Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

brittle+paper

  • 21 cinta adhesiva

    f.
    1 adhesive tape, masking tape, Scotch tape, sticky tape.
    2 adhesive tape, dressing that sticks to the skin.
    * * *
    adhesive tape
    * * *
    ( en papelería) adhesive tape; (Med) sticking plaster
    * * *
    (n.) = Sellotape, Scotch tape, adhesive tape
    Ex. These tapes effect a permanent repair and do not discolour, but ordinary cellulose tapes such as Sellotape are not suitable for this purpose as they dry out, become discoloured and brittle, and cannot be removed without lifting a layer of paper and text.
    Ex. The company's products range from the familiar Scotch tapes to surgical drapes, optical discs, abrasives, electrical connectors, and more than 40,000 other products.
    Ex. The most popular type of adhesive tape that people will have in their homes today is duct tape.
    * * *
    ( en papelería) adhesive tape; (Med) sticking plaster
    * * *
    (n.) = Sellotape, Scotch tape, adhesive tape

    Ex: These tapes effect a permanent repair and do not discolour, but ordinary cellulose tapes such as Sellotape are not suitable for this purpose as they dry out, become discoloured and brittle, and cannot be removed without lifting a layer of paper and text.

    Ex: The company's products range from the familiar Scotch tapes to surgical drapes, optical discs, abrasives, electrical connectors, and more than 40,000 other products.
    Ex: The most popular type of adhesive tape that people will have in their homes today is duct tape.

    * * *
    adhesive tape

    Spanish-English dictionary > cinta adhesiva

  • 22 cola de alumbre

    (n.) = alum sizing
    Ex. Of the volumes in US research libraries it is estimated that 25% are brittle and turning to dust because of the alum sizing introduced into the paper-making process around 1850.
    * * *

    Ex: Of the volumes in US research libraries it is estimated that 25% are brittle and turning to dust because of the alum sizing introduced into the paper-making process around 1850.

    Spanish-English dictionary > cola de alumbre

  • 23 con el transcurso del tiempo

    = over time, with time, with age, in the course of time, over the course of time, as time passes (by), as time went by
    Ex. A search can be extended over time by cycling, that is, starting with a source document, identifying those documents which it cites, and then identifying those documents which the original cited document cites, and so on.
    Ex. The indexing changes gradually with time, as the natural language of the documents covered by the index evolves.
    Ex. The quality of the paper is often poor and it yellows and becomes brittle with age.
    Ex. This article presents Bradford's Law and some views on its applicability, development and modifications undergone in the course of time.
    Ex. These 'stages of development' in the life cycle of a company presage a turnaround situation for that company over the course of time.
    Ex. As time passes by, our collections grow ever larger and the problems of storage and retrieval become ever more pressing.
    Ex. As time went by, the colors started to fade and the paint began to flake from the heat and light of the sun.
    * * *
    = over time, with time, with age, in the course of time, over the course of time, as time passes (by), as time went by

    Ex: A search can be extended over time by cycling, that is, starting with a source document, identifying those documents which it cites, and then identifying those documents which the original cited document cites, and so on.

    Ex: The indexing changes gradually with time, as the natural language of the documents covered by the index evolves.
    Ex: The quality of the paper is often poor and it yellows and becomes brittle with age.
    Ex: This article presents Bradford's Law and some views on its applicability, development and modifications undergone in the course of time.
    Ex: These 'stages of development' in the life cycle of a company presage a turnaround situation for that company over the course of time.
    Ex: As time passes by, our collections grow ever larger and the problems of storage and retrieval become ever more pressing.
    Ex: As time went by, the colors started to fade and the paint began to flake from the heat and light of the sun.

    Spanish-English dictionary > con el transcurso del tiempo

  • 24 con la edad

    Ex. The quality of the paper is often poor and it yellows and becomes brittle with age.
    * * *

    Ex: The quality of the paper is often poor and it yellows and becomes brittle with age.

