Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

braved

  • 1 braved

    Выдержанный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > braved

  • 2 braved

    • vzdoroval
    • čelil

    English-Czech dictionary > braved

  • 3 braved

    выдержал; бросать вызов

    English-Russian big medical dictionary > braved

  • 4 čelil

    Czech-English dictionary > čelil

  • 5 brave

    breiv
    1. adjective
    (without fear of danger, pain etc: a brave soldier; a brave deed; You're very brave; It was brave of him to fight such an enemy.) valiente, valeroso

    2. verb
    (to meet or face boldly: They braved the cold weather.) desafiar, arrostrar

    3. noun
    (a Red Indian warrior.) guerrero indio
    - bravery
    brave adj valiente
    tr[breɪv]
    1 valiente
    1 guerrero indio
    1 (defy) desafiar
    2 (confront) afrontar, hacer frente a
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to brave death desafiar a la muerte
    to brave the elements aguantar el mal tiempo
    to put a brave face on poner a mal tiempo buena cara
    brave ['breɪv] vt, braved ; braving : afrontar, hacer frente a
    brave adj, braver ; bravest : valiente, valeroso
    bravely adv
    : guerrero m indio
    n.
    guerrero indio s.m.
    adj.
    alentado, -a adj.
    animoso, -a adj.
    arrogante adj.
    bizarro, -a adj.
    bravo, -a adj.
    gallardo, -a adj.
    generoso, -a adj.
    templado, -a adj.
    valeroso, -a adj.
    valiente adj.
    v.
    desafiar v.
    hacer frente a v.

    I breɪv
    adjective -ver, -vest valiente, valeroso

    II
    transitive verb \<\<peril\>\> afrontar, hacer* frente a

    III
    1) ( North American Indian) guerrero m piel roja
    2) (liter) (+ pl vb)
    [breɪv]
    1. ADJ
    (compar braver) (superl bravest)
    1) (=courageous) [person, deed] valiente, valeroso

    be brave! — ¡sé valiente!

    face
    2) liter (=splendid) magnífico liter
    2. N
    1)
    2) (=Indian) guerrero m
    3.
    VT [+ weather] afrontar, hacer frente a; [+ death] desafiar

    to brave the storm — (fig) capear el temporal

    to brave sb's angerafrontar or hacer frente a la ira de algn

    * * *

    I [breɪv]
    adjective -ver, -vest valiente, valeroso

    II
    transitive verb \<\<peril\>\> afrontar, hacer* frente a

    III
    1) ( North American Indian) guerrero m piel roja
    2) (liter) (+ pl vb)

    English-spanish dictionary > brave

  • 6 brave

    [breiv] 1. adjective
    (without fear of danger, pain etc: a brave soldier; a brave deed; You're very brave; It was brave of him to fight such an enemy.) tapper; modig
    2. verb
    (to meet or face boldly: They braved the cold weather.) trodse
    3. noun
    (a Red Indian warrior.) indianerkriger
    - bravery
    * * *
    [breiv] 1. adjective
    (without fear of danger, pain etc: a brave soldier; a brave deed; You're very brave; It was brave of him to fight such an enemy.) tapper; modig
    2. verb
    (to meet or face boldly: They braved the cold weather.) trodse
    3. noun
    (a Red Indian warrior.) indianerkriger
    - bravery

    English-Danish dictionary > brave

  • 7 arrostrar

    v.
    1 to face up to.
    2 to brave, to confront, to breast, to face.
    * * *
    1 (afrontar) to face
    2 (emprender) to brave
    * * *
    verb
    to brave, face up
    * * *
    1.
    VT [+ consecuencias] to face, face up to; [+ peligro] to brave, face
    2. VI
    1)
    2)

    arrostrar con[+ consecuencias] to face, face up to; [+ peligro] to brave, face

    3.
    See:
    * * *
    verbo transitivo <peligros/penalidades> to face up to, confront; < consecuencias> to face
    * * *
    = brave, face, breast.
    Ex. The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.
    Ex. Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.
    Ex. He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    * * *
    verbo transitivo <peligros/penalidades> to face up to, confront; < consecuencias> to face
    * * *
    = brave, face, breast.

