Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

building

  • 1 aedificium

    building, structure.

    Latin-English dictionary of medieval > aedificium

  • 2 edificium

    building, structure.

    Latin-English dictionary of medieval > edificium

  • 3 aedificātiō

        aedificātiō ōnis, f    [aedifico], the process of building: intermissa.—A building, structure, edifice: omnis.— Plur: privatae, Ta.
    * * *
    house; building, edifice, group of buildings, built-up area; act of building; edification, explanation; building up (argument)

    Latin-English dictionary > aedificātiō

  • 4 domus

        domus gen. ūs or (older) ī, locat. domī, rarely domō, domuī; dat. domuī or domō; abl. domō, rarely domū; plur nom. domūs; gen. (rare) domōrum or domuum; dat. and abl. domibus, f    [1 DOM-], a house, dwelling-house, building, mansion, palace: Caesaris: te pater domu suā eiecit: theatrum coniunctum domui, Cs.: Ponendae domo area, H.: paries domui communis utrique, O.: tecta domorum, V.: ad praetoris domum ferre: in domos atque in tecta refugiebant, L.: ex illā domo emigrabat: in domo suā facere mysteria, N.— A home, dwelling, abode, residence: una domus erat: cum Romae domus eius, uxor, liberi essent: adulescentiae prima: in privatā domo furtum.— In gen., a building, edifice, structure, abode (poet.): labor ille domūs, the Labyrinth, V.: Ostia domūs, grotto, V.: aperite domos, caves (of the winds), O.: silex... nidis domus opportuna, site, V.: animae novis domibus vivunt, i. e. bodies, O.— A household, family, house: unast domus, T.: domus te nostra tota salutat: felix: in singulis domibus factiones, Cs.: multae lugubres domūs, L.: Tota domus duo sunt, O.: Stat fortuna domūs, V.: Cecropia, H.— Adverbial uses, locat., domi, at home, in the house: Nuptias domi adparari, T.: includit se: manet: apud me ponere: Est mihi pater, V.: domi suae deversari: id domi tuae est: domi Caesaris deprehensus.—Form domo (rare): domo se tenuit, N.— Acc, home, homewards, to the house: Abi domum, T.: viros domum venisse: domum reditus erat eius modi: Ite domum saturae, V.: domum meam venire: nuntiat domum fili: cum omnes domos omnium concursent: ut suas quisque abirent domos, L.— Abl, from home, out of the house: me in Capitolium domo ferre: exire domo meā.— Fig., a native country, own city, home, abode: hic quaerite Troiam, Hic domus est vobis, V.: Hic domus, haec patria est, V.—Of a school or sect: remigrare in domum veterem: plurimum domi atque in reliquā Galliā posse, Cs.: homo virtute domi suae princeps: belli domique, in war and peace, S.: domi militiaeque, at home and in the field: nullum factum aut militiae aut domi: imperia domum ad senatum renuntiare: (reditus) prius in Galliam quam domum: (Galli) ut domo Emigrent, Cs.: legatus domo missus: Qui genus? unde domo? V.: Domi habuit unde disceret, at hand, T.: id quidem domi est.
    * * *
    I
    house, building; home, household; (N 4 1, older N 2 1)
    II
    house, building; home, household; (N 4 1, older N 2 1)

    Latin-English dictionary > domus

  • 5 aedificatio

    aedĭfĭcātĭo, ōnis, f. [aedifico].
    I.
    Abstr., the act of building, a building or constructing.
    (α).
    Absol.:

    si ad horum luxuriam dirigas aedificationem,

    Varr. R. R. 1, 13:

    immensa et intolerabilis,

    Cic. Pis. 21; so id. Q. Fr. 2, 2; Vulg. 2 Para. 16, 6.—
    (β).
    With gen.:

    urbium,

    Vulg. Judith, 5, 10.—
    II.
    Concr., a building, a structure, edifice, Cato ap. Gell. 13, 23:

    domum tuam et aedificationem omnem perspexi,

    Cic. Fam. 5, 6:

    aedificationes templi,

    Vulg. Matt. 24, 1.—
    III.
    Fig., building up, instructing, edification.
    (α).
    Absol.:

    loquitur ad aedificationem,

    Vulg. 1 Cor. 14, 3; 14, 26.—
    (β).
    With gen.:

    ad aedificationem Ecclesiae,

    Vulg. 1 Cor. 14, 12; ib. Eph. 4, 12.

