Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

booing

  • 1 booing

    booing n ¢ huées fpl ; loud booing des huées fpl stridentes.

    Big English-French dictionary > booing

  • 2 booing

    n.
    abucheo s.m.
    rechifla s.f.
    silba s.f.
    'buːɪŋ
    mass noun abucheo m
    ['buːɪŋ]
    N abucheo m
    * * *
    ['buːɪŋ]
    mass noun abucheo m

    English-spanish dictionary > booing

  • 3 booing

    booing ['bu:ɪŋ]
    (UNCOUNT) huées fpl

    Un panorama unique de l'anglais et du français > booing

  • 4 booing

    ['buːɪŋ]
    nome U fischi m.pl.
    * * *
    ['buːɪŋ]
    nome U fischi m.pl.

    English-Italian dictionary > booing

  • 5 booing

    ['buːɪŋ]
    n
    Buhrufen nt

    English-german dictionary > booing

  • 6 booing

    ['buːɪŋ]
    noun [U] huées fpl

    English-French dictionary > booing

  • 7 booing

    s xiulets, xiulades, cridòria, ahucs

    English-Catalan dictionary > booing

  • 8 booing

    adj.
    abucheador, abucheante, de abucheo.
    ger.
    gerundio del verbo BOO.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > booing

  • 9 boo

    bu:
    1. plural - boos; noun
    (a derisive shout, made eg by a disapproving crowd: the boos of the disappointed football supporters.) abucheo

    2. verb
    (to make such a sound at a person etc: The crowd booed (him).) abuchear
    boo1 interj ¡bu!
    boo2 vb abuchear
    tr[bʊː]
    1 abucheo
    transitive verb (pt & pp booed, ger booing)
    1 abuchear
    1 abuchear
    1 ¡bu!
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    he «(she, etc)» wouldn't say boo to a goose es un,-a miedica
    boo ['bu:] vt
    : abuchear
    boo n, pl boos : abucheo m
    n.
    pito s.m.
    v.
    abuchear v.
    rechiflar v.
    silbar v.
    buː
    I

    he/she wouldn't say boo to a goose — (BrE) es incapaz de matar una mosca


    II
    noun ≈silba f, ≈rechifla f

    III
    1.
    boos, booing, booed transitive verb abuchear

    2.
    vi abuchear
    [buː]
    1.
    N rechifla f, abucheo m
    2.
    EXCL ¡uh!
    3.
    VT [+ actor, referee] abuchear, silbar
    4.
    * * *
    [buː]
    I

    he/she wouldn't say boo to a goose — (BrE) es incapaz de matar una mosca


    II
    noun ≈silba f, ≈rechifla f

    III
    1.
    boos, booing, booed transitive verb abuchear

    2.
    vi abuchear

    English-spanish dictionary > boo

  • 10 jeering

    adjective (mocking or scornful.) burlón
    tr['ʤɪərɪŋ]
    1 burlón,-ona
    adj.
    mofador adj.
    n.
    cachondeo s.m.
    mofa s.f.
    pitorreo s.m.
    ['dʒɪǝrɪŋ]
    1.
    ADJ [remark, laughter] burlón, sarcástico

    he was led through a jeering crowd — le hicieron pasar por una multitud que le llenó de insultos, le hicieron pasar entre una multitud que lo colmó de insultos

    2. N
    1) (=protests) protestas fpl
    2) (=mockery) burlas fpl
    3) (=insults) insultos mpl
    4) (=booing) abucheo m

    English-spanish dictionary > jeering

  • 11 abucheo

    Del verbo abuchear: ( conjugate abuchear) \ \
    abucheo es: \ \
    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    abucheó es: \ \
    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
    Multiple Entries: abuchear     abucheo
    abuchear ( conjugate abuchear) verbo transitivo to boo
    abucheo sustantivo masculino booing
    abuchear vt to boo, jeer at
    abucheo sustantivo masculino booing, jeering ' abucheo' also found in these entries: Spanish: bronca English: boo - hoot - jeer

