-
1 caduta
"fall;Abfall;decréscimo"* * *f fallcaduta massi falling rockscaduta di tensione drop in voltage* * *caduta s.f.1 fall, falling; ( crollo) collapse; ( di capelli, denti) loss: caduta d'acqua, waterfall; caduta dei capelli, loss of hair; la caduta delle foglie, the falling (o the shedding) of the leaves; l'abbondante caduta della pioggia ha paralizzato il traffico cittadino, the heavy rainfall has paralyzed city traffic; caduta massi, falling rocks2 ( di aeroplano) crash: la caduta del Boeing ha provocato numerose vittime, the crash of the Boeing caused many deaths3 ( capitombolo) fall, tumble: in seguito a quella caduta non parteciperà alla gara, after his fall he will not be taking part in the race; una caduta da cavallo, a tumble from a horse4 (fig.) fall, downfall; ruin, failure: la caduta del governo, the fall of the government; la caduta dell'Impero Romano, the fall of the Roman Empire // ( Bibbia) la caduta dell'uomo, the Fall (of man)5 (comm.) fall, drop: caduta dei prezzi, drop in prices; lieve caduta, dip; una lieve caduta dei prezzi, a dip in prices; caduta brusca, plunge; (banca) una brusca caduta dei tassi d'interesse, a plunge in interest rates; (Borsa) caduta delle quotazioni, drop in market6 (fis.) fall, drop: caduta di potenziale, potential drop (o fall of potential); caduta di pressione, pressure drop; caduta di temperatura, drop in temperature; caduta di tensione, voltage drop; caduta termica, heat drop; caduta libera, free fall* * *1. [ka'duta]sf(gen, Rel) fall2.* * *[ka'duta]sostantivo femminile1) (azione di cadere) fall, tumble; (da bicicletta, moto, cavallo) fall, spill; (di pioggia, neve) (down)fallfare una caduta — [ persona] to have a fall, to fall
una caduta di 5 metri — a fall of 5 metres, a 5-metre fall
caduta libera — sport freefall
2) (azione di staccarsi) (di foglie, massi) fall; (di capelli) (hair) lossattenzione, caduta massi — beware of falling rocks
3) (abbassamento) (di temperatura, prezzi) fall, drop, slump (di in)caduta di tensione — elettron. voltage drop
4) (di dittatore, governo, regime) fall, downfall5) mil. (resa) (di città, fortezza) fall* * *caduta/ka'duta/sostantivo f.1 (azione di cadere) fall, tumble; (da bicicletta, moto, cavallo) fall, spill; (di pioggia, neve) (down)fall; fare una caduta [ persona] to have a fall, to fall; una caduta di 5 metri a fall of 5 metres, a 5-metre fall; caduta libera sport freefall2 (azione di staccarsi) (di foglie, massi) fall; (di capelli) (hair) loss; attenzione, caduta massi beware of falling rocks3 (abbassamento) (di temperatura, prezzi) fall, drop, slump (di in); caduta di tensione elettron. voltage drop4 (di dittatore, governo, regime) fall, downfall5 mil. (resa) (di città, fortezza) fall -
2 caduta
-
3 caduta
ж.1) падение2) падение ( несчастный случай)fare una brutta caduta — расшибиться при падении, неудачно упасть
3) выпадение, утрата4) падение, снижение5) падение, сдача6) грехопадение* * *сущ.2) перен. снижение, спад, сдача (крепости)3) фин. сокращение -
4 листопад
-
5 foglia
f leaf* * *foglia s.f.1 leaf*; ( fogliame) leaves (pl.), foliage: foglia di rosa, rose leaf; foglia di tabacco, tobacco leaf; foglia di tè, tea leaf; la caduta delle foglie, the fall of the leaves; senza foglie, leafless; essere pieno di foglie, to be in leaf; mettere le foglie, to come into leaf (o to put forth leaves o to leaf); a forma di foglia, leaf-shaped; coperto di foglie, leafed (o leafy) // (bot.) foglia seminale, seed leaf (o seed lobe) // mangiar la foglia, (fig.) to smell a rat (o to see through sthg.) // tremare come una foglia, to shake like a leaf // non cade foglia che Dio non voglia, (prov.) not a leaf stirs but God wills it3 ( sottile strato di metallo) foil: foglia di stagno, tinfoil; foglia d'oro, gold foil, ( sottilissima) gold leaf4 ( motivo ornamentale) foil.* * *['fɔʎʎa]sostantivo femminile1) (di albero) leaf*2) (lamina) foilfoglia d'oro — gold foil o leaf
••tremare come una foglia — to shake like a leaf o jelly
