-
1 boundaries
plural; see academic.ru/8421/boundary">boundary -
2 colour boundaries
colour boundaries Farbgrenzen fplEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > colour boundaries
-
3 dialect boundaries
DialektgrenzenEnglish-German dictionary of linguistics and dialectology > dialect boundaries
-
4 language boundaries
SprachgrenzenEnglish-German dictionary of linguistics and dialectology > language boundaries
-
5 political boundaries
politische GrenzenEnglish-German dictionary of linguistics and dialectology > political boundaries
-
6 organizational boundaries
Dictionary English-German Informatics > organizational boundaries
-
7 boundary
nounGrenze, die* * *1) (an often imaginary line separating one thing from another: the boundary between two towns.) die Grenzlinie2) ((in cricket) a hit which crosses the boundary line round the field, scoring four runs or six runs.) der Schlag bis zur Spielfeldgrenze* * *bounda·ry[ˈbaʊndəri]nto transgress the boundaries of good taste die Grenzen des guten Geschmacks überschreitento cross a \boundary eine Grenze überquerento draw/mark a \boundary [between two places] eine Grenze [zwischen zwei Orten] ziehen/darstellento expand beyond a \boundary sich akk über eine Grenze hinaus ausdehnen* * *['baUndərI]nGrenze f; (CRICKET) Spielfeldgrenze fto hit/score a boundary — den Ball über die Spielfeldgrenze schlagen/4 oder 6 Punkte für einen Schlag über die Spielfeldgrenze erzielen
* * *boundary [ˈbaʊndərı] s1. Grenze f (auch fig):form the boundary between die Grenze bilden zwischen (dat);a) Neuland erschließen (Wissenschaftler etc),b) bes pej die Grenzen überschreiten2. MATH Grenze f, Rand m3. TECH Umrandung f* * *nounGrenze, die* * *(line) n.Grenzlinie -n f. n.Grenze -n f. -
8 gerrymander
ger·ry·man·der[ˈʤeriˌmændəʳ, AM -ɚ]II. vt▪ to \gerrymander sthto \gerrymander election/voting districts Wahlkreisverschiebungen vornehmen2. (turn to one's advantage) etw zu seinem Vorteil manipulieren* * *['dZerɪmndə(r)] (POL)1. vt2. nWahlkreisschiebung f* * *gerrymander [ˈdʒerımændə(r)]A v/t2. Tatsachen etc (zum eigenen Vorteil) verdrehenB s POLa) Manipulierung f von Wahlbezirksgrenzenb) manipulierte Wahlbezirksgrenzen pl* * *v.manipulieren v. -
9 mark out
transitive verb1) (trace out boundaries of) markieren [Spielfeld]2) (destine) vorsehen; [Schicksal:] bestimmen, ausersehen* * *1) (to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) markieren2) (to select or choose for some particular purpose etc in the future: He had been marked out for an army career from early childhood.) bestimmen* * *◆ mark outvt1. (outline)▪ to \mark out out ⇆ sth etw abstecken [o markieren]to \mark out out the course/playing area die Strecke/das Spielfeld abstecken▪ to \mark out out ⇆ sb/sth [from sb/sth] jdn/etw [von jdm/etw] unterscheiden; (distinguish from the rest)I can't speak French, so I'm \mark outed out as a foreigner ich spreche kein Französisch, deshalb bin ich gleich als Ausländer zu erkennen* * *vt sep1) tennis court etc absteckenhe's been marked out for promotion — er ist zur Beförderung vorgesehen
the area has been marked out for special government grants — für das Gebiet sind besondere staatliche Zuschüsse vorgesehen
3)(= identify)
his speeches have marked him out as a communist — aus seinen Reden kann man schließen, dass er Kommunist ist* * *mark out v/t2. abgrenzen, (durch Striche etc) bezeichnen, markieren3. durchstreichen* * *transitive verb1) (trace out boundaries of) markieren [Spielfeld]2) (destine) vorsehen; [Schicksal:] bestimmen, ausersehen* * *v.abgrenzen v.abstecken v.aufschreiben v. -
10 precinct
noun1) (traffic-free area)[pedestrian] precinct — Fußgängerzone, die
[shopping] precinct — für den Verkehr weitgehend gesperrtes Einkaufsviertel
