-
1 bragas
f.pl.panties, knickers, undies, bloomers.* * *noun f. pluralpants, underwear* * ** * *= knickers, panties.Ex. Lingerie is ladies' underwear; lacy frilly knickers, bras, panties, undies, stockings, various fancy items.Ex. Lingerie is ladies' underwear; lacy frilly knickers, bras, panties, undies, stockings, various fancy items.* * ** * *= knickers, panties.Ex: Lingerie is ladies' underwear; lacy frilly knickers, bras, panties, undies, stockings, various fancy items.
Ex: Lingerie is ladies' underwear; lacy frilly knickers, bras, panties, undies, stockings, various fancy items.* * *( Esp)dejar a algn en bragass ( Esp fam) (sin dinero) to leave sb without a penny ( colloq) (en una situación difícil) to leave sb in the lurch ( colloq)pillar a algn en bragass ( Esp fam); to catch sb with their pants ( AmE) o ( BrE) trousers down ( colloq), to catch sb on the hop ( colloq)2 (de bebé) rubber pants (pl)* * *
bragas sustantivo femenino plural (Esp) ( de mujer) panties (pl), knickers (pl) (BrE)
' bragas' also found in these entries:
Spanish:
braga
English:
brief
- knickers
- panties
- pants
- briefs
* * *fpl panties, Br tbknickers;estar/quedarse en bragas fig not have a cent o Brpenny/be left without a cent o Brpenny* * *bragas npl knickers / briefs -
2 bragas
• bloomers• knickerbockers• knickers• panties -
3 bragas ajustadas
• bikini pants -
4 bragas cortas
• briefs• shorts -
5 bragas de seńora
• knickers -
6 bragas muy pequeńas
• bikini pants -
7 bragas ajustadas
f.pl.bikini pants. -
8 bragas cortas
f.pl.briefs, women's briefs. -
9 pillar a alguien en bragas
to catch somebody with their trousers down -
10 dejar a algn en bragas*
-
11 estar en bragas *
to be broke *, be skint * -
12 pillar a algn en bragas*
-
13 no se pescan truchas a bragas enjutas
• you wish• you yourselfDiccionario Técnico Español-Inglés > no se pescan truchas a bragas enjutas
-
14 braga
f.1 panties, knickers.2 Braga.* * *2 familiar rubbish■ esa película es una braga, no vayas a verla that film's rubbish, don't go to see it\estar hecho,-a una braga to be shattered, be knackeredpillar a alguien en bragas to catch somebody with their trousers down* * *SF1) pl bragas [de mujer] knickers, panties- dejar a algn en bragas- estar en bragas- pillar a algn en bragas2) [de niño] nappy, diaper (EEUU)3) (Náut, Téc) sling, rope ( for hoisting)* * *= neck buff, neck warmer.Ex. Neck buffs and balaclava's get the most icky, because you're usually breathing against them, and they tend to get a bit moist.Ex. In such frigid conditions, spectators, coaches and even players were wearing neck warmers.* * *= neck buff, neck warmer.Ex: Neck buffs and balaclava's get the most icky, because you're usually breathing against them, and they tend to get a bit moist.