    Ex: The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.

    Ex: Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.
    Ex: He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.

    * * *
    arrostrar [A1 ]
    vt
    ‹peligros/penalidades› to face up to, confront; ‹consecuencias› to face
    * * *
    [penalidad, peligro] to endure
    * * *
    : to confront, to face (up to)

    Spanish-English dictionary > arrostrar

  • 8 chorreando

    = drenched to the skin, wringing wet, soaking wet, wet through to the skin.
    Ex. A large party braved the elements on foot, and when they reached the summit they were drenched to the skin.
    Ex. The water washes in over the sides of the raft and from the waist down you will be wringing wet.
    Ex. NASA scientists say the Mars rovers have found what they were looking for -- hard evidence that the red planet was once soaking wet.
    Ex. It rained all the way and we arrived about 12.45, wet through to the skin.
    * * *
    = drenched to the skin, wringing wet, soaking wet, wet through to the skin.

    Ex: A large party braved the elements on foot, and when they reached the summit they were drenched to the skin.

    Ex: The water washes in over the sides of the raft and from the waist down you will be wringing wet.
    Ex: NASA scientists say the Mars rovers have found what they were looking for -- hard evidence that the red planet was once soaking wet.
    Ex: It rained all the way and we arrived about 12.45, wet through to the skin.

    Spanish-English dictionary > chorreando

  • 9 desafiar

    v.
    1 to challenge (person).
    desafiar a alguien a algo/a que haga algo to challenge somebody to something/to do something
    2 to defy (peligro, ley).
    El rey desafió a sus enemigos The king defied his enemies.
    Ricardo desafió las leyes de la gravedad Richard defied the laws of gravity.
    * * *
    Conjugation model [ DESVIAR], like link=desviar desviar
    1 (gen) to defy
    2 (no hacer caso a) to flout; (no obedecer) to defy
    3 (plantar cara a - persona) to defy, stand up to; (- dificultad) to brave
    \
    desafiar a alguien a hacer algo to challenge somebody to do something, dare somebody to do something
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) to challenge, dare
    2) [+ peligro] to defy
    3) (=competir) to challenge, compete with
    4) Méx (=pelear) to fight
    * * *
    verbo transitivo
    a) < persona> to challenge

    desafiar a alguien a + inf/+ subj — to dare o challenge somebody to + inf

    b) <peligro/muerte> to defy
    * * *
    = challenge, defy, tax, throw down + the gauntlet, dare, brave.
    Ex. The only difference is the cataloger doesn't have to sit down and challenge himself, select one entry over the other, and say that this person is more responsible than another person for the work.
    Ex. Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.
    Ex. However, the definition of an 'author' has taxed cataloguers for many years.
    Ex. And, as if by way of indicating that he had thrown down the gauntlet, he added, 'I can be unpleasant. I warn you'.
    Ex. 'Nah,' Kate chuckled, getting her drift, and then said 'I would've just barged in there and dared them to throw me out!'.
    Ex. The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.
    ----
    * desafiar al sistema = beat + the system.
    * desafiar la gravedad = defy + gravity.
    * desafiar una postura = challenge + attitude.
    * desafiar una situación = challenge + situation.
    * desafiar un prejuicio = challenge + prejudice.
    * * *
    verbo transitivo
    a) < persona> to challenge

    desafiar a alguien a + inf/+ subj — to dare o challenge somebody to + inf

    b) <peligro/muerte> to defy
    * * *
    = challenge, defy, tax, throw down + the gauntlet, dare, brave.

    Ex: The only difference is the cataloger doesn't have to sit down and challenge himself, select one entry over the other, and say that this person is more responsible than another person for the work.

    Ex: Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.
    Ex: However, the definition of an 'author' has taxed cataloguers for many years.
    Ex: And, as if by way of indicating that he had thrown down the gauntlet, he added, 'I can be unpleasant. I warn you'.
    Ex: 'Nah,' Kate chuckled, getting her drift, and then said 'I would've just barged in there and dared them to throw me out!'.
    Ex: The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.
    * desafiar al sistema = beat + the system.
    * desafiar la gravedad = defy + gravity.
    * desafiar una postura = challenge + attitude.
    * desafiar una situación = challenge + situation.
    * desafiar un prejuicio = challenge + prejudice.

