-
1 buey
-
2 Buey suelto bien se lame
[lang name="SpanishTraditionalSort"][Expresa que la libertad es agradable (María Moliner)]Selbst ist der Mann.Nur wer frei ist, kann frei entscheiden.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Buey suelto bien se lame
-
3 Buey viejo, paso seguro
Alte Ochsen gehen hart.Alte Ochsen machen gerade Furchen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Buey viejo, paso seguro
-
4 Buey viejo, surco derecho
Ein alter Ochse zieht gerade Furchen.Alte Esel wissen viel.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Buey viejo, surco derecho
-
5 ojo de buey
ojo de bueynáutico Bullauge -
6 A buey viejo, cencerro nuevo
Einem alten Ochsen eine neue Schelle.Alte Mäuse fressen auch gern frischen Speck.Ein alter Kater leckt auch noch gerne Milch.Ein verliebter Greis ist ein junger Narr.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A buey viejo, cencerro nuevo
-
7 ¿A dónde irá el buey que no are?
Was soll der Ochse denn anderes tun als pflügen?Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > ¿A dónde irá el buey que no are?
-
8 Aramos, dijo la mosca al buey
"Lass uns pflügen" sagte die Fliege zum Ochsen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Aramos, dijo la mosca al buey
-
9 El aire de Madrid es tan sutil que mata a un buey y no apaga un candil
[Warnung vor der gefährlichen Madrider Höhenluft]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El aire de Madrid es tan sutil que mata a un buey y no apaga un candil
-
10 El buey harto no es comedor
Allzu viel Vergnügen erweckt Ekel.Übermaß an Genüssen erregt Ekel.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El buey harto no es comedor
-
11 El buey suelto bien se lame
[lang name="SpanishTraditionalSort"][Refrán que denota lo bueno que es la libertad][Sinng.:] Freiheit tut wohl.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El buey suelto bien se lame
-
12 El buey viejo da mayor patada en el suelo
Alte Ochsen gehen hart.Alte Ochsen machen gerade Furchen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El buey viejo da mayor patada en el suelo
-
13 El ruin buey holgando se descuerna
[lang name="SpanishTraditionalSort"][Se dice de los que se cansan con poco trabajo][lang name="SpanishTraditionalSort"]El rosario al cuello, y el diablo en el cuerpo.Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El ruin buey holgando se descuerna
-
14 Más carga un buey que cien golondrinas
Ein Ochse trägt größere Last als hundert Schwalben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más carga un buey que cien golondrinas
-
15 Por amor al buey, el lobo al arado lame
Um des Kindes willen küsst man die Amme.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Por amor al buey, el lobo al arado lame
-
16 ojo
'ɔxom1) ANAT Auge nen un abrir y cerrar de ojos — (fig) im Handumdrehen
¡Ojo! — Achtung!
Tengo algo en el ojo. — Ich habe etw im Auge.
Ojos que no ven, corazón que no siente. — Aus den Augen, aus dem Sinn.
2)3)4)ojo de buey — NAUT Bullauge n
5)a ojo — nach Augenmaß, aufs Geratewohl
6) (fig)7) (fig)clavar los ojos en algo/alguien — die Blicke auf etw/jdn heften
sustantivo masculinoojo a la funerala o la virulé blaues Auge2. [de cerradura] Schlüsselloch das3. (locución)estar ojo avizor o alerta wachsamen Auges seinmirar o ver con buenos ojos [algo] wohlwollend betrachten[a alguien] (gut) leiden könnenmirar o ver con malos ojos [algo] missbilligen[a alguien] nicht leiden können4. ojo por ojo, diente por diente Auge um Auge, Zahn um Zahnojos que no ven, corazón que no siente was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß————————interjección¡ojo! Vorsicht!————————ojo de buey sustantivo masculino————————ojo de gallo sustantivo masculino————————ojo de pez sustantivo masculinoojoojo ['oxo]num1num anatomía Auge neutro; ojo de buey náutico Bullauge neutro; ojo del caldo Fettauge neutro; ojo de gallo (figurativo) Hühnerauge neutro; ojos rasgados Schlitzaugen neutro plural; ojos saltones Glupschaugen neutro plural; a ojo nach Augenmaß; a ojos cerrados (figurativo) ohne nachzudenken; a ojos vistas augenscheinlich; abrir los ojos (figurativo) die Augen offen halten; aguzar los ojos die Augen zusammenkneifen; andar con cien ojos sehr vorsichtig sein; cerrar los ojos a algo (figurativo) die Augen vor etwas dativo verschließen; con los ojos cerrados (figurativo) in blindem Vertrauen; clavar los ojos en algo den Blick auf etwas heften; comerse con los ojos mit den Augen verschlingen; costar un ojo de la cara ein Vermögen kosten; echar el ojo a algo/alguien (querer) ein Auge auf etwas/jemanden werfen; (vigilar) etwas/jemanden im Auge behalten; en un abrir y cerrar de ojos im Nu; estar entrampado hasta los ojos bis über die Ohren verschuldet sein; estoy con el agua hasta los ojos das Wasser steht mir bis zum Halse; hacer del ojo sich dativo zublinzeln; los niños llenan antes los ojos que la barriga bei Kindern sind die Augen meist größer als der Magen; meter por los ojos aufdrängen; mirar con buenos/malos ojos gern haben/nicht ausstehen können; ¡mis