Ex: In such frigid conditions, spectators, coaches and even players were wearing neck warmers.* * *
braga f tb fpl panties pl, knickers pl
♦ Locuciones: familiar estar en bragas, (carecer de conocimiento de un tema) not to know the first word
(carecer de dinero) to be flat broke
estar hecho una braga, to be knackered, pooped, flaked out
pillar (a alguien) en bragas, to catch (somebody) completely unprepared
* * *braga nfuna braga, unas bragas a pair of Br knickers o US panties;Fam Fampillar o [m5]coger a alguien en bragas: ¿la capital de Chad? ¡me pillas o [m5] coges en bragas! the capital of Chad? you've really got me there!;el profesor me pilló en bragas, no me sabía la lección the teacher caught me out, I hadn't learnt the lessonbraga pañal disposable Br nappy o US diaper3. [para el cuello] snood -
15 encaje
m.1 insertion, fitting-in (ajuste).2 lace (tejido).pañuelo/bragas de encaje lace handkerchief/knickers3 socket.4 bank adjustment.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: encajar.* * *1 (acto) fit, fitting3 COSTURA lace* * *noun m.* * *SM1) (Cos) laceencaje de bolillos — (lit) bobbin lace
tengo que hacer encaje de bolillos para que el sueldo me llegue a fin de mes — I have to juggle things around constantly to make ends meet
2) [de piezas] fitting3) (=cabida)una obra de difícil encaje en el concepto de teatro moderno — a work which does not fit easily into the concept of modern theatre
4) (Téc) (=hueco) socket; (=ranura) groove5) (=taracea) inlay, mosaicencaje de aplicación — appliqué, appliqué work
6) (Econ) reserve, stock* * *1) (Indum) lace2) (Fin) tb3) (Mec) socket* * *= lace.Ex. 'No, let a charming chintz and Brussels lace wrap my cold limbs, and shade my lifeless face so as not to be frightful of death'.----* bordado de encaje = lacework.* de encaje = lacy.* encaje de aguja a mano = needlepoint lace.* encaje de bolillos = bobbin lace.* encaje de hilo = tatting.* encajes = lacework.* hacer encaje = tat.* hacer encaje de bolillos para que cuadre Algo = do + the impossible, jump through + hoops, double over + backwards, juggle.* hecho de encaje = lacy.* persona que hace encajes = tatter.* * *1) (Indum) lace2) (Fin) tb3) (Mec) socket* * *= lace.Ex: 'No, let a charming chintz and Brussels lace wrap my cold limbs, and shade my lifeless face so as not to be frightful of death'.
* bordado de encaje = lacework.* de encaje = lacy.* encaje de aguja a mano = needlepoint lace.* encaje de bolillos = bobbin lace.* encaje de hilo = tatting.* encajes = lacework.* hacer encaje = tat.* hacer encaje de bolillos para que cuadre Algo = do + the impossible, jump through + hoops, double over + backwards, juggle.* hecho de encaje = lacy.* persona que hace encajes = tatter.* * *A ( Indum) lacepañuelo de encaje lace handkerchiefmedias de encaje lacy stockingsun camisón con encajes en el cuello a nightgown with a lacy collarB ( Fin) tbencaje bancario reserveC ( Mec) socket* * *
Del verbo encajar: ( conjugate encajar)
encajé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
encaje es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
encajar
encaje
encajar ( conjugate encajar) verbo transitivo
1 (meter, colocar) to fit
2 (esp AmL fam) ( endilgar):◊ me encajeon a mí el trabajito I got saddled o landed with the job (colloq);
le encaja los hijos a la suegra she dumps the kids on her mother-in-law (colloq);
les encajeon tres goles they put three goals past them
verbo intransitivo
las piezas encajeon the pieces fitted together
encaje sustantivo masculino (Indum) lace;
encajar
I verbo transitivo
1 (algo dentro de algo) to insert: hay que encajar las fichas del rompecabezas, you have to fit the pieces of the puzzle together
2 (aceptar) to take: encaja muy mal las críticas, she takes criticism very badly
3 (un golpe a alguien) to land sb a blow
II verbo intransitivo
1 (ajustarse) to fit: este enchufe no encaja aquí, this plug doesn't fit
2 (cuadrar) no encaja en este ambiente, she doesn't fit in in this environment
su declaración no encaja con la del testigo, her statement doesn't agree with that of the witness