    * * *
    vt
    1 ‹persona› desafiar a algn A algo to challenge sb TO sth
    lo desafié a una carrera I challenged him to a race
    desafiar a algn A + INF to dare o challenge sb to + INF
    me desafió a cruzar el río a nado he dared o challenged me to swim across the river
    desafiar a algn A QUE + SUBJ to dare o challenge sb to + INF
    te desafío a que se lo digas I dare o challenge you to tell her
    2 ‹peligro› to defy
    desafiar la muerte to defy death
    nadie se atreve a desafiar su autoridad nobody dares to defy his authority
    * * *

     

    desafiar ( conjugate desafiar) verbo transitivo

    desafiar a algn a algo/hacer algo to challenge sb to sth/do sth
    b)peligro/muerte to defy

    desafiar verbo transitivo
    1 (incitar a competir, retar) to challenge
    2 (hacer frente) to face up to: en ese espectáculo el artista desafiaba a la muerte, the artist performed a death-defying act
    ' desafiar' also found in these entries:
    Spanish:
    pulso
    - retar
    English:
    brave
    - challenge
    - dare
    - defy
    - luck
    * * *
    1. [persona] to challenge;
    desafiar a alguien a algo to challenge sb to sth;
    lo desafió a un duelo he challenged him to a duel;
    desafiar a alguien a hacer algo to challenge sb to do sth;
    te desafío a subir la cima de esta montaña I challenge you to climb that mountain;
    lo desafió a que acudiera a los tribunales she challenged him to take the matter to court
    2. [peligro, ley, autoridad, normas] to defy;
    desafiar a la muerte to defy death;
    desafió las órdenes de sus superiores he disobeyed superior orders
    * * *
    v/t challenge; peligro defy
    * * *
    desafiar {85} vt
    retar: to defy, to challenge
    * * *
    1. (persona) to challenge
    2. (peligro) to defy [pt. & pp. defied] / to brave

    Spanish-English dictionary > desafiar

  • 10 empapado

    adj.
    soaking, soaking-wet, soppy, drenched.
    past part.
    past participle of spanish verb: empapar.
    * * *
    1→ link=empapar empapar
    1 soaked
    * * *
    (f. - empapada)
    adj.
    * * *
    ADJ soaked, soaking wet
    * * *
    = sodden, water-soaked, bedraggled, saturated, soggy [soggier -comp., soggiest -sup.], drenched to the skin, wringing wet, soaking wet, wet through to the skin.
    Ex. He looked up and descried a gym class, all wet and draggled, scurrying back across the sodden football field.
    Ex. This article describes the freezing, drying and cleaning of water-soaked and smoke-damaged books.
    Ex. This novel's far-fetched but intriguing plot places a rather bedraggled and unimpressive Hitler on Australian soil in 1919.
    Ex. Place a drop of a saturated solution of sugar in water on the paper and dab up the excess liquid with cotton wool.
    Ex. The snakes had been kept in the soggy bilges for forty days and forty nights and were in pretty sad shape.
    Ex. A large party braved the elements on foot, and when they reached the summit they were drenched to the skin.
    Ex. The water washes in over the sides of the raft and from the waist down you will be wringing wet.
    Ex. NASA scientists say the Mars rovers have found what they were looking for -- hard evidence that the red planet was once soaking wet.
    Ex. It rained all the way and we arrived about 12.45, wet through to the skin.
    ----
    * empapado en sudor = sweaty [sweatier -comp., sweatiest -sup.].
    * empapado hasta los huesos = drenched to the skin, soaked to the skin, wringing wet, soaking wet, wet through to the skin.
    * * *
    = sodden, water-soaked, bedraggled, saturated, soggy [soggier -comp., soggiest -sup.], drenched to the skin, wringing wet, soaking wet, wet through to the skin.

