-
1 paréntesis rectangular
Diccionario Español-Inglés Matemáticas > paréntesis rectangular
-
2 corchete
• bracket• clasp• hoofed• hook at• parenthesis• popper• square bracket -
3 aplique
• bracket lamp• wall front• wall housing• wall in• wall light• wall louse• wall-eyed -
4 categoría
• bracket• category• class• gradation• grade• grade A• kind• quality• rank• stature -
5 categorización
• bracket• categorisation• categorization• classification -
6 clase
• bracket• category• class• class room• classification• kind• lesson• schoolroom• sort• stripe -
7 lámpara con abrazadera
• bracket lamp -
8 llave
• bracket• clef• faucet• key• spanner• switch• wrecking service• wrench apart -
9 paréntesis
• bracket• brackets• digression• interruption• parentheses• parenthesis• pauperization• pause• pause for a moment -
10 progresión escalonada
• bracket creep -
11 sistema de clasificación contributiva
• bracket systemDiccionario Técnico Español-Inglés > sistema de clasificación contributiva
-
12 corchete
m.1 hook and eye (broche).2 square bracket.3 staple (grapa). (Chilean Spanish)4 shirt stud, stud.* * *1 COSTURA hook and eye, snap fastener2 (signo impreso) square bracket* * *noun m.* * *SM1) (Cos) (=broche) hook and eye; (=macho) hook2) pl corchetes (Tip) square brackets3) Chile (=grapa) staple* * *1) (Impr) square bracket2)a) ( en costura) hook and eyeb) (Chi) ( para sujetar papeles) staple* * *= bracket.Ex. Further complex search strategies are possible with the intercession of other kinds of logic (see below) and the use of brackets.----* corchetes [ ] = square brackets [ ].* entre corchetes = in brackets.* poner entre corchetes = bracket.* * *1) (Impr) square bracket2)a) ( en costura) hook and eyeb) (Chi) ( para sujetar papeles) staple* * *= bracket.Ex: Further complex search strategies are possible with the intercession of other kinds of logic (see below) and the use of brackets.
* corchetes [ ] = square brackets [ ].* entre corchetes = in brackets.* poner entre corchetes = bracket.* * *A ( Impr) square bracketB1 (en costura) hook and eye; (macho) hook2 ( Chi) (para sujetar papeles) staple* * *
corchete sustantivo masculinoa) (Impr) square bracket
corchete sustantivo masculino
1 Impr square bracket
2 Cost (cierre automático) hook (and eye), fastener
3 Hist bailiff
' corchete' also found in these entries:
Spanish:
hembra
- macho
English:
hook
- square bracket
- bracket
- staple
* * *corchete nm1. [broche] hook and eye2. [signo ortográfico] square bracket* * *m1 hook and eye2:* * *corchete nm1) : hook and eye, clasp2) : square bracket* * *corchete n1. (cierre) hook and eye2. (signo de puntuación) square brackets -
13 escuadra
f.1 set square (regla, plantilla).2 squadron.3 squad.4 angle bracket, bracket, gusset.5 fleet.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: escuadrar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: escuadrar.* * *2 (de tropas) squad; (de buques) squadron, fleet3 (fútbol) angle\a escuadra at right angles* * *SF1) (=instrumento) [para dibujar] square; [de carpintero] carpenter's squarea escuadra — square, at right angles
2) [de hombres] (Mil) squad; (Náut) squadron3) (Aut) [de coches] fleet4) LAm (Dep) team, squad5) And (=pistola) pistol* * *1)a) ( instrumento - triangular) set square; (- de carpintero) squarea or en escuadra — square
fuera de escuadra — out of square, out of true
b) ( refuerzo) bracket2) ( en el ejército) squad; ( en la marina) squadron* * *= squad, set-square, square, bracket, wall bracket, mounting bracket, squadron.Ex. This concept comes mainly from the military, where a designated number of troops make a squad, a platoon, a regiment, etc..Ex. Glue, card, paper, gauze, leatherette, calico, scissors, ruler, set-square, hammer, binding-knife and press are necessary for rebinding.Ex. The guide provides step-by-step instructions for completing each instructional objective (e.g., use a square and scribe to mark lines on metal, use a hand drill and rivet gun).Ex. workers can easily drill through structural steel beams, making it easy to attach brackets, bolts and other components.Ex. Unlike curtain rails, curtain poles do not have so many wall brackets.Ex. There is a possibility that the bolts attaching the tailgate strut mounting bracket to the body may become loose.Ex. The primary operational unit of an air force is a squadron.* * *1)a) ( instrumento - triangular) set square; (- de carpintero) squarea or en escuadra — square
fuera de escuadra — out of square, out of true
b) ( refuerzo) bracket2) ( en el ejército) squad; ( en la marina) squadron* * *= squad, set-square, square, bracket, wall bracket, mounting bracket, squadron.Ex: This concept comes mainly from the military, where a designated number of troops make a squad, a platoon, a regiment, etc..
