-
81 open
open [ˈəʊpən]1. adjectivea. ( = not closed) ouvertb. ( = not enclosed) [car, carriage] découvertd. ( = available) [post, job] vacante. ( = frank) ouvert ; [admiration, envy] non dissimuléf. ( = undecided) let's leave the date open attendons avant de fixer une date2. noun• why can't we do it out in the open? ( = not secretly) pourquoi ne pouvons-nous pas le faire ouvertement ?a. ouvrirb. ( = begin) [+ meeting, exhibition, trial] ouvrir ; [+ conversation] entamer ; [+ new building, institution] inaugurera. [door, book, eyes, flower] s'ouvrir ; [shop, museum, bank] ouvrirb. ( = begin) [meeting, match] commencer ; [trial] s'ouvrir5. compounds• it's an open-and-shut case la solution est évidente ► open cheque noun (British) chèque m non barré► open learning noun enseignement universitaire à la carte, notamment par correspondance[passage, tunnel, street] s'élargir► open upb. ( = confide)━━━━━━━━━━━━━━━━━L' Open University est une université ouverte à tous et fonctionnant essentiellement sur le principe du téléenseignement: cours par correspondance et émissions de radio et de télévision diffusées par la BBC. Ces enseignements sont complétés par un suivi pédagogique et par des stages, qui se tiennent généralement en été.* * *['əʊpən] 1.1) ( outside)in the open — dehors, en plein air
2) ( exposed position)in/into the open — en terrain découvert; fig
3) (also Open) Sport (tournoi m) open m2.1) ( not closed) [door, box, book, eyes, shirt, wound, flower] ouvert; [arms, legs] écarté; ( to the public) [bank, bridge, meeting] ouvertto burst ou fly open — s'ouvrir brusquement
the door was partly ou half open — la porte était entrouverte
2) ( not obstructed)to be open — [road] être ouvert (à la circulation); [canal, harbour] être ouvert (à la navigation); [telephone line, frequency] être libre
an open view — une vue dégagée (of de)
3) ( not covered) [car, carriage] découvert, décapoté; [mine, sewer] à ciel ouvert4) ( susceptible)to be open to — prêter le flanc à [criticism]
it is open to question whether — on peut douter que (+ subj)
5) ( accessible) (jamais épith) [job, position] libre, vacant; [access, competition] ouvert à tous; [meeting, session] public/-iquethere are several courses of action open to us — nous avons le choix entre plusieurs lignes de conduite
7) ( blatant) [hostility, contempt] non dissimulé; [disagreement, disrespect] manifeste8) ( undecided)open ticket — ( for traveller) billet m ouvert
9) ( with spaces) [weave] ajouré10) Sport [contest] open11) Music [string] à vide12) Linguistics ouvert3.transitive verb1) ( cause not to be closed) gen ouvrirto open a door slightly ou a little — entrouvrir une porte
2) ( begin) entamer [discussions, meeting]; ouvrir [account, enquiry, show, shop]3) ( inaugurate) inaugurer [shop, bridge]; ouvrir [exhibition]4) ( make wider) open up4.1) ( become open) [door, flower, curtain] s'ouvrirto open into ou onto something — [door, window] donner sur quelque chose
open wide! — ( at dentist's) ouvrez grand!
to open slightly ou a little — [window, door] s'entrouvrir
to open by doing — [person] commencer par faire
4) ( have first performance) [film] sortir (sur les écrans); [exhibition] ouvrir5) ( be first speaker) [person] ouvrir le débat6) ( become wider) open up7) Finance [shares] débuter•Phrasal Verbs:- open out- open up -
82 open-mouthed
adjective bouche bée inv -
83 décontenancé
adj. blu, -ta, -e < bleu> (Arvillard.228).A1) v., être décontenancé, rester décontenancé pris au dépourvu // bouche bée sans savoir quoi répondre: rèstâ décontenancé ityeu / tyè (228 / Albanais). -
84 interdit
adj., sans réponse, surpris, qui ne sait que répondre, décontenancé, déconcerté, déconfit, pantois: atrapo, -a, -e < attrapé> av. (Albanais.001) ; k'a la chika kopa < qui a la chique coupée> // k'a l'soblyè kopo < qui a le sifflet coupé> (001) ; prai, -za, -e u déporvu < pris au dépourvu> (001).A1) interdit, non permis, non autorisé: intèrdi, -ta, -e (001) ; défêdu, -wà, -wè (001).B1) v., rendre // laisser interdit interdit // sans réponse // déconfit // muet de stupéfaction // bouche bée, décontenancer, prendre au dépourvu, déconcerter, abasourdir ; jouer un mauvais tour à qq.: kopâ la chika < couper la chique> (001, Annecy.003, Chambéry, Thônes.004) ; kopâ l(e) sobl(y)è < couper le sifflet> (003,004 | 001) ; balyé le tor < donner le tournis> ; atrapâ (001). -
