-
1 bouffée
-
2 tirer
tiʀev1) ziehen2) ( faire feu) schießen, feuern3) ( imprimer) ausdrucken, abdrucken4) (fig) entnehmen, schließen5)s'en tirer (fig) — davonkommen
6) ( aller) zu Ende gehen, un rouge qui tire sur l'orange ein Rot, das ins Orange übergeht7)tirertirer [tiʀe] <1>1 (exercer une force de traction) ziehen signal d'alarme, chasse d'eau (vers le bas) herunter ziehen jupe, manche (vers le haut) hoch ziehen chaussettes, collant (pour lisser) glatt ziehen drap, collant (pour tendre/maintenir tendu) spannen corde, toile; Beispiel: tirer la sonnette klingeln3 (éloigner) wegziehen4 (fermer) zuziehen porte; vorschieben verrou (ouvrir) aufziehen tiroir, porte coulissante, rideau; zurückschieben verrou7 (toucher, tuer) [ab]schießen perdrix, lièvre10 (faire sortir) Beispiel: tirer quelqu'un du lit jdn aus dem Bett holen; Beispiel: tirer quelqu'un de son sommeil jdn aus dem Schlaf reißen; Beispiel: tirer quelqu'un du pétrin jdm aus der Patsche helfen; Beispiel: tirer une citation/un extrait d'un roman ein Zitat/einen Auszug [aus] einem Roman entnehmen11 (emprunter à) Beispiel: tirer son origine de quelque chose coutume auf etwas Accusatif zurückgehen12 (déduire) Beispiel: tirer une conclusion/leçon de quelque chose eine Schlussfolgerung/Lehre aus etwas ziehen15 beaux-arts, typographie drucken ouvrage, estampe, lithographie►Wendungen: on ne peut rien tirer de quelqu'un (quelqu'un refuse de parler) aus jemandem ist nichts herauszubekommen1 (exercer une traction) Beispiel: tirer sur les rênes de son cheval seinem Pferd die Zügel anziehen4 chasse, militaire personne, arme, fusil schießen6 (avoir une certaine ressemblance avec) Beispiel: tirer sur quelque chose couleur in etwas Accusatif spielen; Beispiel: tirer sur quelqu'un belge, du Nord nach jemandem schlagen2 (se sortir) Beispiel: se tirer d'une situation/d'embarras sich aus einer Situation/schwierigen Lage lavieren►Wendungen: s'en tirer familier; Beispiel: il s'en tire bien/mal; (à la suite d'un accident, d'une maladie) er ist noch einmal glimpflich davongekommen/es hat ihn schwer getroffen; (à la suite d'un ennui) er zieht sich gut/schlecht aus der Affäre; (réussir) er macht seine Sache gut/schlecht
См. также в других словарях:
bouffée — [ bufe ] n. f. • buffee « bourrasque » 1174; de bouffer 1 ♦ Souffle qui sort par intermittence de la bouche. ⇒ exhalaison. Bouffées de vin, d ail. Tirer des bouffées d une cigarette. ⇒fam. taffe . 2 ♦ Par ext. Souffle d air qui arrive par… … Encyclopédie Universelle
bouffée — BOUFFÉE. s. f. Souffle, vapeur passagere. Bouffée de vent. bouffée de feu, de fumée. une bouffée de mauvais air. une bouffée de mauvaise odeur. On dit prov. d Une personne, & principalement d un jeune escolier qui n estudie que par intervale, &… … Dictionnaire de l'Académie française
bouffée — BOUFFÉE. substant. fém. Terme qui se dit De l action subite et passagère de diverses choses. Une bouffée de vent. Une bouffée de fumée. Il vient des bouffées de chaleur de temps en temps. [b]f♛/b] Il se dit aussi quelquefois pour Halenée. Des… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bouffée — Bouffée, f. penac. Est ce mesme que Soufflée, Efflatus. Ainsi on dit, Il a fait une bouffée de vent, ce qui se prend pour impetuosité de vent, inopiné et de peu de durée, Repentinus venti flatus. Et combien que ce terme soit proprement appliqué… … Thresor de la langue françoyse
bouffée — (bou fée) s. f. 1° Souffle qui sort de la bouche d une personne. Il sort de la bouche de ces ivrognes des bouffées qui soulèvent le coeur. • Il m envoyait des bouffées de tabac à m étouffer, HAMILT. Gramm. 3. 2° Onde d air ou de vapeur qui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BOUFFÉE — s. f. Souffle de vent ou courant de vapeur, qui arrive brusquement et qui dure peu. Une bouffée de vent. Une bouffée de fumée. Il vient de temps en temps des bouffées de chaleur. Il se dit quelquefois pour Halenée. Envoyer des bouffées de vin.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BOUFFÉE — n. f. Souffle de l’haleine. Envoyer des bouffées de vin. Il nous empoisonnait par des bouffées d’ail. Il fumait auprès de nous et nous envoyait des bouffées de tabac. Il se dit aussi d’un Souffle de vent ou courant de vapeur qui arrive… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
bouffée — nf. BOFÂ (Albanais.001, Thônes.004, Villards Thônes). A1) bouffée (de pipe, cigare ou cigarette) : gorjà (Annecy), bofâ (001). A2) bouffée de chaleur, vapeurs : chowdan na nf. (004), R. => Exposition. A3) bouffée // coup // courant bouffée d… … Dictionnaire Français-Savoyard
Bouffee delirante aigue — Bouffée délirante aiguë Pour les articles homonymes, voir BDA. La bouffée délirante aiguë (BDA) est une affection psychiatrique de la famille des psychoses. Le terme d état psychotique bref issu de la terminologie DSM 4 est son homologue moderne … Wikipédia en Français
Bouffée Délirante Aiguë — Pour les articles homonymes, voir BDA. La bouffée délirante aiguë (BDA) est une affection psychiatrique de la famille des psychoses. Le terme d état psychotique bref issu de la terminologie DSM 4 est son homologue moderne. Symptômes Il s agit d… … Wikipédia en Français
Bouffée délirante — aiguë Pour les articles homonymes, voir BDA. La bouffée délirante aiguë (BDA) est une affection psychiatrique de la famille des psychoses. Le terme d état psychotique bref issu de la terminologie DSM 4 est son homologue moderne. Symptômes Il s… … Wikipédia en Français