* * *['pri:siŋkt]1) ((often in plural) the space surrounding a building etc (originally within walls or boundaries): the cathedral precincts.) der Bezirk2) ((especially American) an administrative district: a police precinct.) der Bezirk•- academic.ru/117856/pedestrian_shopping_precinct">pedestrian/shopping precinct* * *pre·cinct[ˈpri:sɪŋ(k)t]n1. (boundaries)the \precincts of a castle/palace der Schlossbezirk/Palastbezirkthe cathedral \precinct das Domgeländewithin the \precincts of the monastery/the museum \precincts auf dem Gelände des Klosters/des Museumspedestrian \precinct Fußgängerzone fshopping \precinct Einkaufszone f* * *['priːsIŋkt]n1) (Brit) (= pedestrian precinct) Fußgängerzone f; (= shopping precinct) Geschäfts- or Einkaufsviertel nt; (US) (= police precinct) Revier nt; (= voting precinct) Bezirk m2) pl (= grounds, premises) Gelände nt, Areal nt; (= environs) Umgebung f; (of cathedral) Domfreiheit f* * *precinct [ˈpriːsıŋkt] s1. eingefriedeter Bezirk (Br besonders um eine Kirche):2. US Bezirk m, besondersa) (Polizei)Revier nb) Wahlbezirk m, -kreis m:3. pl Umgebung f, Bereich m4. pl fig Bereich m, Grenzen pl:* * *noun[pedestrian] precinct — Fußgängerzone, die
[shopping] precinct — für den Verkehr weitgehend gesperrtes Einkaufsviertel
* * *(US) n.Bezirk -e m. -
11 definable
adjective erklärbar* * *de·fin·able[dɪˈfaɪnəbl̩]adj definierbar* * *[dI'faɪnəbl]adjdefinierbar; conditions, boundaries, duties etc bestimmbar* * *definable [dıˈfaınəbl] adj (adv definably)1. definierbar, (genau) erklärbar, bestimmbar, festlegbar2. (genau) abgrenzbar* * *adj.definierbar adj. -
12 define
transitive verbbe defined [against something] — sich [gegen etwas] abzeichnen
define one's position — (fig.) Stellung beziehen (on zu)
* * *(to fix or state the exact meaning of: Words are defined in a dictionary.) erklären- academic.ru/19191/definable">definable- definition* * *de·fine[dɪˈfaɪn]vt1. (give definition)2. (specify)▪ to \define sth etw festlegento \define sb's rights jds Rechte festlegen3. (characterize)4. (clearly show in outline)* * *[dI'faɪn]vt1) (= describe) definieren; conditions, boundaries, powers, duties bestimmen, festlegen2) (= show in outline) betonenthe path is not very well defined — der Weg ist nicht sehr deutlich
to be clearly defined against the sky — sich klar or scharf gegen den Himmel abzeichnen
* * *define [dıˈfaın] v/t1. definieren:a) ein Wort etc (genau) erklärenb) einen Begriff etc bestimmen, genau bezeichnenc) ein Recht etc (klar) umreißen, festlegen2. (genau) abgrenzen, be-, umgrenzen3. scharf abzeichnen oder hervortreten lassen:it defines itself against the background es hebt sich scharf oder deutlich vom oder gegen den Hintergrund ab4. charakterisieren, kennzeichnen* * *transitive verbbe defined [against something] — sich [gegen etwas] abzeichnen
define one's position — (fig.) Stellung beziehen (on zu)
* * *v.abstecken v.definieren v. -
13 definition
noun1) Definition, dieby definition — per definitionem (geh.)
2) (making or being distinct, degree of distinctness) Schärfe, dieimprove the definition on the TV — den Fernseher schärfer einstellen
* * *[defi'niʃən]noun (an explanation of the exact meaning of a word or phrase: Is that definition accurate?) die Erklärung, die Definition* * *defi·ni·tion[ˌdefɪˈnɪʃən]nby \definition per Definition, per definitionem gehto lack \definition unscharf sein; ( fig) unklar sein* * *["defI'nISən]n1) (of word, concept) Definition fby definition — per definitionem, definitionsgemäß
3) (PHOT, TV) Bildschärfe f; (RAD) Tonschärfe f; (OPT, of lens) Schärfe f* * *definition [ˌdefıˈnıʃn] s1. Definition f:a) Definierung f, Bestimmung fb) Begriffsbestimmung f, (genaue) Erklärung2. a) RADIO Trennschärfe f:lack definition unscharf sein3. OPT etc Präzision fdef. abk1. defective5. definite6. definition* * *noun1) Definition, dieby definition — per definitionem (geh.)