    Spanish-English dictionary > con la edad

  • 25 convertirse en polvo

    (v.) = turn to + dust
    Ex. Of the volumes in US research libraries it is estimated that 25% are brittle and turning to dust because of the alum sizing introduced into the paper-making process around 1850.
    * * *
    (v.) = turn to + dust

    Ex: Of the volumes in US research libraries it is estimated that 25% are brittle and turning to dust because of the alum sizing introduced into the paper-making process around 1850.

    Spanish-English dictionary > convertirse en polvo

  • 26 esponjoso

    adj.
    1 spongy, fluffy, porous, fozy.
    2 cancellated, cancellous.
    * * *
    1 (gen) spongy; (bizcocho) light
    * * *
    ADJ [material] (=blando) spongy; (=poroso) porous; [toalla, jersey] fluffy, springy
    * * *
    - sa adjetivo <masa/bizcocho> spongy, fluffy; < tejido> soft; < lana> fluffy
    * * *
    = spongy, bready [breadier -comp., breadiest -sup.].
    Ex. Paper is brittle and crumbling, bindings are disintegrating, print is fading and covers are soft and spongy.
    Ex. The crust is crispy yet bready and the toppings aren't excessive, which is a common problem with local pizzerias.
    * * *
    - sa adjetivo <masa/bizcocho> spongy, fluffy; < tejido> soft; < lana> fluffy
    * * *
    = spongy, bready [breadier -comp., breadiest -sup.].

    Ex: Paper is brittle and crumbling, bindings are disintegrating, print is fading and covers are soft and spongy.

    Ex: The crust is crispy yet bready and the toppings aren't excessive, which is a common problem with local pizzerias.

    * * *
    1 ‹masa/bizcocho› spongy, fluffy
    2 ‹tejido› soft; ‹lana› fluffy
    * * *

    esponjoso
    ◊ -sa adjetivo ‹masa/bizcocho spongy, fluffy;


    tejido soft;
    lana fluffy
    esponjoso,-a adjetivo spongy
    (mullido) soft
    ' esponjoso' also found in these entries:
    Spanish:
    esponjosa
    - hueco
    English:
    spongy
    - fluffy
    * * *
    esponjoso, -a adj
    1. [toalla, jersey, tejido] fluffy
    2. [bizcocho, masa] light, fluffy;
    [pan] soft
    * * *
    adj
    1 bizcocho spongy
    2 toalla soft, fluffy
    * * *
    esponjoso, -sa adj
    1) : spongy
    2) : soft, fluffy

    Spanish-English dictionary > esponjoso

  • 27 fixo

    = Sellotape, Scotch tape.
    Ex. These tapes effect a permanent repair and do not discolour, but ordinary cellulose tapes such as Sellotape are not suitable for this purpose as they dry out, become discoloured and brittle, and cannot be removed without lifting a layer of paper and text.
    Ex. The company's products range from the familiar Scotch tapes to surgical drapes, optical discs, abrasives, electrical connectors, and more than 40,000 other products.
    * * *
    = Sellotape, Scotch tape.

    Ex: These tapes effect a permanent repair and do not discolour, but ordinary cellulose tapes such as Sellotape are not suitable for this purpose as they dry out, become discoloured and brittle, and cannot be removed without lifting a layer of paper and text.

    Ex: The company's products range from the familiar Scotch tapes to surgical drapes, optical discs, abrasives, electrical connectors, and more than 40,000 other products.

    Spanish-English dictionary > fixo

  • 28 grosero

    adj.
    rude, impolite, coarse, discourteous.
    m.
    rough person, rough, rough and disorderly person, rude.
    * * *
    1 (tosco) coarse, crude
    nombre masculino,nombre femenino
    1 rude person
    * * *
    (f. - grosera)
    adj.
    2) rude
    * * *
    ADJ (=descortés) rude; (=ordinario) coarse, vulgar; (=tosco) rough, loutish; (=indecente) indelicate
    * * *
    I
    - ra adjetivo
    a) ( descortés) <persona/comportamiento> rude, ill-mannered; < lenguaje> rude
    b) ( vulgar) crude
    II
    - ra masculino, femenino

    es un grosero — ( vulgar) he's so vulgar o crude!; ( descortés) he's so rude!

