecer la relación = strengthen + links.
    * fortalecer los cimientos = strengthen + foundations.
    * fortalecer los lazos = strengthen + links.
    * fortalecerse = draw + strength from, take + heart, gain + strength.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <organismo/músculos> to strengthen, make... stronger
    b) <relación/amistad> to strengthen
    c) (Mil) ( reforzar) to reinforce
    2.
    fortalecerse v pron organismo/músculo to get stronger; espíritu to grow stronger
    * * *
    = boost, strengthen, empower, fortify, invigorate, bring + strength, beef up, cement, place + Nombre + on a firmer footing, buff up.

    Ex: If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.

    Ex: He proposes a research agenda that could strengthen archival appraisal and the profession's ability to document society.
    Ex: Literacy empowers people and can be a force for peace.
    Ex: Must she fortify herself with an arsenal of stratagems in order to survive?.
    Ex: This is a national project aimed at invigorating the rural economy through the introduction of agricultural and related technologies to farmers.
    Ex: A shift of emphasis from facts to people brings strength and purpose to library operations.
    Ex: The author advocates that the Canadian LA needs rehashing and beefing up = El autor postula que la Asociación de Bibliotecarios Canadiense necesita reestructurarse y fortalecerse.
    Ex: An in-house bulletin may serve to cement firm relationships with the library's personnel.
    Ex: Information security management has been placed on a firmer footing with the publication of standards by national bodies.
    Ex: As a general rule, you can ' buff up' your look by making your shoulders seem wider and your waist narrower.
    * fortalecer el ego = provide + ego boost.
    * fortalecer la confianza = bolster + confidence, boost + Posesivo + confidence.
    * fortalecer la relación = strengthen + links.
    * fortalecer los cimientos = strengthen + foundations.
    * fortalecer los lazos = strengthen + links.
    * fortalecerse = draw + strength from, take + heart, gain + strength.

    * * *
    fortalecer [E3 ]
    vt
    1 ‹organismo/músculos› to strengthen, make … stronger
    un ejercicio para fortalecer los muslos an exercise to tone up the thighs o to strengthen the thigh muscles
    2 ‹espíritu›
    una lectura para fortalecer el espíritu reading matter that is spiritually uplifting
    3 ‹relación/amistad› to strengthen
    4 ( Mil) (reforzar) to reinforce, strengthen
    1 «organismo/músculo» to get stronger
    2 «espíritu» to grow stronger
    * * *

     

    fortalecer ( conjugate fortalecer) verbo transitivoorganismo/músculos/amistad to strengthen
    fortalecerse verbo pronominal [organismo/músculo] to get stronger
    fortalecer verbo transitivo to fortify, strengthen
    ' fortalecer' also found in these entries:
    Spanish:
    reforzar
    - endurecer
    English:
    build up
    - spike
    - stiffen
    - strengthen
    - build
    - cement
    - fortify
    * * *
    vt
    to strengthen;
    el acuerdo fortalecerá las relaciones entre los dos países the agreement will strengthen relations between the two countries
    * * *
    v/t tb fig
    strengthen
    * * *
    fortalecer {53} vt
    : to strengthen, to fortify
    * * *
    fortalecer vb to strengthen

    Spanish-English dictionary > fortalecer

  • 71 fracción de moneda

    (n.) = penny, coin denomination, coin denomination
    Ex. If a currency has pennies (for instance, German marks, French francs, or Canadian dollars), amounts must be entered with the pennies.
    Ex. This unit of study walks early elementary students through the basics of counting and using the smallest U.S. coin denominations (penny, nickel, and dime).
    Ex. This unit of study walks early elementary students through the basics of counting and using the smallest U.S. coin denominations (penny, nickel, and dime).
    * * *
    (n.) = penny, coin denomination, coin denomination

    Ex: If a currency has pennies (for instance, German marks, French francs, or Canadian dollars), amounts must be entered with the pennies.

    Ex: This unit of study walks early elementary students through the basics of counting and using the smallest U.S. coin denominations (penny, nickel, and dime).
    Ex: This unit of study walks early elementary students through the basics of counting and using the smallest U.S. coin denominations (penny, nickel, and dime).