    English-spanish dictionary > abucheo

  • 12 pitada

    pitada sustantivo femenino 1
    a) ( pitido) beep
    b) ( en espectáculo) ≈ booing and hissing, whistling ( as sign of disapproval)
    2 (AmL) ( de cigarrillo) puff, drag (colloq)
    pitada sustantivo femenino
    1 (como signo de protesta) whistling, booing
    2 (pitido) whistle (de automóvil) toot, honk ' pitada' also found in these entries: English: hissing - puff

    English-spanish dictionary > pitada

  • 13 jeering

    adjective (mocking or scornful.) höhnisch
    * * *
    jeer·ing
    [ˈʤɪəʳɪŋ, AM ˈʤɪr-]
    I. n no pl (yell) Johlen nt, Gejohle nt; (remark) Verhöhnung f
    II. adj audience johlend attr; laughter, shouts höhnisch, spöttisch
    * * *
    ['dZIərɪŋ]
    1. adj
    höhnisch; (= shouting, booing) johlend; (= laughing) höhnisch lachend
    2. n
    höhnische Bemerkungen pl; (= shouting, booing) Johlen nt, Gejohle nt; (= laughing) Hohngelächter nt
    * * *
    jeering adj (adv jeeringly) höhnisch:
    jeering laughter Hohngelächter n

    English-german dictionary > jeering

  • 14 It's a good thing that ...

    Общая лексика: Хорошо хоть..., Хорошо, что... (I noticed that some St. Louis fans were booing the Canadian anthem. It's a good thing that we won't have to go back there after Tuesday's game.)

    Универсальный англо-русский словарь > It's a good thing that ...

  • 15 jeer

    ‹iə
    1. verb
    1) (to shout at or laugh at rudely or mockingly: He was jeered as he tried to speak to the crowds.) abuchear
    2) ((with at) to make fun of (someone) rudely: He's always jeering at her stupidity.) burlarse, mofarse

    2. noun
    (a rude or mocking shout: the jeers and boos of the audience.) abucheo
    - jeeringly
    jeer vb abuchear
    tr[ʤɪəSMALLr/SMALL]
    1 (mock) burlarse (at, de), mofarse (at, de)
    1 (boo) abuchear
    1 (boo) abuchear
    jeer ['ʤɪr] vi
    1) boo: abuchear
    2) scoff: mofarse, burlarse
    jeer vt
    ridicule: mofarse de, burlarse de
    jeer n
    1) : abucheo m
    2) taunt: mofa f, burla f
    n.
    befa s.f.
    burla s.f.
    grito de sarcasmo s.m.
    mofa s.f.
    v.
    burlarse v.
    cachondearse v.
    chotearse v.
    matraquear v.
    mofar v.
    pitorrearse v.
    dʒɪr, dʒɪə(r)
    intransitive verb ( boo) abuchear; ( mock) burlarse, mofarse

    to jeer AT something/somebody — burlarse or mofarse de algo/alguien; \<\<crowd\>\> abuchear algo/a alguien

    [dʒɪǝ(r)]
    1. N
    1) (from crowd) abucheo m ; (from individual) grito m de protesta
    2) (=insult) insulto m
    2. VI
    1) (=mock) burlarse (at de)
    2) (=boo) abuchear (at a)
    3. VT
    1) (=mock) burlarse de
    2) (=boo) abuchear
    * * *
    [dʒɪr, dʒɪə(r)]
    intransitive verb ( boo) abuchear; ( mock) burlarse, mofarse

    to jeer AT something/somebody — burlarse or mofarse de algo/alguien; \<\<crowd\>\> abuchear algo/a alguien