2) (making or being distinct, degree of distinctness) Schärfe, die* * *n.Begrenzung f.Begriff -e m.Begriffsbestimmung f.Bestimmung f.Definition (Mathematik) f.Definition f. -
14 dispute
1. nounthat is [not] in dispute — darüber wird [nicht] gestritten
2) (argument) Streit, der ( over um); see also academic.ru/103524/industrial_dispute">industrial dispute2. transitive verb1) sich streiten über (+ Akk.)dispute whether.../how... — sich darüber streiten, ob.../wie...
2) (oppose) bestreiten; anfechten [Rechtsanspruch]; angreifen [Entscheidung]3) (contend for) streiten um* * *[di'spju:t] 1. verb1) (to argue against or deny: I'm not disputing what you say.) bestreiten2. noun- disputable- disputation* * *dis·puteI. vt[dɪˈspju:t]1. (argue)to be hotly \disputed heftig diskutiert werden2. (oppose)▪ to \dispute sth etw bestreiten [o anzweifeln]▪ to \dispute [that]... bestreiten, dass...3. SPORTto \dispute the lead um die Führungsposition kämpfenII. vi[dɪˈspju:t]III. n[dɪˈspju:t, ˈdɪspju:t]that is open to \dispute darüber lässt sich streitenpay \dispute Lohnverhandlung fterritorial \dispute Gebietsverhandlungen pltrade \dispute Handelsstreitigkeiten pl; (between management and workers) Arbeitsstreitigkeiten pl, Arbeitskampf mto stir up a \dispute [about sth] einen Streit [über etw akk] entfachento be open to \dispute fragwürdig bleibento be in/beyond \dispute zur Debatte/außer Frage stehenbeyond \dispute zweifelsohne* * *[dɪ'spjuːt]1. vt2. vi(= argue) streiten3. n[dI'spjuːt, 'dɪspjuːt]1) no pl (= arguing, controversy) Disput m, Kontroverse fthere is some dispute about which horse won — es ist umstritten, welches Pferd gewonnen hat
the two countries are in dispute over boundaries — zwischen den beiden Ländern gibt es Grenzstreitigkeiten
the union is in dispute with the management — zwischen Gewerkschaft und Betriebsleitung bestehen Unstimmigkeiten
* * *dispute [dıˈspjuːt]A v/ion, about über akk):there is no disputing about tastes über Geschmack lässt sich nicht streiten2. (sich) streiten, zankenB v/t1. streiten über (akk), (Wissenschaftler auch) disputieren über (akk)2. in Zweifel ziehen, bezweifeln:a disputed decision SPORT eine umstrittene Entscheidung3. kämpfen um, sich bemühen um:dispute the victory to sb jemandem den Sieg streitig machen;dispute the victory um den Sieg kämpfen4. (an)kämpfen gegenC s [a. ˈdıspjuːt]1. Disput m, Kontroverse f:a matter of dispute eine strittige Sache;be beyond dispute außer Frage stehen;his reputation is beyond dispute sein Ruf ist über jeden Zweifel erhaben2. (heftiger) Streit:* * *1. noun2. transitive verbthat is [not] in dispute — darüber wird [nicht] gestritten
1) sich streiten über (+ Akk.)dispute whether.../how... — sich darüber streiten, ob.../wie...
2) (oppose) bestreiten; anfechten [Rechtsanspruch]; angreifen [Entscheidung]3) (contend for) streiten um* * *n.Auseinandersetzung f.Streit -e m.Streitfall (bei Verträgen) m.Wortstreit m.Zwist -e m. v.abstreiten v.streiten v.(§ p.,pp.: stritt, gestritten) -
15 electoral
adjectiveWahl[liste, -system, -bezirk, -berechtigung]; Wähler[liste, -wille]* * *adjective (of elections or electors: The names of all electors are listed in the electoral roll.) Wahl-...* * *elec·tor·al[ɪˈlektərəl]adj attr, inv Wahl-, Wähler-* * *[I'lektərəl]adjWahl-electoral boundaries — Grenzen pl der Wahlbezirke
electoral defeat/victory — Wahlniederlage f/-sieg m
electoral support — Unterstützung f durch die Wähler
the electoral map (lit) — die Aufteilung der Wahlbezirke; (fig) die Stimmenverteilung in den Wahlbezirken
* * *electoral [-ərəl] adj1. Wahl…, Wähler…:electoral fraud Wahlbetrug m;electoral system Wahlsystem n2. HIST kurfürstlich, Kurfürsten…:electoral crown Kur(fürsten)hut m* * *adjectiveWahl[liste, -system, -bezirk, -berechtigung]; Wähler[liste, -wille]* * *n.Wahl -en f. -
16 frontier