    Ex: He looked up and descried a gym class, all wet and draggled, scurrying back across the sodden football field.

    Ex: This article describes the freezing, drying and cleaning of water-soaked and smoke-damaged books.
    Ex: This novel's far-fetched but intriguing plot places a rather bedraggled and unimpressive Hitler on Australian soil in 1919.
    Ex: Place a drop of a saturated solution of sugar in water on the paper and dab up the excess liquid with cotton wool.
    Ex: The snakes had been kept in the soggy bilges for forty days and forty nights and were in pretty sad shape.
    Ex: A large party braved the elements on foot, and when they reached the summit they were drenched to the skin.
    Ex: The water washes in over the sides of the raft and from the waist down you will be wringing wet.
    Ex: NASA scientists say the Mars rovers have found what they were looking for -- hard evidence that the red planet was once soaking wet.
    Ex: It rained all the way and we arrived about 12.45, wet through to the skin.
    * empapado en sudor = sweaty [sweatier -comp., sweatiest -sup.].
    * empapado hasta los huesos = drenched to the skin, soaked to the skin, wringing wet, soaking wet, wet through to the skin.

    * * *

    Del verbo empapar: ( conjugate empapar)

    empapado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    empapado    
    empapar
    empapar ( conjugate empapar) verbo transitivo
    a) ( embeber) ‹esponja/toalla/galleta to soak


    empaparse verbo pronominal ( mojarse mucho) [persona/zapatos/ropa] to get soaking wet
    empapado,-a adjetivo soaked
    empapar verbo transitivo
    1 (mojar, calar) to soak: llegó con la camisa empapada en sudor, she came home with her shirt soaked in sweat
    2 (con un paño) to soak up
    ' empapado' also found in these entries:
    Spanish:
    calada
    - calado
    - chorrear
    - empapada
    English:
    all
    - soak
    - soaking
    - sodden
    - soggy
    - sopping
    - wet
    - dripping
    - water
    * * *
    empapado, -a adj
    soaked, drenched;
    iba empapado en sudor he was soaked o drenched in sweat
    * * *
    adj soaked, dripping wet
    * * *
    empapado, -da adj
    : soggy, sodden
    * * *
    empapado adj soaking / soaked

    Spanish-English dictionary > empapado

  • 11 empapado hasta los huesos

    = drenched to the skin, soaked to the skin, wringing wet, soaking wet, wet through to the skin
    Ex. A large party braved the elements on foot, and when they reached the summit they were drenched to the skin.
    Ex. Soaked to the skin in the pelting rain of a tropical storm, they said that guarding the tomb was the highest honor that can be afforded to a serviceperson.
    Ex. The water washes in over the sides of the raft and from the waist down you will be wringing wet.
    Ex. NASA scientists say the Mars rovers have found what they were looking for -- hard evidence that the red planet was once soaking wet.
    Ex. It rained all the way and we arrived about 12.45, wet through to the skin.
    * * *
    = drenched to the skin, soaked to the skin, wringing wet, soaking wet, wet through to the skin

    Ex: A large party braved the elements on foot, and when they reached the summit they were drenched to the skin.

    Ex: Soaked to the skin in the pelting rain of a tropical storm, they said that guarding the tomb was the highest honor that can be afforded to a serviceperson.
    Ex: The water washes in over the sides of the raft and from the waist down you will be wringing wet.
    Ex: NASA scientists say the Mars rovers have found what they were looking for -- hard evidence that the red planet was once soaking wet.
    Ex: It rained all the way and we arrived about 12.45, wet through to the skin.