    * * *
    = rude [ruder -comp., rudest -sup.], churlish, abusive, vulgar, uncouth, coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], gross [grosser -comp., grossest -sup.], churl, boorish, short, short-tempered, off-hand [offhand], tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].
    Ex. 'That young man was terribly rude'.
    Ex. 'He's slipping back into a churlish mood', the director said averting his eyes.
    Ex. Reference supervisors have a responsibility to protect their staff as well as other library users from the unpleasant, abusive behavior of some persons.
    Ex. This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex. All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.
    Ex. The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.
    Ex. Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.
    Ex. Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.
    Ex. He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.
    Ex. He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex. The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    Ex. Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex. In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    ----
    * ser grosero con = be abusive of.
    * * *
    I
    - ra adjetivo
    a) ( descortés) <persona/comportamiento> rude, ill-mannered; < lenguaje> rude
    b) ( vulgar) crude
    II
    - ra masculino, femenino

    es un grosero — ( vulgar) he's so vulgar o crude!; ( descortés) he's so rude!

    * * *
    = rude [ruder -comp., rudest -sup.], churlish, abusive, vulgar, uncouth, coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], gross [grosser -comp., grossest -sup.], churl, boorish, short, short-tempered, off-hand [offhand], tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].

    Ex: 'That young man was terribly rude'.

    Ex: 'He's slipping back into a churlish mood', the director said averting his eyes.
    Ex: Reference supervisors have a responsibility to protect their staff as well as other library users from the unpleasant, abusive behavior of some persons.
    Ex: This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex: All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.
    Ex: The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.
    Ex: Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.
    Ex: Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.
    Ex: He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.
    Ex: He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex: The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    Ex: Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex: In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    * ser grosero con = be abusive of.

    * * *
    grosero1 -ra
    1 (descortés) ‹persona/comportamiento› rude, ill-mannered; ‹lenguaje› rude
    2 (vulgar) crude, vulgar, coarse
    grosero2 -ra
    masculine, feminine
    es un grosero (vulgar) he's so vulgar o crude o coarse!; (descortés) he's so rude!
    * * *

     

    grosero
    ◊ -ra adjetivo

    a) ( descortés) ‹persona/lenguaje rude


    ■ sustantivo masculino, femenino:
    es un grosero ( vulgar) he's so vulgar o crude!;


    ( descortés) he's so rude!
    grosero,-a
    I adjetivo
    1 (tosco, de baja calidad) coarse
    2 (ofensivo, desagradable) rude
    II sustantivo masculino y femenino es un grosero, he's very rude
    ' grosero' also found in these entries:
    Spanish:
    basta
    - basto
    - bruta
    - bruto
    - conmigo
    - grosera
    - ordinaria
    - ordinario
    - primitiva
    - primitivo
    - tono
    - animal
    - bestia
    - gamberro
    - gesto
    - guarango
    - ordinariez
    - patán
    - pelado
    English:
    boor
    - boorish
    - coarse
    - crude
    - earthy
    - foul
    - rude
    - throw out
    - uncouth
    - apologize
    - downright
    - dream
    - how
    - just
    - so
    - vulgar
    * * *
    grosero, -a
    adj
    1. [maleducado] rude, crude
    2. [tosco] coarse, rough
    3. [malhablado] foul-mouthed
    nm,f
    rude person;
    es un grosero he's terribly rude
    * * *
    I adj rude
    II m, grosera f rude person
    * * *
    grosero, -ra adj
    1) : rude, fresh
    2) : coarse, vulgar
    grosero, -ra n
    : rude person
    * * *
    grosero adj rude

