-
1 ἐντανύω
A stretch tight, of the bow-string,νευρὴν ἐντανύσαι Od.19.587
, al.; also, stretch a bow tight, i.e. bend or string it, 21.306, al.; τὰ τόξα ἐντανύουσι string their bows, opp. ἐκλύουσι, Hdt.2.173, cf. Theoc.24.107:—[voice] Med., δυνήσεται ἐντανύσασθαι string the bow, Od.21.403:— [voice] Pass., [tense] fut. inf. ἐντανύεσθαι ib.92.2 stretch or strain tight with cords or straps, ἐντανύσας [τὸν θρόνον ἱμᾶσιν] cover it with stretched straps, Hdt.5.25.3 ἐ. αὔλακας draw long furrows, Pi.P.4.227.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐντανύω
-
2 βιός
βῐός, ὁ, -
3 κορώνη
κορών-η, ἡ, a sea-bird, possiblyA shearwater, Puffinus Kuhlii or P. anglorum,τανύγλωσσοί τε κορῶναι εἰνάλιαι Od.5.66
, cf. 12.418, Arist.HA 593b13, Thphr.Sign.16, Arat.950, Ael.NA15.23;λάροι καὶ αἴθυιαι καὶ κ. Arr.Peripl.M.Eux.32
(but confounded with λ. and αἴ. by Sch.Od.1.441, cf. Hsch.).2 crow (including the hooded crow, Corvus cornix, and prob. also the rook, C. corone),μή τοι ἐφεζομένη κρώξῃ λακέρυζα κ. Hes.Op. 747
;συκῆ πετραίη πολλὰς βόσκουσα κ. Archil.19
: distd. from κολοιός, Ar.Av.5 (cf. 7);ἐννέα τοι ζώει γενεὰς λακέρυζα κ. ἀνδρῶν γηράντων Hes.Fr. 171
;πέντ' ἀνδρῶν γενεὰς ζώει λακέρυζα κ. Ar. Av. 609
; πολιαὶ κ. ib. 967; κορώνην δευτέραν ἀναπλήσας having lived out twice a full crow's-age, Babr.46.9;ὑπὲρ τὰς κορώνας βεβιωκώς Poll.2.16
: prov., κορώνη σκορπίον [ἥρπασε] 'caught a Tartar', AP 12.92 (Mel.), cf.Zen.4.57, Hsch., Suid.; invoked at weddings, Ael. NA3.9.1 door-handle,θύρην δ' ἐπέρυσσε κορώνῃ ἀργυρέῃ Od.1.441
;ἱμάντα.. ἀπέλυσε κορώνης 21.46
;χρυσέη κ. 7.90
, cf. Poll.7.107, al.2 tip of a bow, on which the bow-string was hooked,πᾶν δ' εὖ λειήνας χρυσέην ἐπέθηκε κ. Il.4.111
, cf. Od.21.138: generally, end, tip, Artem.5.65: metaph., v. infr.7.4 tip of the plough-pole ([etym.] ἱστοβοεύς), upon which the yoke is hooked or tied, A.R.3.1318, Poll.1.252.5 coronoid process of the ulna, Hp.Art.18, Gal.UP2.14, Id.18(2).617; of the jaw, Id.UP11.20, 18(1).426.7 κ. παννυχική crown, i.e. culmination, of a festival, Posidipp. ap. Ath. 10.414d; cf.μέχρι τῆς κ. Call.Fr.2.5
P.: generally, χρυσῷ βίῳ (with play on βιῷ)χρυσῆν κορώνην ἐπιθεῖναι Luc.Peregr.33
, v. supr. 11.2. -
4 ψάλλω
A , 1 Ep.Cor.14.15: [tense] aor. , etc., and in LXXἔψᾱλα Ps.9.12
, al.:—pluck, pull, twitch, ψ. ἔθειραν pluck the hair, A.Pers. 1062: esp. of the bow-string, τόξων χερὶ ψάλλουσι νευράς twang them, E.Ba. 784;κενὸν κρότον Lyc.1453
; ἐκ κέραος ψ. βέλος send a shaft twanging from the bow, APl.4.211 (Stat. Flacc.); so μιλτοχαρὴς σχοῖνος ψαλλομένη a carpenter's red line, which is twitched and then suddenly let go, so as to leave a mark, AP6.103 (Phil.): metaph.,γυναῖκας ἐξ ἀνδρῶν ψόγος ψάλλει, κενὸν τόξευμα E.Fr. 499
.II mostly of the strings of musical instruments, play a stringed instrument with the fingers, and not with the plectron, l. c., et ibi Sch.;ἐάν τις ψήλας τὴν νήτην ἐπιλάβῃ Arist.Pr. 919b15
; ; opp. κιθαρίζω, Hdt.1.155, SIG578.18 (Teos, ii B. C.); πρὶν μέν σ' ἑπτάτονον ψάλλον (sc. τὴν λύραν) Ion Eleg.3.3: abs., Hdt. l. c., Ar.Eq. 522, Hippias (?) in PHib.1.13.24; ;ψάλλειν [οὐκ ἔνι] ἄνευ λύρας Luc.Par.17
:—Prov., ῥᾷον ἤ τις ἂν χορδὴν ψήλειε 'as easy as falling off a log', Aristid.Or.26(14).31.2 later, sing to a harp, LXX Ps.7.18, 9.12, al.;τῇ καρδίᾳ Ep.Eph.5.19