    Spanish-English dictionary > fracción de moneda

  • 72 franco francés

    (n.) = French franc
    Ex. If a currency has pennies (for instance, German marks, French francs, or Canadian dollars), amounts must be entered with the pennies.
    * * *

    Ex: If a currency has pennies (for instance, German marks, French francs, or Canadian dollars), amounts must be entered with the pennies.

    Spanish-English dictionary > franco francés

  • 73 francés

    adj.
    French.
    m.
    1 Frenchman, native or inhabitant of France.
    2 French, French language.
    * * *
    1 French
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) French person; (hombre) Frenchman; (mujer) Frenchwoman
    1 (idioma) French
    2 tabú (felación) blow job
    \
    hacer un francés al alguien tabú to give somebody a blow job
    marcharse a la francesa to take French leave
    tortilla francesa plain omelette
    ————————
    1 (idioma) French
    2 tabú (felación) blow job
    * * *
    (f. - francesa)
    noun adj.
    * * *
    francés, -esa
    1.
    ADJ French

    a la francesa — in the French manner, French style, the way the French do

    tortilla francesa — plain omelette, French omelette

    2.
    SM / F Frenchman/Frenchwoman
    3. SM
    1) (Ling) French
    2) *** (=acto sexual) blow job ***
    * * *
    I
    - cesa adjetivo French
    II
    - cesa masculino, femenino
    1) (m) Frenchman; (f) Frenchwoman

    los franceses — the French, French people

    2) francés masculino ( idioma) French
    * * *
    = French, Frog.
    Ex. The Root Thesaurus designations are independent of specific language (that is, French, German, Italian).
    Ex. Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.
    ----
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * canadiense de habla francesa = French Canadian.
    * franco francés = French franc.
    * pan francés = French bread.
    * Revolución Francesa, la = French Revolution, the.
    * * *
    I
    - cesa adjetivo French
    II
    - cesa masculino, femenino
    1) (m) Frenchman; (f) Frenchwoman

    los franceses — the French, French people

    2) francés masculino ( idioma) French
    * * *
    = French, Frog.

    Ex: The Root Thesaurus designations are independent of specific language (that is, French, German, Italian).

    Ex: Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * canadiense de habla francesa = French Canadian.
    * franco francés = French franc.
    * pan francés = French bread.
    * Revolución Francesa, la = French Revolution, the.

    * * *
    French
    a la francesa the French way, the way the French do it
    despedirse a la francesa to leave without saying goodbye, to take French leave
    masculine, feminine
    A ( masculine) Frenchman; ( feminine) Frenchwoman
    los franceses the French, French people
    B
    * * *

    Multiple Entries:
    Frances    
    francés
    francés 1
    ◊ - cesa adjetivo

    French
    ■ sustantivo masculino, femenino (m) Frenchman;

    (f) Frenchwoman;

    francés 2 sustantivo masculino ( idioma) French
    francés,-esa
    I adjetivo French
    II m,f (hombre) Frenchman
    (mujer) Frenchwoman
    III m (idioma) French
    ♦ Locuciones: pey despedirse a la francesa, to leave without saying good-bye

    ' francés' also found in these entries:
    Spanish:
    descolgarse
    - E
    - en
    - francesa
    - hablar
    - homóloga
    - homólogo
    - nivel
    - parecerse
    - acento
    - algo
    - bueno
    - cine
    - corrección
    - defender
    - diseño
    - gabacho
    - máximo
    - perfección
    English:
    astonishing
    - born
    - champagne
    - fluent
    - French
    - Frenchman
    - keep up
    - premier
    - quarter
    - understanding
    - get
    - good
    - in
    - lemon
    - model
    - on
    - perfect
    * * *
    francés, -esa
    adj
    French
    nm,f
    [persona] Frenchman, f Frenchwoman;
    los franceses the French;
    marcharse o [m5] despedirse a la francesa to leave without even saying goodbye
    nm
    1. [lengua] French
    2. muy Fam [felación] blowjob
    * * *
    I adj French
    II m
    1 Frenchman
    2 idioma French
    * * *
    francés, - cesa adj, mpl franceses : French
    francés, - cesa n, mpl franceses : French person, Frenchman m, Frenchwoman f
    : French (language)
    * * *
    francés1 adj French
    1. (idioma) French
    2. (persona) Frenchman [pl. Frenchmen] / Frenchwoman [pl. Frenchwomen]