    Spanish-English dictionary > empapado hasta los huesos

  • 12 enfrentarse a

    v.
    to face, to breast, to brave, to confront with.
    * * *
    (v.) = be faced with, come to + grips with, confront, face, face up to, meet, cope with, get to + grips with, clash with, grapple with, wrestle with, get + a grip on, go + head-to-head with, be up against, come up against, run up against, line up against, brave, breast, have + a go at, address, engage in + confrontation with
    Ex. The indexer is faced with the choice of which off the themes of the document to provide access to via an index.
    Ex. Right now the management team is beginning to come to grips with our annual budget process, as it does every year.
    Ex. Resource sharing in libraries may be a way of confronting the impact of rising prices dictated by a few large publishing corporations.
    Ex. Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.
    Ex. Together we need to face up to the challenges of the Information Age.
    Ex. There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.
    Ex. This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.
    Ex. The Treasure has made good use of a number of methodologies in getting to grips with the principles and applications of information management.
    Ex. The date of the book fair must be fitted into the school program so that it does not clash with any rival local or national event.
    Ex. Researchers have long grappled with predicting the readability of reading materials for children.
    Ex. Librarians believe they will have to wrestle with limited opportunities for career advancement = Los bibliotecarios piensan que tendrán que hacer frente a oportunidades limitadas para su promoción profesional.
    Ex. The article ' Getting a grip on change' argues that only by confronting the challenges and inevitability of change can libraries retain their relevancy in the information age.
    Ex. We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website! = Nos enfrentamos a aquellos que querían un aspecto uniforme en el diseño de todo el sitio web de la biblioteca.
    Ex. British exporters have been up against tariff and non-tariff barriers all over the world for a very long time.
    Ex. We have come up against the extreme expense which change brings to an existing catalog.
    Ex. Some of the information from the EEC Government in Brussels is provided off the record, which sometimes runs up against the UK Government's wall of secrecy.
    Ex. The author examines claims by Microsoft's Bill Gates that networked computers have no future, and looks at the opposition lining up against him.
    Ex. The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.
    Ex. He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex. In the 1980s that meant having a go at all the trendy lefties and pacifists, and so our main issues were class politics and violence.
    Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex. By running away he shows who he is -- a boneless coward who never engaged in direct confrontation with the enemy.
    * * *
    (v.) = be faced with, come to + grips with, confront, face, face up to, meet, cope with, get to + grips with, clash with, grapple with, wrestle with, get + a grip on, go + head-to-head with, be up against, come up against, run up against, line up against, brave, breast, have + a go at, address, engage in + confrontation with

    Ex: The indexer is faced with the choice of which off the themes of the document to provide access to via an index.

    Ex: Right now the management team is beginning to come to grips with our annual budget process, as it does every year.
    Ex: Resource sharing in libraries may be a way of confronting the impact of rising prices dictated by a few large publishing corporations.
    Ex: Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.
    Ex: Together we need to face up to the challenges of the Information Age.
    Ex: There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.
    Ex: This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.
    Ex: The Treasure has made good use of a number of methodologies in getting to grips with the principles and applications of information management.
    Ex: The date of the book fair must be fitted into the school program so that it does not clash with any rival local or national event.
    Ex: Researchers have long grappled with predicting the readability of reading materials for children.
    Ex: Librarians believe they will have to wrestle with limited opportunities for career advancement = Los bibliotecarios piensan que tendrán que hacer frente a oportunidades limitadas para su promoción profesional.
    Ex: The article ' Getting a grip on change' argues that only by confronting the challenges and inevitability of change can libraries retain their relevancy in the information age.
    Ex: We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website! = Nos enfrentamos a aquellos que querían un aspecto uniforme en el diseño de todo el sitio web de la biblioteca.
    Ex: British exporters have been up against tariff and non-tariff barriers all over the world for a very long time.
    Ex: We have come up against the extreme expense which change brings to an existing catalog.
    Ex: Some of the information from the EEC Government in Brussels is provided off the record, which sometimes runs up against the UK Government's wall of secrecy.
    Ex: The author examines claims by Microsoft's Bill Gates that networked computers have no future, and looks at the opposition lining up against him.
    Ex: The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.
    Ex: He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex: In the 1980s that meant having a go at all the trendy lefties and pacifists, and so our main issues were class politics and violence.
    Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex: By running away he shows who he is -- a boneless coward who never engaged in direct confrontation with the enemy.