encaje sustantivo masculino lace
un pañuelo de encaje, a lace handkerchief
' encaje' also found in these entries:
Spanish:
bolillo
- puntilla
English:
fit
- lace
- lacy
- socket
* * *encaje nm1. [ajuste] insertion, fitting in2. [tejido] lace;pañuelo de encaje lace handkerchief;un camisón de encaje a lacy nightdressencaje de bolillos bobbin lace;habrá que hacer encaje de bolillos para ajustarse al presupuesto we'll have to perform a minor miracle to keep within the budget* * *m lace* * *encaje nm1) : lace2) : financial reserve* * *encaje n lace -
16 calzón
m.1 pair of panties, panties, pantie, panty.2 shorts used in sports.* * ** * *SM- tener muchos calzonescalzón de baño — † bathing trunks pl
2) LAm (=ropa interior) [de mujer] pants pl, knickers pl, panties pl ( esp EEUU); [de hombre] underpants, pants, shorts (EEUU)3) LAm [de bebé]4)calzones rotos — Cono Sur (Culin) doughnuts, donuts (EEUU)
* * *1)a) ( antiguo) long underwear, long johns (pl) (colloq)b) (AmS) ( moderno) panties (pl), pants (pl) (BrE)2) calzón masculino (Esp) ( para deporte) shorts (pl)* * *----* calzones = breeches.* hablar a calzón quitado = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* * *1)a) ( antiguo) long underwear, long johns (pl) (colloq)b) (AmS) ( moderno) panties (pl), pants (pl) (BrE)2) calzón masculino (Esp) ( para deporte) shorts (pl)* * ** calzones = breeches.* hablar a calzón quitado = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* * *A1 (antiguo — de hombre) long underwear, long johns (pl) ( colloq); (— de mujer) drawers (pl) ( colloq)hablar a calzón quitado to put o lay one's cards on the table, talk frankly o openlyB* * *calzón nm2. Andes, Méx, RP [bragas] panties, Br knickers;un calzón, unos calzones a pair of panties;RPen calzones [en ropa interior] in one's underwear;RP Fam3. Bol, Méx [calzoncillos] Br underpants, US shorts;un calzón, unos calzones a pair of Br underpants o US shorts;Famse le cayeron los calzones he was scared witlessMéx calzón de baño swimming trunks* * *m1 DEP shorts pl2 L.Am.de hombre shorts pl, Br(under)pants pl ; L.Am.knickers pl3:calzones pl L.Am. shorts, Br(under)pants -
17 cuadro
m.1 square (cuadrado).una camisa a cuadros a check shirt2 painting (pintura).un cuadro de Miró a painting by Miró3 scene, spectacle (escena).después del terremoto, la ciudad presentaba un cuadro desolador after the earthquake, the city was a scene of devastation4 team (equipo).el cuadro directivo de una empresa the management of a companycuadro flamenco flamenco group5 chart, diagram.cuadro sinóptico tree diagram6 frame.7 scene (Teatro).8 picture, painting.9 description, picture.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cuadrar.* * *1 (cuadrado) square2 (pintura) painting, picture3 TEATRO scene4 (descripción) description, picture5 MILITAR cadre7 (conjunto de datos) chart, graph8 (tablero de control) panel9 (de un jardín etc) bed, patch, plot11 (de bicicleta) frame12 (armazón) frame\a cuadros checked, US checkereden cuadro in a squareestar en cuadro / quedarse en cuadro figurado to be greatly reduced in numberscuadro clínico clinical patterncuadro de costumbres study of mannerscuadro de distribución switchboardcuadro de mandos control panelcuadro facultativo medical staffcuadro sinóptico diagram, chart* * *noun m.1) square2) picture, painting* * *SM1) (=cuadrado) squareuna camisa/un vestido a o de cuadros — a checked o check shirt/dress
- quedarse a cuadrosen cuadro —
el equipo llegó en cuadro al partido — they brought a drastically reduced side o team to the match
2) (Arte) (=pintura) painting; (=reproducción) picturedos cuadros de Velázquez — two paintings by Velázquez, two Velázquez paintings
pintar un cuadro — to do a painting, paint a picture
cuadro de honor — roll of honour, honor roll (EEUU)
3) (=escena) (Teat) scene; (fig) scene, sightdesde el avión los escaladores ofrecían un cuadro impresionante — seen from the plane the climbers were an impressive sight
llegaron calados hasta los huesos y llenos de barro ¡vaya cuadro! — they arrived soaked to the skin and covered in mud, what a sight (they were)!