ojos! (figurativo) mein Schatz!; no parecerse ni en el blanco de los ojos sich dativo kein bisschen ähnlich sehen; no pegar ojo kein Auge zutun; no saber dónde poner los ojos niemanden haben, an den man sich wenden kann; no tener ojos en la cara (figurativo) keine Augen im Kopf haben; tener ojo (cuidado) vorsichtig sein; ¡ojo! Vorsicht!; ¡ojo con este tipo! nimm dich vor diesem Kerl in Acht!; ¡ojo al dinero que es el amor verdadero! man kann nicht von Luft und Liebe leben!; pasar los ojos por algo etw überfliegen; poner delante de los ojos de alguien (figurativo) jdm vor Augen führen; poner los ojos en blanco die Augen verdrehen; ¡qué ojo tienes! dir entgeht aber auch nichts!; sacarle los ojos a alguien jdm die Augen auskratzen; ser el ojo derecho de alguien jds rechte Hand sein; ser todo ojos aufmerksam zusehen; tener a alguien entre ojos (estar enfadado) auf jemanden schlecht zu sprechen sein; (tener manía) jemandem grollen; tener ojo a algo etw im Auge behalten; tener ojo clínico gut diagnostizieren können; (figurativo) ein scharfer Beobachter sein; tiene mucho ojo con los turistas er/sie versteht es, mit Touristen umzugehen; ojo por ojo (y diente por diente) (proverbio) Auge um Auge, Zahn um Zahn; ojos que no ven, corazón que no siente (proverbio) aus den Augen, aus dem Sinnnum2num (agujero) Loch neutro; ojo de aguja Nadelöhr neutro; ojo de cerradura Schlüsselloch neutro; ojo de patio Lichthof masculino; ojo de un puente Brückenbogen masculino; meterse por el ojo de una aguja pfiffig sein -
17 cabestro
ka'bestrom1) ( de una caballería) Halfter m/n.2) ( buey manso) Leitochse m3) ( hombre cornudo) Hahnrei m4) ( cadena de adorno) Schmuckkette fsustantivo masculinocabestrocabestro [ka'βestro] -
18 Hablen cartas y callen barbas
[lang name="SpanishTraditionalSort"][= es inútil hablar cuando hay pruebas][lang name="SpanishTraditionalSort"]Habló el buey y dijo ¡mu![lang name="SpanishTraditionalSort"][Se aplica a los necios, que cuando hablan por casualidad, disparatan.][lat.: [lang name="Latin"]parturiunt montes, nascetur ridiculus mus (Horaz) = [lang name="SpanishTraditionalSort"]los montes están de parto y dan a luz a un ridículo ratón: tanta espectación para nada (die Berge kreißen - und alles wartet, was geboren wir und es kommt eine lächerlich Maus heraus)]Vom Ochsen kann man nur Rindfleisch verlangen.Was war von dem auch Gescheites zu erwarten.Der hat wieder eine Dummheit von sich gegeben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Hablen cartas y callen barbas
См. также в других словарях:
Buey — Saltar a navegación, búsqueda Los bueyes son utilizados como animales de carga, fotografía de Carahue, Chile Buey es el nombre que se le da al macho bovino (toro) castrado, dedicado específicamente al engorde y sacrificio, y, antiguamente también … Wikipedia Español
buey — sustantivo masculino 1. Toro castrado, que tiene gran fortaleza, empleado hasta hace unos años para las tareas agrícolas más duras, y que se cría sobre todo por su carne. Locuciones 1. buey de mar Cancer paqurus. Crustáceo parecido al cangrejo de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
buey — ‘Macho vacuno castrado’. Su plural es bueyes (→ plural, 1d) … Diccionario panhispánico de dudas
Buey — I (Del lat. bos.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Macho vacuno castrado. 2 ZOOLOGÍA Crustáceo braquiópodo, comestible, de caparazón oval granulado cuyo primer par de patas acaba en potentes pinzas. (Cancer pagurus.) FRASEOLOGÍA buey de… … Enciclopedia Universal
buey — buey1 (Del lat. bos, bovis). 1. m. Macho vacuno castrado. 2. buey de mar. 3. despect. Taurom. Toro de lidia mansurrón. 4. Guat.), Méx. y Nic. Persona tonta, mentecata. U. t. c. adj.) 5. germ. baraja (ǁ conjunto de naipes) … Diccionario de la lengua española
buey — {{#}}{{LM B06167}}{{〓}} {{SynB06305}} {{[}}buey{{]}} ‹buey› {{◆}}(pl. bueyes){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Toro castrado que se suele emplear como animal de tiro en las tareas del campo. {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}buey (de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
buey — s m 1 Toro castrado que se utiliza principalmente como animal de tiro en carretas o arados: carretas de bueyes, una yunta de bueyes 2 (Groser) Tonto, estúpido: No te hagas buey , ¡pinche buey! 3 (Groser) Cornudo 4 Sacar el buey de la barranca… … Español en México
Buey — Recorded in many spellings including Bowie, Buey, Buie, By, Bye, Buy, and Buye, this is a surname of Olde English pre 7th century origins. It is residential, and describes one who lived by a byge . This was a prominent bend of a river, or perhaps … Surnames reference
buey — (m) (Intermedio) macho castrado de la vaca Ejemplos: Los bueyes se usan para tirar de arados y carros. Has probado alguna vez el caldo de cola de buey? Sinónimos: cabestro … Español Extremo Basic and Intermediate
Buey — Sp Buėjus Ap Buey L u. P Kuboje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Buey Arriba — Saltar a navegación, búsqueda Buey Arriba Información General … Wikipedia Español