    Spanish-English dictionary > grosero

  • 29 secarse

    1 (gen) to dry
    2 (líquido, río, etc) to dry up; (planta) to wither, dry up
    3 figurado (enflaquecer) to become thin
    * * *
    VPR
    1) [uso reflexivo]
    a) [persona] to dry o.s., get dry
    b) [+ manos, pelo] to dry; [+ lágrimas, sudor] to dry, wipe
    2) (=quedarse sin agua)
    a) [ropa] to dry, dry off
    b) [arroz, pasta] to go dry; [garganta] to get dry; [río, pozo] to dry up, run dry; [hierba, terreno] to dry up; [planta] to wither
    3) [herida] to heal up
    4) * (=adelgazar) to get thin
    5) * (tb: secarse de sed) to be parched *
    * * *
    (v.) = dry off, shrivel up, shrivel, run + dry, dry out
    Ex. The picture portrays a mother and daughter drying off after a swim.
    Ex. Umbilical cords shrivel up and fall off, leaving a neat little tummy button after about a week or so.
    Ex. All the blooms have turned brown and died and most of the smaller, newer leaves have shrivelled and died too.
    Ex. So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry.
    Ex. These tapes effect a permanent repair and do not discolour, but ordinary cellulose tapes such as Sellotape are not suitable for this purpose as they dry out, become discoloured and brittle, and cannot be removed without lifting a layer of paper and text.
    * * *
    (v.) = dry off, shrivel up, shrivel, run + dry, dry out

    Ex: The picture portrays a mother and daughter drying off after a swim.

    Ex: Umbilical cords shrivel up and fall off, leaving a neat little tummy button after about a week or so.
    Ex: All the blooms have turned brown and died and most of the smaller, newer leaves have shrivelled and died too.
    Ex: So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry.
    Ex: These tapes effect a permanent repair and do not discolour, but ordinary cellulose tapes such as Sellotape are not suitable for this purpose as they dry out, become discoloured and brittle, and cannot be removed without lifting a layer of paper and text.

    * * *

    ■secarse verbo reflexivo
    1 (una planta, un río) to dry up: la fuente se secó, the fountain dried up
    2 (una persona) to dry oneself: sécate bien las manos, dry your hands well
    3 (un objeto) espera a que se seque, wait till it's dry
    ' secarse' also found in these entries:
    Spanish:
    secar
    - toalla
    English:
    dry
    - run
    - shrivel
    - take
    - blow
    - mop
    * * *
    vpr
    1. [planta, pozo] to dry up;
    se ha secado el rotulador the felt-tip pen has dried up;
    se me ha secado la piel my skin has got very dry
    2. [vajilla, suelo, ropa] to dry;
    nos secamos al sol we dried off in the sunshine;
    me sequé las manos en la toalla I dried my hands with the towel
    * * *
    v/r dry; de planta wither
    * * *
    vr
    1) : to get dry
    2) : to dry up
    * * *
    1. (en general) to dry [pt. & pp. dried]
    2. (río) to dry up
    3. (planta) to die
    4. (herida) to heal

    Spanish-English dictionary > secarse

  • 30 grapa

    f.
    1 staple.
    2 cramp iron.
    3 grappa.
    4 clamp, laboratory clamp.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: grapar.
    * * *
    1 (para papel) staple
    2 (en construcción) cramp iron
    3 (de uvas) bunch, bunch of grapes
    * * *
    noun f.
    * * *
    I
    SF
    1) [para papeles] staple
    2) [para cables] cable clip; (Mec) dog clamp; (Arquit) cramp
    II
    SF Cono Sur (=aguardiente) (cheap) grape liquor, grappa
    * * *
    1)
    a) ( para papeles) staple; ( para cables) cable clip
    b) (Arquit) cramp iron
    2) (CS) ( aguardiente) grappa
    * * *
    = staple.
    Ex. The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.
    * * *
    1)
    a) ( para papeles) staple; ( para cables) cable clip
    b) (Arquit) cramp iron
    2) (CS) ( aguardiente) grappa
    * * *

    Ex: The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.