    English-spanish dictionary > jeer

  • 16 jeers

    English-spanish dictionary > jeers

  • 17 pifia

    Del verbo pifiar: ( conjugate pifiar) \ \
    pifia es: \ \
    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
    2ª persona singular (tú) imperativo
    Multiple Entries: pifia     pifiar
    pifia sustantivo femenino 1
    a) (fam) ( error) boob (colloq)
    c) (Chi) ( defecto) fault
    2 (Chi, Per) ( del público) booing and hissing
    pifiar ( conjugate pifiar) verbo transitivo 1 (fam) ( fallar) to fluff (colloq);
    pifiala (fam) to blow it (colloq)
    2 (Chi, Per) [ público] to boo
    pifia f fam blunder
    pifiar verbo transitivo to blow, cock up: ¡ya volvió a pifiarla!, he messed up again ' pifia' also found in these entries: English: cock-up

    English-spanish dictionary > pifia

  • 18 rechifla

    rechifla sustantivo femenino whistling ( as a sign of disapproval), ≈ booing

    English-spanish dictionary > rechifla

  • 19 to

    [tu:, tu, tə] prep
    1) ( moving towards) in +akk, nach +dat, zu +dat;
    she walked over \to the window sie ging [hinüber] zum Fenster [o ans Fenster];
    \to the right/ left nach rechts/links;
    there \to the right dort rechts;
    he's standing \to the left of Adrian er steht links neben Adrian;
    \to the north/ south nördlich/südlich;
    twenty miles \to the north of the city zwanzig Meilen nördlich der Stadt;
    the suburbs are \to the west of the city die Vororte liegen im Westen der Stadt;
    parallel \to the x axis parallel zur x-Achse;
    we're going \to town wir gehen/fahren in die Stadt;
    \to the mountains in die Berge;
    \to the sea ans Meer;
    \to the park in den Park;
    from here \to the station von hier [bis] zum Bahnhof;
    the way \to the town centre der Weg ins Stadtzentrum;
    they go \to work on the bus sie fahren mit dem Bus zur Arbeit;
    I'm going \to a party/ concert ich gehe auf eine Party/ein Konzert;
    she has to go \to a meeting now sie muss jetzt zu einem Meeting [gehen];
    we moved \to Germany last year wir sind letztes Jahr nach Deutschland gezogen;
    he flew \to the US er flog in die USA;
    she's never been \to Mexico before sie ist noch nie [zuvor] in Mexiko gewesen;
    my first visit \to Africa mein erster Aufenthalt in Afrika;
    this is a road \to nowhere! diese Straße führt nirgendwohin!
    2) ( attending regularly) zu +dat, in +dat;
    she goes \to kindergarten sie geht in den Kindergarten;
    he goes \to college er geht zur Hochschule [o studiert an der Hochschule];
    do you go \to church? gehst du in die Kirche?;
    I go \to the gym twice a week ich gehe zweimal wöchentlich in die Turnhalle
    3) ( inviting to) zu +dat;
    an invitation \to a wedding eine Einladung zu einer Hochzeit;
    I've asked them \to dinner ich habe sie zum Essen eingeladen;
    she took me out \to lunch yesterday sie hat mich gestern zum Abendessen ausgeführt [o eingeladen];
    4) ( in direction of) auf +akk;
    she pointed \to a distant spot on the horizon sie zeigte auf einen fernen Punkt am Horizont;
    to have one's back \to sth/sb etw/jdm den Rücken zudrehen;
    back \to front verkehrt herum
    5) ( in contact with) an +dat;
    they were dancing cheek \to cheek sie tanzten Wange an Wange;
    she put her hand \to his breast sie legte die Hand auf seine Brust;
    she clasped the letter \to her bosom sie drückte den Brief an ihren Busen
    6) ( attached to) an +akk;
    tie the lead \to the fence mache die Leine am Zaun fest;
    they fixed the bookshelves \to the wall sie brachten die Bücherregale an der Wand an;
    stick the ads \to some paper klebe die Anzeigen auf ein Blatt Papier
    7) ( with indirect object) mit +dat;
    I lent my bike \to my brother ich habe meinem Bruder mein Fahrrad geliehen;
    give that gun \to me gib mir das Gewehr;
    he is married \to his cousin Emma er ist mit seiner Kusine Emma verheiratet;
    I told that \to Glyn ich habe das Glyn erzählt;