Ex: Glue, card, paper, gauze, leatherette, calico, scissors, ruler, set-square, hammer, binding-knife and press are necessary for rebinding.Ex: The guide provides step-by-step instructions for completing each instructional objective (e.g., use a square and scribe to mark lines on metal, use a hand drill and rivet gun).Ex: workers can easily drill through structural steel beams, making it easy to attach brackets, bolts and other components.Ex: Unlike curtain rails, curtain poles do not have so many wall brackets.Ex: There is a possibility that the bolts attaching the tailgate strut mounting bracket to the body may become loose.Ex: The primary operational unit of an air force is a squadron.* * *A1 (instrumento — triangular) set square; (— de carpintero) square2(ángulo recto): en falsa escuadra or fuera de escuadra out of square, out of true3 (refuerzo) bracketCompuesto:escuadra falsa or móvilbevel squareB1 (en el ejército) squad2 (en la marina) squadron* * *
escuadra sustantivo femenino
1 ( instrumento — triangular) set square;
(— de carpintero) square
2 ( en el ejército) squad;
( en la marina) squadron
escuadra sustantivo femenino
1 (de dibujo, de carpintería) set square
2 Mil squad
Náut squadron
3 Ftb goalmouth: la pelota rebotó en la escuadra de la portería, the football rebounded into the goalmouth
♦ Locuciones: a/en escuadra, at right angles
' escuadra' also found in these entries:
English:
fleet
- squadron
- square
- bracket
- set
* * *escuadra nf1. [regla, plantilla] set square, US triangle [with two angles of 45° and one of 90°]escuadra de agrimensor cross staff, surveyor's cross;escuadra falsa [en carpintería] bevel square, carpenter's square2. [para estantería, armario] bracket4. [de buques] squadron5. [de soldados] squad* * *f3 DEP:el balón entró por la escuadra the ball went in the top corner* * *escuadra nf1) : square (instrument)2) : fleet, squadron* * *escuadra n1. (instrumento) setsquare2. (unidad militar) squad -
14 paréntesis
m. s.&pl.1 parenthesis, bracket.2 digression, interruption, pause, parenthesis.3 parentheses.* * *2 figurado (interrupción) break, interruption\abrir paréntesis to open bracketscerrar paréntesis to close bracketsentre paréntesis in brackets, in parentheseshacer un paréntesis figurado to take a break* * *noun m.* * *SM INV1) (Tip) parenthesis, bracket2) (Ling) (=pausa) parenthesis; (=digresión) digression; (=aparte) asidehacer un paréntesis — [en discurso, escrito] to digress
entre paréntesis — [como adj] parenthetical, incidental; [como adv] parenthetically, incidentally
y, entre paréntesis... — and, by the way..., and I may add in passing...
3) (=intervalo) interval, break; (=hueco) gap; (=descanso) lull* * *masculino (pl paréntesis)a) ( signo) parenthesis, bracket (BrE)cerrar el paréntesis — close parentheses o brackets
entre paréntesis — ( literal) in parentheses, in brackets; ( a propósito) by the way
b) ( digresión) digression, parenthesisc) ( intervalo) break, interval* * *= parentheses () [parenthesis, -sing.], bracket, round brackets (), hiatus, lull.Ex. The first 15 characters of the edition note are displayed in parentheses at the right end of the line, just before the date.Ex. Further complex search strategies are possible with the intercession of other kinds of logic (see below) and the use of brackets.Ex. The notations for Space concepts are enclosed in round brackets (), and added to the main table numbers when required.Ex. 'Look, Mel,' said James after the hiatus, 'I'm irritated at the convoluted mess this simple case of filling a vacancy has become'.Ex. The author observes that there was no lull in the construction of Scottish castellated architecture between 1480 and 1560.----* a modo de paréntesis = parenthetical.* entre paréntesis = parenthetically, parenthetic, in brackets, in parenthesis.* equilibrar paréntesis = balance + parentheses.* paréntesis angular = angled bracket.* paréntesis que abre = left parenthesis.* paréntesis que cierra = right parenthesis.* poner entre paréntesis = bracket.* * *masculino (pl paréntesis)a) ( signo) parenthesis, bracket (BrE)cerrar el paréntesis — close parentheses o brackets
entre paréntesis — ( literal) in parentheses, in brackets; ( a propósito) by the way
b) ( digresión) digression, parenthesisc) ( intervalo) break, interval* * *= parentheses () [parenthesis, -sing.], bracket, round brackets (), hiatus, lull.Ex: The first 15 characters of the edition note are displayed in parentheses at the right end of the line, just before the date.