    Spanish-English dictionary > enfrentarse a

  • 13 enfrentarse a los elementos

    (v.) = brave + the elements
    Ex. A large party braved the elements on foot, and when they reached the summit they were drenched to the skin.
    * * *
    (v.) = brave + the elements

    Ex: A large party braved the elements on foot, and when they reached the summit they were drenched to the skin.

    Spanish-English dictionary > enfrentarse a los elementos

  • 14 hacer cara a

    [+ dificultades] to face up to; [+ enemigo] to stand up to
    * * *
    (v.) = brave
    Ex. The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.
    * * *
    (v.) = brave

    Ex: The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.

    Spanish-English dictionary > hacer cara a

  • 15 hacer frente a

    (v.) = confront, deal with, face, face up to, meet, cope with, wrestle with, stand up to, brave, breast, address
    Ex. Resource sharing in libraries may be a way of confronting the impact of rising prices dictated by a few large publishing corporations.
    Ex. Part II deals with entry and heading for all types of materials.
    Ex. Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.
    Ex. Together we need to face up to the challenges of the Information Age.
    Ex. There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.
    Ex. This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.
    Ex. Librarians believe they will have to wrestle with limited opportunities for career advancement = Los bibliotecarios piensan que tendrán que hacer frente a oportunidades limitadas para su promoción profesional.
    Ex. In their role as mediator between the scholar and the information system, academic librarians should stand up to, and challenge the censorship and suppression that takes place during academic controversy.
    Ex. The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.
    Ex. He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    * * *
    (v.) = confront, deal with, face, face up to, meet, cope with, wrestle with, stand up to, brave, breast, address

    Ex: Resource sharing in libraries may be a way of confronting the impact of rising prices dictated by a few large publishing corporations.

    Ex: Part II deals with entry and heading for all types of materials.
    Ex: Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.
    Ex: Together we need to face up to the challenges of the Information Age.
    Ex: There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.
    Ex: This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.
    Ex: Librarians believe they will have to wrestle with limited opportunities for career advancement = Los bibliotecarios piensan que tendrán que hacer frente a oportunidades limitadas para su promoción profesional.
    Ex: In their role as mediator between the scholar and the information system, academic librarians should stand up to, and challenge the censorship and suppression that takes place during academic controversy.
    Ex: The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.
    Ex: He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.

    Spanish-English dictionary > hacer frente a

  • 16 hacer frente a los elementos

    (v.) = brave + the elements
    Ex. A large party braved the elements on foot, and when they reached the summit they were drenched to the skin.
    * * *
    (v.) = brave + the elements

    Ex: A large party braved the elements on foot, and when they reached the summit they were drenched to the skin.

    Spanish-English dictionary > hacer frente a los elementos

  • 17 hecho una sopa

    = drenched to the skin, wringing wet, soaked to the skin, soaking wet, wet through to the skin
    Ex. A large party braved the elements on foot, and when they reached the summit they were drenched to the skin.
    Ex. The water washes in over the sides of the raft and from the waist down you will be wringing wet.
    Ex. Soaked to the skin in the pelting rain of a tropical storm, they said that guarding the tomb was the highest honor that can be afforded to a serviceperson.
    Ex. NASA scientists say the Mars rovers have found what they were looking for -- hard evidence that the red planet was once soaking wet.
    Ex. It rained all the way and we arrived about 12.45, wet through to the skin.
    * * *
    = drenched to the skin, wringing wet, soaked to the skin, soaking wet, wet through to the skin

    Ex: A large party braved the elements on foot, and when they reached the summit they were drenched to the skin.

    Ex: The water washes in over the sides of the raft and from the waist down you will be wringing wet.
    Ex: Soaked to the skin in the pelting rain of a tropical storm, they said that guarding the tomb was the highest honor that can be afforded to a serviceperson.
    Ex: NASA scientists say the Mars rovers have found what they were looking for -- hard evidence that the red planet was once soaking wet.
    Ex: It rained all the way and we arrived about 12.45, wet through to the skin.