    you should show that rash \to the doctor du solltest den Ausschlag dem Arzt zeigen;
    what have they done \to you? was haben sie dir [an]getan?;
    children are often cruel \to each other Kinder sind oft grausam zueinander;
    who's the letter addressed \to? an wen ist der Brief gerichtet [o adressiert] ?;
    her knowledge proved useful \to him ihr Wissen erwies sich als hilfreich für ihn;
    I am deeply grateful \to my parents ich bin meinen Eltern zutiefst dankbar;
    a threat \to world peace eine Bedrohung des Weltfriedens [o für den Weltfrieden];
    they made a complaint \to the manager sie reichten beim Geschäftsleiter eine Beschwerde ein
    8) ( with respect to) zu +dat;
    and what did you say \to that? und was hast du dazu gesagt?;
    he finally confessed \to the crime er gestand schließlich das Verbrechen;
    this is essential \to our strategy dies ist ein wesentlicher Bestandteil unserer Strategie;
    ( in response) auf +akk;
    a reference \to Psalm 22:18 ein Verweis auf Psalm 22:18;
    her reply \to the question ihre Antwort auf die Frage;
    and what was her response \to that? und wie lautete ihr Antwort darauf?
    9) ( belonging to) zu +dat;
    the keys \to his car seine Autoschlüssel;
    the top \to this pen die Kappe zu diesem Stift;
    she has a mean side \to her sie kann auch sehr gemein sein;
    there is a very moral tone \to this book dieses Buch hat einen sehr moralischer Ton;
    there's a funny side \to everything alles hat auch seine komische Seite
    10) ( compared to) mit +dat;
    I prefer beef \to seafood ich ziehe Rindfleisch Meeresfrüchten vor;
    frogs' legs are comparable \to chicken Froschschenkel sind mit Hühnerfleisch vergleichbar;
    a colonel is superior \to a sergeant ein Oberst ist ein höherer Dienstgrad als ein Unteroffizier;
    she looked about thirty \to his sixty gegenüber seinen sechzig Jahren wirkte sie wie dreißig;
    [to be] nothing \to sth nichts im Vergleich zu etw dat [sein];
    her wage is nothing \to what she could earn ihr Einkommen steht in keinem Vergleich zu dem, was sie verdienen könnte
    11) ( in scores) zu +dat;
    Paul beat me by three games \to two Paul hat im Spiel drei zu zwei gegen mich gewonnen;
    Manchester won three \to to one Manchester hat drei zu eins gewonnen
    12) ( until) bis +dat, zu +dat;
    I read up \to page 100 ich habe bis Seite 100 gelesen;
    unemployment has risen \to almost 8 million die Arbeitslosigkeit ist auf fast 8 Millionen angestiegen;
    count \to 20 bis 20 zählen;
    it's about fifty miles \to New York es sind [noch] etwa fünfzig Meilen bis New York
    he converted \to Islam er ist zum Islam übergetreten;
    his expression changed from amazement \to joy sein Ausdruck wechselte von Erstaunen zu Freude;
    the change \to the metric system der Wechsel zum metrischen System;
    her promotion \to department manager ihre Beförderung zur Abteilungsleiterin;
    the meat was cooked \to perfection das Fleisch war perfekt zubereitet [worden];
    he drank himself \to death er trank sich zu Tode;
    she nursed me back \to health sie hat mich [wieder] gesund gepflegt;
    smashed \to pieces in tausend Stücke geschlagen;
    she was close \to tears sie war den Tränen nahe;
    he was thrilled \to bits er freute sich wahnsinnig
    14) ( to point in time) bis +dat;
    the shop is open \to 8.00 p.m. der Laden hat bis 20 Uhr geöffnet;
    we're in this \to the end wir führen dies bis zum Ende;
    and \to this day... und bis auf den heutigen Tag...;
    it's only two weeks \to your birthday! es sind nur noch zwei Wochen bis zu deinem Geburtstag!
    from... \to... von... bis...;
    from beginning \to end von Anfang bis Ende;
    from morning \to night von Kopf bis Fuß;
    front \to back von vorne bis hinten, von allen Seiten;
    I read the document front \to back ich habe das Dokument von vorne bis hinten gelesen;
    he's done everything from snowboarding \to windsurfing er hat von Snowboarden bis Windsurfen alles [mal] gemacht;
    from simple theft \to cold-blooded murder vom einfachen Diebstahl bis zum kaltblütigen Mord
    16) ( Brit) ( in clock times) vor +dat in Southern Germany bis +dat;
    it's twenty \to six es ist zwanzig vor sechs
    17) ( causing) zu +dat;
    \to my relief/ horror/ astonishment zu meiner Erleichterung/meinem Entsetzen/meinem Erstaunen;
    much \to her surprise zu ihrer großen Überraschung
    18) ( according to) für +akk;
    \to me, it sounds like he's ending the relationship für mich hört sich das an, als ob er die Beziehung beenden wollte;
    that outfit looks good \to me das Outfit gefällt mir gut;
    if it's acceptable \to you wenn Sie einverstanden sind;
    this would be \to your advantage das wäre zu deinem Vorteil, das wäre für dich von Vorteil;
    does this make any sense \to you? findest du das auf irgendeine Weise einleuchtend?;
    fifty pounds is nothing \to him fünfzig Pfund bedeuten ihm nichts;
    what's it \to you? ( fam) was geht dich das an?
    19) ( serving) für +akk;
    as a personal trainer \to the rich and famous als persönlicher Trainer der Reichen und Berühmten;
    they are hat makers \to Her Majesty the Queen sie sind Hutmacher Ihrer Majestät, der Königin;
    economic adviser \to the president Wirtschaftsberater des Präsidenten; film ( next to)
    she was Ophelia \to Olivier's Hamlet sie spielte die Ophelia neben Oliviers Hamlet
    20) ( in honour of) auf +akk;
    here's \to you! auf dein/Ihr Wohl!;
    \to the cook! auf den Koch/die Köchin!;
    the record is dedicated \to her mother die Schallplatte ist ihrer Mutter gewidmet;
    I propose a toast \to the bride and groom ich bringe einen Toast auf die Braut und den Bräutigam aus;
    a memorial \to all the soldiers who died in Vietnam ein Denkmal für alle im Vietnamkrieg gefallenen Soldaten
    21) ( per)
    the car gets 25 miles \to the gallon das Auto verbraucht eine Gallone auf 25 Meilen;
    three parts oil \to one part vinegar drei Teile Öl auf einen Teil Essig;
    the odds are 2 \to 1 that you'll lose die Chancen stehen 2 zu 1, dass du verlierst
    22) ( as a result of) von +dat;
    she awoke \to the sound of screaming sie erwachte von lautem Geschrei;
    he left the stage \to the sound of booing er ging unter den Buhrufen von der Bühne;
    I like exercising \to music ich trainiere gern zu [o mit] Musik;
    I can't dance \to this sort of music ich kann zu dieser Art Musik nicht tanzen;
    the band walked on stage \to rapturous applause die Band zog unter tosendem Applaus auf die Bühne
    23) ( roughly) bis +dat;
    thirty \to thirty-five people dreißig bis fünfunddreißig Leute
    ten \to the power of three zehn hoch drei
    PHRASES:
    that's all there is \to it das ist schon alles;
    there's not much [or nothing] \to it das ist nichts Besonderes, da ist nichts Besonderes dabei in forming infinitives
    she agreed \to help sie erklärte sich bereit zu helfen;
    I'll have \to tell him ich werde es ihm sagen müssen;
    I don't expect \to be finished any later than seven ich denke, dass ich spätestens um sieben fertig sein werde;
    sadly she didn't live \to see her grandchildren leider war es ihr nicht vergönnt, ihre Enkel noch zu erleben;
    I have \to go on a business trip ich muss auf eine Geschäftsreise;
    the company is \to pay over £500,000 die Firma muss über £500.000 bezahlen;
    he's going \to write his memoirs er wird seine Memoiren schreiben;
    I have some things \to be fixed ich habe einige Dinge zu reparieren;
    Blair \to meet with Putin Blair trifft Putin;
    be about \to do sth gerade etw tun wollen, im Begriff sein etw zu tun
    she was told \to have the report finished by Friday sie wurde gebeten, den Bericht bis Freitag fertig zu stellen;
    he told me \to wait er sagte mir, ich solle warten;
    I asked her \to give me a call ich bat sie, mich anzurufen;
    we asked her \to explain wir baten sie, es uns zu erklären;
    you've not \to do that du sollst das nicht tun;
    that man is not \to come here again der Mann darf dieses Haus nicht mehr betreten;
    young man, you're \to go to your room right now junger Mann, du gehst jetzt auf dein Zimmer
    3) ( expressing wish) zu;
    I need \to eat something first ich muss zuerst etwas essen;
    I'd love \to live in New York ich würde liebend [o nur zu] gern in New York leben;
    would you like \to dance? möchten Sie tanzen?;
    that child ought \to be in bed das Kind sollte [schon] im Bett sein;
    I want \to go now ich möchte jetzt gehen;
    I need \to go to the bathroom ich muss noch einmal zur [o auf die] Toilette;
    do you want \to come with us? willst du [mit uns] mitkommen?;
    I'd love \to go to France this summer ich würde diesen Sommer gern nach Frankreich fahren
    are you going tonight? - I'm certainly hoping \to gehst du heute Abend? - das hoffe ich sehr;
    would you like to go and see the Russian clowns? - yes, I'd love \to möchtest du gern die russischen Clowns sehen? - ja, sehr gern;
    can you drive? - yes I'm able \to but I prefer not \to kannst du Auto fahren? - ja, das kann ich, aber ich fahre nicht gern
    it's not likely \to happen es ist unwahrscheinlich, dass das geschieht, das wird wohl kaum geschehen;
    I was afraid \to tell her ich hatte Angst, es ihr zu sagen;
    he's able \to speak four languages er spricht vier Sprachen;
    she's due \to have her baby sie soll bald ihr Baby bekommen;
    I'm afraid \to fly ich habe Angst vorm Fliegen;
    she's happy \to see you back sie ist froh, dass du wieder zurück bist;
    I'm sorry \to hear that es ist tut mir leid, das zu hören;
    easy \to use leicht zu bedienen;
    languages are fun \to learn Sprachenlernen macht Spaß;
    it is interesting \to know that es ist interessant, das zu wissen;
    three months is too long \to wait drei Monate zu warten ist zu lang;
    I'm too nervous \to talk right now ich bin zu nervös, um jetzt zu sprechen
    I'm going there \to see my sister ich gehe dort hin, um meine Schwester zu treffen;
    she's gone \to pick Jean up sie ist Jean abholen gegangen;
    my second attempt \to make flaky pastry mein zweiter Versuch, einen Blätterteig zu machen;
    they have no reason \to lie sie haben keinerlei Grund zu lügen;
    I have the chance \to buy a house cheaply ich habe die Gelegenheit, billig ein Haus zu kaufen;
    something \to eat etwas zu essen;
    the first person \to arrive die erste Person, die ankam [o eintraf];
    Armstrong was the first man \to walk on the moon Armstrong war der erste Mann, der je den Mond betrat
    we tried \to help wir versuchten zu helfen;
    \to make this cake, you'll need... für diesen Kuchen braucht man...;
    he managed \to escape es gelang ihm zu entkommen
    I don't know what \to do ich weiß nicht, was ich tun soll;
    I don't know where \to begin ich weiß nicht, wo ich anfangen soll;
    she was wondering whether \to ask David about it sie fragte sich, ob sie David deswegen fragen sollte;
    can you tell me how \to get there? könne Sie mir sagen, wie ich dort hinkomme?
    \to tell the truth [or \to be truthful] um die Wahrheit zu sagen;
    \to be quite truthful with you, Dave, I never really liked the man ich muss dir ehrlich sagen, Dave, ich konnte diesen Mann noch nie leiden;
    \to be honest um ehrlich zu sein
    he looked up \to greet his guests er blickte auf, um seine Gäste zu begrüßen;
    she reached out \to take his hand sie griff nach seiner Hand;
    they turned around \to find their car gone sie drehten sich um und bemerkten, dass ihr Auto verschwunden war adv
    inv zu;
    to push [or pull] the door \to die Tür zuschlagen;
    to come \to zu sich dat kommen;
    to set \to sich akk daranmachen ( fam)
    they set \to with a will, determined to finish the job sie machten sich mit Nachdruck daran, entschlossen, die Arbeit zu Ende zu bringen

