Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

btrocknen

  • 1 abtrocknen

    1. vt

    das Geschírr ábtrocknen — вытирать посуду

    Ich muss mir nur die Hände ábtrocknen. — Мне только нужно вытереть руки.

    Die Sónne hat die Wäsche schnell ábgetrocknet. — На солнце бельё быстро высохло.

    2.
    vi (s, h) высыхать, сохнуть

    Nach dem Réǵen trócknet die Wäsche sehr lángsam ab. — После дождя бельё очень медленно сушится.

    Универсальный немецко-русский словарь > abtrocknen

  • 2 Geschirr

    n <-(e)s, -e>
    1) тк sg посуда

    sáúberes [schmútziges] — чистая [грязная] посуда

    Geschírr das Geschírr ábspülen [ábtrocknen] — мыть [вытирать] посуду

    2) уст сосуд
    3) упряжь; сбруя

    dem Pférd das Geschírr ánlegen — запрягать лошадь

    sich ins Geschírr légen, ins Geschírr géhen* (s) — напрягаться, с усердием браться за работу

    Универсальный немецко-русский словарь > Geschirr

  • 3 abtrocknen

    ábtrocknen
    I vt
    1. вытира́ть (на́сухо)
    2. высу́шивать

    der Wind hat die Wä́ sche (schnell) a bgetrocknet — на ветру́ бельё́ (бы́стро) вы́сохло

    II vi (h, s) высыха́ть, просыха́ть, со́хнуть

    Большой немецко-русский словарь > abtrocknen

  • 4 anstellen

    ánstellen
    I vt
    1. (an A) приставля́ть (что-л. к чему-л.)
    2. включа́ть, (за)пуска́ть

    das Gas a nstellen — включа́ть газ

    die N chrichten a nstellen — включа́ть ра́дио, что́бы прослу́шать после́дние изве́стия

    3. принима́ть [зачисля́ть] на рабо́ту; нанима́ть

    a ngestellt sein — состоя́ть на слу́жбе

    fest a ngestellt sein — состоя́ть в шта́те ( учреждения)

    4. ( j-n zu D) разг. поруча́ть (кому-л. что-л.), испо́льзовать (кого-л. для чего-л.)

    man hat ihn zum btrocknen a ngestellt — его́ заста́вили вытира́ть посу́ду

    5. устра́ивать, де́лать; (на)твори́ть (разг.)

    Be bachtungen a nstellen — производи́ть наблюде́ния; присма́триваться

    Ber chnungen a nstellen — де́лать [производи́ть] расчё́ты

    Betr chtungen a nstellen — размышля́ть; рассужда́ть

    Unters chungen a nstellen — производи́ть рассле́дования, рассле́довать

    inen Vergl ich a nstellen — проводи́ть сравне́ние, сра́внивать

    Vers che a nstellen — производи́ть о́пыты, эксперименти́ровать

    etw. klug [schlau, dumm] a nstellen — умно́ [хи́тро, глу́по] поступи́ть в чём-л.

    der Arzt hat lles mö́ gliche mit ihm a ngestellt разг. — врач перепро́бовал на нём все (возмо́жные) сре́дства

    wie hast du das a ngestellt? разг. — как э́то тебе́ удало́сь (сде́лать)?

    was hast du da ( bloß) a ngestellt? разг. — что ты там натвори́л?

    1. ( nach D) станови́ться в о́чередь (за чем-л.)
    2. разг. вести́ себя́, держа́ться; притворя́ться, прики́дываться

    er stellt sich an, als ob [als wenn] … — он де́лает вид, бу́дто …

    er stellt sich geschckt (bei etw. (D)) an — он иску́сен (в како́м-л. де́ле)

    sich a nstellen, als wǘ ßte man von nichts — притворя́ться, бу́дто ничего́ не зна́ешь

    sich dumm a nstellen — притвори́ться [прики́нуться] дурако́м

    stell dich nicht so an! — не валя́й дурака́, не лома́йся!

    Большой немецко-русский словарь > anstellen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»