Ex: Further complex search strategies are possible with the intercession of other kinds of logic (see below) and the use of brackets.Ex: The notations for Space concepts are enclosed in round brackets (), and added to the main table numbers when required.Ex: 'Look, Mel,' said James after the hiatus, 'I'm irritated at the convoluted mess this simple case of filling a vacancy has become'.Ex: The author observes that there was no lull in the construction of Scottish castellated architecture between 1480 and 1560.* a modo de paréntesis = parenthetical.* entre paréntesis = parenthetically, parenthetic, in brackets, in parenthesis.* equilibrar paréntesis = balance + parentheses.* paréntesis angular = angled bracket.* paréntesis que abre = left parenthesis.* paréntesis que cierra = right parenthesis.* poner entre paréntesis = bracket.* * *(pl paréntesis)abrir/cerrar el paréntesis to open/close parentheses o brackets2 (digresión) digression, parenthesis3 (intervalo) break, interval, parenthesis ( frml)* * *
paréntesis sustantivo masculino (pl◊ paréntesis)
◊ cerrar el paréntesis close parentheses o brackets;
entre paréntesis ( literal) in parentheses, in brackets;
( a propósito) by the way
paréntesis m inv
1 parenthesis, bracket
entre paréntesis, in parentheses o brackets
2 (digresión) digression
3 (descanso, pausa) break, interruption: tras un breve paréntesis en nuestra relación, volvimos a encontrarnos en París, we met up again in Paris after a break in our relationship
' paréntesis' also found in these entries:
Spanish:
inciso
- abrir
- entre
English:
bracket
- parenthesis
- hiatus
* * *paréntesis nm inv1. [signo] (round) bracket, parenthesis;abrir/cerrar el paréntesis to open/close brackets;entre paréntesis [texto] in brackets, in parentheses;[comentario] digression;y, entre paréntesis, tengo que decir que… and, by the way, I must say that…;poner algo entre paréntesis to put sth in brackets, to bracket sthparéntesis angular angle bracket2. [intercalación] digression3. [interrupción] break;hacer un paréntesis to have a break* * *m inv1 parenthesis;entre paréntesis fig by the way2 fig ( pausa) break* * *paréntesis nms & pl1) : parenthesis2) : digression* * *paréntesis n brackets -
15 soporte
m.1 support (apoyo).soporte publicitario publicity medium2 medium (computing).soporte físico/lógico hardware/software3 bracket, square.4 backup, backup file, support.5 crutch.6 power rack.7 abutment.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: soportar.* * *1 support\soporte de datos INFORMÁTICA data carriersoporte físico INFORMÁTICA hardwaresoporte logístico INFORMÁTICA software* * *noun m.bracket, support* * *SM1) (=apoyo) [de puente] support; [de repisa] bracket2) (=pedestal) base, stand3) [de persona] supportesto es un soporte para su opinión — this supports o backs up her opinion
4) (Inform) medium5) (Heráldica) supporter* * *a) ( de estante) bracket; ( de viga) support; (de maceta, portarretratos) standb) (Inf) medium* * *a) ( de estante) bracket; ( de viga) support; (de maceta, portarretratos) standb) (Inf) medium* * *soporte11 = support, mounting bracket, bracket, wall bracket.Ex: Plastic-covered wire or metal supports are designed to clip firmly to the shelf itself or to the base of the shelf above.
Ex: There is a possibility that the bolts attaching the tailgate strut mounting bracket to the body may become loose.Ex: workers can easily drill through structural steel beams, making it easy to attach brackets, bolts and other components.Ex: Unlike curtain rails, curtain poles do not have so many wall brackets.* que actúa de soporte = supporting.* soporte administrativo = administrative support.soporte22 = carrier, container, delivery medium, medium [media, -pl.], mount, physical carrier, physical form, stand, stay, storage medium, prop, physical medium, holder, media format, media carrier.Ex: A carrier is a physical medium in which data, sound, images, etc., are stored.
Ex: For non-print materials data must be drawn from the work, its container or accompanying printed material.Ex: The key to the effectiveness of the data base is digitilisation, which breaks down barriers imposed by time, physical distance and delivery medium.Ex: When the term was coined the predominant information and text-carrying medium in libraries was the book.Ex: A slide is a piece of transparent material on which there is a two-dimensional image, usually held in a mount, and designed for use in a projector or viewer.Ex: For certain categories of material, the physical carrier consists of a storage medium (e.g., tape, film) sometimes encased in plastic, metal, etc., housing (e.g. cassette, cartridge) that is an integral part of the item.Ex: This is an example of a classification which is restricted to a specific physical form, as it is used to classify maps and atlases.Ex: The salesman places on a stand the customer's identification card, his own card, and the card taken from the article sold -- all punched cards.Ex: The stays for tympan and frisket, the bar-catch, footstep, etc., were adjusted to the pressman's liking; the heap was positioned on the horse; and everything was ready to begin printing.Ex: For certain categories of material, the physical carrier consists of a storage medium (e.g., tape, film) sometimes encased in plastic, metal, etc., housing (e.g. cassette, cartridge) that is an integral part of the item.Ex: The main props to any retrospective bibliography must be a well formed national library which has a long history of collecting the records of a nation's culture.Ex: Messages are transmitted by superimposing the signs on some form of physical medium -- a carrier.Ex: Each data collection form is seen as an independent information holder, irrespective of the actual data it contains.Ex: It is used for ordering and paying for books, serials and all media formats.Ex: At present digital audio tape formats are considered to be a vulnerable media carrier.* conocimiento de los diferentes soportes = media competency.* construido sobre soportes verticales = stilted.* de soporte de texto = text-carrying.* en soporte electrónico = electronically held.* gestión de soportes = media management.* habilidad en el manejo de diferentes soportes = media competency.* información en soporte = recorded information.* orientado hacia los soportes = medium-oriented.* papel soporte para estucado = body paper.* soporte de grabación = recording medium.* soporte de información = data medium.* soporte de libro = book support.* soporte de refuerzo = backing strip.* soporte documental = information carrier, information format.* soporte multimedia = media format.* soporte para la muñeca = wrist rest.* soporte principal = mainstay.* soportes = media [medium, -sing.].* soportes de la información = information carrying media.* soportes digitales = digital media.* soportes electrónicos = electronic media (emedia).* soportes no librarios = non-book media.* soporte vertical = stilt.* * *supporting ( before n)1 (de un estante) bracket; (de una viga) support; (de una batidora, maceta) stand, holder; (de un portarretratos) stand2 ( Inf) mediumCompuestos:hardwaresoftware* * *
Del verbo soportar: ( conjugate soportar)
soporté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
soporte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
soportar
soporte
soportar ( conjugate soportar) verbo transitivo
1 ‹situación/frío/dolor› to put up with, bear, endure (frml);
‹ persona› to put up with;◊ no soporto este calor/la gente así I can't stand this heat/people like that
2 ‹peso/carga› to support, withstand;
‹ presión› to withstand
soporte sustantivo masculino
( de viga) support;
(de maceta, portarretratos) standb) (Inf) medium
soportar verbo transitivo
1 (una carga, un peso) to support, bear, carry
2 fig (sufrir, tolerar) to bear: no podía soportar el dolor, he couldn't stand the pain
no nos soportamos, we can't stand each other ➣ Ver nota en bear y stand
soporte sustantivo masculino
1 Arquit support
2 (objeto en el que se apoya otro) un soprte para los discos, a record stand
3 Inform medium
4 (apoyo) support
' soporte' also found in these entries:
Spanish:
quien
- túmulo
- palomilla
- remo
English:
audio
- bracket
- support
- hard
- mount
* * *soporte nm1. [apoyo] support;es el soporte de su familia he's the mainstay of the familysoporte técnico technical support2. Informát medium;el documento se facilita en soporte informático the document is available in electronic form;una edición en soporte electrónico an electronic editionsoporte físico hardware;soporte lógico software;el soporte magnético magnetic (storage) media* * *m1 support, stand2:soporte de sonido audio media* * *soporte nm: base, stand, support* * *soporte n support -
16 impositivo
adj.demanding, of taxes, tax, taxing.* * *► adjetivo1 tax\tipo impositivo tax rate* * *ADJ1) (Econ) tax antes de s* * *- va adjetivo1) (Fin, Fisco) <sistema/reforma> tax (before n)2) <persona/tono> domineering, overbearing* * *----* banda impositiva = income tax bracket, tax bracket.* base impositiva = tax base.* reducción de tipo impositivo = tax abatement.* tipo impositivo = income tax bracket, tax rate, tax bracket.* tipo impositivo marginal = marginal tax rate.* * *- va adjetivo1) (Fin, Fisco) <sistema/reforma> tax (before n)2) <persona/tono> domineering, overbearing* * ** banda impositiva = income tax bracket, tax bracket.* base impositiva = tax base.* reducción de tipo impositivo = tax abatement.* tipo impositivo = income tax bracket, tax rate, tax bracket.* tipo impositivo marginal = marginal tax rate.* * *impositivo -vaB ‹persona/tono› domineering, overbearing* * *
impositivo
' impositivo' also found in these entries:
Spanish:
tributación
- tributaria
- tributario
English:
tax bracket
* * *impositivo, -a adjtax;política impositiva tax o taxation policy;la carga impositiva de las empresas the tax burden on companies* * *adj tax atr ;tipo impositivo rate of tax* * *impositivo, -va adj: taxtasa impositiva: tax rate -
17 palomilla
f.1 grain moth (insect).2 butterfly nut, wing nut (rosca).3 bracket (soporte).4 dyer's alkanet.5 gang, band, mob.6 liver fluke.7 pompano.8 support plate.* * *1 (insecto) moth2 (tuerca) wing nut3 (armazón) bracket* * *SF1) (Entomología) moth; [esp] grain moth; (=crisálida) nymph, chrysalis2) (Téc) (=tuerca) wing nut3) (=soporte) wall bracket, angle iron4) [de caballo] back, backbone5) * And, Cono Sur (=niño vagabundo) urchin, ragamuffin; CAm, Cono Sur, Méx [de niños] mob of kids; (=pandilla) crowd of layabouts, band of hooligans* * *I II1) ( mariposa nocturna) moth; ( crisálida) chrysalis3) (Méx fam) (pandilla, grupo) gangIIImasculino y femenino (Andes fam) ( muchacho - callejero) street kid (colloq); (- travieso) little monkey (colloq), little devil (colloq)* * *= thumb-screw, moth.Ex. Chases with thumb-screws in two of the sides for locking up the forme without the use of quoins were used in France and Germany until the seventeenth century.Ex. Animals profiled include buzzards, moths, leeches, jellyfish, snakes, slugs, and toads.* * *I II1) ( mariposa nocturna) moth; ( crisálida) chrysalis3) (Méx fam) (pandilla, grupo) gangIIImasculino y femenino (Andes fam) ( muchacho - callejero) street kid (colloq); (- travieso) little monkey (colloq), little devil (colloq)* * *= thumb-screw, moth.Ex: Chases with thumb-screws in two of the sides for locking up the forme without the use of quoins were used in France and Germany until the seventeenth century.
Ex: Animals profiled include buzzards, moths, leeches, jellyfish, snakes, slugs, and toads.* * *A1 (mariposa nocturna) moth2 (crisálida) chrysalisCompuesto:( Méx) woodwormB1 (tuerca) wing nut, butterfly nut2 (soporte) wall bracket(muchacho — callejero) street kid ( colloq); (— travieso) little monkey ( colloq), little devil ( colloq)* * *
palomilla sustantivo femenino
1 ( mariposa nocturna) moth;
( crisálida) chrysalis
2 ( tuerca) wing nut, butterfly nut;
( soporte) wall bracket
3 (Méx fam) (pandilla, grupo) gang
■ sustantivo masculino y femenino (Andes fam) ( muchacho — callejero) street kid (colloq);
(— travieso) little monkey (colloq), little devil (colloq)
' palomilla' also found in these entries:
English:
moth
* * *♦ adjPerú Fam mischievous♦ nf1. [insecto] grain moth2. [rosca] butterfly nut, wing nut3. [soporte] bracket* * *f C.Am., Méxgang* * *palomilla nf: moth -
18 banda
f.1 gang (de personas) (cuadrilla).banda armada terrorist organization2 sash (faja).banda magnética magnetic strip3 band (finance) (tramo).banda impositiva tax bracketbanda salarial wage bracket, salary band4 waveband (radio).banda de frecuencias frequency (band)5 cushion.6 group of men, group of people, party, corps.7 music band, band.8 edge of billiard table.9 lemniscus.* * *1 (faja) sash2 (lista) band3 (tira) strip4 (lado) side5 (en billar) cushion\cerrarse en banda to dig one's heels incoger por banda a alguien / pillar en banda a alguien to lay one's hands on somebodybanda de frecuencia radio bandbanda magnética magnetic stripbanda sonora sound trackbanda transportadora conveyor beltlínea de banda touchline————————1 (músicos) band2 (maleantes) gang3 (pájaros) flock\banda de música bandbanda de rock rock groupbanda municipal town bandbanda terrorista terrorist group* * *noun f.1) band2) gang3) strip•* * *SF1) (=grupo) [de música] band; [de delincuentes, amigos] gang; [de guerrilleros] band; [de partidarios] party, group; [de aves] flocknegociaciones a tres bandas — three-party talks, trilateral negotiations
banda juvenil — youth gang, street gang
2) (=cinta) [en la ropa] band, strip; [de gala] sashbanda gástrica — (Med) gastric band
3) (=franja) [de tierra] strip, ribbon; [de carretera, pista de atletismo] lanebanda de frecuencia — band, waveband
banda de rodaje, banda de rodamiento — (Aut) tread
la Banda Oriental — esp Cono Sur Uruguay
banda sonora — [de película] soundtrack; [en carretera] rumble strip
4) (=lado) [de río] side, bank; [de monte] side, edge; [de barco] sidecoger a algn por banda —
¡como te coja por banda! — I'll get even with you!
