-
1 unto
prepвказує на:1) напрям доpath which runs unto the hills — стежка, що веде до пагорбів
2) наближення до когось, чогось; перебування поблизу когось, чогось; поруч, поблизу, доto lean unto smth. — притулитися до чогось
3) особу, на яку спрямовано дію; передається давальним відмінком4) порівняння зto liken smb. (smth.) unto smb. (smth.) — порівнювати когось (щось) з кимсь (чимсь)
5) межу, ступінь до* * *['entuː]prep; іст.1) напрям доpath which runs unto the hills — стежина, ведуча до горбів; наближення до кого-н., чого-н. або знаходження поблизу від кого-н., чого-н. до; біля
to come nigh unto smth — наблизитися до чого-н.
to be nigh unto smth — знаходитися біля чого-н.
to lean unto smth — притулитися до чого-н.
to press smb unto one's heart — притиснути кого-н. до серця
2) особа, до якої направлена дія, - передається давальним відмінкомand I say unto you, — я вам говорю
to bow unto smb — поклонитися кому-н.
3) відношення до кого-н., чого-н. ( по відношенню) доdo unto others as you would be done by — peл. у всьому, як хочете, щоб з вами поступали люди, так поступайте, ви з ними
4) межа, ступінь доcut unto the bone — розрізає /розітнуто/ до кістки
5) порівняння з6) піднес. -
2 unto
['entuː]prep; іст.1) напрям доpath which runs unto the hills — стежина, ведуча до горбів; наближення до кого-н., чого-н. або знаходження поблизу від кого-н., чого-н. до; біля
to come nigh unto smth — наблизитися до чого-н.
to be nigh unto smth — знаходитися біля чого-н.
to lean unto smth — притулитися до чого-н.
to press smb unto one's heart — притиснути кого-н. до серця
2) особа, до якої направлена дія, - передається давальним відмінкомand I say unto you, — я вам говорю
to bow unto smb — поклонитися кому-н.
3) відношення до кого-н., чого-н. ( по відношенню) доdo unto others as you would be done by — peл. у всьому, як хочете, щоб з вами поступали люди, так поступайте, ви з ними
4) межа, ступінь доcut unto the bone — розрізає /розітнуто/ до кістки
5) порівняння з6) піднес. -
3 pull
1. n1) тяга; сіпання2) натягування; розтягування3) тягова сила4) спорт. тяговий рух5) напруження; зусилля6) важке сходження7) удар весла; веслування8) стримування коня на перегонах9) спуск курка вогнепальної зброї10) шнурок, ручка (дзвінка тощо)11) ковток12) затяжка (тютюновим димом)13) розм. перевага14) протекція, зв'язки; блат15) розм. привабливість, принадність16) друк. пробний відбиток2. v1) тягти; натягуватиto pull a horse — натягувати віжки; насувати (капелюх)
2) смикати; сіпати; витягувати, висмикуватиto pull smb.'s hair — сіпати когось за волосся
to pull a bell — подзвонити, смикнути за дзвінок
3) пити ковтками, смоктати4) веслувати; іти на веслах; пливти (про човен з веслярами)5) перевозити на човні6) арештовувати, забирати7) учинити облаву (напад)8) схопити за руку злодія; спіймати на місці злочину9) розм. поцупити, потягти10) друк. робити відбиток11) розтягувати, розриватиto pull to pieces — розривати на шматки; перен. розкритикувати
12) рвати, збирати (квіти, фрукти)18) одержувати (підтримку)20) учинити, зробити (щось несподіване)pull about — грубо поводитися; смикати
pull apart — розривати; критикувати
pull at — смикати; затягуватися (цигаркою); смоктати (з пляшки)
pull back — відтягувати; затримувати; відступати; датувати більш раннім числом
pull down — опускати; зносити (будинок); зривати; знижувати (в ціні); збивати (пиху); виснажувати, ослабляти; насильно повалити уряд (правителя); одержувати винагороду
pull in — втягувати; перен. загрібати; стримувати себе; скорочувати видатки; прибувати (про поїзд); розм. арештовувати; стягувати (війська)
pull off — стягувати, скидати (взуття); успішно завершити; відходити, вирушати; виграти (змагання); одержати приз
pull on — натягувати; продовжувати веслувати
pull out — витягувати, висувати; виривати (зуби); відходити (про поїзд); від'їжджати; веслувати від берега; виходити з бою; ав. виходити з піке
