-
61 fumer comme une locomotive
(fumer comme une locomotive [или comme une cheminée, comme un dragon, comme un pompier, comme un sapeur, comme un Suisse, comme un troupier])дымить как паровоз, как фабричная трубаCapitaine, s'il est vrai que de votre vivant vous jurâtes comme un païen, fumâtes comme un Suisse et bûtes comme un sonneur, que néanmoins votre mémoire soit honorée, non seulement parce que vous fûtes un brave, mais aussi parce que vous avez révélé à votre neveu en pantalons courts le sentiment de l'héroïsme! (A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard.) — Капитан, хотя вы при жизни немилосердно богохульствовали, беспрестанно курили и беспробудно пьянствовали, о вас тем не менее сохранится добрая память не только потому, что вы сами были храбрым солдатом, но и потому, что вы открыли вашему племяннику в коротких штанишках все величие героизма!
Elle n'a pas nos principes, malheureusement; par exemple, elle fume comme un sapeur. (F. Mauriac, Thérèse Desqueyroux.) — К несчастью, она не разделяет наших принципов; она, например, не перестает дымить сигаретами.
Si par hasard un cheval tirant son fiacre arrivait en soufflant, ou une auto, fumant comme une locomotive, la marchande s'arrêtait de servir. (R. Dorgelès, Bouquet de bohème.) — Если случалось, что к торговке приближалась лошадь, тянущая фиакр до изнеможения, или автомобиль, дымящий как паровоз, она прекращала торговать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > fumer comme une locomotive
-
62 sortir du ruisseau
презр.родиться в бедной семье, выйти из низовTrès correcte dans sa façon de s'habiller, de se coiffer, d'un goût sobre, sans rien du laisser-aller bohème ni de l'élégance exagérée de certaines artistes... aristocratique d'instinct, quoique sortie du ruisseau. (R. Rolland, Les Amies.) — Всегда очень скромно одетая и причесанная, эта девушка обладала строгим вкусом и была совершенно лишена развязности богемы или показной элегантности, характерной для многих артисток... и, хотя она вышла из бедной семьи, ей был присущ природный аристократизм.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sortir du ruisseau
-
63 vie
fbaume de vie — см. baume universel
merci de ma vie — см. merci de moi
pain de vie — см. pain des anges
- à vie- en vie- sans vie -
64 artiste
artiste [aʀtist]masculine noun, feminine nounartist ; ( = interprète) performer• artiste de cinéma film actor or actress* * *aʀtist
1.
2.
1) ( créateur) artist2) (chanteur, danseur, musicien) artist performer; ( de music-hall) artiste•Phrasal Verbs:* * *aʀtist nmf1) (= peintre, sculpteur) artist2) THÉÂTRE, MUSIQUE artist, performer* * *A adj1 ( créatif) artistic;2 ( peu sérieux) il est un peu artiste he's a bit of a clown.B nmf1 ( créateur) artist; une sensibilité d'artiste an artistic sensibility;2 (chanteur, danseur, musicien) artist performer; ( de music-hall) artiste; artiste dramatique actor; artiste de cinéma film actor; artiste lyrique opera singer; artiste invité or en représentation guest artist;artiste peintre painter.[artist] adjectif1. [personne] artistic2. [bohème - genre, vie] bohemian————————[artist] nom masculin et féminin[comédien] actor[chanteur] singer3. [personne habile] artist -
65 cristal
masculine noun• de or en cristal crystal* * *pl - aux kʀistal, o nom masculin1) ( matière) crystal2) ( objet) piece of crystalwareles cristaux — the crystal(ware) [U]
•Phrasal Verbs:- cristaux* * *kʀistal, o cristaux pl1. nm1) (minéral, fabriqué) crystal2) (objet d'art) crystal3) (solide à forme géométrique) crystal2. nmplSee:* * *1 Chimie, Minér crystal; cristal de Bohême/Baccarat Bohemian/Baccarat crystal; cristal de soufre sulphurGB crystal; cristal de glace ice crystal; cristal de neige snow crystal; vase de or en cristal crystal vase;2 fig ( limpidité d'eau) liter crystal clarity; eaux d'une limpidité de cristal crystal-clear waters; voix de cristal crystal-clear voice;3 ( objet) piece of crystalware; les cristaux crystal(ware) ¢; les cristaux du lustre the crystal droplets of the chandelier.cristal électro-optique liquid crystal; cristal liquide liquid crystal; affichage à cristaux liquides liquid crystal display, LCD; cristal de plomb lead crystal; cristal de quartz quartz crystal; cristal de roche rock crystal; cristaux (de soude) ( pour laver) washing soda ¢.clair comme le cristal [yeux, eau] as clear as crystal; pur comme le cristal [voix, son] as clear as a bell.( pluriel masculin cristaux) [kristal, o] nom masculin1. MINÉRALOGIEun cristal, du cristal crystal2. [objet] piece of crystalware ou of fine glasswaredes cristaux crystalware, fine glassware[d'un lustre] crystal droplets————————de cristal locution adjectivale1. [vase] crystal (modificateur) -
66 genre
genre [ʒɑ̃ʀ]1. masculine nouna. ( = espèce) kind, type• c'est bien son genre ! that's just like him!• tu vois le genre ! you know the type!• les rousses, ce n'est pas mon genre redheads aren't my type• réparations en tout genre or en tous genres all kinds of repairs undertakenb. ( = allure) appearance• avoir bon/mauvais genre to look respectable/disreputablec. ( = style artistique) genred. [de mot] gender2. compounds* * *ʒɑ̃ʀnom masculin1) ( sorte) sort, kind, type (de of)c'est le genre rabat-joie — he/she's a killjoy
2) ( comportement)c'est bien son genre — it's just like him/her
3) ( allure)4) Linguistique gender5) Art, Littérature genre6) Botanique, Zoologie genus•Phrasal Verbs:* * *ʒɑ̃ʀ nm1) (= espèce, sorte) kind, type, sortC'est un genre de gâteau à la crème. — It's a kind of cream cake.
2) (= allure) mannerse donner du genre — to give o.s. airs
3) LINGUISTIQUE gender4) ART genre5) ZOOLOGIE, BOTANIQUE genus* * *genre nm1 ( sorte) sort, kind, type (de of); réparations en tout genre or tous genres all types of repairs; c'est ce qu'on fait de mieux dans le genre it's the best of its kind; c'est le genre macho○ he's the macho type○; c'est le genre rabat-joie he/she's a killjoy; c'est le or elle est du genre à arriver sans prévenir she's the sort ou type who turns up without warning; tu vois le genre! you know the type!; les barbus, ce n'est pas mon genre men with beards are not my type; les descriptions du genre magazine féminin women's magazine-type descriptions; un problème du même genre a similar kind of problem; genre de vie lifestyle; elle n'est pas mal dans son genre she's quite pretty in her way; quelque chose dans ce genre something like that; un peu dans le genre de mon frère/de ta robe a bit like my brother/your dress; Marianne, ce n'est pas le même genre que sa sœur Marianne is not at all like her sister;2 ( comportement) ce n'est pas mon genre de tricher cheating is not my style, cheating is not the sort of thing I do; c'est bien son genre it's just like him/her;3 ( allure) avoir mauvais genre to look disreputable; avoir le genre bohème to look the bohemian type; elle n'est pas vraiment jolie, mais elle a un genre she's not really pretty, but there's something about her; pour se donner un genre (in order) to make oneself look different;4 Ling gender; s'accorder en genre to agree in gender;5 Art, Littérat genre; le genre picaresque/épistolaire the picaresque/epistolary genre; peinture de genre genre painting;le genre humain mankind.[ʒɑ̃r] nom masculince n'est pas le genre à renoncer she's not the sort to give up ou who gives uppartir sans payer, ce n'est pas son genre it's not like him to leave without payingil a exigé qu'on lui rembourse le dessert, tu vois le genre! he had the dessert deducted from the bill, you know the sort!un genre de [une sorte de] a kind ou sort ofelle m'a répondu quelque chose du genre "je ne suis pas ta bonne" she answered something along the lines of "I'm not here to wait on you"avoir bon/mauvais genre: leurs enfants ont vraiment bon genre their children really know how to behaveil est romantique, tout à fait mon genre! he's a romantic, just my type!faire du genre, se donner un genre to put on airs, to give oneself airsle genre humain mankind, the human race6. LITTÉRATURE genrele genre policier the detective genre, detective stories————————dans son genre locution adverbiale[à sa façon] in his/her (own) way————————en son genre locution adverbiale[dans sa catégorie]————————en tout genre locution adverbiale,en tous genres locution adverbiale -
67 troubadour
troubadour [tʀubaduʀ]masculine noun* * *tʀubaduʀ nmHISTOIRE troubadour, fig (= bohème) bohemian* * *troubadour nm troubadour.[trubadur] nom masculin -
68 bobo
сущ.1) общ. небольшой ушиб, царапинка2) детск. больное место, боль -
69 bobo, les bobos
сущ.общ. буржуа, богема (Une contraction de « bourgeois-bohème » http://www.legraindesable.com/html/bobos.htm) -
70 bourgeois,
e m., f. (de bourg) 1. буржоа; 2. господар (по отношение на работник); 3. гражданин; богаташ; 4. ист. жител на град с привилегии през Средновековието; 5. разш., негат. човек, неспособен да възприеме нещо, от което няма изгода; 6. adj. буржоазен; градски; цивилен, граждански; 7. който има консервативен морал; 8. f. в съчет. ma bourgeois,e нар. жена ми. Ќ sortir en bourgeois, излизам цивилно облечен ( за военен). Ќ Ant. manant; noble; ouvrier, paysan, prolétaire; populaire; anarchiste, bohème, hippie, marginal, révolutionnaire. -
71 casanier,
ère adj. (p.-к. it. casaniere, de casa "maison") 1. който обича да си седи вкъщи; 2. m., f. домошар. Ќ Ant. bohème, nomade. -
72 genre
m. (lat. genus, generis "origine, naissance") 1. род; le genre humain човешкия род; 2. начин; genre de vie начин на живот; 3. лит. жанр, литературен род; стил; genres en vers стихотворни жанрове; genre dramatique драматичен жанр; 4. мода, вкус; ce n'est pas mon genre това не е по моя вкус; costume d'après le dernier genre костюм според последната мода; 5. бот., зоол., лог. род; 6. грам. род; le genre masculin мъжки род; le genre féminin женски род; genre marqué женски род; 7. живоп. бит, битова сцена; 8. вид, тип, стил; du même genre от същия вид; avoir bon genre имам изискан стил; le genre bohème човек от бохемски тип; c'est dans son genre това е в негов стил. -
73 rangé,
e adj. (p. p. de ranger) 1. акуратен, порядъчен; сериозен; 2. степенуван; 3. нареден. Ќ Ant. bohème, irrégulier. -
74 rédowa
f. (du tchèque rejdovak, danse de Bohême) редова (вид танц в три такта, подобен на мазурка). -
75 vie
f. (du lat. vita) 1. живот; être en vie жив съм, живея; donner la vie а qqn. раждам някого; la vie humaine човешкият живот; revenir а la vie възкръсвам, съживявам се; signe de vie признак на живот; sa vie ne tient qu'а un fil животът му виси на косъм; ôter la vie а qqn. отнемам живота на някого; devoir la vie а qqn. дължа живота си на някого; vie organique органичен живот; mener une double vie водя двойствен живот; vie d'un volcan животът на вулкан; 2. живот, жизненост, живост; plein de vie пълен с жизненост, с жажда за живот; la fabrique donne la vie au village фабриката дава живот на селото; 3. начин на живеене; живот; бит; la vie des Romains животът на римляните; la vie citadine градският живот; vie conjugale брачен, съпружески живот; vie sédentaire уседнал начин на живот; 4. поминък, прехрана; gagner sa vie изкарвам прехраната си; 5. житие; 6. loc. adv. а vie до живот; пожизнено; pension а vie пожизнена пенсия; а la vie, а la mort до смърт, за цял живот. Ќ vie de bohème безгрижен живот; vie de château, la grande vie безделнически, охолен живот; mener la vie dure а qqn. измъчвам някого, правя живота му черен; faire la vie разг., ост. ударил съм го на живот; femme de mauvaise vie ост. жена с леко поведение; проститутка; jamais de la vie никога; la vie durant докато съм жив; vivre sa vie живея си живота; passer de vie а trépas умирам; tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir погов. докато човек е жив, има надежда; avoir la vie sauve спасен съм; la bourse ou la vie парите или живота; question de vie ou de mort въпрос на живот и смърт; amis pour la vie приятели завинаги; vie de chien кучешки живот; niveau de vie élévé високо жизнено равнище; ça ne se passe pas comme ça dans la vie в живота не става така. Ќ Ant. mort. -
76 jaseur boréal
—1. LAT Bombycilla garrulus ( Linnaeus)2. RUS (обыкновенный) свиристель m3. ENG (Bohemian) waxwing4. DEU Seidenschwanz m5. FRA jaseur m de Bohême [boréal, d’Europe]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > jaseur boréal
-
77 jaseur d’Europe
—1. LAT Bombycilla garrulus ( Linnaeus)2. RUS (обыкновенный) свиристель m3. ENG (Bohemian) waxwing4. DEU Seidenschwanz m5. FRA jaseur m de Bohême [boréal, d’Europe]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > jaseur d’Europe
-
78 6580
1. LAT Bombycilla garrulus ( Linnaeus)2. RUS (обыкновенный) свиристель m3. ENG (Bohemian) waxwing4. DEU Seidenschwanz m5. FRA jaseur m de Bohême [boréal, d’Europe]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 6580
См. также в других словарях:
BOHÈME — La notion de bohème fait partie de la petite histoire du romantisme; le terme, qui apparaît pour la première fois dans cette acception sous la plume de George Sand (La Dernière Aldini ), s’applique, par analogie avec la vie errante et vagabonde… … Encyclopédie Universelle
Boheme — Bohême Pour l’article homophone, voir bohème. Bohême Région historique … Wikipédia en Français
bohème — ou bohémien, ienne (bo ê m ou boé miin, miè n ) s. m. et f. 1° Nom de bandes vagabondes, sans domicile fixe, sans métier régulier, et se mêlant souvent de dire la bonne aventure : on leur donne aussi le nom d Égyptiens et de Zingaris (voy.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bohème — BOHÈME, ou BOHÉMIEN, BOHÉMIENNE. s. On les nomme aussi Egyptiens. Ces mots ne sont point mis ici pour signifier Les peuples de cette partie de l Allemagne qu on appelle Bohème; mais seulement pour désigner Une sorte de vagabonds qui courent le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Bohème — Sf ungezwungenes Künstlermilieu per. Wortschatz fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus gleichbedeutend frz. bohème, dieses aus ml. bohemus böhmisch, Böhme . Als Herkunftsbezeichnung ( die Leute aus Böhmen ) hat es bereits im Mittellateinischen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Boheme — (Миконос,Греция) Категория отеля: Адрес: Mykonos City, Миконос, 84600, Греция … Каталог отелей
Boheme — (Миконос,Греция) Категория отеля: Адрес: Mykonos City, Миконос, 84600, Греция … Каталог отелей
Boheme — Boheme: Das Wort für »ungezwungenes Künstlerleben« wurde im 19. Jh. aus frz. bohème entlehnt, das seinerseits auf mlat. bohemus »Böhme« zurückgeht. Das mlat. Wort bezeichnete auch einen »Angehörigen der Volksgruppen der Sinti und Roma«, offenbar… … Das Herkunftswörterbuch
Boheme — (Леванто,Италия) Категория отеля: Адрес: 19015 Леванто, Италия Описание … Каталог отелей
Bohème. — (c’est une maison vie de Bohème). См. Богема … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Bohème — Bohème, La →La Bohème … Dictionary of contemporary English