-
1 ricadere
ricadére* vi (e) 1) снова падать; вновь выпадать( об осадках) 2) вновь заболевать 3) (in qc) снова впадать (в + A) ricadere malato-- вновь заболеть; опять свалиться (разг) ricadere nell'errore -- вновь впасть в ошибку ricadere in letargo -- снова впасть в забытье 4) ниспадать, свисать( о материи, волосах) 5) вновь попадать ricadere nelle unghie di qd -- вновь попасть в чьи-л лапы 6) (su, di qd) ложиться, падать (на + A) (об ответственности, вине); приходиться( на чью-л долю) la responsabilità ricade su (di) voi -- ответственность падает на вас la colpa ricade su (di) lui -- вина ложится на него -
2 ricadere
ricadére* vi (e) 1) снова падать; вновь выпадать ( об осадках) 2) вновь заболевать 3) ( in qc) снова впадать (в + A) ricadere malato -
3 ricadere
ricadere v.intr. (pres.ind. ricàdo; p.rem. ricàddi; p.p. ricadùto; aus. essere) 1. retomber: tentò di alzarsi ma ricadde a terra il essaya de se lever mais il retomba par terre. 2. ( fig) retomber, sombrer de nouveau: ricadere in un sonno profondo sombrer de nouveau dans un profond sommeil; ricadere nel vizio retomber dans le vice. 3. ( scendere) tomber: l'acqua ricadeva in mille zampilli l'eau tombait à seaux. 4. (rif. a vestiti, capelli e sim.) tomber: i riccioli le ricadevano sulle spalle ses boucles tombaient sur ses épaules. 5. ( fig) (riversarsi, gravare) retomber: il biasimo ricadrà su di lui la responsabilité retombera sur lui; la colpa ricadrà su di me la faute retombera sur moi. 6. ( Med) ( avere una ricaduta) avoir une rechute: ricadere nella malattia retomber malade. -
4 ricadere
ricaderericadere [rika'de:re] < irr>verbo intransitivo essere1 (cadere di nuovo) wieder fallen2 figurato ricadere in qualcosa wieder in etwas accusativo verfallen3 (abiti) fallen4 (scendere a terra) zurückfallen5 (riversarsi) sich ergießenDizionario italiano-tedesco > ricadere
5 ricadere
(v.) återfalla6 ricadere
7 ricadere
fallcadere di nuovo fall backfig relapse* * *ricadere v. intr.1 ( cadere di nuovo) to fall* (down) again; ( cadere giù) to fall* back (anche fig.): fece uno sforzo per sollevarsi, ma ricadde sul cuscino, she made an effort to raise herself, but fell back on to the pillow; il territorio è ricaduto in potere del nemico, the territory has fallen into the enemy's hands again; ricadere nella povertà, to become poor again; ricadere ammalato, to fall ill again; ricadere in errore, to relapse into error; ricadere in uno stato di depressione, to fall back into a state of depression2 ( scendere) to fall* down, to hang* (down): i capelli le ricadevano sulla fronte, her hair fell down (o hung) over her forehead3 ( tornare a terra) to fall*, to drop: la palla ricadde dall'altro lato della rete, the ball fell on the other side of the net4 (fig.) ( gravare) to fall*, to rest: la responsabilità della famiglia ricade su di me, the responsibility for the family falls on me; tutte le colpe ricadono su di lui, all the blame falls on him5 (dir.) to pass (to s.o., sthg.); to go* (to s.o., sthg.); le terre che possedeva ricaddero sui cugini di parte materna, the land he owned passed (o went) to his cousins on his mother's side.* * *[rika'dere]1) (cadere di nuovo) to fall* againricadere nel peccato, nell'errore — fig. to fall back into evil ways
2) (cadere a terra) to fall*ricadere sulle zampe — [ gatto] to land on one's feet
3) (pendere) to hang*, to fall*4) (gravare)ricadere su qcn. — [responsabilità, fastidi] to fall on sb
5) med. (riammalarsi) to relapse* * *ricadere/rika'dere/ [26](aus. essere)1 (cadere di nuovo) to fall* again; ricadere nel peccato, nell'errore fig. to fall back into evil ways3 (pendere) to hang*, to fall*; i capelli gli ricadevano sulle spalle his hair fell over his shoulders4 (gravare) ricadere su qcn. [responsabilità, fastidi] to fall on sb.5 med. (riammalarsi) to relapse.8 ricadere
непр. vi (e)1) снова падать; вновь выпадать ( об осадках)3) ( in qc) снова впадатьricadere nell'errore — вновь впасть в ошибку4) ниспадать, свисатьricadere nelle unghie di qd — вновь попасть в чьи-либо лапы6) (su, di qd) ложиться, падать (об ответственности, вине); приходиться ( на чью-либо долю)la responsabilità ricade su (di) voi — ответственность падает на васla colpa ricade su (di) lui — вина ложится на него•Syn:9 ricadere
vi irreg [rika'dere]1) (cadere di nuovo) to fall again, fig2)(riversarsi: responsabilità, colpa)
ricadere su — to fall on3) (scendere) to fall, drop10 RICADERE
11 ricadere
спряж. см. cadere; вспом. essere1) ниспадать2) падать, приземляться3) падать, возлагаться, ложиться* * *1. сущ.общ. вновь заболевать, вновь попадать, снова падать, (ù+A) (in q.c.) снова впадать, вновь выпадать (об осадках)2. гл.общ. (+A) (da q.c.) терять, ниспадать, падать, приходиться (на чью-л. долю), свисать (о материи, волосах и т.п.), ложиться (об ответственности), падать (об ответственности, вине и т.п.; на+A), (+G) лишаться12 ricadere
v.i.1) (fig.)2) (fig.)13 ricadere nel peccato, nell'errore
Dizionario Italiano-Inglese > ricadere nel peccato, nell'errore
14 ricadere su qcn.
