-
1 bosses
гл. -
2 ne rêver que plaies et bosses
ne rêver que plaies et bossesDictionnaire français-néerlandais > ne rêver que plaies et bosses
-
3 chameau à deux bosses
1. LAT Camelus bactrianus Linnaeus2. RUS (дикий) двугорбый верблюд m, бактриан m, хабтагай m3. ENG Bactrian [wild] camel4. DEU zweihöckriges Kamel n, Trampeltier n5. FRA chameau m de Bactriane [à deux bosses]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > chameau à deux bosses
-
4 épreuve de bosses
épreuve de bossessjezd na boulíchsjezd v boulíchjízda na boulíchjízda v boulích -
5 épreuve de bosses en ski artistique
épreuve de bosses en ski artistiquesjezd na boulíchjízda v boulíchsjezd v boulíchjízda na boulíchDictionnaire français-tchèque > épreuve de bosses en ski artistique
-
6 ne rêver que plaies et bosses
ne rêver que plaies et bossesvyhledávat jen rvačky (přen.)Dictionnaire français-tchèque > ne rêver que plaies et bosses
-
7 plaies et bosses
-
8 chameau à deux bosses
сущ.зоол. бактриан, двугорбый верблюдФранцузско-русский универсальный словарь > chameau à deux bosses
-
9 courbe de résonance à deux bosses
сущ.радио. двугорбая резонансная кривая, двухвершинная резонансная криваяФранцузско-русский универсальный словарь > courbe de résonance à deux bosses
-
10 ne rêver que plaies et bosses
сущ.общ. ввязываться во все драки, искать повода к ссорамФранцузско-русский универсальный словарь > ne rêver que plaies et bosses
-
11 ski de bosses
сущ.горн.лыж. могул -
12 bosse
bosse [bɔs]feminine nounbump ; [de chameau, bossu] hump* * *bɔs1) ( difformité) ( sur le dos) hump; (sur le nez, un terrain) bump2) ( après un choc) ( sur la tête) bump3) ( sur un objet) dent••avoir la bosse de — (colloq) to have a flair for
* * *bɔs nf1) [terrain] bumpLa route est pleine de bosses. — The road is very bumpy.
2) (= enflure) bump, lumpJacques a une grosse bosse au front. — Jacques has got a big bump on his forehead.
3) [bossu, chameau] hump4) fig* * *bosse nf2 ( après un choc) bump; se faire une bosse to get a bump;3 ( sur un terrain) bump; ( sur une piste de ski) mogul, bump; un parcours en creux et en bosses a bumpy course;4 ( sur objet) ( après choc) dent; ( voulue) indentation; faire une bosse à sa voiture to dent ou bump one's car.avaler les bosses to zoom over the bumps; avoir la bosse de to have a flair for; rouler sa bosse to knock about.[bɔs] nom féminin3. [du sol] bump[en ski] mogul4. (locution)avoir la bosse des maths/du commerce to be a born mathematician/businessman————————en bosse locution adjectivale -
13 bosse
n f◊éviter les bosses sur la route — تفادي المطبّات في الطريق
* * *n f◊éviter les bosses sur la route — تفادي المطبّات في الطريق
-
14 bosse
f1. горб ◄-а'► (dim. го́рбик);● rouler sa bosse — везде́ побыва́ть pf. ; броди́ть <колеси́ть> ipf. по све́ту; il a roulé sa bosse dans le monde entier — он объе́здил <исколеси́л> весь бе́лый светsans bosse — безго́рбый;
2. (saillie, éminence) буго́р (dim. бугоро́к), ши́шка ◄е► (dim. ши́шечка ◄е►), вы́пуклость;● il a la bosse des mathématiques — у него́ есть спосо́бности к матема́тике
3. (relief arrondi) буго́р; неро́вность;un terrain plein de bosses — неро́вная <бугри́стая> земля́ce terrain n'est que trous et bosses ∑ — на э́том уча́стке одни́ я́мы да бугры́;
4. (art):une sculpture en ronde-bosse — кру́глая скульпту́ра
5. (enflure) ши́шка ◄е►;● il ne rêve que plaies et bosses — э́то драчли́вый пету́х, он ввя́зывается во все дра́киil s'est fait une bosse au front — он наби́л себе́ ши́шку на лбу;
6. fig. pop.:nous nous sommes fait une bosse de bon sang — ну, мы и повесели́лись!s'en donner une bosse — кути́ть ipf., гуля́ть ipf., весели́ться ipf.;
-
15 bosse