pull over — надівати (натягати) через голову; спорт. перетягувати
pull round — видужувати; виліковувати
pull through — вижити; врятувати (від небезпеки); подолати (труднощі); виплутатися
pull together — співробітничати, працювати дружно, ладити між собою
pull up — зупиняти (ся); стримувати (ся); арештовувати; докоряти; виривати з коренем, знищувати; підтягуватися (на спортивному снаряді); наздоганяти
to pull a boner — амер. ускочити у клопіт
to pull caps (wigs) — сваритися, сперечатися
to pull foot, to pull it — утекти, дременути, чкурнути
to pull leather — амер. чіплятися за щось
to pull one's freight — амер. ушитися
to pull strings — пустити в хід зв'язки; таємно впливати (на щось)
to pull the long bow — надмірно хвастати; розповідати небилиці
to pull the wool over smb.'s eyes — увести когось в оману
to pull up stakes — амер. змотати вудки
* * *I [puæ] n1) тяга, смикання; ручка, кільце (ящика, дверцят); шнурок (дзвінка, штори)2) cпeц. натяг, розтяг, розтягнення; сила тяги; розтягуюче зусилля, тягова сила; cпopт. тяговий рух;; тяговий пристрій; тяговий канат3) cпopт. напруга, зусилля; важкий підйом; важка подорож4) удар весла; черга гребти; коротка прогулянка на човні7) ковток; затягування ( тютюновим димом)8) перевага9) протекція, зв'язки, блат10) привабливість, помітність (оголошення, реклами)11) пoлiгp. пробний відбиток12) метал. усадкова раковина13) тex. пневмоколісний трактор-тягач14) cпeц. протаскування; волочінняII [pul] v1) тягти2) натягати; насувати ( pull on)3) смикати4) витягати, висмикувати; висувати ( pull out)5) тягти; мати тягу6) пити ( з жадібністю); всмоктувати; (on, at) затягуватися ( сигаретою)7) гребти; іти, плисти на веслах; мати певну кількість весел ( про човен); працювати веслом; перевозити човном9) cл. заарештувати, забрати; здійснити облаву, наліт; схопити за руку злодія; піймати на місці злочину10) cл. поцупити11) cпopт. бігти маховим кроком12) пoлiгp. робити відбиток13) виривати з корінням; знищувати ( pull up)14) розтягти (м'яз, сухожилля)15) рвати, зривати, збирати (квіти, фрукти)19) корчувати20) натягувати ( вудила); стримувати, осаджувати (коня на перегонах; pull in)21) cл. вихопити, витягти (револьвер, ніж)22) розривати, роздирати (на частини; pull apart); відривати; відтягати; відтаскувати (pull away, pull back)23) привертати ( увагу); користуватися ( успіхом)24) ( for) підтримувати, підбадьорювати ( яку-небудь сторону); "уболівати" ( за яку-небудь команду)25) зробити, вчинити, здійснити (що-небудь зухвале, несподіване або недозволене)26) отримувати ( оцінку)27) cпopт. відбивати (м'яч, посилаючи його ліворуч)28) cл. завдавати удару не на повну силу ( бокс) -
4 stiff
1. n розм.1) вексель2) підроблена банкнота3) таємний лист4) незграбна людина5) босяк; бурлака6) хлопак7) труп2. adj1) міцний, тугий, негнучкий, нееластичний; жорсткий2) закляклий, застиглий, задубілий, заціпенілий; здерев'янілий3) напружений, дерев'яний4) напіврідкий, в'язкий, густий, щільний5) непохитний, незламний, твердий, рішучий6) запеклий, завзятий7) незграбний, неловкий8) п'яний9) холодний, манірний, натягнутий, вимушений10) важкий12) сильний (про вітер)13) міцний (про напій)14) сильнодіючий (про ліки)15) високий (про ціни)16) стійкий (про ринок)17) надмірний (про вимогу тощо)18) суворий (про покарання)19) щільно упакований20) розм. повнісінький21) pred. розм. до знемоги; до смерті22) упертий23) мор. остійний, нехиткийstiff as a poker — негнучкий; жорсткий; манірний
to keep a stiff upper lip — виявляти твердість; не втрачати мужності
