-
1 zweischneidig
Adj. double-edged, two-edged (beide auch fig.); das ist so eine zweischneidige Sache fig. it cuts both ways, it’s a tricky business* * *two-edged; double-edged* * *zwei|schnei|digadjtwo-edged, double-edged (auch fig)das ist ein zwéíschneidiges Schwert (fig) — it cuts both ways
* * *zwei·schnei·dig[ˈtsvaiʃnaidɪç]adj two- [or double-] edged▶ ein \zweischneidiges Schwert a double-edged sword* * *Adjektiv double-edgedein zweischneidiges Schwert — (fig.) a double-edged sword
* * *das ist so eine zweischneidige Sache fig it cuts both ways, it’s a tricky business* * *Adjektiv double-edgedein zweischneidiges Schwert — (fig.) a double-edged sword
* * *adj.two edged adj. -
2 beide Seiten berücksichtigen
(to affect both parts of a question, both people involved, good and bad points etc: That argument cuts both ways!) cut both ways -
3 beidseitig
-
4 auslegen
auslegen v 1. GEN, GRUND, IND construct; 2. KOMM, RECHT interpret, construe* * *v 1. <Geschäft, Grund, Ind> construct; 2. <Komm, Recht> interpret, construe* * *auslegen
(Geld) to lay out, to disburse, to expend, to outlay, (Patent) to lay open, (vorstrecken) to advance, (vorstrecken) to advance, (Ware) to exhibit, to dispose, to display for sale;
• für j. etw. auslegen to pay for s. o.;
• Bestimmung weit auslegen to construe a clause extensively (liberally);
• Bücher zum Verkauf auslegen to display books for sale;
• einschränkend (eng) auslegen to put a restrictive interpretation on, to interpret strictly;
• zur Einsicht auslegen to make available for inspection;
• falsch auslegen to misinterpret;
• Gesetz auslegen to expound a law;
• Gesetz einschränkend (restriktiv) auslegen to interpret a law restrictively;
• Schaufensterware auslegen to show goods in the window;
• Stelle anders auslegen to interpret a passage differently;
• Testament auslegen to construe a will;
• Waren im Schaufenster auslegen to exhibit goods in a shop-window, to put goods on show;
• Ware vorteilhaft auslegen to give a showing to the goods;
• sich so und so auslegen lassen to read both ways. -
5 Hinreise
f outward journey ( mit dem Schiff: voyage); umg. trip there; auf der Hinreise on the way there; Hin- und Rückreise journey there and back; die Hinreise nach Köln the journey to Cologne* * *Hịn|rei|sefjourney there or out, outward journey; (mit Schiff) voyage out, outward voyagedie Hinreise nach London — the journey to London
auf der Hinreise — on the way there
* * *Hin·rei·sef trip [or journey] [somewhere], outward trip [or journey]; (mit dem Auto) drive; (mit dem Schiff) voyageauf der \Hinreise on the way [or trip] [or journey] [or drive] [there], during the trip [or journey] [or drive] there* * *die journey there; outward journey; (mit dem Schiff) voyage out; outward voyage[die] Hin- und Rückreise — the journey there and back
* * *auf der Hinreise on the way there;Hin- und Rückreise journey there and back;die Hinreise nach Köln the journey to Cologne* * *die journey there; outward journey; (mit dem Schiff) voyage out; outward voyage[die] Hin- und Rückreise — the journey there and back
-
6 sich so und so auslegen lassen
sich so und so auslegen lassen
to read both ways.Business german-english dictionary > sich so und so auslegen lassen
-
7 Hinreise
Hin·rei·se f( mit dem Schiff) voyage;auf der \Hinreise on the way [or trip] [or journey] [or drive] [there], during the trip [or journey] [or drive] there;Hin- und Rückreise both ways ( fam), [the journey] there and back ( fam) ( Fahrkarte) return journey -
8 Es hat seine Vor- und Nachteile.
It cuts both ways.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Es hat seine Vor- und Nachteile.
-
9 Rat
Präs. raten1, raten2* * *der Rat(Gremium) council; board;(Person) councillor; councilor;(Ratschlag) counsel; advice; tip* * *Im[raːt] - (e)sein Rát — a piece of advice
jdm einen Rát geben — to give sb a piece of advice
jdm den Rát geben, etw zu tun — to advise sb to do sth
bei jdm Rát holen — to ask sb's advice or sb for advice
bei jdm Rát suchen — to seek sb's advice, to seek advice from sb
Rát suchend — seeking advice
sich Rát suchend an jdn wenden — to turn to sb for advice
gegen jds Rát handeln — to go against or act against or ignore sb's advice
einem Rát folgen, einen Rát befolgen — to take a piece of advice
(hin) — on or following sb's advice
jdm mit Rát und Tat beistehen or zur Seite stehen — to support sb or back sb up in (both) word and deed
da ist guter Rát teuer — it's hard to know what to do
See:= zurate2)3) no plkeinen Rát mehr — she was at her wits' end
keinen Rát mit etw wissen — not to know what to do about sth
kommt Zeit, kommt Rát (Prov) — things work themselves out, given time
4) pl Räte (= Körperschaft) council; (= Ratsmitglied) councillor (Brit), councilor (US), council memberder Rát der Gemeinde/Stadt — ≈ the district council
der Große Rát (Sw) — the cantonal parliament
den Rát einberufen — to call a council meeting
IIim Rát sitzen — to be on the council
1. m -(e)s, -e,Rä́|tin['rɛːtɪn]2. f -, -nensenior official; (= Titel) Councillor (Brit), Councilor (US)See:* * *der1) (suggestions to a person about what he should do: You must seek legal advice if you want a divorce; Let me give you a piece of advice.) advice2) (a group of people formed in order to advise etc: The King formed a council of wise men; the Council for Recreation.) council3) (in the United Kingdom, a body of people elected to control the workings of local government in a county, region, district etc.) council* * *Rat1<-[e]s>[ra:t]m kein pl advicemit \Rat und Tat with help and advicejdn um \Rat fragen to ask sb for advice [or sb's advice]jdm einen \Rat geben to give sb some advicewenn ich dir einen \Rat geben darf if I could give you some [or a bit of [or a piece of]] advicejdm den \Rat geben, etw zu tun to advise sb to do sthsich dat keinen anderen \Rat mehr wissen, als etw zu tun not to know what to do other than to do sthjdn/etw zu \Rate ziehen to consult sb/sthauf jds \Rat [hin] on [the strength of] sb's adviceda ist guter \Rat teuer it's hard to know what to doRat2<-[e]s, Räte>[ra:t, pl ˈrɛ:tə]m POL counciler wurde in den \Rat [der Gemeinde/Stadt] gewählt he was elected to the [parish/town] councilder \Rat der Weisen ÖKON the German Expert Council on Overall Economic Development (independent body of five experts who annually present a report on the economy and its likely future development)Großer \Rat SCHWEIZ [Swiss] cantonal parliamentim \Rat sitzen (fam) ≈ to be Councillor [or AM also Councilor] (to be a member of a [Swiss] cantonal parliament)Rat, Rä·tin<-[e]s, Räte>[ra:t, ˈrɛ:tɪn, pl ˈrɛ:tə]m, f* * *der; Rat[e]s, Räte1) o. Pl. (Empfehlung) adviceda ist guter Rat teuer — I/we etc. hardly know which way to turn
ich gab ihm den Rat zu... — I advised him to...
jemandem mit Rat und Tat beistehen — stand by somebody with moral and practical support
jemanden/etwas zu Rat[e] ziehen — consult somebody/something
ich wusste [mir] keinen Rat mehr — I was at my wit's end or completely at a loss
3) (Ratsmitglied) councillor; council member* * *Rat1 m; -(e)s, kein plein Rat a piece of advice, some advice;ein guter Rat (some) good ( oder sound) advice;auf seinen Rat hin on his advice ( oder recommendation);jemanden um Rat fragen ask sb for advice, ask sb’s advice;Rat suchen seek advice (bei from);Rat suchende Personen wenden sich bitte an (+akk) those ( oder anyone) seeking advice please consult;jemandes Rat befolgen take ( oder follow) sb’s advice;nicht auf jemandes Rat hören ignore sb’s advice;mein Rat wäre, zu (+inf) my advice would be to …;Rat schaffen find ways and means;Rat wissen know what to do;keinen Rat mehr wissen be at a loss as to what to do;da ist guter Rat teuer it’s hard to say what to do;2.Rat2 m; -(e)s, Räte1. (Gremium) council, board;Europäischer Rat European Council;in den Rat wählen elect sb to the council;im Rat sitzen be on the council;der Rat tritt zusammen the council meets* * *der; Rat[e]s, Räte1) o. Pl. (Empfehlung) adviceda ist guter Rat teuer — I/we etc. hardly know which way to turn
ich gab ihm den Rat zu... — I advised him to...