[bɔs](au front) galo masculino(sur le dos) corcunda feminino* * *bosse bɔs]nome femininoQuasimodo avait une bosse sur le dosQuasimodo tinha uma corcunda nas costasalto m.se faire une bosseficar com um galole chameau a deux bosseso camelo tem duas bossasun terrain plein de bossesum terreno cheio de lombasavoir la bosse de la musiqueter queda para a músicaviajar constantemente -
16 n'aimer que plaie et bosse
(n'aimer [или ne chercher, ne demander, ne rêver, ne souhaiter] que plaie(s) et bosse(s))prov. вечно искать повода к ссорам, ввязываться во все драки, лезть на рожон- Ah! mon commandant, trop heureux de vous être présenté... Il souriait avec affectation, montrait ses dents blanches [...] Joyeux, dans toute la confiance et la force de sa jeunesse, il ne rêvait, comme l'avait dit son père, que plaies et bosses. (P. et V. Margueritte, Le désastre.) — - О, господин майор, я так счастлив быть вам представленным... - Он улыбался во весь рот, сверкая белизной зубов [...] Сияющий уверенностью в своей молодой силе, он мечтал лишь о "синяках и шишках", по словам его отца.
Votre père vous avait parlé sans doute de Dumais, l'anarchiste de notre coin... de ces gens qui ne rêvaient que plaies et bosses! (A. Wurmser, Un Homme vient au monde.) — Ваш отец, вероятно, рассказывал вам о Дюме, нашем местном анархисте... из тех людей, которые так и рвутся в драку!
Dictionnaire français-russe des idiomes > n'aimer que plaie et bosse
-
17 creux
creux, creuse [kʀø, kʀøz]1. adjectivea. [objet, joues, paroles] hollow ; [idées] futileb. ( = sans activité) les jours creux slack days2. masculine nouna. ( = cavité) holeb. ( = dépression) hollowc. ( = activité réduite) slack periodd. [de vague] trough• être au creux de la vague [marché] to have hit rock bottom ; [économie, entreprise] to be in the doldrums* * *
1.
- euse kʀø, øz adjectif1) ( vide à l'intérieur) [tronc, dent, tube] hollow; [son, voix] hollow; [estomac] empty2) ( concave) [joues, visage] hollowassiette creuse — soup dish ou plate
3) ( vide de sens) [discours] empty; [débat, analyse] shallow4) ( à l'activité réduite) [jour, période] slack, off-peak
2.
sonner creux — lit to make a hollow sound; fig to ring hollow
3.
nom masculin invariable1) ( dépression) hollowle creux des reins or du dos — the small of the back
le creux de la vague — lit the trough of the wave
être au creux de la vague — fig to be at rock bottom
2) (colloq) ( petite faim)avoir un (petit) creux — to feel peckish (colloq) GB, to have the munchies (colloq)
3) Arten creux — [fresque, motif] incised
4) ( sur un graphique) trough5) ( ralentissement d'activité) slack period* * *kʀø, kʀøz (-euse)1. adj1) (objet, forme) hollow2) (promesses) empty3) (période) slack2. nm1) (du terrain, dans un objet) hollowau creux de la vague (mouvement, économie, parti, équipe) — at a low ebb
2) (sur graphique) trough3) [activité] off-peak period4) (= faim)3. advsonner creux — to sound hollow, fig, [promesses] to ring hollow
* * *A adj2 ( concave) [joues, visage] hollow; un plat creux a shallow dish; assiette creuse soup dish ou plate;3 ( vide de sens) [discours] empty; [débat, raisonnement, analyse] shallow; c'est un beau gosse mais totalement creux! he's good-looking but he's completely shallow!;4 ( à l'activité réduite) [heure, période] off-peak; pendant la saison creuse during the off-season; août est un mois creux pour les affaires August is a slack month for business; un jour creux a slack day.C nm inv1 ( légère dépression) hollow, dip; les creux et les bosses the hollows and the bumps; le creux d'un arbre/rocher the hollow of a tree/rock; le creux de l'épaule the hollow of one's shoulder; le creux des reins or du dos the small of the back; le creux de l'aisselle the armpit; il l'a frappé au creux de l'estomac he hit him in the pit of the stomach; ça tient dans le creux de la main it fits into the palm of the hand; l'oiseau a mangé/bu dans le creux de ma main the bird ate/drank