cuadro viviente, cuadro vivo — tableau vivant
4) (=gráfico) table, chart5) (=tablero) panelcuadro de conmutadores, cuadro de distribución — (Elec) switchboard
cuadro de instrumentos — (Aer) instrument panel; (Aut) dashboard
6) (=armazón) [de bicicleta, ventana] frame7) pl cuadros (tb: cuadros de mando) [en empresa] managerial staff; (Admin, Pol) officials; (Mil) commanding officerscuadros dirigentes — [en empresa] senior management; (Admin, Pol) senior officials; (Mil) senior officers
cuadros medios — [en empresa] middle management; (Admin, Pol) middle-ranking officials; (Mil) middle-ranking officers
cuadros superiores — = cuadros dirigentes
8) (Med) symptoms pl, set of symptomsel paciente presentaba un cuadro vírico — the patient presented with viral symptoms frm, the patient showed symptoms of a virus
cuadro clínico — symptoms pl, clinical symptoms pl
9) (=descripción) picturecuadro de costumbres — (Literat) description of local customs
10) [en jardín, huerto] bed, plot11) (Mil) (=formación) square12) (Dep) team13) Cono Sur (=matadero) slaughterhouse, abattoir15) And (=pizarra) blackboard* * *1)b) (Teatr) scenec) ( gráfico) table, chart2)a) (Lit) ( descripción) picture, descriptionb) ( panorama) scene, sight3)a) ( cuadrado) square, checktela a or de cuadros — checked material
b) ( en béisbol) diamond4) (Med) symptoms (pl)uno de los cuadros más frecuentes — one of the most common combinations of manifestations o symptoms
5) ( tablero) board, panel6) ( de bicicleta) frame7) ( en organización)los cuadros superiores/inferiores — ( de empresa) senior/junior management; ( del ejército) senior/junior officers
8) (RPl) (Dep) teamser del otro cuadro — (Ur fam) to be gay
9) cuadros masculino plural (Chi frml) (Indum) panties (pl) (AmE), briefs (pl) (BrE frml)* * *1)b) (Teatr) scenec) ( gráfico) table, chart2)a) (Lit) ( descripción) picture, descriptionb) ( panorama) scene, sight3)a) ( cuadrado) square, checktela a or de cuadros — checked material
b) ( en béisbol) diamond4) (Med) symptoms (pl)uno de los cuadros más frecuentes — one of the most common combinations of manifestations o symptoms
5) ( tablero) board, panel6) ( de bicicleta) frame7) ( en organización)los cuadros superiores/inferiores — ( de empresa) senior/junior management; ( del ejército) senior/junior officers
8) (RPl) (Dep) teamser del otro cuadro — (Ur fam) to be gay
9) cuadros masculino plural (Chi frml) (Indum) panties (pl) (AmE), briefs (pl) (BrE frml)* * *cuadro11 = painting.Ex: Within Human Science we find such subdisciplines as economics and sociology; within Art, painting and music.
* cuadro de la bicicleta = bike frame, bicycle frame.* tela de cuadros = tweed.* tela escocesa de cuadros = tartan.* tela típica escocesa de cuadros = tartan.cuadro22 = table.Nota: Documento que contiene datos ordenados generalmente en filas y columnas que pueden ir acompañados de texto.Ex: The document containing ordered data typically in rows and columns and possibly with an accompanying text is known as tables.
* cuadro de honor = roll of honour.* cuadro de instrumentos = dashboard.* Cuadro de Mando Integral (CMI) = Balanced Scorecard (BSC).* cuadro de mandos = circuit board, dashboard.* * *Aestá pintando un cuadro he's doing a painting, he's painting a pictureun cuadro de Dalí a painting by Dalí2 ( Teatr) scene3 (gráfico) table, chart4 (TV) frameCompuestos:honors board* ( list of outstanding students)synoptic charttableau vivantB1 ( Lit) (descripción) picture, descriptionme pintó un cuadro muy negro he painted me a very bleak picture2 (espectáculo, panorama) scene, sightel campo de batalla ofrecía un cuadro desolador the battlefield presented a scene of devastationse complica el cuadro político the political picture is becoming complicated¡vaya (un) cuadro! ( fam); what a sight!Compuesto:C1 (cuadrado) square, checktela a or de cuadros checked materialtela de cuadritos ginghamzanahorias cortadas en cuadritos diced carrots2 (en un jardín) flowerbed3 (en béisbol) diamondD ( Med) manifestations (pl)el cuadro patológico the pathological manifestationspresentan cuadros bronquiales crónicos their symptoms include chronic bronchial problems, they present with chronic bronchial problems ( tech)uno de los cuadros más frecuentes one of the most common combinations of