noun(lit. or fig.) Grenze, die* * *1) (a boundary between countries: We crossed the frontier; ( also adjective) a frontier town.) die Grenze, Grenz-...2) (the farthest area of land on which people live and work, before the country becomes wild and deserted: Many families went to make a new life on the frontier.) das Grenzgebiet3) (the limits or boundaries (of knowledge etc): the frontiers of scientific knowledge.) die Grenze* * *fron·tier[frʌnˈtɪəʳ, AM -ˈtɪr]ninternal \frontier Binnengrenze f▪ the \frontier das Grenzland* * *[frʌn'tɪə(r)]nGrenze f, Landesgrenze f; (= boundary area) Grenzgebiet nt; (fig, of knowledge) Grenze f* * *A s1. (Landes)Grenze f:on the frontier an der Grenze;have frontiers with angrenzen an (akk)2. US HIST Grenzland n, Gebiet n an der Siedlungsgrenze, Grenze f (zum Wilden Westen)3. figa) Grenze f:the frontiers of drama and melodrama are vague die Grenzen zwischen Drama und Melodrama sind fließend;the frontiers of physics have been pushed back ( oder outwards) auf dem Gebiet der Physik ist Neuland erschlossen wordenb) Grenzbereich m:on the frontiers of modern science in den Grenzbereichen der modernen WissenschaftB adj1. Grenz…:frontier dispute Grenzstreitigkeiten pl;a) Grenzstadt f,b) US HIST (neu gegründete) Stadt an der Siedlungsgrenze;frontier worker Grenzgänger(in)2. fig bahnbrechend, Pionier…:frontier research bahnbrechende Forschungsarbeit* * *noun(lit. or fig.) Grenze, die* * *n.Grenze -n f.Landesgrenze f. -
17 delimit
vt < gen> (fix or mark the boundaries of sth) ■ begrenzen vt ; Grenzen setzen vt ; Grenzen markieren vt -
18 indication
noun[An]zeichen, das (of Gen., für)first indications are that... — die ersten Anzeichen deuten darauf hin, dass...
* * *noun There are clear indications that the war will soon be over; He had given no indication that he was intending to resign.) das Anzeichen* * *in·di·ca·tion[ˌɪndɪˈkeɪʃən]nthe \indication from the trade figures is to reduce stock by at least 30% die Außenhandelsdaten legen nahe, die Bestände um mindestens 30 % zu reduzierenan \indication of willingness to do sth ein Zeichen nt der Bereitschaft, etw zu tunto give a clear/no \indication of sth etw klar/nicht erkennen lassenhe hasn't given any \indication of his plans er hat nichts von seinen Plänen verlauten lassenhe gave no \indication of having seen his daughter nichts wies darauf hin, dass er seine Tochter gesehen hatteearly \indications erste Anzeichenthere is every/no \indication that... alles/nichts weist [o deutet] darauf hin, dass...there was little \indication that the protesters would leave peacefully es schien höchst unwahrscheinlich, dass die Demonstranten friedlich abziehen würdenheavy bleeding is an \indication of hysterectomy bei starken Blutungen ist eine Hysterektomie indiziert* * *["IndI'keISən]nthere is every/no indication that he is right —
there are few indications that they are ready to come to an agreement — es gibt kaum Anzeichen dafür, dass sie zu einer Einigung bereit sind
he gave a clear indication of his intentions — er zeigte seine Absichten deutlich, er ließ seine Absichten deutlich erkennen
he gave no indication that he was ready to compromise — nichts wies darauf hin, dass er zu einem Kompromiss bereit war
what are the indications that it will happen? — was deutet darauf hin or spricht dafür or welchen Hinweis gibt es dafür, dass es geschieht?
we had no indication that... — es gab kein Anzeichen dafür, dass...
that is some indication of what we can expect — das gibt uns einen Vorgeschmack auf das, was wir zu erwarten haben
if you could give me a rough indication of... — wenn Sie mir eine ungefähre Vorstellung davon geben könnten...
2) (= showing, marking) (by gesturing, facial expression) Anzeigen nt, Erkennenlassen nt; (by pointing, drawing) Anzeigen nt, Bezeichnen ntindication of the boundaries on this map is very poor — die Grenzen sind auf dieser Karte sehr undeutlich bezeichnet
3) (on gauge) Anzeige f* * *of auf akk)a) (An)Zeichen n (für)b) Hinweis m (auf akk)c) Andeutung f (gen):there is every indication that … alles deutet darauf hin oder lässt darauf schließen, dass …;this is a sure indication that … das ist ein sicherer Hinweis darauf, dass …;there is some indication that … es gibt Anzeichen dafür, dass …; einiges deutet darauf hin, dass …3. MEDa) Indikation f, Heilanzeige fb) Symptom n (auch fig)4. TECH Anzeige f* * *noun[An]zeichen, das (of Gen., für)there is every/no indication that... — alles/nichts weist darauf hin, dass...
first indications are that... — die ersten Anzeichen deuten darauf hin, dass...