jemanden/etwas zu Rat[e] ziehen — consult somebody/something
ich wusste [mir] keinen Rat mehr — I was at my wit's end or completely at a loss
3) (Ratsmitglied) councillor; council member* * *¨-e m.advice n.council n.suggestion n. -
10 Schwert
n; -(e)s, -er1. sword; das Schwert ziehen draw one’s sword; die Schwerter kreuzen geh. cross swords; durch das Schwert richten execute by the sword; das Schwert in die Scheide stecken sheathe one’s sword; fig. bury the hatchet; ein zweischneidiges Schwert auch fig. a two-edged sword; Ritterkreuz mit Eichenlaub und Schwertern HIST. Knight’s Cross with oak leaves and swords, Knight’s Cross first class* * *das Schwertsword* * *[ʃveːɐt]nt -(e)s, -er1) sworddas Schwért ziehen or zücken —
sich mit dem Schwért gürten (liter) — to gird (on) one's sword
* * *(a weapon with a long blade that is sharp on one or both edges: He drew his sword (from its sheath) and killed the man.) sword* * *<-[e]s, -er>[ʃve:ɐ̯t]nt1. (Hieb- und Stichwaffe) swordeinschneidiges/zweischneidiges \Schwert single-edged/double-edged [or two-edged] sword3.▶ das \Schwert des Damokles hängt [o schwebt] über jdm the sword of Damocles is hanging above sb's head* * *das; Schwert[e]s, Schwerter sworddas Schwert ziehen od. zücken — draw one's sword
* * *1. sword;das Schwert ziehen draw one’s sword;die Schwerter kreuzen geh cross swords;durch das Schwert richten execute by the sword;das Schwert in die Scheide stecken sheathe one’s sword; fig bury the hatchet;ein zweischneidiges Schwert auch fig a two-edged sword;Ritterkreuz mit Eichenlaub und Schwertern HIST Knight’s Cross with oak leaves and swords, Knight’s Cross first class* * *das; Schwert[e]s, Schwerter sworddas Schwert ziehen od. zücken — draw one's sword
* * *-er n.sword n. -
11 atmosphärischer Vorgang
атмосферный процесс
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
atmospheric process
Atmospheric processes are distinguished in physical and chemical processes and both types may be operating simultaneously in complicated and interdependent ways. The physical processes of transport by atmospheric winds and the formation of clouds and precipitation strongly influence the patterns and rates of acidic deposition, while chemical reactions govern the forms of the compounds deposited. (Source: PARCOR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > atmosphärischer Vorgang
-
12 Abbau von natürlichen Ressourcen
деградация природных ресурсов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
degradation of natural resources
The result of the cumulative activities of farmers, households, and industries, all trying to improve their socio-economic well being. These activities tend to be counterproductive for several reasons. People may not completely understand the long-term consequences of their activities on the natural resource base. The most important ways in which human activity is interfering with the global ecosystem are: a) fossil fuel burning which may double the atmospheric carbon dioxide concentration by the middle of the next century, as well as further increasing the emissions of sulphur and nitrogen very significantly; b) expanding agriculture and forestry and the associated use of fertilizers (nitrogen and phosphorous) are significantly altering the natural circulation of these nutrients; c) increased exploitation of the freshwater system both for irrigation in agriculture and industry and for waste disposal. (Source: WPR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Abbau von natürlichen Ressourcen
-
13 Ökosystemforschung
исследования экосистем
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
ecosystem research
Study of the ways in which plants, animals, and microbes interact with each other and with their physical environment and of the processes involving the circulation, transformation and accumulation of both matter, especially nutrient materials, and energy. (Source: CULTER / PARCORa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ökosystemforschung
См. также в других словарях:
both ways — adverb & adjective another term for each way. Phrases have it both ways benefit from two incompatible ways of thinking or behaving … English new terms dictionary
Both Ways Open Jaws — Album par The Dø Sortie 7 mars 2011 Genre Folk rock Label Cinq7 … Wikipédia en Français
both ways — in two directions; back and forth, round trip … English contemporary dictionary
Cuts Both Ways (song) — Cuts Both Ways Single by Gloria Estefan from the album Cuts Both Ways Released May 17, 1990 (1990 05 17) (see Release history) … Wikipedia
cut both ways — phrasal or cut two ways : to have a mixed effect : have both favorable and unfavorable results or implications : avail for either of two counterarguments or implications a fact that cuts both ways in the case * * * cut both ways (of a decision,… … Useful english dictionary
Cuts Both Ways — For the title track released from this album, see Cuts Both Ways (song). Cuts Both Ways Studio album by Gloria Estefan … Wikipedia
Cuts Both Ways — Saltar a navegación, búsqueda Cuts Both Ways Álbum de Gloria Estefan Publicación 5 de julio de 1989 Grabación 1988, Criteria Studios … Wikipedia Español
have it both ways — (usu with a neg) to benefit from two actions, situations, arguments, etc, each of which excludes the possibility, validity, etc of the other • • • Main Entry: ↑way * * * have it both ways phrase to want to have the benefit from two possibilities… … Useful english dictionary
Look Both Ways — Infobox Film name = Look Both Ways image size = 250px caption = Promotional poster for Look Both Ways . director = Sarah Watt producer = Andrew Myer Barbara Masel Bridget Ikin Vicki Sugars writer = Sarah Watt starring = William McInnes Justine… … Wikipedia
cut both ways — or[cut two ways] {v. phr.} To have two effects; cause injury to both sides. * /People who gossip find it cuts both ways./ … Dictionary of American idioms
cut both ways — or[cut two ways] {v. phr.} To have two effects; cause injury to both sides. * /People who gossip find it cuts both ways./ … Dictionary of American idioms