* * *I [stif] n; сл.1) вексель; підроблена банкнота; підроблений чек2) таємний лист; секретне послання; записка, передана потай3) босяк, волоцюга4) зануда5) жаднюга, скнара7) труп, мрець8) учасник змагання, приречений на невдачу ( про скакового коня)9) хлопець, людина10) cл. робітник ( некваліфікований); роботяга; батракII [stif] a1) жорсткий, міцний; тугий, нееластичний2) закляклий, застиглий; заціпенілий; напружений, дерев'яний3) погано діючий, тугий4) напіврідкий; в'язкий, густий, щільний5) твердий, рішучий, непохитний6) запеклий, завзятий7) незграбний; п'яний як чіп8) холодний, манірний; церемонний9) важкий (напр, про іспит)10) важкий, крутий (про спуск, підйом)11) твердий, важкий для обробки ( про ґрунт)13) ( про ціни) високий; стійкий14) надмірний ( про вимоги)15) суворий ( про покарання)16) щільно упакований; повнісінький17) упертий18) мeд. ригідний19) мop. остійнийIII [stif] adv1) до знемоги, до смерті; до чортиківto scare smb stiff — налякати кого-небудь до смерті
2) жорстко; не гнучись -
5 string
In1) вірьовка, мотузка; шворка; шнурок, тасьма; зав'язка2) муз. струна3) р\ струнні інструменти оркестру4) р\ музиканти, які грають на струнних інструментах5) ряд, низка, валка; серіяa string of bursts — військ. кулеметна черга
6) разок (намиста тощо)7) тятива (лука)8) спорт. струна (ракетки)9) волокнина, жилка11) амер., розм. умова, застереження12) тех. ряд (бурових штанг)13) гірлянда (ізоляторів)15) коні одного власника (на перегонах)16) спорт. група гравців (гімнастів), відібраних за майстерністюfirst string — а) найкращий гравець команди; б) перший склад
second string — а) другий гравець, дублер; б) другий склад
to have two strings to one's bow — мати додатковий (запасний) засіб, мати вибір між двома засобами
to keep smb. on a string — водити когось за носа
IIv (past і p.p. strung)1) натягувати (струну тощо)2) приладнувати струну (тятиву)3) зав'язувати, прив'язувати; шнурувати4) настроювати (музичний інструмент)5) напружувати (тж string up)6) нанизувати (намисто)7) вішати, розвішувати8) розставляти в ряд9) ставати в ряд10) ставати волокнистим11) амер., розм. обдурювати, містифікувати, водити за носа (тж string along)string along (with) — а) бути відданим (комусь); іти за (кимсь); б) довіряти (комусь)
string out — розтягувати (ся) в ряд
string up — а) напружувати (нерви тощо); б) розм. повісити (стратити)
* * *I [striç] n1) мотузка; тасьма, зав'язка, шнурок2) мyз. струнаthe highest string of violin — квінта; pl струнні інструменти оркестру; pl музиканти, що грають на струнних інструментах
3) низка, ряд; серія; група предметів, що належать одному власникові4) ниткаa string of pearls — нитка перлів; зв'язка, косиця ( цибулі); нитка ( у приладі)
6) волокно ( стручка квасолі); жила ( у м'ясі); гeoл. прожилок7) cл. умова, обмеження8) pl зв'язки, знайомства; вплив9) бікіні, купальник з двох стрічечок ( string bikini)10) бyд. косоур, тятива ( сходів)11) риска, з якої вводиться куля в гру (більярд; string line); удар по кулі для визначення порядку граючих ( більярд)12) cпopт. група спортсменів, відібраних за рівнем майстерностіsecond string — дублери, другий склад
13) тex. ряд ( бурових штанг); гірлянда ( ізоляторів); батіг ( рейок); нитка ( труб); партія ( одночасно оброблюваних деталей)II [striç] v( strung)1) оснащувати струною, тятивою2) натягати (струну, тятиву)4) напружувати ( string up)5) зав'язувати, прив'язувати; шнурувати; зв'язувати ( string together)6) нанизувати8) розставляти в ряд; ставати в ряд9) видаляти волокно ( стручка квасолі); чистити ( квасолю); обрізати10) робитися, ставати волокнистим11) обманювати, містифікувати, водити за ніс ( часто string along)13) повісити (людину; string up) -
6 string
[strɪŋ] 1. n1) вірьо́вка, моту́зка, шво́рка; шнуро́к2) тятива́ ( лука)3) муз. струна́4) pl муз. стру́нні інструме́нти орке́стру5) разо́к ( намиста тощо)6) ряд, ни́зка7) волокни́на, жи́лка8) амер. розм. умо́ва; обме́ження9) sl. обма́н, містифіка́ція10) ко́ні, що нале́жать одному́ вла́сникові ( на перегонах)11) attr. стру́ннийstring band — стру́нний орке́стр
••to keep smb. on a string — води́ти кого́сь за но́са