; τῷ πνεύματι 1 Ep.Cor. l. c.3 [voice] Pass., of the instrument, to be struck or played,ψαλλομένη χορδή Arist.Pr. 919b2
; also of persons, to be played to on the harp, Macho ap.Ath.8.348f. -
5 ἄεμμα
-
6 κορώνη
κορώνη: anything crooked or curved. — (1) the ring on a door, Od. 1.441. (See cuts Nos. 68 and 56.)— (2) the curved end of the bow over which the loop of the bow-string was brought. (See cut No. 34.)— (3) sea-crow cormorant,, 66.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κορώνη
-
7 θῶμιγξ
A cord, string, Hdt.1.199, AP9.343 (Arch.), Polyaen.6.50, Ael.VH3.26; bow-string, A.Pers. 461, Eu. 182, Trag.Adesp.215; a fishing-line, Opp.H.3.76, etc. (Perh. cognate with Lat.fūnis.) -
8 ἐϋστρεφής
A well-twisted, of a bow-string,ἐϋστρεφέα νευρήν Il.15.463
; of a lyre-string,ἐϋστρεφὲς ἔντερον οἰός Od.21.408
; πεῖσμα ἐϋ. 10.167;ὅπλῳ ἐϋστρεφέϊ 14.346
;ἐϋστρεφέεσσι λύγοισι 9.427
; v. εὔστροφος.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐϋστρεφής
-
9 θῶμιγξ
θῶμιγξ, - ιγγοςGrammatical information: f.Meaning: `cord, string; bow-string' (Hdt., trag. etc.) with θωμίσσει νύσσει, δεσμεύει (H.), θωμιχθείς (Anacr.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Formation in - ιγγ- (Chantraine Formation 399, Schwyzer 498) from a basis *θωμ(ο)-, which Solmsen Wortforsch. 130 n. 1 conncts with Lat. fūnis `rope' from * dhū-ni-; this is however phonetically impossible. Cf. v. Blumenthal Hesychst. 36f. - The suffix proves a Pre-Greek word.Page in Frisk: 1,700Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θῶμιγξ
-
10 άεμμα
-
11 ἄεμμα
-
12 αὐδή
A human voice, speech (but distd. fr. φωνή, Stoic. 2.44),μέλιτος γλυκίων ῥέεν αὐ. Il.1.249
. -
13 διπλόω
A repeat a process, Arist.APo. 91a21; double, τρίβωνα, of philosophers, D.L.6.22; multiply by two, Vett.Val.159.27:—[voice] Pass.,ἐδεδίπλωτο ἡ φάλαγξ X.HG6.5.19
; of swords, to be bent double, Plu. Cam.41; of a bow-string, Ach.Tat.3.8; of fevers (cf. διπλοῦς), Gal. 7.472; δεδιπλωμένον ἔμβρυον, of position of foetus at birth, Aspasia ap.Aët.16.22, cf. Sor.2.55.II repay twofold,δ. διπλᾶ κατὰ τὰ ἔργα αὐτῆς Apoc.18.6
. -
14 λυρόκτυπος
λῠρό-κτῠπος, ον,2 twanging like a lyre, of a bow-string, Lyc.918.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λυρόκτυπος
-
15 ἀγκύλη
A like ἀγκάλη, bend of the arm or wrist, ἀπ ἀγκύλης ἱέναι, a phrase descriptive of the way in which the cottabus was thrown, B.Fr.13.2, cf. Hsch.;ἀπ ἀγκύλης ζησι λάταγας Cratin.273
; wrongly expl. as cup, Ath.11.782d.2 bend of the knee, ham, Philostr.Im.2.6, Sch.Il.23.726.3 joint bent and stiffened by disease, Hp.Liqu.6, cf.Poll.4.196.II loop, noose,πλεκτὰς ἀγκύλας E.IT 1408
; in the leash of a hound, X.Cyn.6.1; in bandages, Gal.18(1).790; in torsion-engines, Hero Bel.83.1.2 thong of a javelin, by which it was hurled, Str.4.4.3; hence, the javelin itself, E.Or. 1476, cf. Plu.Phil.6;δι' ἀγκυλῶν ἱππόται Them. Or.21.256d
.4 ἀγκύλη τῆς ἐμβάδος sandal-thong, Alex.31. -
16 ἀείδω
ἀείδω, [dialect] Ion. and poet. form used by Hom., Pi., and sometimes in Trag. and Com. (even in trim., A.Ag.16, E.Fr. 188; intetram., Cratin. 305), also in [dialect] Ion. Prose; [var] contr. [full] ᾄδω (also Anacr.45, Theoc.), Trag., Pl., etc.: [tense] impf.Aἤειδον Od.