    Spanish-English dictionary > francés

  • 74 grupo de debate

    (n.) = discussion group, focus group, discussion list, electronic forum, panel discussion, panel debate
    Ex. Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.
    Ex. While lunches and exhibit booth encounters at ALA and state conferences help, neither replaces a good, structured focus group.
    Ex. Internet users may also derive articles and other information from electronic journals and newsletters and from the many electronic bulletin boards (EEB) and discussion lists.
    Ex. Information World en Espanol (IWETEL), the first electronic forum for information professionals in Spain, was launched in Nov 93.
    Ex. The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.
    Ex. The confeence offers a variety of activities, such as workshops, tutorials, panel debates etc.
    * * *
    (n.) = discussion group, focus group, discussion list, electronic forum, panel discussion, panel debate

    Ex: Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.

    Ex: While lunches and exhibit booth encounters at ALA and state conferences help, neither replaces a good, structured focus group.
    Ex: Internet users may also derive articles and other information from electronic journals and newsletters and from the many electronic bulletin boards (EEB) and discussion lists.
    Ex: Information World en Espanol (IWETEL), the first electronic forum for information professionals in Spain, was launched in Nov 93.
    Ex: The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.
    Ex: The confeence offers a variety of activities, such as workshops, tutorials, panel debates etc.

    Spanish-English dictionary > grupo de debate

  • 75 grupo de discusión

    Ex. Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.
    * * *

    Ex: Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.

    Spanish-English dictionary > grupo de discusión

  • 76 hacer un refrito

    (v.) = rehash
    Ex. The author advocates that the Canadian LA needs rehashing and beefing up = El autor postula que la Asociación de Bibliotecarios Canadiense necesita reestructurarse y fortalecerse.
    * * *
    (v.) = rehash

    Ex: The author advocates that the Canadian LA needs rehashing and beefing up = El autor postula que la Asociación de Bibliotecarios Canadiense necesita reestructurarse y fortalecerse.

    Spanish-English dictionary > hacer un refrito

  • 77 haitiano

    adj.
    Haitian, pertaining to Haiti or the people of Haiti.
    m.
    Haitian, native or inhabitant of Haiti.
    * * *
    1 Haitian
    nombre masculino,nombre femenino
    1 Haitian
    * * *
    haitiano, -a
    1.
    ADJ of/from Haiti
    2.
    SM / F native/inhabitant of Haiti
    * * *
    - na adjetivo/masculino, femenino Haitian
    * * *
    Ex. To date, work has been completed on the Canadian, Haitian, Senegalese and Tunisian data = Hasta ahora, el trabajo se ha completado en lo referente a la información canadiense, haitiana, senegalesa y tunecí.
    * * *
    - na adjetivo/masculino, femenino Haitian
    * * *

    Ex: To date, work has been completed on the Canadian, Haitian, Senegalese and Tunisian data = Hasta ahora, el trabajo se ha completado en lo referente a la información canadiense, haitiana, senegalesa y tunecí.

    * * *
    adj/m,f
    Haitian
    * * *

    haitiano
    ◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femenino

    Haitian

    ' haitiano' also found in these entries:
    English:
    Haitian
    * * *
    haitiano, -a
    adj
    Haitian
    nm,f
    Haitian
    * * *
    I adj Haitian
    II m, haitiana f Haitian
    * * *
    haitiano, -na adj & n
    : Haitian

    Spanish-English dictionary > haitiano

  • 78 humildemente

    adv.
    humbly, submissively; modestly, meekly.
    * * *
    1 humbly
    * * *
    ADV humbly
    * * *
    adverbio humbly
    * * *
    = humbly.
    Ex. Canadian biggest low-cost airline humbly apologizes to Air Canada for industrial espionage.
    * * *
    adverbio humbly
    * * *

    Ex: Canadian biggest low-cost airline humbly apologizes to Air Canada for industrial espionage.