5) (Dep) sideline, touchlinefuera de banda — out of play, in touch
sacar de banda — to take a throw-in, throw the ball in
línea de banda — sideline, touchline
6) (Billar) cushion* * *1) (en la cintura, cruzando el pecho) sash; (franja, lista) band; ( para pelo) (Méx) hairband; ( en brazo) armbandsaque de banda — ( en fútbol) throw-in; ( en rugby) put-in
lanzó el balón fuera de banda — he kicked the ball into touch o (AmE) out of bounds
irse en banda — (CS fam)
el equipo se fue en banda — the team did terribly
3)a) ( de delincuentes) gangb) (Mús) band* * *= bandwidth, strip, band, band, sideline, prong, stripe, group, pod, gang, sash, band.Ex. Digital transmission is therefore more profligate in its use of bandwidth for the same information.Ex. Later this strip is retyped into ordinary language, for in its nascent form it is intelligible only to the initiated.Ex. For transmission by the telephone network, data must be converted into signals in this band of frequencies, by means of modems.Ex. The cords themselves could be placed either outside the backs of the folded sheets, where they would show as raised bands across the spine of the book, or in slots sawn into the folds to give the book a flat back.Ex. The article 'Off the sidelines, onto the playing field' discusses a recent project which commissioned 9 research papers to explore the future of libraries.Ex. There are 2 prongs to this research, one explores the use of the term 'information' and the other major part of the study investigates a number of aspects of some information management positions.Ex. This paper describes an oscillating chemical reaction, and discusses numerous parallels to it in research, such as in fibrillation of the heart, body-clock rhythms of animals and plants, the self-assembly of multicellular organisms, and certain stripes in volcanic rock.Ex. The groups continue, however, to keep alive their heritages through festivals and cultural activities.Ex. The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.Ex. In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.Ex. Just one other question: why are some of the sashes worn from left shoulder to right hip or right shoulder to left hip?.Ex. In recent years a band of disciples has grown up in India, and has contributed to the revision and expansion of the schedules.----* ancho de banda = bandwidth.* asalto a dos bandas = two-pronged attack.* a tres bandas = three pronged.* banda ancha = wide-band, broadband.* banda antirrobo magnética = magnetic security tag.* banda callejera = street gang, gang, gang of youths.* banda de base = baseband.* banda de delincuentes = crime ring.* banda de linchadores = lynch mob.* banda de música = band, musical band, marching band, brass band.* banda de rodamiento de neumático = tyre tread.* banda estrecha = narrow-band.* banda gástrica = gastric band.* banda impositiva = income tax bracket, tax bracket.* banda juvenil = gang of youths.* banda magnética = magnetic strip, magnetic stripe, magstripe.* banda musical = musical band.* banda sonora = sound track film, soundtrack [sound track], rumble strip.* banda sonora de película = film music.* banda terrorista = terrorist group.* cabecilla de la banda = leader of the pack.* carrete de banda sonora = sound track film reel.* grabación de banda de música = band recording.* tarjeta de banda magnética = swipecard.* * *1) (en la cintura, cruzando el pecho) sash; (franja, lista) band; ( para pelo) (Méx) hairband; ( en brazo) armbandsaque de banda — ( en fútbol) throw-in; ( en rugby) put-in
lanzó el balón fuera de banda — he kicked the ball into touch o (AmE) out of bounds
irse en banda — (CS fam)
el equipo se fue en banda — the team did terribly
3)a) ( de delincuentes) gangb) (Mús) band* * *= bandwidth, strip, band, band, sideline, prong, stripe, group, pod, gang, sash, band.Ex: Digital transmission is therefore more profligate in its use of bandwidth for the same information.
Ex: Later this strip is retyped into ordinary language, for in its nascent form it is intelligible only to the initiated.Ex: For transmission by the telephone network, data must be converted into signals in this band of frequencies, by means of modems.Ex: The cords themselves could be placed either outside the backs of the folded sheets, where they would show as raised bands across the spine of the book, or in slots sawn into the folds to give the book a flat back.Ex: The article 'Off the sidelines, onto the playing field' discusses a recent project which commissioned 9 research papers to explore the future of libraries.Ex: There are 2 prongs to this research, one explores the use of the term 'information' and the other major part of the study investigates a number of aspects of some information management positions.Ex: This paper describes an oscillating chemical reaction, and discusses numerous parallels to it in research, such as in fibrillation of the heart, body-clock rhythms of animals and plants, the self-assembly of multicellular organisms, and certain stripes in volcanic rock.Ex: The groups continue, however, to keep alive their heritages through festivals and cultural activities.Ex: The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.Ex: In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.Ex: Just one other question: why are some of the sashes worn from left shoulder to right hip or right shoulder to left hip?.Ex: In recent years a band of disciples has grown up in India, and has contributed to the revision and expansion of the schedules.* ancho de banda = bandwidth.* asalto a dos bandas = two-pronged attack.* a tres bandas = three pronged.* banda ancha = wide-band, broadband.* banda antirrobo magnética = magnetic security tag.* banda callejera = street gang, gang, gang of youths.* banda de base = baseband.* banda de delincuentes = crime ring.* banda de linchadores = lynch mob.* banda de música = band, musical band, marching band, brass band.