* * *n.Angabe -n f.Anzeichen n.Anzeige -n f. -
19 parochial
adjective2) (Eccl.) Gemeinde-* * *pa·ro·chial[pəˈrəʊkiəl, AM -ˈroʊ-]* * *[pə'rəʊkɪəl]adjthe parochial duties of a priest — die Aufgaben eines Gemeindepfarrers
the parochial boundaries — die Grenzen des Pfarrbezirks
parochial school (US) — Konfessionsschule f
he's so parochial in his outlook — er hat einen sehr beschränkten Gesichtskreis
* * *parochial [pəˈrəʊkjəl; -ıəl] adj (adv parochially)1. parochial, Pfarr…, Kirchen…, Gemeinde…:parochial church council Kirchenvorstand m;parochial school US kirchliche Privatschule2. fig beschränkt, eng(stirnig):* * *adjective1) (narrow) krähwinklig (abwertend); eng [Horizont]2) (Eccl.) Gemeinde-* * *adj.beschränkt adj. -
20 push back
vt1. (move backwards)▪ to \push back sth back etw zurückschieben▪ to \push back sb back jdn zurückdrängento \push back back a date ein Datum verschieben▪ to \push back sb back jdn zurückwerfen▪ to \push back sth back etw verdrängen* * *vt seppeople zurückdrängen; (with one push) zurückstoßen; curtains, cover, lock of hair zurückschiebento push back the boundaries (of sth) — die Grenzen (einer Sache) zurückdrängen
* * *push back v/t1. seinen Stuhl etc zurückschiebenpush back one’s hair* * *v.zurück drängen v.zurückdrängen (alt.Rechtschreibung) v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
boundaries — index capacity (sphere), confines, dimension, range Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Boundaries — Boundary Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Boundary, frontière en anglais, peut faire référence à : Boundary, une limite du terrain et une façon de marquer des points au cricket,… … Wikipédia en Français
Boundaries — Boundary Bound a*ry, n.; pl. {Boundaries} [From {Bound} a limit; cf. LL. bonnarium piece of land with fixed limits.] That which indicates or fixes a limit or extent, or marks a bound, as of a territory; a bounding or separating line; a real or… … The Collaborative International Dictionary of English
boundaries — ribos statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. boundaries; bounds; limits; ranges vok. Grenzen, f rus. пределы, m pranc. limites, f … Automatikos terminų žodynas
Boundaries in landscape history — Boundaries particularly field boundaries are among the oldest features in an English rural landscape. [English Heritage http://www.english heritage.org.uk/hc2006/upload/pdf/eastofengland2004.pdf] Although a boundary itself is an abstract concept … Wikipedia
Boundaries of Parliamentary Constituencies 1885-1972 — (ISBN 0 900178 09 4), F. W. S. Craig, Political Reference Publications, Chichester, Sussex, 1972, provides text and outline map descriptions of United Kingdom Parliament constituencies in Great Britain for the period 1918 to 1983 and in Northern… … Wikipedia
Boundaries (television) — Boundaries is a comedy television series, created by Jill Soloway for American Broadcasting Company, produced by Kathy Lingg.The executive producers for the pilot were J. J. Abrams and Bryan Burk under Abrams production company Bad Robot… … Wikipedia
Boundaries, International — Before the imposition of British colonial rule, Burmese kingdoms did not have fixed boundaries; rather, they extended their power and influence in a circle (mandala) radiating outward from the royal capital, its perimeter determined by the… … Historical Dictionary of Burma (Myanmar)
Boundaries between continents — Color coded map of continents: Africa … Wikipedia
boundaries of location — plural noun Australian History the boundaries of the areas in the early colonies within which legal tenure of property could be granted: a settlement beyond the boundaries of location received no government aid. Also, limits of location …
Boundaries of Imagination — Infobox Album Name = Boundaries of Imagination Type = Album Longtype = Artist = Armin van Buuren Released = November 16, 1999 Recorded = Genre = Trance Length = 72:00 Label = Black Hole Recordings Producer = Reviews = Last album = This album =… … Wikipedia