* * *foglia/'fɔλλa/sostantivo f.1 (di albero) leaf*; foglia di fico fig leaf; verdura in foglia leaf vegetable; mettere le -e to come into leaf -
6 опадение
с. -
7 cadere
falldi edificio fall downdi capelli, denti fall outdi aereo crashcadere dalle nuvole be thunderstrucklasciar cadere droplasciarsi cadere su una poltrona collapse into an armchair* * *cadere v. intr.1 to fall* (down): la neve sta cadendo fitta, the snow is falling hard; la colpa è caduta sulla persona sbagliata, the blame fell upon the wrong person; cadere in piedi, to fall on one's feet (anche fig.); è fortunata: cade sempre in piedi, she's lucky: she always falls on her feet; il puzzle mi è caduto in pezzi, my puzzle has fallen to pieces; cadere a terra, sul pavimento, to fall to the ground, to the floor; cadere in acqua, to fall into the water; cadere in mare ( da una imbarcazione), to fall overboard; sono caduta dalla sedia, I fell off my chair; cadde dalle scale, he fell (o tumbled) down the stairs; è caduto dalla scala ( a pioli), he's fallen off the ladder; cadere dalla bicicletta, to fall off one's bike; sono caduti in un'imboscata, they fell into an ambush; il topo è caduto nella trappola, the mouse fell into the trap (o was caught in a trap); cadere ai piedi di qlcu., to fall at s.o.'s feet // far cadere qlcu., qlco., to make s.o., sthg. fall; attento! mi fai cadere!, take care! you'll make me fall! // lasciar cadere qlco., to drop sthg.; lasciar cadere un argomento, to drop a subject; si lasciò cadere sul letto, he flopped on to the bed // cadere di mano a qlcu., to slip from s.o.'s hands: m'è caduto di mano il vassoio, the tray slipped from my hands (o I've dropped the tray) // gli sono caduti i capelli dopo l'intervento, he lost his hair after the operation // cadere dal sonno, to be half-asleep; cadere addormentato, to fall asleep; cadere ammalato, to fall ill // cadere in contraddizione, to contradict oneself // cadere in errore, to be mistaken // cadere in estasi, to fall into ecstasies // cadere in disgrazia, miseria, nel peccato, to fall into disgrace, poverty, sin // cadere dalla padella nella brace, to fall out of the frying pan into the fire // cadere nel nulla, to come to nothing // cadere a proposito, ( venire al momento giusto) to come at the right moment; ( venir comodo) to come in handy // cadere dalle nuvole, to be flabbergasted: ma cosa mi dici? cado dalle nuvole!, what's that you're telling me? I'm simply astounded! // non cade mica dal cielo!, you have to work hard for it!2 ( ricadere) to hang*: questi pantaloni cadono bene, these trousers hang (o drop o fit) well; i capelli le cadevano morbidi sulle spalle, her hair hung (o fell) loose on her shoulders3 ( morire) to die*, to fall*: molti soldati caddero in quella battaglia, a lot of soldiers died (o fell) in that battle; cadere per la libertà, to die for freedom4 ( capitolare) to be* brought down, to fall*: è caduto il governo di coalizione, the coalition government has been brought down (o has fallen)// far cadere, to bring* down: il dibattito sulla legge fiscale ha fatto cadere il governo, the debate on tax legislation has brought the government down5 ( far fiasco) to fail; ( di spettacolo) to flop: è caduto agli esami finali, he failed his finals; lo spettacolo cadde la sera della prima, the show flopped on opening night // l'ha fatto cadere l'emozione, he failed because of his nerves; è caduto su una domanda facilissima, he tripped up over a very easy question6 (comm.) to drop, to fall*: il prezzo dell'oro sta cadendo, the price of gold is falling (o dropping) // la crisi di governo ha fatto cadere i prezzi in Borsa, the government crisis has caused stock prices to drop (o to fall)7 ( calare) to drop: la pressione è caduta, the pressure has dropped; gli è caduta la febbre, his temperature's dropped8 ( tramontare) to set*9 ( posarsi) to fall*: gli cadde lo sguardo sulla lettera, his eyes fell on the letter; l'accento cade sull'ultima sillaba, the stress falls on the last syllable; la conversazione cadde sulla politica, the conversation fell on politics10 ( ricorrere) to fall*: il nostro anniversario cade di domenica, our anniversary falls on a Sunday; Pasqua cade tardi quest'anno, Easter falls late this year.cadere s.m.: al cadere del giorno, at the close of day; al cadere della notte, at nightfall; al cadere del sole, at sunset; il cadere delle foglie, the falling of the leaves (o scient. defoliation).