    Lewis & Short latin dictionary > aedificatio

  • 6 structilis

    structĭlis, e, adj. [struo], of or belonging to building; that is built or constructed; that is designed or used for building (postAug.):

    canales,

    walled, Vitr. 8, 7; so,

    cloacae,

    id. 5, 9 med.:

    columnae,

    Dig. 8, 5, 8:

    bases,

    ib. 50, 16, 245:

    opus,

    ib. 50, 16, 241: gemellar, Col. 12, 52, 10: caementum, building - cement, i. e. that is used in building, Mart. 9, 76, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > structilis

  • 7 structura

    structūra, ae, f. [struo], a fitting together, adaptation, adjustment.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen. (post-Aug. and very rare):

    ossa in manu oblonga omnia et triangula, structurā quādam inter se conectuntur,

    Cels. 8, 1 med.:

    membranarum,

    Plin. 13, 19, 34, § 112:

    togae,

    Macr. S. 2, 9.—
    B. 1.
    In abstr. (class.): parietum, the mode of building, construction, * Caes. B. C. 2, 9; cf.:

    structurae antiquae genus,

    Liv. 21, 11; and:

    reticulata structura,

    Plin. 36, 22, 51, § 172:

    (silex) globosus sed structurae infidelis,

    for building, id. 36, 22, 49, § 169:

    in structurā saxorum rudium,

    Quint. 9, 4, 27.— Plur.:

    in structuris lapidum impolitorum,

    Quint. 8, 6, 63.—
    2.
    In concr., a building, erection, edifice, structure, Front. Aquaed. 123; Vitr. 5, 12:

    subterraneae,

    Plin. 36, 22, 50, § 170:

    aerariae structurae,

    i. e. mining works, mines, Caes. B. G. 3, 21 fin. (al. structuraeque).—
    II.
    Trop., of language, an arrangement, order, structure (in Cic. only as a figure of speech, with quasi or quaedam;

    later in gen.): verborum quasi structura,

    Cic. Brut. 8, 33:

    quasi structura quaedam,

    id. Or. 44, 149:

    et verborum est structura quaedam,

    id. Opt. Gen. 2, 5:

    proprietates verborum exigit, et structuram et argumentationes,

    Sen. Ep. 89, 9:

    mei carminis,

    Ov. P. 4, 13, 4; Quint. 1, 10, 23; 8, 5, 27; 8, 6, 67; 9, 4, 45; Tac. Or. 22 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > structura

  • 8 strūctūra

        strūctūra ae, f    [STRV-], a building, mode of building, construction: parietum, Cs.: structurae antiquae genus, L.: aerariae structurae, i. e. mines, Cs.—Fig., of language, an arrangement, order, structure: mei carminis, O.: verborum.
    * * *
    building, construction; structure, masonry, concrete

    Latin-English dictionary > strūctūra

  • 9 Septizonium

    Septizōnĭum ( Septemzōdĭum), ii, n. [septem-zona].
    I.
    A large building in Rome in the twelfth region, prob. seven stories in height, Suet. Tit. 2 init.
    II. III.
    A building of M. Aurelius Antoninus, Amm. 15, 7, 3 (others consider II. and III. to have been the same building).—
    IV.
    The seven planets, Commod. 7 and 19.

    Lewis & Short latin dictionary > Septizonium

  • 10 aedificātiuncula

        aedificātiuncula ae, f dim.    [aedificatio], a little building.
    * * *
    little building; construction

    Latin-English dictionary > aedificātiuncula

  • 11 aedificium

        aedificium ī, n    [aedifico], a building, edifice, structure: aedificiis incensis, Cs.: exstruere.
    * * *
    building; edifice, structure

    Latin-English dictionary > aedificium

  • 12 architectūra

        architectūra ae, f    [architectus], the art of building, architecture.
    * * *
    architecture, art of building

    Latin-English dictionary > architectūra

  • 13 cōnstrūctiō

        cōnstrūctiō ōnis, f    [construo], a putting together, building, construction: hominis.—Fig., in discourse, arrangement: verborum.
    * * *
    erection, putting/joining together; building, construction; arrangement (words)

    Latin-English dictionary > cōnstrūctiō

  • 14 fabrica

        fabrica ae, f    [1 faber], a joiner's shop, smith's shop, workshop: fabricae praeesse.— An art, trade, pursuit, industry, craft: aeris et ferri.— Architecture: pictura et fabrica ceteraeque artes.— A skilful production, fabric, structure: admirabilis membrorum. — Fig., a crafty device, wile, trick, stratagem: ad senem aliquam fabricam fingere, T.
    * * *
    craft, art; craft of metalwork/building; construction/building/making; workshop, factory; workmanship; plan, device; trick