to have two strings to one's bow — ма́ти про вся́кий ви́падок пе́вні додатко́ві ресу́рси (ко́шти)
2. v ( past і p. p. strung)to pull the strings — вплива́ти на хід поді́й (справ)
1) зав'я́зувати; прив'я́зувати; шнурува́ти2) прила́джувати струну́ (тятиву́)3) натя́гувати ( струну)4) напру́жувати (тж. string up)5) нани́зувати ( намисто)6) ві́шатиto string a picture — пові́сити карти́ну
7) амер. sl. обма́нювати, води́ти за ніс•- string out
- string together
- string up
См. также в других словарях:
head — I n. upper part of the body 1) to nod; shake one s head 2) to bare; bow; drop, hang, lower; lift, raise; move; poke, stick; scratch; toss; turn one s head (to scratch one s head in amazement; to poke one s head around the comer) 3) to hold one s… … Combinatory dictionary
List of Mario series enemies — This is a list of enemies in the Mario series of video games.BlooperBloopers (nihongo|Gessō|ゲッソー| in Japanese, originally known in English as Bloobers cite video game|title=Super Mario Bros.|developer=Nintendo|publisher=Nintendo|date=1985 10… … Wikipedia
Antikensammlung Berlin — The Antikensammlung Berlin (Berlin antiquities collection) is one of the most important collections of classical art in the world, now held in the Altes Museum and Pergamon Museum in Berlin. It contains thousands of ancient archaeological… … Wikipedia
ПРЕКЛОНИТЬ КОЛЕНА — кто [перед кем, перед чем] Выражать глубочайшее уважение, почтение, восхищение. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) испытывает чувство благоговения, почтительности, основанное на признании значительных, выдающихся достоинств, заслуг,… … Фразеологический словарь русского языка
ПРЕКЛОНИТЬ КОЛЕНИ — кто [перед кем, перед чем] Выражать глубочайшее уважение, почтение, восхищение. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) испытывает чувство благоговения, почтительности, основанное на признании значительных, выдающихся достоинств, заслуг,… … Фразеологический словарь русского языка
ПРЕКЛОНИТЬ КОЛЕНО — кто [перед кем, перед чем] Выражать глубочайшее уважение, почтение, восхищение. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) испытывает чувство благоговения, почтительности, основанное на признании значительных, выдающихся достоинств, заслуг,… … Фразеологический словарь русского языка
ПРЕКЛОНЯТЬ КОЛЕНА — кто [перед кем, перед чем] Выражать глубочайшее уважение, почтение, восхищение. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) испытывает чувство благоговения, почтительности, основанное на признании значительных, выдающихся достоинств, заслуг,… … Фразеологический словарь русского языка
ПРЕКЛОНЯТЬ КОЛЕНИ — кто [перед кем, перед чем] Выражать глубочайшее уважение, почтение, восхищение. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) испытывает чувство благоговения, почтительности, основанное на признании значительных, выдающихся достоинств, заслуг,… … Фразеологический словарь русского языка
ПРЕКЛОНЯТЬ КОЛЕНО — кто [перед кем, перед чем] Выражать глубочайшее уважение, почтение, восхищение. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) испытывает чувство благоговения, почтительности, основанное на признании значительных, выдающихся достоинств, заслуг,… … Фразеологический словарь русского языка
Трёхбуквенные обозначения семейств сосудистых растений — Трёхбуквенные обозначения семейств сосудистых растений система трёхбуквенных обозначений названий семейств сосудистых растений, разработанная для удобства записи этих названий. Каждое включённое в данную Систему название семейства имеет… … Википедия
Liste de sigles de trois lettres — Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres Sigles de cinq lettres Sigles de six lettres Sigles de sept lettres Sigles de huit lettres Cette page liste des sigles de trois lettres. Vous pouvez … Wikipédia en Français