    * * *
    1 (sumisamente) humbly, meekly
    2 (pobremente) humbly
    * * *
    humbly
    * * *
    : meekly, humbly

    Spanish-English dictionary > humildemente

  • 79 ilustre

    adj.
    illustrious, distinguished (distinguido).
    pres.subj.
    1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: ilustrar.
    * * *
    1 (célebre) renowned, illustrious
    2 (distinguido) distinguished
    * * *
    ADJ illustrious, famous
    * * *
    adjetivo illustrious, distinguished
    * * *
    = illustrious, distinguished, eminent.
    Ex. If we instruct it to ponder this question more leisurely, it will quickly try the user's patience with digressions concerning the less illustrious senior MOZART, LEOPOLD.
    Ex. This is a contribution to a festschrift in honour of Samuel Rothstein, the distinguished Canadian reference librarian.
    Ex. The Colon Classification was devised by the eminent Indian librarian and classificationist the late S R Ranganathan.
    * * *
    adjetivo illustrious, distinguished
    * * *
    = illustrious, distinguished, eminent.

    Ex: If we instruct it to ponder this question more leisurely, it will quickly try the user's patience with digressions concerning the less illustrious senior MOZART, LEOPOLD.

    Ex: This is a contribution to a festschrift in honour of Samuel Rothstein, the distinguished Canadian reference librarian.
    Ex: The Colon Classification was devised by the eminent Indian librarian and classificationist the late S R Ranganathan.

    * * *
    illustrious, distinguished
    * * *

    Del verbo ilustrar: ( conjugate ilustrar)

    ilustré es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    ilustre es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    ilustrar    
    ilustre
    ilustrar ( conjugate ilustrar) verbo transitivo
    to illustrate
    ilustre adjetivo
    illustrious, distinguished
    ilustrar verbo transitivo
    1 (un libro, un tema) to illustrate
    2 (enseñar) to instruct
    ilustre adjetivo distinguished
    ' ilustre' also found in these entries:
    English:
    honourable
    - illustrious
    - eminent
    * * *
    ilustre adj
    1. [distinguido] illustrious, distinguished
    2. [título]
    el ilustre señor alcalde his Worship, the mayor
    * * *
    adj illustrious
    * * *
    ilustre adj
    : illustrious, eminent

    Spanish-English dictionary > ilustre

  • 80 improvisado

    adj.
    improvised, ad-libbed, extemporaneous, off-the-cuff.
    past part.
    past participle of spanish verb: improvisar.
    * * *
    1 (gen) improvised; (discurso) impromptu
    * * *
    ADJ [discurso] improvised; [reparación] makeshift; [música] impromptu
    * * *
    = ad hoc, improvised, off-hand [offhand], off-the-cuff, impromptu, makeshift, unscripted, off the top of + Posesivo + head, rough and ready.
    Ex. Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.
    Ex. A program consisting of readings, improvised scenes, and scripted extracts from the author's work is the kind of project I have in mind.
    Ex. They suggest that instead of undergoing off-hand destruction, ephemera be considered a necessary part of a comprehensive archival collection.
    Ex. Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.
    Ex. Unfortunately for any student of the process, the sequence and direction of these steps is often more impromptu than premeditated.
    Ex. Putting books on show is a way of making recommendations by, as it were, remote control and anything tatty, botched-up and sloppily makeshift should be avoided.
    Ex. Loud, unscripted quarrels between unshaven peasants break out in odd corners of the auditorium and add to the liveliness.
    Ex. Pricing trends for periodicals are discussed with reference to charts not reproduced in the article 'Publishing policies, off the top of my head' but shown at the conference session.
    Ex. The opposite situation occurs when a rough and ready translation is needed.
    ----
    * carrera de coches improvisados sin motor = soapbox derby race, soapbox derby.
    * de un modo improvisado = right off the bat.
    * orador improvisado = soapbox orator.
    * * *
    = ad hoc, improvised, off-hand [offhand], off-the-cuff, impromptu, makeshift, unscripted, off the top of + Posesivo + head, rough and ready.

    Ex: Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.

    Ex: A program consisting of readings, improvised scenes, and scripted extracts from the author's work is the kind of project I have in mind.
    Ex: They suggest that instead of undergoing off-hand destruction, ephemera be considered a necessary part of a comprehensive archival collection.
    Ex: Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.
    Ex: Unfortunately for any student of the process, the sequence and direction of these steps is often more impromptu than premeditated.
    Ex: Putting books on show is a way of making recommendations by, as it were, remote control and anything tatty, botched-up and sloppily makeshift should be avoided.
    Ex: Loud, unscripted quarrels between unshaven peasants break out in odd corners of the auditorium and add to the liveliness.
    Ex: Pricing trends for periodicals are discussed with reference to charts not reproduced in the article 'Publishing policies, off the top of my head' but shown at the conference session.
    Ex: The opposite situation occurs when a rough and ready translation is needed.
    * carrera de coches improvisados sin motor = soapbox derby race, soapbox derby.
    * de un modo improvisado = right off the bat.
    * orador improvisado = soapbox orator.

    * * *

    Del verbo improvisar: ( conjugate improvisar)

    improvisado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    improvisado    
    improvisar
    improvisar ( conjugate improvisar) verbo transitivo
    to improvise;

    verbo intransitivo [actor/músico] to improvise
    improvisado,-a adjetivo
    1 (sin ensayo previo) improvised
    (discurso) impromptu
    2 (realizado con los medios disponibles) improvised
    un refugio improvisado, a improvised refuge
    improvisar verbo transitivo to improvise
    Mús to extemporize

    ' improvisado' also found in these entries:
    Spanish:
    improvisada
    - pichanga
    English:
    extemporaneous
    - impromptu
    - makeshift
    - rough
    - unprepared
    - cuff
    - make
    - role
    * * *
    improvisado, -a adj
    [comida, plan, actuación artística] improvised; [discurso] impromptu; [comentario] ad-lib; [cama, refugio] makeshift
    * * *
    adj improvised
    * * *
    improvisado, -da adj
    : improvised, ad-lib

    Spanish-English dictionary > improvisado

См. также в других словарях:

  • Canadian — bacon (boned pork loin strips); Canadian cheddar (usually smoother and spicier than American cheddar cheese); Canadian football (rouge); Canadian French; Canadian humorist (Stephen Leacock); Canadianism; Canadianize; Canadian whiskey (rye);… …   Eponyms, nicknames, and geographical games

  • Canadian — Lage in Texas Basisdaten Staat …   Deutsch Wikipedia

  • Canadian — Canadian, OK U.S. town in Oklahoma Population (2000): 239 Housing Units (2000): 114 Land area (2000): 0.749454 sq. miles (1.941078 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.749454 sq. miles (1.941078 sq …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Canadian — Ca*na di*an, a. Of or pertaining to Canada. n. A native or inhabitant of Canada. [1913 Webster] {Canadian period} (Geol.), A subdivision of the American Lower Silurian system embracing the calciferous, Quebec, and Chazy epochs. This period… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Canadian, OK — U.S. town in Oklahoma Population (2000): 239 Housing Units (2000): 114 Land area (2000): 0.749454 sq. miles (1.941078 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.749454 sq. miles (1.941078 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Canadian, TX — U.S. city in Texas Population (2000): 2233 Housing Units (2000): 1047 Land area (2000): 1.290028 sq. miles (3.341156 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.290028 sq. miles (3.341156 sq. km) FIPS code …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • canadian — CANADIÁN, Ă, canadieni, e, s.m. şi f., adj. 1. s.m. şi f. Persoană care face parte din populaţia de bază a Canadei sau este originară de acolo. 2. Care aparţine Canadei sau populaţiei ei, privitor la Canada sau la populaţia ei. [pr.: di an] – Din …   Dicționar Român

  • Canadian — 1560s; see CANADA (Cf. Canada) …   Etymology dictionary

  • Canadian — ► NOUN ▪ a person from Canada. ► ADJECTIVE ▪ relating to Canada. DERIVATIVES Canadianism noun …   English terms dictionary

  • Canadian — Canadian1 [kə nā′dē ən] adj. of Canada or its people or culture n. a person born or living in Canada Canadian2 [kə nā′dē ən] river flowing eastward from N N.Mex., across NW Tex., to the Arkansas River in E Okla.: 906 mi (1,458 km) …   English World dictionary

  • Canadian — /keuh nay dee euhn/, adj. 1. of Canada or its people. n. 2. a native or inhabitant of Canada. [1560 70; CANAD(A) + IAN; cf. F canadien] * * * (as used in expressions) Canadian Alliance Canadian Broadcasting Corp. Canadian Football League Canadian …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»