    Latin-English dictionary > fabrica

  • 15 lūmen

        lūmen inis, n    [LVC-], light: Quasi lumen de suo lumine accendat: solis: Leu<*>othoën ad lumina cerni, by lamp-light, O.—Plur., of a building, the outlook, prospect: cum aedīs venderet, in mancipio lumina ita recepit: se luminibus eius esse obstructurum, obstruct the light by building.—A light, source of light, lamp, torch: lumine adposito: insigne nocturnum trium luminum, L.: sub lumina prima, at early candle-light, H.— Daylight, day: Si te secundo lumine hic offendero, Moriere, Enn. ap. C.: lumine quarto, V.— The light of life, life: quem cassum lumine lugent, V.: quod in tot lumina lumen habebas, which served so many eyes (of Argus), O.— The light of the eye, eye, look, glance: luminibus amissis: torvum, V.: placidum, H.: timidum, O.: Luminibus tacitis, V.: Ad caelum tendens lumina, V.: mentis quasi lumina.— Fig., a light, distinguished person, ornament, glory, luminary, beauty: maiorum gloria posteris quasi lumen est, S.: praestantissimi viri, lumina rei p.: lumen exercitūs, Cimber: Lumina tot cecidisse ducum, V.: dicendi lumina: Catonis luminibus obstruxit haec oratio, obscured the reputation. —Light, clearness, perspicuity: ordo memoriae lumen adfe<*>: nisi litterarum lumen accederet, celebrity.
    * * *
    light; lamp, torch; eye (of a person); life; day, daylight

    Latin-English dictionary > lūmen

  • 16 tīgnum

        tīgnum ī, n    [TEC-], building-materials, a piece of timber, trunk of a tree, log, stick, post, beam: duo tigna transversa iniecerunt, Cs.: Torquet ingens machina tignum, H.: summo quae pendet aranea tigno, O.
    * * *
    tree trunk, log, stick, post, beam; piece of timber; building materials

    Latin-English dictionary > tīgnum

  • 17 turris

        turris is (acc. im, rarely em; abl. ī, less freq. e), f     a tower: contionari ex turri altā: celsae graviore casu Decidunt turres, H.: aënea, O.: ex materiā... turres CXX excitantur (for the defence of the camp), Cs.: vineas turrīsque egit (in attacking a town), Cs.: addebant speciem (elephantis) tergo impositae turres, L.—A high building, tower, castle, palace, citadel: pauperum tabernas Regumque turrīs, H.: Regia, O.—A dove-cot, dove-tower, O.
    * * *
    tower; high building, palace, citadel; dove tower, dove cot

    Latin-English dictionary > turris

  • 18 aedificialis

    aedĭfĭcĭālis, e, adj., pertaining to a building [aedes]: Priamus ad aram Jovis aedificialis confugit (so called because he was worshipped in the building; cf.

    Fest. s. v. Herceus, p. 101 Müll.),

    Dict. Cret. 5, 12.

    Lewis & Short latin dictionary > aedificialis

  • 19 columen

    cŏlŭmen, ĭnis, n., and contr. cul-men, mis, n. [root cel- of excello; cf.: celsus, culmus, calamus, collis], lit., that which rises in height, is prominent, projects; hence the point, top, summit, ridge.
    I.
    Form columen, inis, n. (only this form is used by Plautus, v. Ritschl, prol. ad Plaut. p. 65).
    A.
    An elevated object, a pillar, column: ego vitam agam sub altis Phrygiae columinibus, the lofty buildings, or perh. the mountain-heights, Cat. 63, 71 Ellis ad loc.; and of a pillar of fire: Phoebi fax, tristis nunt a belli, quae magnum ad columen flammato ardore volabat, like an ascending column, Cic. poët. Div. 1, 11, 18.—
    B.
    The highest part or top of an object, e. g. of a wall; the coping; Fr. le chaperon, Cato, R. R. 15, 1; of a building, a ridge, a roof, a gable:

    in turribus et columinibus villae,

    Varr. R. R. 3, 7, 1:

    aulae,

    Sen. Herc. Fur. 1000; id. Thyest. 54 Gron.; so of the Capitol, Cic. poët. Div. 1, 12, 20, and of the culmination of heavenly bodies: oritur Canicula cum Cancro, in columen venit cum Geminis, Nigid. ap. Serv. ad Verg. G. 1, 218. —
    2.
    Trop., the top, crown, summit, first, chief, the height, etc.:

    columen amicorum Antonii, Cotyla Varius,

    Cic. Phil. 13, 12, 26:

    pars haec vitae jam pridem pervenit ad columen,

    Plin. 15, 15, 17, § 57; Col. 3, 4, 3:

    audaciae,

    the crown of impudence, Plaut. Am. 1, 1, 211.—
    G.
    An elevated object that supports, sustains something; in archit., the top of a gable-end, a gable pillar, a prop, Vitr. 4, 2, 1; 4, 7, 5.—Esp. freq.,
    2.
    Trop., a support, prop, stay:

    familiae,

    Ter. Phorm. 2, 1, 57; Cic. Verr. 2, 3, 76, § 176:

    senati, praesidium popli,

    Plaut. Cas. 3, 2, 6; cf. id. Ep. 2, 2, 7:

    rei publicae,

    Cic. Sest. 8, 19; Curt. 9, 6, 8:

    imperii Romani, Div 38, 51, 3: regni Ausonii,

    Sil. 15, 385:

    Asiae,

    Sen. Troad. 6:

    rerum mearum (Maecenas),

    Hor. C. 2, 17, 4:

    doctrinarum, artium (Varro et Nigidius),

    Gell. 19, 14, 1; Col. 3, 4, 3.—
    II.
    culmen, ĭnis, n. (in Cic. only once; cf. the foll. B.; not in Cat., Lucr., or Hor.; in gen. first freq. since the Aug. per.).
    * A.
    Any thing high; poet., of the stalk of a bean, Ov. F. 4, 734.—
    B.
    The top, summit, e. g. of a building, a roof, gable, cupola, etc.:

    columen in summo fastigio culminis,

    Vitr. 4, 2, 1; Ov. M. 1, 295; 1, 289; Verg. E. 1, 69:

    tecta domorum,

    id. A. 2, 446; 2, 458; 4, 186:

    culmina hominum, deorum,

    i. e. of houses and temples, id. ib. 4, 671; Liv. 27, 4, 11; 42, 3, 7.—Of the dome of heaven, * Cic. Arat. 26. —Of mountain summits:

    Alpium,

    Caes. B. G. 3, 2:

    Tarpeium,

    Suet. Dom. 23.—Of the crown of the head of men, Liv. 1, 34, 9.—Of the top of the prow of a ship, Luc. 3, 709.—
    2.
    Trop., the summit, acme, height, point of culmination (perh. not ante-Aug.):

    a summo culmine fortunae ad ultimum finem,

    Liv. 45, 9, 7:

    principium culmenque (columenque, Sillig) omnium rerum pretii margaritae tenent,

    Plin. 9, 35, 54, § 106:

    ruit alta a culmine Troja,

    Verg. A. 2, 290 (Hom. Il. 13, 772: kat akrês); cf. id. ib. 2, 603:

    de summo culmine lapsus,

    Luc. 8, 8:

    regale,

    Claud. VI. Cons. Hon. 64. pastorale, id. B. Get. 355:

    honoris,

    App. Flor. 3.

    Lewis & Short latin dictionary > columen

  • 20 corium

    cŏrĭum, ii, n. (ante-class. cŏrĭus, ii, m., Plaut. Poen. 1, 1, 11; id. Fragm. ap. Paul. ex Fest. p. 60, 7; Sillig reads caros in both places; Varr. ap. Non. p. 199, 16) [for scorium, kindr. with scortum; Sanscr. kar; old Germ. sceran; Gr. chorion], skin, hide, leather.
    A.
    In gen.
    1.
    Prop., of animals, Cato, R. R. 135, 3; Varr. L. L. 7, § 84 Müll.; Lucr. 4, 935; Cic. N. D. 2, 47, 121; Caes. B. G. 7, 22; Plin. 13, 9, 19, § 63 et saep.: corium formā publicā percussum, of the leather money of the Lacedæmonians, Sen. Ben. 5, 14, 4.—
    2.
    Of human beings, only in comic or contemptuous sense:

    Erus meus elephanti corio circumtentust, non suo,

    Plaut. Mil. 2, 2, 80; cf. B. 3. infra. —
    B.
    In partic.
    1.
    Of plants, rind, skin, bark, covering, shell, etc., Plin. 15, 28, 34, § 112; Pall. Jan. 15, 12; Dig. 32, 52.—
    2.
    Of paper, Plin. 13, 12, 24, § 79.—
    3.
    Prov.: alicui corium concidere, to curry his hide, i.e. to beat him, Plaut. Am. prol. 85; cf.:

    fiet tibi puniceum corium, postea atrum denuo,

    id. Rud. 4, 3, 61:

    Hercle detegetur corium de tergo meo,

    id. Ep. 1, 1, 65;

    Varr. ap. Non. l. l.: satis facere alicui de corio alicujus,

    Sen. Suas. 7, p. 53 Bip.:

    petere corium,

    to flog, Cic. Tull. 24, 54; Sen. Const. 14, 2: canis a corio numquam absterrebitur uncto, i. e. habits stick closely, like the Gr. chalepon choriôi kuna geusai, it is bad to let the dog taste leather, Hor. S. 2, 5, 83; and:

    de alieno corio ludere,

    i. e. at another's expense, App. M. 7, p. 193; cf. Tert. Pall. 3; and:

    corio suo ludere,

    at one's own expense, Mart. 3, 16, 4.—
    II.
    Meton.
    A.
    A leather whip, thong, or strap, Plaut. Poen. 1, 1, 11; Auct. Her. 1, 13, 23.—
    B.
    In building, the upper surface, a layer, stratum of earth, lime, etc.:

    pavimenti,

    Cato, R. R. 18, 7:

    harenae,

    Vitr. 7, 3, 8:

    summum laterum,

    id. 2, 3:

    parietum,

    id. 2, 8; Pall. 1, 17; cf. id. 1, 15:

    terrae,

    Plin. 31, 3, 28, § 47.—So of the building of the bees, Plin. 11, 7, 6, § 16.

    Lewis & Short latin dictionary > corium

См. также в других словарях:

  • building — I (business of assembling) noun aedificatio, amalgamation, architecture, arrangement, assembling, causation, collocation, compilation, composition, compounding, conformation, conjunction, constitution, construction, contriving, craftsmanship,… …   Law dictionary

  • building — build‧ing [ˈbɪldɪŋ] noun [uncountable] PROPERTY the business of building houses, offices, factories etc: • The building industry is still in recession. * * * building UK US /ˈbɪldɪŋ/ noun ► [C] PROPERTY a structure with walls and a roof, for… …   Financial and business terms

  • building — [ b(ɥ)ildiŋ ] n. m. • 1895; mot angl. amér., de to build « construire » ♦ Anglic., vieilli Vaste immeuble moderne, à nombreux étages. ⇒ gratte ciel, 1. tour. « Le building monte ! vingt puits d ascenseurs le perforent de bout en bout » (Duhamel) …   Encyclopédie Universelle

  • Building 19 — Building #19 is a chain of discount stores in New England. The main Building #19 store is located in Weymouth, Massachusetts; other stores have a fraction appended to their name (such as Building 19½, in Burlington or Building #19¾, in Norwood).… …   Wikipedia

  • Building 20 — was the name used to refer to the building on the campus of the Massachusetts Institute of Technology, originally as a temporary structure, during World War II. It housed the Radiation Laboratory (or Rad Lab ), where fundamental advances in… …   Wikipedia

  • building — n Building, edifice, structure, pile are comparable when they mean a construction (as of wood, brick, or stone) intended to house a family, a business, or an institution. Building is the common and in most cases the adequate term {a school… …   New Dictionary of Synonyms

  • building — BUÍLDING s. v. zgârie nori. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime  BUILDING s.n. (Rar) Clădire modernă de mari dimensiuni. [pron. bíl din. / < engl. building]. Trimis de LauraGellner, 23.11.2004. Sursa: DN  BUILDING [BIL DING] s. n.… …   Dicționar Român

  • building — [bil′diŋ] n. 1. anything that is built with walls and a roof, as a house or factory; structure 2. the act, process, work, or business of constructing houses, ships, etc. SYN. BUILDING is the general term applied to a fixed structure in which… …   English World dictionary

  • Building — Build ing, n. 1. The act of constructing, erecting, or establishing. [1913 Webster] Hence it is that the building of our Sion rises no faster. Bp. Hall. [1913 Webster] 2. The art of constructing edifices, or the practice of civil architecture.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • building — ► NOUN 1) a structure with a roof and walls. 2) the process or trade of building houses and other structures …   English terms dictionary

  • Building 55 — was an EP released in 1999 by Canadian singer songwriter Kathleen Edwards. Only 500 copies of the EP were printed, and it has become a highly sought after collector s item following the success of Edwards subsequent albums Failer , Back To Me and …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»