15 ricadere sulle zampe
16 ricadere in qualcosa
ricadere in qualcosawieder in etwas accusativo verfallenDizionario italiano-tedesco > ricadere in qualcosa
17 ricadere vi irreg
[rika'dere]1) (cadere di nuovo) to fall again, fig2)(riversarsi: responsabilità, colpa)
ricadere su — to fall on3) (scendere) to fall, drop18 ricadere da un da un privilegio
гл.общ. лишиться привилегииИтальяно-русский универсальный словарь > ricadere da un da un privilegio
19 ricadere da un diritto
гл.общ. лишиться праваИтальяно-русский универсальный словарь > ricadere da un diritto
20 ricadere in letargo
сущ.общ. снова впасть в беспамятство, снова впасть в забытьёИтальяно-русский универсальный словарь > ricadere in letargo
СтраницыСм. также в других словарях:
ricadere — /rika dere/ [der. di cadere, col pref. ri ] (coniug. come cadere ). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [cadere di nuovo, spec. con le prep. a, in, anche fig.: r. a terra ; r. nel vizio ] ▶◀ ricascare, ripiombare, [con riferimento a un errore e sim.]… … Enciclopedia Italiana
ricadere — ri·ca·dé·re v.intr. (essere) AU 1. cadere di nuovo: ricadere in terra Sinonimi: ricascare. 2. fig., trovarsi nuovamente in una situazione o in una condizione negativa: ricadere in miseria, in disgrazia; ricadere in un tranello, in una trappola;… … Dizionario italiano
ricadere — {{hw}}{{ricadere}}{{/hw}}v. intr. ( coniug. come cadere ; aus. essere ) 1 Cadere di nuovo (anche fig.): ricadere in terra; ricadere nel peccato | Capitare di nuovo: ricadere nelle mani dei nemici; SIN. Ricascare. 2 Pendere, detto di abiti o di… … Enciclopedia di italiano
ricadere — v. intr. 1. ricascare, ripiombare, piombare, precipitare 2. scendere, pendere, penzolare, ciondolare, spiovere 3. (fig., di colpa, responsabilità e sim.) riversarsi, gravare, toccare, spettare FRASEOLOGIA ricadere in malattia, riammalarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
calare — ca·là·re v.tr. e intr. FO 1a. v.intr. (essere) andare verso il basso, scendere, spec. lentamente o gradualmente: il gregge cala in pianura | di popolazioni, spec. provenienti dal nord, invadere un territorio: i barbari calarono in Italia; anche… … Dizionario italiano
incidere — 1in·cì·de·re v.tr. 1. AU tagliare in modo netto, senza recidere, così da produrre un solco o un incavo: incidere la corteccia di un albero | TS chir. tagliare un tessuto organico con appositi strumenti: incidere un ascesso, la cute 2. AU… … Dizionario italiano
ricaduta — ri·ca·dù·ta s.f. 1. AD il ricadere e il suo risultato | fig., l incorrere di nuovo in un peccato o in una colpa: ricaduta nel vizio 2. CO TS med. ricomparsa dei sintomi di una malattia, spec. quando il paziente sta per entrare in convalescenza:… … Dizionario italiano
ridare — 1ri·dà·re v.tr. e intr. (io ridò) AU 1a. v.tr., dare di nuovo: ridare acqua alle piante, lo smalto alle unghie; ridare le carte 1b. v.tr., infondere nuovamente: ridare fiducia, coraggio, speranza; ridare la vita, infondere di nuovo coraggio,… … Dizionario italiano
ripiombare — 1ri·piom·bà·re v.intr. e tr. (io ripiómbo) CO 1. v.intr. (essere) piombare di nuovo, ricadere pesantemente: è ripiombato sul letto e si è rimesso a dormire | fig., ricadere in uno stato d animo, in una situazione di dolore, di angoscia, ecc.: è… … Dizionario italiano
riprecipitare — ri·pre·ci·pi·tà·re v.tr. e intr. (io riprecìpito) CO 1. v.tr., far precipitare di nuovo | fig., far ricadere in uno stato d animo negativo, di dolore, di afflizione, ecc.: la notizia lo ha riprecipitato nello sconforto 2. v.intr. (essere)… … Dizionario italiano
spiovere — spiò·ve·re v.intr. (spiòve; essere o avere) CO 1. impers., smettere di piovere: aspettiamo che spiova prima di uscire 2. scorrere, scolare verso il basso: l acqua spiove dal terrazzo 3a. ricadere, scendere: i capelli le spiovono sulle spalle 3b.… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский