-
1 пружинный манометр Бурдона
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > пружинный манометр Бурдона
-
2 посох
м.báculo m, bordón m; cayado m (тж. епископский)* * *м.báculo m, bordón m; cayado m (тж. епископский)* * *ngener. arrimo, báculo, cayado (тж. епископский), bordón, bàculo, cachava, cetro (у духовенства), gancho (пастушеский), garrancho (пастушеский) -
3 бас
басbaso;\баси́ть разг. basi.* * *м.bajo m; voz de bajoглубо́кий (ни́зкий) бас — bajo profundo
* * *м.bajo m; voz de bajoглубо́кий (ни́зкий) бас — bajo profundo
* * *n1) gener. voz de bajo -
4 басок
м.1) разг. ( голос) bajo m2) ( струна) cuerda de bajo* * *n1) gener. (ñáðóñà) cuerda de bajo2) colloq. (ãîëîñ) bajo3) mus. bordón -
5 берег
бе́регbordo;приста́ть к \берегу albordiĝi;сойти́ на \берег surbordiĝi;descendi sur la bordon.* * *м. (мн. бе́рега́)круто́й бе́рег реки́ — barga f, ribazo m
на берегу́ реки́ — a la(s) orilla(s) del río
сойти́ на бе́рег — bajar a tierra, desembarcar vt
плыть вдоль бе́рега ( о судне) — costear vt
вы́йти из берего́в — desbordarse, salir de madre
вступить в бе́рега́ — volver a su cauce
* * *м. (мн. бе́рега́)круто́й бе́рег реки́ — barga f, ribazo m
на берегу́ реки́ — a la(s) orilla(s) del río
сойти́ на бе́рег — bajar a tierra, desembarcar vt
плыть вдоль бе́рега ( о судне) — costear vt
вы́йти из берего́в — desbordarse, salir de madre
вступить в бе́рега́ — volver a su cauce
* * *n2) navy. banda -
6 бульбовый профиль
adjeng. barra con bordón -
7 вожак
вожа́кgvidanto.* * *м.2) ( проводник) guía m, baquiano m; baqueano m (Лат. Ам.)вожа́к слепо́го — lazarillo m; gomecillo m (fam.)
вожа́к слона́ — cornaca m, cornac m
* * *м.2) ( проводник) guía m, baquiano m; baqueano m (Лат. Ам.)вожа́к слепо́го — lazarillo m; gomecillo m (fam.)
вожа́к слона́ — cornaca m, cornac m
* * *ngener. (â ñáàäå) cabestro (áúê), (проводник) guйa, baqueano (Лат. Ам.), baquiano, cabecilla (заправила), caudillo, jefe, madrina (лошадь), rabadàn, bordón, guión (ñáàè) -
8 головка
голо́вка1. (булавки, гвоздя и т. п.) kapeto;2.: \головка чеснока́ ajla bulbo;\головка лу́ка (сера) bulbo.* * *ж.1) уменьш. к голова 1)2) ( о некоторых продуктах) cabeza fголо́вка лу́ка — cabeza de cebolla, bulbo m
голо́вка чеснока́ — cabeza de ajo
голо́вка сы́ру — bola de queso
3) (утолщённая, округлая оконечность и т.п.) cabeza f5) мн. голо́вки ( сапог) empeine m••* * *ж.1) уменьш. к голова 1)2) ( о некоторых продуктах) cabeza fголо́вка лу́ка — cabeza de cebolla, bulbo m
голо́вка чеснока́ — cabeza de ajo
голо́вка сы́ру — bola de queso
3) (утолщённая, округлая оконечность и т.п.) cabeza f5) мн. голо́вки ( сапог) empeine m••* * *n1) gener. cabeza, cabezada (сапога)2) colloq. (ãðóïïà ãëàâàðåì) cabecillas3) milit. ojiva (пули, снаряда)4) eng. bordón (профиля), broca (áóðà), sombrerete, testera, cabezal, nariz (пуансона), testa5) anat. (мужского полового органа) glande6) dimin. cabecilla, cabezuela7) engin. culata (цилиндра или блока цилиндров) -
9 гребень
гре́бень1. kombilo;ча́стый \гребень densa kombilo;2. (птицы) kresto;3. montospino (горы́);ondodorso (волны́).* * *м.1) peine mча́стый гре́бень — peine fino; peina f
2) тех. rastrillo m3) ( птичий) cresta fпетуши́ный гре́бень — cresta del gallo
4) ( вершина) cresta fгре́бень горы́, волны́ — la cresta de la montaña, de la ola
5) архит. cristería f6) анат. cresta f ( на кости)заты́лочный гре́бень — cresta occipital
* * *м.1) peine mча́стый гре́бень — peine fino; peina f
2) тех. rastrillo m3) ( птичий) cresta fпетуши́ный гре́бень — cresta del gallo
4) ( вершина) cresta fгре́бень горы́, волны́ — la cresta de la montaña, de la ola
5) архит. cristería f6) анат. cresta f ( на кости)заты́лочный гре́бень — cresta occipital
* * *n1) gener. peina (для украшения), peineta (для украшения), rastrillo (для волокна), cresta, cresta (горы, волны), horquilla, peine3) anat. cresta (на кости)4) archit. cristerìa5) arch. tenia -
10 лейтмотив
лейтмоти́вgvidmelodio, ĉefmelodio.* * *м. муз.leitmotiv m (тж. перен.)лейтмоти́в произведе́ния — un bordón que resuena en toda la obra
* * *n1) mus. leitmotiv (тж. перен.)2) busin. lema de cabecera -
11 лейтмотив произведения
-
12 набежать
набежа́ть1. (натолкнуться) kurepuŝiĝi al (или kontraŭ);2. (о туче) (rapide) kovri ĉielon;3. (о волне) bordon kurbati;4. (о толпе) amase alkuri.* * *сов.1) на + вин. п. ( натолкнуться) chocar vi (con), tropezar vi (con)2) (о волнах, тумане) cubrir (непр.) vt3) (выступить, появиться - о слезах и т.п.) aparecer (непр.) vi, surgir vi4) (внезапно появиться, начаться) comenzar (непр.) vi, aparecer (непр.) viнабежа́л ветеро́к — comenzó a soplar el viento
6) разг. (скопиться, натечь - о жидкости) acumularse, llenarseнабежа́ло ведро́ воды́ — se llenó de agua un cubo
7) ( накопиться) amontonarse, acumular vt* * *сов.1) на + вин. п. ( натолкнуться) chocar vi (con), tropezar vi (con)2) (о волнах, тумане) cubrir (непр.) vt3) (выступить, появиться - о слезах и т.п.) aparecer (непр.) vi, surgir vi4) (внезапно появиться, начаться) comenzar (непр.) vi, aparecer (непр.) viнабежа́л ветеро́к — comenzó a soplar el viento
6) разг. (скопиться, натечь - о жидкости) acumularse, llenarseнабежа́ло ведро́ воды́ — se llenó de agua un cubo
7) ( накопиться) amontonarse, acumular vt* * *v1) gener. (внезапно появиться, начаться) comenzar, (выступить, появиться - о слезах и т. п.) aparecer, (ñàêîïèáüñà) amontonarse, (натолкнуться) chocar (con), (î âîëñàõ, áóìàñå) cubrir, acumular, surgir, tropezar (con)2) colloq. (ñáå¿àáüñà) acudir, (скопиться, натечь - о жидкости) acumularse, amontonarse (собраться в кучу), llenarse -
13 омут
о́мут1. profundejo (глубокое место);akvoturno, vortico (водоворот);2. перен. abismo;♦ в ти́хом \омуте че́рти во́дятся погов. kvieta akvo la bordon ŝiras (или rompas).* * *м.2) перен. torbellino m, remolino m••в ти́хом о́муте че́рти во́дятся посл. — en el río quedo no metas tu dedo; del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo
* * *м.2) перен. torbellino m, remolino m••в ти́хом о́муте че́рти во́дятся посл. — en el río quedo no metas tu dedo; del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo
* * *n2) liter. torbellino -
14 паз и гребень
neng. ranura y bordón, ranura y lengüeta -
15 поводырь
-
16 погудка
-
17 полособульбовая сталь
adjeng. barra con bordón -
18 припев
припе́вrekantaĵo, refreno.* * *м.* * *м.* * *n1) gener. estribillo, bordón, estribillos2) Col. tuntunita -
19 реборда
-
20 слово, часто повторяемое в разговоре
ngener. bordónDiccionario universal ruso-español > слово, часто повторяемое в разговоре
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bordón — Saltar a navegación, búsqueda Bordón Bandera … Wikipedia Español
Bordón 4 — Saltar a navegación, búsqueda Grupo rumbero español compuesto por Toni, Antonio, José María y Pepe todos naturales de la ciudad de Barcelona. Historia En 1978 arrancan su carrera musical en Barcelona. La oportunidad les llega de la mano del sello … Wikipedia Español
Bordon — ist der Name folgender Orte: einer kleinen Stadt in der englischen Grafschaft Hampshire, Bordon (Hampshire) Bordon ist der Familienname folgender Personen: Ivano Bordon (* 1951), italienischer Fußballspieler Marcelo Bordon (* 1976),… … Deutsch Wikipedia
bordón — sustantivo masculino 1. Bastón largo, más alto que una persona: bordón de peregrino. 2. Área: música Cuerda más gruesa de un instrumento que emite los sonidos más graves: el bordón de la guitarra. 3. Área … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Bordon — Bordon, Insel, so v.w. Butong … Pierer's Universal-Lexikon
bordón — (Del b. lat. burdo, ōnis, mulo, zángano). 1. m. Bastón o palo más alto que la estatura de un hombre, con una punta de hierro y en el medio de la cabeza unos botones que lo adornan. 2. Verso quebrado que se repite al fin de cada copla. 3. Conjunto … Diccionario de la lengua española
bordon — bordon, un obs. f. burden n.; var. of bourdon … Useful english dictionary
Bordón — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cette page d’homonymie répertorie des personnes (réelles ou fictives) partageant un même patronyme. Le patronyme hispanique Bordón provient de la… … Wikipédia en Français
Bordon — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cette page d’homonymie répertorie des personnes (réelles ou fictives) partageant un même patronyme. Musique Le terme bordon (« basse »)… … Wikipédia en Français
bordón — {{#}}{{LM B05788}}{{〓}} {{SynB05919}} {{[}}bordón{{]}} ‹bor·dón› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Bastón largo y con la punta de hierro: • Agarró el bordón de peregrino y comenzó la andadura.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En métrica,{{♀}} grupo de tres… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Bordón — Infobox City official name = Bordón, Spain | nickname = | | image | | map caption = | subdivision type = Country | subdivision name = Spain | subdivision type1 = Autonomous community | subdivision name1 = Aragon | subdivision type2 = Province |… … Wikipedia