85 stupéfier
vt., estomaquer, décontenancer, scandaliser, époustoufler, ébahir, laisser // rendre stupéfier bouche bée // stupéfait // interdit: èstomakâ (Albanais.001, Albertville) ; soflyâ < souffler>, kopâ l'soflyo à < couper le souffle> (001) ; déssoreulyé, abalordi (Arvillard). - E.: Bleu. -
86 gawk
-
87 gaffen
'gafənvbayer aux corneilles, regarder bouche béegaffengạ ffen ['gafən](abwertend) reluquer; Beispiel: nach jemandem/etwas gaffen reluquer quelqu'un/quelque chose umgangssprachlich -
88 verdutzt
fɛr'dutstadjdéconcerté, décontenancé, stupéfaitverdutztI Adjektivdéconcerté(e)II AdverbBeispiel: jemanden verdutzt ansehen regarder quelqu'un l'air ahuri(e) -
89 k'akilla
stupéfait, bouche bée;(- wañuy) tomber raide mort. -
90 llawsa
bave;(- suru) bouche bée, béat d'admiration, éperdu d'admiration. -
91 suru
(jisp'ay -) pisseur;(qhoña -) morveux;(llawsa -) éperdu d'admiration, béat d'admiration, bouche bée. -
92 baba
I.n. m.1. 'Pussy', 'fanny', vagina.2. Arsehole, anal sphincter.3. L'avoir dans le baba: To 'have been had', 'diddled', to have been conned.II.adj. inv. 'Bowled over', 'flabbergasted', speechless. J'en suis resté baba! I just couldn't say a word! (The image here is of one who is bouche bée.) -
93 зверя
се гл разг ирон rester bouche bée, écarquiller les yeux. -
94 недоумявам
гл être perplexe, rester perplexe, être bouche bée. -
95 прехласвам
се гл s'extasier, demeurer (la) bouche bée d'extase (de ravissement). -
96 badaud,
e m., f. (prov. badau, de badar "regarder bouche bée") 1. зяпльо, заплес, сеирджия; 2. adj. лековерен. -
97 badauder
v.intr. (prov. badar "regarder bouche bée") ост. зяпам, заплесвам се, губя си времето. -
98 gape
[ɡeip](to stare with open mouth, eg in surprise: The children gaped at the monkeys.) rester bouche bée- gaping -
99 chom beget
rester bouche bée -
100 chom gant e c'henoù digor war nav eur hanter
rester bouche béeDictionnaire Breton-Français > chom gant e c'henoù digor war nav eur hanter
См. также в других словарях:
Être, rester bouche bée — ● Être, rester bouche bée être ébahi ou très admiratif … Encyclopédie Universelle
bée — [ be ] adj. f. et n. f. • XIIe ; de béer 1 ♦ Adj. f. BOUCHE BÉE : la bouche ouverte d admiration, d étonnement, de stupeur. ⇒ béant. J en suis bouche bée. ⇒ 1. baba. « Je restais là, bras ballants et bouche bée » (France). Loc. Être bouche bée… … Encyclopédie Universelle
bouche — [ buʃ ] n. f. • buce v. 1040; lat. bucca « joue », puis « bouche » 1 ♦ Cavité située à la partie inférieure du visage de l homme, bordée par les lèvres, communiquant avec l appareil digestif et avec les voies respiratoires. ⇒fam. bec, gueule;… … Encyclopédie Universelle
bouché — bouche [ buʃ ] n. f. • buce v. 1040; lat. bucca « joue », puis « bouche » 1 ♦ Cavité située à la partie inférieure du visage de l homme, bordée par les lèvres, communiquant avec l appareil digestif et avec les voies respiratoires. ⇒fam. bec,… … Encyclopédie Universelle
Bouche (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
bée — adj. f. : grant uvêê, rta, e (Albanais.001). E. : Moulin. A1) v. , rester bouche bée, la bouche grande ouverte : rèstâ l grwin grant uvêê (001). A2) rester bée bouche bée // le bec cloué // sans savoir que répondre, être à quia : rèstâ à zho… … Dictionnaire Français-Savoyard
BOUCHE — n. f. Orifice du visage de l’homme considéré comme organe de la respiration par où sort la voix et par où se reçoivent les aliments. Ouvrir, fermer la bouche. Le sang lui sortait par le nez et par la bouche. Se rincer la bouche. Avoir du mal dans … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
BÉE — adj. fém. Qui est béant. Bouche bée, Bouche ouverte et qui exprime l’étonnement. Il resta bouche bée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Bouche (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Bouche (homonymie) », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) La bouche désigne en premier lieu… … Wikipédia en Français
La Bouche — Основная информация Жанр … Википедия
La Bouche — Datos generales Origen Alemania Información artística … Wikipedia Español