* banda de rodamiento de neumático = tyre tread.* banda estrecha = narrow-band.* banda gástrica = gastric band.* banda impositiva = income tax bracket, tax bracket.* banda juvenil = gang of youths.* banda magnética = magnetic strip, magnetic stripe, magstripe.* banda musical = musical band.* banda sonora = sound track film, soundtrack [sound track], rumble strip.* banda sonora de película = film music.* banda terrorista = terrorist group.* cabecilla de la banda = leader of the pack.* carrete de banda sonora = sound track film reel.* grabación de banda de música = band recording.* tarjeta de banda magnética = swipecard.* * *A1 ( Indum) (en la cintura, cruzando el pecho) sash; (franja, lista) band; (para el pelo) ( Méx) hair bandllevaba una banda negra en el brazo he was wearing a black armband2 (de tierra) stripCompuestos:broad bandfrequency band( Méx) fan belttreadtax bandtrimmagnetic stripceremonial sash ( worn by the president)salary band( Méx) conveyor beltB1 (de un barco) side2 (en el billar) cushion3 (en fútbol) touchlinelanzó el balón fuera de banda he kicked the ball into touch o out of play o ( AmE) out of boundscerrarse en banda to refuse to listendejar a algn/andar/quedar en banda ( RPl fam): anda en banda he doesn't know what to do with himself, he's at a bit of a lossse fueron y me dejaron en banda they went off and left me not knowing what to do with myself o and left me at a bit of a lossC1 (de delincuentes) gangbanda armada armed gangbanda terrorista terrorist group2 ( Mús) band3 (de aves) flock* * *
banda sustantivo femenino
1 (en la cintura, cruzando el pecho) sash;
(franja, lista) band;
( para pelo) (Méx) hair-band;
( en brazo) armband;
banda sonora (Cin) sound track;
banda ancha broadband;
banda transportadora (Méx) conveyor belt
2 ( de barco) side;
( en billar) cushion;
(en fútbol, rugby) touchline;
( en rugby) put-in
3
b) (Mús) band
banda 1 sustantivo femenino
1 Mús band
2 (de criminales) gang
banda armada, armed gang
banda terrorista, terrorist group
3 (de pájaros) flock
banda 2 sustantivo femenino
1 (cinta) sash
2 (franja, lista) strip
3 (lado) side
4 (billar) cushion
5 Ftb línea de banda, touchline
saque de banda, throw-in
6 Telec banda de frecuencia, frequency band
Cine banda sonora, sound track
♦ Locuciones: cerrarse en banda, to dig in one's heels
coger a alguien por banda, to approach someone o to put one's hand in someone
jugar a varias bandas, to double-deal o to play the field
' banda' also found in these entries:
Spanish:
cabeza
- cerebro
- cerrarse
- escindirse
- forajida
- forajido
- madriguera
- saque
- separarse
- terrorista
- barra
- doblar
- escoleta
- franja
- juez
English:
band
- boundary
- brass band
- bust
- flute
- gang
- protection money
- ring
- rough up
- sideline
- soundtrack
- split off
- strike up
- throw in
- throw-in
- touch
- touchline
- wing
- brass
- broadband
- conveyor (belt)
- crew
- elastic
- fan
- hair
- sash
- side
- sound
- swipe
- tread
- wave
* * *banda nf1. [cuadrilla] gangbanda armada terrorist organization2. [de música] [de viento y percusión] (brass) band;[de rock, pop] band;una banda de gaiteros a pipe band3. [faja] sashbanda presidencial presidential sash4. [para el pelo] hairband5. [cinta] ribbonbanda magnética magnetic strip;banda de Möbius Möbius strip;banda sonora [de película] soundtrack;banda transportadora [para bultos, mercancía] conveyor belt;[para peatones] moving walkway6. [franja] stripe;una camisa con bandas blancas a T-shirt with white stripesbanda sonora [en carretera] rumble strip7. [escala] bandFin banda de fluctuación fluctuation o currency band;banda de precios price range o band;banda salarial salary range o band8. Rad waveband;ancho de banda bandwidthbanda ancha broadband;banda estrecha narrow band;banda de frecuencia(s) frequency bandel balón salió por la banda the ball went out of play;avanzar por la banda to go down the wing10. [en billar] cushion11. [pez] dealfish12. Hist la Banda Oriental = name of former Spanish territories comprising the present-day Republic of Uruguay and southern Brazilse descolgó toda la banda al concierto de rock the whole gang went to the rock concert14. Compcerrarse en banda to dig one's heels in;se han cerrado en banda a cualquier reforma they have flatly refused to accept any reforms;Esp Fam [atrapar] to buttonhole sb;jugar a dos bandas to play a double game;RP Famestar/quedar en banda to be/be left at a loss* * *f2 de delincuentes gang3 ( cinta) sash4 en fútbol touchline5 de billar cushion6:cerrarse en banda fam stand firm, dig one’s heels in fam* * *banda nf1) : band, stripbanda transportadora: conveyor belt3) : band (of musicians)4) : gang (of persons), flock (of birds)5)banda de rodadura : tread (of a tire, etc.)6)banda sonora orbanda de sonido : sound track* * *banda n1. (de músicos) band / group2. (de delincuentes) gang3. (franja) stripe -
19 pletina
f.1 cassette deck.2 flat strip of steel, flat steel, iron plate.* * *1 deck, cassette deck\doble pletina twin cassette deck* * *SF = platina* * *= cassette player, cassette recorder, cassette deck, mounting bracket, wall bracket.Ex. The prison library has subscriptions to 8 popular magazines, a cassette player and more legal material are planned.Ex. These tapes are produced for use in a classroom reading corner or school library and are displayed with the book from which the extract is taken and a cassette recorder with headphones.Ex. DVD players, CD players, speakers and cassette decks that have provisions for expanding a stereo system into a complete home theater are the recommended best buys.Ex. There is a possibility that the bolts attaching the tailgate strut mounting bracket to the body may become loose.Ex. Unlike curtain rails, curtain poles do not have so many wall brackets.* * *= cassette player, cassette recorder, cassette deck, mounting bracket, wall bracket.Ex: The prison library has subscriptions to 8 popular magazines, a cassette player and more legal material are planned.