from my hand; le creux de la vague lit the trough of the wave; être au creux de la vague fig to be at rock bottom; au creux de la vallée in the bottom of the valley;4 ( sur un graphique) trough, dip; la courbe fait un creux there is a trough in the curve;5 ( ralentissement d'activité) slack period; pendant les heures de creux during slack periods.1. [évidé - dent, tronc] hollowj'ai le ventre creux my stomach feels hollow, I feel hungry4. (péjoratif) [inconsistant - discours, phrases] empty, meaningless ; [ - promesses] hollow, empty ; [ - argumentation] weak5. [sans activité]a. [au travail] slack periodsb. [dans une tarification] off-peak periodsa. [pour le commerce] during the slack seasonb. [pour les vacanciers] during the off-peak seasonheures creuses: la communication/le trajet aux heures creuses ne vous coûtera que 5 euros the phone call/journey will cost you only 5 euros off-peak————————nom masculinla route est pleine de creux et de bosses the road is bumpy ou is full of potholes3. [dépression - d'une courbe, d'une vague] trough4. [inactivité] slack periodil y a un creux des ventes en janvier business slows down ou slackens off in January————————adverbesonner creux to give ou to have a hollow sound————————au creux de locution prépositionnelle -
18 ronde-bosse
[rɔ̃dbɔs] ( pluriel rondes-bosses) nom féminin -
19 bosse
n f1 due à un coup şişlik2 d'un animal hörgüç [hœɾ'ɟyʧ]3 du dos kambur [kam'buɾ]4 sur le sol tümsek [tym'sec] -
20 boss
См. также в других словарях:
bosses — ou bossis (entrée créée par le supplément) (bo s ou bo sî) s. f. pl. ou s. m. pl. 1° Terres cultivables entremêlées aux marais salants, Enquête sur les sels, 1868, t. I, p. 509. 2° Languettes de terre qui partagent le cobier des salines en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Bosses — Bartholomäus des Bosses (* 29. August 1668 in Chaineux, Provinz Lüttich; † 17. April 1738 in Köln) war Jesuit. Er ist vor allem durch seinen Briefwechsel mit Gottfried Wilhelm Leibniz bekannt, der zwischen dem 25. Januar 1706 und dem 29. Mai 1716 … Deutsch Wikipedia
Bosses — Bosse Pour les articles homophones, voir Boss (homonymie) et Beauce. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une bosse est un arrondi, soit : Une difformité causée par une déviation… … Wikipédia en Français
Bosses — Boss Boss (b[o^]s; 115), n.; pl. {Bosses} ( [e^]z). [OE. boce, bose, boche, OF. boce, boche, bosse, F. bosse, of G. origin; cf. OHG. b[=o]zo tuft, bunch, OHG. b[=o]zan, MHG. b[^o]zen, to beat. See {Beat}, and cf. {Botch} a swelling.] 1. Any… … The Collaborative International Dictionary of English
Bosses Gästvåningar — (Мальме,Швеция) Категория отеля: Адрес: Södra Förstadsgatan 110B, Innerstaden … Каталог отелей
Bosses de ris — Bosse de ris Une bosse de ris est un cordage présent sur la chute d une voile et permettant la prise de ris : une fois la voile abaissée, la bosse de ris sert à étarquer la bordure. Il ne faut pas confondre les bosses avec les garcettes de… … Wikipédia en Français
Bosses — The projecting parts of a shield (Job 15:26). The Hebrew word thus rendered means anything convex or arched, and hence the back, as of animals … Easton's Bible Dictionary
bosses — bos|ses Mot Pla Nom femení plural … Diccionari Català-Català
bosses — bÉ’s n. employer, manager; leader, person in control; engraving, decorative carving; protuberance, roundish lump (Botany, Zoology); decorative projection (Architecture) v. manage; rule over, tyrannize … English contemporary dictionary
bosses — obsess … Anagrams dictionary
Bosses — late 13th to end of 14th century decorative cauls of network or linen covering thick plaits of hair, generally artifically enlarged and arranged on each side of the head above the temples. Worn with a veil. Also templers … Medieval glossary