manifestations o symptomsCompuesto:clinical manifestation, symptoms (pl)E (tablero) board, panelCompuestos:control panel● cuadro de mandos or instrumentosF (de bicicleta) frameG(en una organización): los cuadros directivos del partido the top party officialsel grupo ha reestructurado sus cuadros the group has restructured its organizationcuadro de profesionales team of specialists o professionalslos cuadros medios de la empresa the company's middle managementlos cuadros inferiores de las fuerzas armadas the junior officers in the armed forcesCompuesto:mpl (de un ejército) commanders (pl), commanding officers (pl); (de una organización) leaders (pl), leading figures (pl)* * *
Del verbo cuadrar: ( conjugate cuadrar)
cuadro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cuadró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
cuadrar
cuadro
cuadrar ( conjugate cuadrar) verbo intransitivo
cuadro con algo to fit in with sth, tally with sth
cuadro para hacer algo to arrange to do sth
cuadrarse verbo pronominal
cuadro sustantivo masculino
1
(grabado, reproducción) pictureb) (Teatr) scene
2
zanahorias cortadas en cuadritos diced carrots
cuadro de mandos or instrumentos (Auto) dashboard;
(Aviac) instrument panel
3 ( en organización):
los cuadros superiores de la empresa the company's senior management;
cuadros de mando (Mil) commanders (pl)
cuadrar
I verbo intransitivo
1 (coincidir) to square, agree [con, with]
2 (las cuentas) to balance, tally
II verbo transitivo to balance
cuadro sustantivo masculino
1 Arte painting, picture
2 Teat scene
3 Geom square
tela a cuadros, checked cloth
4 (gráfico, esquema) chart, graph
cuadro clínico, medical profile
cuadro sinóptico, diagram
5 Elec Téc panel
cuadro de mandos, control panel
♦ Locuciones: quedarse a cuadros, to be astonished
estar/quedarse en cuadros, to be short of staff
' cuadro' also found in these entries:
Spanish:
ahorcarse
- barnizar
- colgar
- descentrada
- descentrado
- descolgar
- descolgarse
- deterioro
- enmarcar
- escudriñar
- imitación
- inglete
- mando
- parar
- pasmada
- pasmado
- posar
- presidir
- rematar
- representar
- restaurar
- retratar
- revalorizar
- rozar
- sinóptica
- sinóptico
- torcida
- torcido
- auténtico
- bajo
- bien
- colocar
- contemplar
- cotizar
- derecho
- deteriorado
- efigie
- encargar
- enchuecar
- exhibir
- exponer
- falso
- fondo
- inapreciable
- inclinado
- ladeado
- marco
- mirar
- óleo
- pintura
English:
bid
- canvas
- chart
- check
- colourful
- commission
- depict
- draw
- frame
- hang up
- mess
- mount
- noteworthy
- oil painting
- outbid
- painting
- picture
- pose
- put up
- restoration
- restore
- round
- show
- sight
- square
- squint
- straight
- straighten up
- table
- unhook
- view
- work in
- detract
- go
- honor
- pay
- wrong
* * *cuadro nm1. [pintura] painting;un cuadro de Miró a Miró, a painting by Miró;cuadro al óleo oil painting2. [escena] scene, spectacle;después del terremoto, la ciudad presentaba un cuadro desolador after the earthquake, the city was a scene of devastation;¡vaya (un) cuadro ofrecíamos tras la tormenta! we were in a sorry state after we got caught in the storm!3. [descripción] portraitcuadro de costumbres = scene portraying regional customs4. [cuadrado] square;[de flores] bed;una camisa a cuadros a checked shirt;un diseño a cuadros a checked pattern;una camisa de cuadros verdes a green checked shirtcuadro de saque [en squash] service box5. [equipo] team;el cuadro visitante the away team;en este hospital hay un buen cuadro médico o [m5] facultativo the medical staff in this hospital are good;el cuadro directivo de una empresa the management of a company;cuadro flamenco flamenco group;cuadros de mando [en ejército] commanding officers;[en organización] highest-ranking officials; [en empresa] top management6. [gráfico] chart, diagramcuadro sinóptico tree diagram7. [de bicicleta] frame8. [de aparato] panelcuadro de distribución switchboard;cuadro eléctrico fuse box;cuadro de instrumentos [en avión] control panel;[en automóvil] dashboard;cuadro de mandos [en avión] control panel;[en automóvil] dashboard9. Teatro scenecuadro vivo tableau vivantpresenta un cuadro de extrema gravedad her symptoms are extremely serious11. [armazón] framework12. Mil square formation13. Informát boxcuadro