    English-German students dictionary > to

  • 20 applause

    noun
    1) аплодисменты, рукоплескания; there was loud applause for the actor актеру громко аплодировали
    2) одобрение
    Syn:
    acclaim, acclamation, plaudit
    Ant:
    abuse, booing, censure, disapprobation, disapproval, execration, hissing, jeering, obloquy, reproof, vituperation
    * * *
    (n) аплодисменты
    * * *
    * * *
    [ap·plause || ə'plɔːz] n. аплодисменты, рукоплескания; одобрение, восхищение
    * * *
    аплодисменты
    одобрение
    рукоплескания
    * * *
    1) аплодисменты 2) одобрение

    Новый англо-русский словарь > applause

См. также в других словарях:

  • Booing — is the act of showing for someone or something, generally an entertainer, by loudly yelling Boo (and holding the oo sound) or making other noises of disparagement, such as hissing. Also, people may make hand signs at the entertainer. The sound is …   Wikipedia

  • booing — present part of boo * * * booing noun [noncount] The booing was so loud I could hardly hear the announcement. • • • Main Entry: ↑boo …   Useful english dictionary

  • booing — noun A disapproving exclamation by a member of an audience. The riot sometimes spills over into the audience, and Kosky bears the proud scars of the booings he has endured …   Wiktionary

  • booing — buː n. exclamation used to frighten or express disapproval v. cry boo at to frighten; cry boo at to show disapproval interj. cry of disapproval or contempt …   English contemporary dictionary

  • Electric Dylan controversy — By 1965, Bob Dylan had achieved the status of leading songwriter of the American folk music revival.[a 1] The response to his albums The Freewheelin Bob Dylan and The Times They Are a Changin led to him to be labelled as the spokesman of a… …   Wikipedia

  • John Cena — As WWE Champion Ring nam …   Wikipedia

  • La La (song) — Infobox Single Name = La La Artist = Ashlee Simpson Album = Autobiography Released = January 24 2005 Format = CD single, digital download Recorded = 2004 Genre = Pop punk, teen pop Length = 3:42 Label = Polydor, Geffen Producer = John Shanks,… …   Wikipedia

  • boo — [[t]bu͟ː[/t]] boos, booing, booed 1) VERB If you boo a speaker or performer, you shout boo or make other loud sounds to indicate that you do not like them, their opinions, or their performance. People were booing and throwing things at them... [V …   English dictionary

  • Ted Williams — Infobox MLB retired name=Ted Williams position=Outfielder bats=Left throws=Right birthdate=birth date|1918|8|30|mf=y city state|San Diego|California deathdate=death date and age|2002|7|5|1918|8|30 city state|Inverness|Florida debutdate=April 20… …   Wikipedia

  • Sinéad O'Connor — For the fictional character from Hollyoaks, see Sinead O Connor (Hollyoaks). Sinéad O Connor …   Wikipedia

  • Heckler — A heckler is a person who shouts a disparaging comment at a performance or event, or interrupting set piece speeches, for example at a political meeting.OriginThe term originates from the textile trade, where to heckle was to tease or comb out… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»