    * * *
    A
    1 (para papeles) staple; (para madera) staple; (para cables) cable clip
    2 ( Arquit) cramp iron
    B (CS) (aguardiente) grappa
    C ( Vet) grapes
    * * *

     

    Del verbo grapar: ( conjugate grapar)

    grapa es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    grapa    
    grapar
    grapa sustantivo femenino
    1

    ( para cables) cable clip
    b) (Arquit) cramp iron

    2 (CS) ( aguardiente) grappa
    grapar ( conjugate grapar) verbo transitivo
    to staple
    grapa sustantivo femenino
    1 (para papeles) staple
    2 Constr cramp
    3 LAm grappa
    grapar verbo transitivo to staple
    ' grapa' also found in these entries:
    Spanish:
    broche
    English:
    clamp
    - cramp
    - paper-fastener
    - staple
    * * *
    grapa nf
    1. [para papeles] staple;
    2. [para heridas] stitch, (wire) suture
    3. CSur [bebida] grappa
    * * *
    f staple
    * * *
    grapa nf
    1) : staple
    2) : clamp
    * * *
    grapa n staple

    Spanish-English dictionary > grapa

  • 31 desmenuzable

    adj.
    1 friable, brittle, crisp, crimp, easily crumbled.
    2 crumbly, easily crumbled, easily torn apart, friable.
    * * *
    * * *
    Ex. The coucher carefully turned the first mould over on to a piece of felt, on which the new and still friable piece of paper was deposited.
    * * *

    Ex: The coucher carefully turned the first mould over on to a piece of felt, on which the new and still friable piece of paper was deposited.

    Spanish-English dictionary > desmenuzable

  • 32 friable

    adj.
    friable, fragile, brittle.
    * * *
    1 friable
    * * *
    * * *
    Ex. The coucher carefully turned the first mould over on to a piece of felt, on which the new and still friable piece of paper was deposited.
    * * *

    Ex: The coucher carefully turned the first mould over on to a piece of felt, on which the new and still friable piece of paper was deposited.

    * * *
    friable
    * * *
    friable adj
    friable
    * * *
    adj friable
    * * *
    friable adj
    : friable

    Spanish-English dictionary > friable

См. также в других словарях:

  • Brittle Books Program — The Brittle Books Program is an initiative carried out by the National Endowment for the Humanities at the request of the United States Congress. The initiative began officially between 1988 and 1989 and was to involve the eventual microfilming… …   Wikipedia

  • Paper pulp — is a material for making paper. It is usually cellulose fibre, and could be wood pulp or non wood pulpee also*Brittle Books Program *Molded paper pulp *Pulp mill *Pulpwood *Woodpulp *Wood pulp paperExternal links*… …   Wikipedia

  • Paper — For other uses, see Paper (disambiguation). A stack of copy paper Paper is a thin material mainly used for wr …   Wikipedia

  • Acid-free paper — is paper that has a neutral or basic pH (7 or slightly greater). It addresses the problem of preserving documents for long periods. Overview Paper made from wood based pulp that has not had its lignin removed goes yellow and deteriorates over… …   Wikipedia

  • Wood-pulp paper — is paper made from wood pulp, which is produced from trees by a variety of mechanical and chemical processes. Paper made from wood pulp ranges from toilet paper (obviously a single use product) to newsprint (meant to be used once then recycled),… …   Wikipedia

  • Glass paper — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ice paper — Ice Ice ([imac]s), n. [OE. is, iis, AS. [=i]s; aksin to D. ijs, G. eis, OHG. [=i]s, Icel. [=i]ss, Sw. is, Dan. iis, and perh. to E. iron.] 1. Water or other fluid frozen or reduced to the solid state by cold; frozen water. It is a white or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Oil pastel — (also called wax oil crayon) is a painting and drawing medium with characteristics similar to pastels and wax crayons. Unlike soft or French pastel sticks, which are made with a gum or methyl cellulose binder, oil pastels consist of pigment mixed …   Wikipedia

  • building construction — Techniques and industry involved in the assembly and erection of structures. Early humans built primarily for shelter, using simple methods. Building materials came from the land, and fabrication was dictated by the limits of the materials and… …   Universalium

  • art conservation and restoration — Maintenance and preservation of works of art, their protection from future damage, deterioration, or neglect, and the repair or renovation of works that have deteriorated or been damaged. Research in art history has relied heavily on 20th and… …   Universalium

  • Plastic — is the general common term for a wide range of synthetic or semisynthetic organic solid materials suitable for the manufacture of industrial products. Plastics are typically polymers of high molecular weight, and may contain other substances to… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»