* * *[ka'dere]1) (fare una caduta) [ persona] to fall* (down), to drop; [ cosa] to fall*cadere a o per terra to fall to the floor o ground; cadere da to fall off o from [albero, tetto, bicicletta, cavallo]; to fall out of o from [barca, borsa, mani]; cadere giù da to fall down [ scale]; cadere dal letto to fall o tumble out of bed; cadere in mare to fall in(to) the sea; cadere nel vuoto to fall through the air, to topple over the edge; sta attento a non farlo cadere mind you don't drop it; lasciarsi cadere su una poltrona — to fall o drop o collapse into an armchair
2) (crollare) [muro, albero, tetto] to fall*, to come* downcadere a o in pezzi — to fall to bits o pieces, to fall apart (anche fig.)
3) (staccarsi) [ foglia] to fall* off, to drop off, to come* off; [capelli, denti] to fall* out4) (discendere) [pioggia, neve] to fall*, to come* down; [notte, silenzio] to fall*5) (abbassarsi) [prezzo, temperatura] to fall*, to drop6) (essere rovesciato) [dittatore, regime, governo] to fall*, to collapse, to topple; (capitolare) [ città] to fall*; (venire meno) [ pregiudizio] to fall* (away)fare cadere — (rovesciare) to cast down, to topple [dittatore, regime, governo]
7) (ricadere)la gonna cade bene — the skirt falls o hangs well
8) fig.lasciar cadere — to drop [argomento, progetto, proposta, accuse, frase]; lay aside [dubbio, inibizione]
cadere ai piedi di qcn. — to fall at sb.'s feet
cadere ammalato, addormentato — to fall ill, asleep
9) (collocarsi)cadere su — [sguardo, scelta, accento] to fall on
10) (abbattersi)11) (ricorrere)13) tel.••cadere in piedi — to fall o land on one's feet
lasciar cadere qcs. dall'alto — = to do sth. condescendingly
cadere a proposito — to be welcome, to come at the right time
* * *cadere/ka'dere/ [26](aus. essere)1 (fare una caduta) [ persona] to fall* (down), to drop; [ cosa] to fall*; cadere a o per terra to fall to the floor o ground; cadere da to fall off o from [albero, tetto, bicicletta, cavallo]; to fall out of o from [barca, borsa, mani]; cadere giù da to fall down [ scale]; cadere dal letto to fall o tumble out of bed; cadere in mare to fall in(to) the sea; cadere nel vuoto to fall through the air, to topple over the edge; sta attento a non farlo cadere mind you don't drop it; lasciarsi cadere su una poltrona to fall o drop o collapse into an armchair2 (crollare) [muro, albero, tetto] to fall*, to come* down; cadere a o in pezzi to fall to bits o pieces, to fall apart (anche fig.)3 (staccarsi) [ foglia] to fall* off, to drop off, to come* off; [capelli, denti] to fall* out4 (discendere) [pioggia, neve] to fall*, to come* down; [notte, silenzio] to fall*; il fulmine è caduto su una casa lightning struck a house5 (abbassarsi) [prezzo, temperatura] to fall*, to drop6 (essere rovesciato) [dittatore, regime, governo] to fall*, to collapse, to topple; (capitolare) [ città] to fall*; (venire meno) [ pregiudizio] to fall* (away); fare cadere (rovesciare) to cast down, to topple [dittatore, regime, governo]7 (ricadere) la gonna cade bene the skirt falls o hangs well; i capelli le cadevano sulle spalle her hair fell over her shoulders8 fig. lasciar cadere to drop [argomento, progetto, proposta, accuse, frase]; lay aside [dubbio, inibizione]; cadere ai piedi di qcn. to fall at sb.'s feet; cadere ammalato, addormentato to fall ill, asleep9 (collocarsi) cadere su [sguardo, scelta, accento] to fall on11 (ricorrere) Natale cade di mercoledì Christmas falls on a Wednesday13 tel. è caduta la linea the line went deadcadere dalle nuvole to be flabbergasted; cadere in piedi to fall o land on one's feet; lasciar cadere qcs. dall'alto = to do sth. condescendingly; cadere a proposito to be welcome, to come at the right time.
См. также в других словарях:
caduta — ca·dù·ta s.f. AU 1a. il cadere di qcs. e il suo risultato: caduta di un masso, di una bomba | dislivello, salto di un corso d acqua; cascata: le Marmore superano una caduta di oltre centocinquanta metri 1b. il cadere in terra di qcn., spec. in… … Dizionario italiano
caduta — {{hw}}{{caduta}}{{/hw}}s. f. 1 Spostamento senza sostegni dall alto verso il basso: la caduta delle foglie, della neve | Capitombolo, ruzzolone | Perdita: caduta dei capelli | Discesa: caduta di un fulmine | (fis.) Caduta di un grave, discesa… … Enciclopedia di italiano
caduta — s.f. [part. pass. femm. di cadere ]. 1. a. [l atto, il fatto di cadere] ▶◀ cascata, (fam.) tombola. ↑ capitombolo, ruzzolone.⇓ scivolata. b. [il cadere delle foglie, dei capelli, ecc.] ▶◀ perdita. 2 … Enciclopedia Italiana
fotoperiodo — fo·to·pe·rì·o·do s.m. TS bot., zool. durata del periodo d illuminazione del giorno e intensità delle radiazioni luminose come fattori che influenzano la fisiologia delle piante, ad es. i fenomeni di fioritura o di caduta delle foglie, e le… … Dizionario italiano
defogliazione — de·fo·glia·zió·ne s.f. CO caduta delle foglie, naturale o provocata da defoglianti {{line}} {{/line}} VARIANTI: defoliazione. DATA: 1830. ETIMO: dal lat. scient. defoliatiōne(m), v. anche defogliare … Dizionario italiano
fenologia — fe·no·lo·gì·a s.f. TS ecol. branca dell ecologia che studia i rapporti tra i fattori climatici e la manifestazione stagionale di alcuni fenomeni della vita vegetale (fioritura, maturazione dei frutti, caduta delle foglie e sim.) o della vita… … Dizionario italiano
defogliante — {{hw}}{{defogliante}}{{/hw}}o defoliante A agg. Detto di composto chimico, che, irrorato sulle piante, provoca artificialmente la caduta delle foglie; usato spec. in guerra come aggressivo chimico. B anche s. m … Enciclopedia di italiano
cadere — ca·dé·re v.intr., s.m. (essere) FO 1a. v.intr., scendere, precipitare dall alto verso il basso portato dal proprio peso: cadere nel vuoto, cadere a, in, per terra, cadere dal tetto, cadere di, da cavallo, gli è caduta una tegola in testa, cadere… … Dizionario italiano
Armando Nannuzzi — Armando Nannuzzi, né le 21 septembre 1925 à Rome (Italie), où il est mort le 14 mai 2001, est un directeur de la photographie et réalisateur italien. Sommaire 1 Biographie 2 Filmographie … Wikipédia en Français
filloptosi — fil·lop·tò·si s.f.inv. TS bot. caduta precoce delle foglie dovuta a cause patologiche, spec. ad avverse condizioni climatiche {{line}} {{/line}} DATA: 1834. ETIMO: comp. di fillo e ptosi … Dizionario italiano
sbavatura — s.f. [der. di sbavare ]. 1. [emissione o formazione di bava] ▶◀ ‖ salivazione. 2. (estens.) [leggera traccia di umore viscoso lasciato da alcuni animali: le s. lasciate sulle foglie dalle lumache ] ▶◀ bava, lumacatura, scia. 3. (artist.) [leggera … Enciclopedia Italiana