Ex: These tapes are produced for use in a classroom reading corner or school library and are displayed with the book from which the extract is taken and a cassette recorder with headphones.Ex: DVD players, CD players, speakers and cassette decks that have provisions for expanding a stereo system into a complete home theater are the recommended best buys.Ex: There is a possibility that the bolts attaching the tailgate strut mounting bracket to the body may become loose.Ex: Unlike curtain rails, curtain poles do not have so many wall brackets.* * *1 ( Tec) platen2 ( Esp) (de un tocadiscos) deckCompuesto:( Esp) tape deck* * *pletina nfcassette deck* * *f TÉC platen;pletina (de cassette) tape deck, cassette deck -
20 símbolo de mayor-que (>)
= greater-than sign (>), greater-than symbol (>), right angled bracket (>)Ex. If the reference heading consist of a variant heading, each uniform heading is preceded by a greater-than sign or right angled bracket (>).Ex. Discontinued search results are reported, preceded by a 'greater-than' symbol (>).Ex. If the reference heading consists of a variant heading, each uniform heading is preceded by a greater-than sign or right angled bracket (>).* * *= greater-than sign (>), greater-than symbol (>), right angled bracket (>)Ex: If the reference heading consist of a variant heading, each uniform heading is preceded by a greater-than sign or right angled bracket (>).
Ex: Discontinued search results are reported, preceded by a 'greater-than' symbol (>).Ex: If the reference heading consists of a variant heading, each uniform heading is preceded by a greater-than sign or right angled bracket (>).
См. также в других словарях:
Bracket — Saltar a navegación, búsqueda Bracket Información personal Origen Forestville, California, Estados Unidos … Wikipedia Español
Bracket — Brack et, n. [Cf. OF. braguette codpiece, F. brayette, Sp. bragueta, also a projecting mold in architecture; dim. fr. L. bracae breeches; cf. also, OF. bracon beam, prop, support; of unknown origin. Cf. {Breeches}.] [1913 Webster] 1. (Arch.) An… … The Collaborative International Dictionary of English
Bracket — ist der Name einer Punkband aus Kalifornien. Sie besteht aus den 4 Mitgliedern Marti Gregori (Gitarre und Gesang), Angelo Celli (Gitarre und Gesang), Zack Charlos (E Bass und Gesang) und Ray Castro (Schlagzeug) . Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2… … Deutsch Wikipedia
bracket — ► NOUN 1) each of a pair of marks ( ) [ ] ( ) < > used to enclose words or figures. 2) a category of similar people or things: a high income bracket. 3) a right angled support projecting from a wall. ► VERB (bracketed, bracketing) 1)… … English terms dictionary
bracket — index class, connect (relate), enclose, enclosure, include, pigeonhole, relate (establish a connection) Bu … Law dictionary
bracket — [brak′it] n. [earlier bragget < Fr braguette, codpiece, dim. of brague, knee pants; ult. < Gaul * braca, pants] 1. an architectural support projecting from a wall, as a corbel 2. any angle shaped support, esp. one in the form of a right… … English World dictionary
Bracket — Brack et, v. t. [imp. & p. p. {Bracketed}; p. pr. & vb. n. {Bracketing}] 1. To place within brackets; to connect by brackets; to furnish with brackets. [1913 Webster] 2. (Gunnery) To shoot so as to establish a bracket for (an object). [Webster… … The Collaborative International Dictionary of English
Bracket — 〈 redirects here. It is not to be confused with く, a Japanese kana. This article is about bracketing punctuation marks. For other uses, see Bracket (disambiguation). Due to technical restrictions, titles like :) redirect here. For typographical… … Wikipedia
Bracket — A term signifying the extent an underwriter s commitment in a new issue, e.g., major bracket or minor bracket. The New York Times Financial Glossary * * * bracket brack‧et [ˈbrækt] noun [countable] 1. a particular range that an amount or number … Financial and business terms
bracket — A term signifying the extent of an underwriter s commitment in a new issue, e.g., major bracket or minor bracket. Bloomberg Financial Dictionary * * * bracket brack‧et [ˈbrækt] noun [countable] 1. a particular range that an amount or number,… … Financial and business terms
bracket — I UK [ˈbrækɪt] / US [ˈbrækət] noun [countable] Word forms bracket : singular bracket plural brackets * 1) a) bracket or round bracket British one of a pair of symbols ( ), used in writing or mathematics for showing that the piece of information… … English dictionary