, [dialect] Ep.ἄειδον Il.
, etc.; Trag. and [dialect] Att. , Th.2.21: [tense] fut.ἀείσομαι Od.22.352
, Thgn.943, butᾄσομαι h.Hom.6.2
, 32.19, Thgn.243, and alwaysin [dialect] Att. (ᾄσεις, σουσιν in Ar. Pax 1297, Pl.Lg. 666d are corrupt); rarely in act. form ἀείσω, Sapph. 11, Thgn.4, Ar.Lys. 1243 ([dialect] Lacon.), and late Poets, as Nonn.D.13.47 (in E.HF 681 ἀείδω is restored by Elmsl.); still more rarely ᾄσω, Babr. 12.13, Men.Rh.p.381S., Him.Or.1.6; [dialect] Dor.ᾀσεῦμαι Theoc.3.38
,ᾀσῶ Id.1.145
: [tense] aor.ἤεισα Call.Epigr.23.4
, Opp.C.3.1, [dialect] Ep. ἄεισα [ᾰ] Od.21.411; (lyr.); (lyr.); , Pl.Ti. 21b:—[voice] Med., [tense] aor. ἀεισάμην (in act. sense) PMag.Lond. 47.43, imper.ἀείσεο h.Hom.17.1
(nisi leg. ἀείσεο):—[voice] Pass.,ἀείδομαι Pi.
, Hdt.: poet. [tense] impf.ἀείδετο Pi.
: [tense] aor. ᾔσθην, v. infr. 11.1: [tense] pf.ᾖσμαι Pl.Com.69.11
. (ἀϝείδω, cf. αὐδή, ὑδέω.) [ᾰ: but [pron. full] ᾱ metri gr. Od. 17.519, h.Hom.12.1, 27.1, Il.Parv..1, Thgn.4, Theoc.7.41, etc.]:— sing, Il.1.604, etc.: hence of all kinds of vocal sounds, crow as cocks, Pl.Smp..223c; hoot as owls, Arat.1000; croak as frogs, Arist. Mir. 835b3, Thphr.Sign.3.5, etc.; οἱ τέττιγες χαμόθεν ᾄσονται Stes. ap.Arist.Rh. 1412a23:—of other sounds, twang, of the bow-string, Od.21.411; whistle, of the wind through a tree, Mosch.Fr.1.8; ring, of a stone when struck, Theoc.7.26:—prov., πρὶν νενικηκέναι ᾄδειν ' to crow too soon', Pl.Tht. 164c.—Constr.:—ἀ. τινί sing to one, Od.22.346; also, vie with one in singing, Theoc.8.6; ᾄ. πρὸς αὐλὸν ἢ λύραν sing to.., Arist.Pr..918a23;ὑπ' αὐλοῖς Plu.2.41c
:—ἀείσας.. χαίρειν Δημοκλέα, poet. for εἰπών, Epigr.Gr.237.7 ([place name] Smyrna).II trans.,1 c. acc. rei, sing of, chant,μῆνιν ἄειδε Il.1.1
;παιήονα 1.473
; κλέα ἀνδρῶν, νόστον, 9.189, Od.1.326;τὸν Βοιώτιον νόμον S.Fr. 966
: c. gen. (sc. μέλος), sing an air of.., , cf. 1225: abs., ἀ. ἀμφί τινος to sing in one's praise, Od.8.266;ἀμφί τινα Terp.2
, cf. E.Tr. 513; : later, simply = καλεῖν, Ael.NA3.28:—[voice] Pass., of songs, to be sung, Hdt.4.35;τὰ λεχθέντα καὶ ᾀσέντα Pl.Ly. 205e
; ᾆσμα καλῶς ᾀσθέν, opp. λόγος καλῶς ῥηθείς, X.Cyr.3.3.55; ᾄδεται λόγος the story runs, Ph.1.189.2 of persons, places, etc., sing, praise, celebrate, B.6.6, etc.:—[voice] Pass., ἀείδεται θρέψαισ' ἥρωας is celebrated as the nurse of heroes, Pi.P.8.25, cf. 5.24.3 [voice] Pass., to be filled with song,ἀείσετο πᾶν τέμενος.. θαλίαις Pi.O.10(11).76
. -
17 ἁρπεδόνη
ἁρπεδόν-η, ἡ,A cord, for binding or snaring game, X.Cyr.1.6.28, AP9.244 (Apollonid.).2 yarn of which cloth is made, Hdt.3.47, Aristias 2 (ap.Poll.7.31), AP6.160 (Antip. Sid.); silk-worm's thread, Paus.6.26.8; bow-string, AP5.193 (Posidipp. or Asclep.).II ἁρπεδόναι· τῶν ἀμαυρῶν ἄστρων σύγχυσις (i.e. band of stars connecting Pisces), Hsch., cf. Vitr.9.5.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁρπεδόνη
-
18 ἀείδω
ἀείδω ( ἀϝείδω), fut. ἀείσομαι, aor. ind. ἄεισε, imp. ἄεισον, inf. ἀεῖσαι: sing—I. trans., παιήονα, κλέα ἀνδρῶν, ‘lays of heroes;’ also w. acc. of the theme of minstrelsy, μῆνιν, Il. 1.1; Ἀχαιῶν νόστον, Od. 1.326; with ὡς, Od. 8.514; acc. and inf., Od. 8.516.—II. intrans., μάλ' ἀεῖσαι, ‘merrily’, λίγα, καλόν (adv.); met. of the bow-string, Od. 21.411.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀείδω
-
19 ἰάχω
ἰάχω ( ϝιάχω), ipf. ἴ̄̌αχον (ῖ when with augment): cry loud and sharply, shriek, scream; of applause, the cry of battle, of wounded men, Il. 23.766, Il. 4.506, Il. 5.343, etc.; of Circe, threatened with Odysseus's sword, Od. 10.323; of a child, Il. 6.468; transferred to inanimate objects, the ‘twanging’ of the bow-string, Il. 4.125; the ‘blare’ of the trumpet, Il. 18.219; ‘hissing’ of hot iron in water, Od. 9.392; ‘crackling’ of fire, Il. 23.216; but the Eng. words do not involve a personification like the Greek.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἰάχω
-
20 νευρή
νευρή: sinew, only as bow-string.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > νευρή
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bow-string — ● bow string, bow strings nom masculin (anglais bow string) Pont composé en général de deux poutres (dites aussi bow string) avec tablier inférieur, chaque poutre étant formée d une membrure supérieure en forme d arc et d un tirant inférieur… … Encyclopédie Universelle
bow|string — «BOH STRIHNG», noun, verb, stringed or strung, string|ing. –n. 1. a strong cord stretched from the ends of a bow, pulled back by the archer and then released to send the arrow forward. 2. a cord like this. –v.t. to strangle with a bowstring;… … Useful english dictionary
Bow string — A bow string joins the two ends of the bow stave and launches the arrow. Desirable properties include light weight, strength, resistance to abrasion, and resistance to water. Mass has most effect at the center of the string; one gram of extra… … Wikipedia
bow·string — /ˈboʊˌstrıŋ/ noun, pl strings [count] : the strong, tight string that is used on a bow for shooting arrows … Useful english dictionary
bow-string — … Useful english dictionary
Pont bow-string — 39° 17′ 03″ N 80° 15′ 22″ W / 39.2842, 80.2561 … Wikipédia en Français
bow-strings — ● bow string, bow strings nom masculin (anglais bow string) Pont composé en général de deux poutres (dites aussi bow string) avec tablier inférieur, chaque poutre étant formée d une membrure supérieure en forme d arc et d un tirant inférieur… … Encyclopédie Universelle
bow|drill — «BOH DRIHL», noun. a tool for drilling, consisting of a small bow, string, and pointed stick. It was used by some primitive people to bore holes in stone, shell, or other hard objects. It can also be used to start a fire by friction when applied… … Useful english dictionary
Bow shape — In archery, the shape of the bow is usually taken to be the view from the side. It is the product of the complex relationship of material stresses, designed by a bowyer. This shape, viewing the limbs, is designed to take into account the… … Wikipedia
Bow draw — Main methods of drawing bows. A bow draw is the method used to draw a bow. Currently, the most common method is the Mediterranean draw, long the usual method in European archery. Other methods include the pinch draw and the Mongolian draw.… … Wikipedia
bow to sb/sth phrasal — verb (T) to finally agree to do something that people want you to, even though you do not want to do it: Congress may bow to public pressure and lift the arms embargo. 2 noun 1 (C) the act of bending the top part of your body forward to show… … Longman dictionary of contemporary English