    Spanish-English dictionary > hecho una sopa

  • 18 luchar contra

    v.
    1 to fight against, to fight away, to struggle against, to fight.
    Luchamos contra la injusticia We fight injustice.
    Luchamos contra el enemigo We fight against the enemy.
    2 to fight, to defy.
    Luchamos contra la injusticia We fight injustice.
    * * *
    (v.) = combat, contend with, turn + the tide on, brave
    Ex. The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.
    Ex. This variety of physical forms presents unhelpful complexities to a user, who may have to contend with computer print-out book form, conventionally printed indexes, microfiche and online indexes and catalogues, in even relatively simple searches.
    Ex. The article ' Turning the Tide on Toxics' lists some of the toxic chemicals found around the home.
    Ex. The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.
    * * *
    (v.) = combat, contend with, turn + the tide on, brave

    Ex: The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.

    Ex: This variety of physical forms presents unhelpful complexities to a user, who may have to contend with computer print-out book form, conventionally printed indexes, microfiche and online indexes and catalogues, in even relatively simple searches.
    Ex: The article ' Turning the Tide on Toxics' lists some of the toxic chemicals found around the home.
    Ex: The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.

    Spanish-English dictionary > luchar contra

  • 19 luchar contra los elementos

    (v.) = brave + the elements
    Ex. A large party braved the elements on foot, and when they reached the summit they were drenched to the skin.
    * * *
    (v.) = brave + the elements

    Ex: A large party braved the elements on foot, and when they reached the summit they were drenched to the skin.

    Spanish-English dictionary > luchar contra los elementos

  • 20 temperatura bajo cero

    Ex. The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.
    * * *

    Ex: The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.

    Spanish-English dictionary > temperatura bajo cero

См. также в других словарях:

  • Braved — Brave Brave, v. t. [imp. & p. p. {Braved}; p. pr. & vb. n. {Braving}.] 1. To encounter with courage and fortitude; to set at defiance; to defy; to dare. [1913 Webster] These I can brave, but those I can not bear. Dryden. [1913 Webster] 2. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • braved — breɪv n. American Indian warrior v. defy; face with courage; endure with courage adj. courageous; handsome …   English contemporary dictionary

  • braved — adverb …   Anagrams dictionary

  • adverb — braved …   Anagrams dictionary

  • Brave — Brave, v. t. [imp. & p. p. {Braved}; p. pr. & vb. n. {Braving}.] 1. To encounter with courage and fortitude; to set at defiance; to defy; to dare. [1913 Webster] These I can brave, but those I can not bear. Dryden. [1913 Webster] 2. To adorn; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Braving — Brave Brave, v. t. [imp. & p. p. {Braved}; p. pr. & vb. n. {Braving}.] 1. To encounter with courage and fortitude; to set at defiance; to defy; to dare. [1913 Webster] These I can brave, but those I can not bear. Dryden. [1913 Webster] 2. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • brave — I UK [breɪv] / US adjective Word forms brave : adjective brave comparative braver superlative bravest ** 1) capable of dealing with danger or pain, without seeming to be frightened the brave soldiers who fought and died for their country a) used… …   English dictionary

  • brave out — verb face and withstand with courage She braved the elements • Syn: ↑weather, ↑endure, ↑brave • Derivationally related forms: ↑brave (for: ↑brave) …   Useful english dictionary

  • brave´ness — brave «brayv», adjective, brav|er, brav|est, noun, verb, braved, brav|ing. –adj. 1. without fear; having courage; showing courage: »brave knights. Bravest of all in Fredericktown (John Greenleaf Whittier). 2. m …   Useful english dictionary

  • brave´ly — brave «brayv», adjective, brav|er, brav|est, noun, verb, braved, brav|ing. –adj. 1. without fear; having courage; showing courage: »brave knights. Bravest of all in Fredericktown (John Greenleaf Whittier). 2. m …   Useful english dictionary

  • Eurípides Rubio — Infobox Military Person name= Euripides Rubio born= birth date|1939|3|1 died= death date and age|1966|11|8|1938|3|1 placeofbirth= Ponce, Puerto Rico placeofdeath=Tay Ninh Province, Republic of Vietnam placeofburial= caption=Capt. Euripides Rubio… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»