de cierre close box;cuadro de diálogo dialog box14. Am [matadero] slaughterhouse15. Compen cuadro: la empresa está en cuadro tras la marcha del equipo directivo the company has been caught seriously short after its entire management team left;con la lesión de siete jugadores, el equipo se queda en cuadro the team has been seriously weakened after the injuries to seven of its players;Famquedarse a cuadros: cuando me dijo que yo era el padre del bebé, me quedé a cuadros I was completely floored when she told me that I was the father of the baby* * *m1 painting; ( grabado) picture2 ( tabla) table3 DEP team; POL, MIL staff, cadre;cuadro de actores TEA cast4:de oa cuadros checked;estar oquedarse a cuadros be short of staff* * *cuadro nm1) : squareuna blusa a cuadros: a checkered blouse2) : painting, picture3) : baseball diamond, infield4) : panel, board, cadre* * *cuadro n1. (de arte) painting2. (figura cuadrada) squarea cuadros / de cuadros check / checked -
18 trusa
f.1 swimsuit. (Caribbean Spanish (Cuba, Puerto Rico, Dominican Republic, Venezuela))2 briefs (short). (Perú)3 girdle. ( River Plate)4 swimming trunks, bathing suit.5 panty girdle.6 underpants, shorts.* * *SF1) And, Méx (=calzoncillos) underpants pl ; (=bragas) knickers pl, panties pl (EEUU); [de bebé] pants pltrusa de baño — trunks pl, swimming trunks pl (Brit)
* * *a) (RPl) ( faja) girdleb) (Per) ( calzoncillos) underpants (pl)* * *a) (RPl) ( faja) girdleb) (Per) ( calzoncillos) underpants (pl)* * *Compuesto:( Per) swimming trunks (pl)* * *trusa nf3. RP [faja] girdle -
19 zurrapa
f.1 lees, sediment, dregs.2 anything vile or despicable.* * *1 (de posos) dregs plural2 tabú (de excrementos) skid mark* * *SFpl zurrapas (=posos) dregs2) (=cosa despreciable) trash, rubbish* * ** * ** * ** * *zurrapa nf1. [poso] dregs, sediment* * * -
20 bombachas
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bragas — s. m. pl. 1. [Antigo] Calças largas e curtas. 2. Calções … Dicionário da Língua Portuguesa
Bragas — Joaquín Rivera Bragas (* 26. Juli 1795 in Tegucigalpa; † 6. Februar 1845 in Comayagua) war vom 7. Januar 1833 bis zum 31. Dezember 1836 Supremo Jefe der Provinz Honduras in der zentralamerikanische Konföderation. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2… … Deutsch Wikipedia
Bragas — Para otros significados véase el singular: Braga Braga o bragas es un sustantivo común femenino que se emplea para designar una prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubren desde la cintura hasta el arranque de… … Enciclopedia Universal
bragas — {{#}}{{LM SynB06048}}{{〓}} {{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}bragas{{]}} {{《}}▍ s.f.pl.{{》}} → {{↑}}braga{{↓}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bragas — sustantivo femenino plural calzones. → braga. (↑braga) … Diccionario de sinónimos y antónimos
bragas — ×brãgas sm. (4) 1. Žr žr. baragas 1: Ant keturių stuinių brãgas su stogu J. Jie šieną sukrovė į brãgą Tl. Bragūsè šiaudai ne taip sulyna kaip ant lauko Krš. Jie tose stoginėse netalpino javų ar pašaro, tad krovė ant lauko į žagus ar bragus,… … Dictionary of the Lithuanian Language
La Muchacha de las Bragas de Oro — Infobox Film name = La Muchacha de Las Bragas de Oro caption = director = Vicente Aranda producer = José Antonio Perez Giner Carlos Durán writer = Vicente Aranda Santiago San Miguel Mauricio Wallerstein starring = Lautaro Murúa Victoria Abril… … Wikipedia
Joaquín Rivera Bragas — (* 26. Juli 1795 in Tegucigalpa; † 6. Februar 1845 in Comayagua) war vom 7. Januar 1833 bis zum 31. Dezember 1836 Supremo Jefe der Provinz Honduras in der zentralamerikanische Konföderation. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Supremo Jefe … Deutsch Wikipedia
Bailando en mis bragas invisibles — Saltar a navegación, búsqueda Bailando en mis bragas invisibles Autor Louise Rennison Traductor Atalaire País Reino Unido Idioma … Wikipedia Español
La muchacha de las bragas de oro — Título La muchacha de las bragas de oro Ficha técnica Dirección Vicente Aranda Raúl Gómez Producción Carlos Durán José Antonio Pérez Giner (productores e … Wikipedia Español
pillar en bragas — ► locución vulgar Coger o pillar de improviso, inesperadamente a una persona: ■ la subida de intereses los pilló en bragas … Enciclopedia Universal