-
1 bout
[bu]Nom masculin (des doigts, d'un objet) ponta feminino(de la rue, du couloir) fim masculinoau bout de (dans l'espace) no fundo de(à la fin de) ao fim de(après) depois deêtre à bout não agüentar mais* * *bout bu]nome masculinobout de cigaretteponta de cigarrochaussures à bout carrésapatos de biqueira quadradale bout du neza ponta do narizd'un bout à l'autrede uma ponta à outralimite; fimle bout de la routeo fim da estradaarriver au bout de sa carrièrechegar ao fim da carreirabocadomanger un bout de paincomer um bocado de pãoun bon bout de tempsum bom bocado de tempoa toda a horaapós, depois deno fim de contasponta com pontater bons conhecimentos sobreestar exaustoestar no limite das forças, estar exaustoaté ao fimir embora, bazarirritar, fazer perder a paciênciana ponta da línguaatirar à queima-roupasuperarvencer a resistência de alguém -
2 bouchée
[bũʃe](au chocolat) bombom de chocolate recheadobouchée à la reine vol-au-vent recheado com carne branca* * *[bũʃe](au chocolat) bombom de chocolate recheadobouchée à la reine vol-au-vent recheado com carne branca -
3 quartier
-
4 bouchée
[bũʃe](au chocolat) bombom de chocolate recheadobouchée à la reine vol-au-vent recheado com carne branca* * *bouchée buʃe]nome femininobocado m.; buchaune bouchée de painuma bucha de pãoCULINÁRIA bouchée à la reineempadinha de massa folhada recheadatrabalhar a dobrarengolir de uma só vez, vencer facilmentepor um preço irrisório, ao preço da chuva -
5 morceau
[mɔʀso]Nom masculin(pluriel: -x)(de musique) trecho masculinomorceau de sucre torrão masculino de açúcaren mille morceaux em mil pedaços* * *morceau mɔʀso]nome masculinoen morceauxem bocados; em pedaços -
6 cabochard
cabochard, -e kabɔʃaʀ, aʀd]nome masculino, femininoadjectivoteimoso; cabeçudoelle est un peu cabochardeela é um bocado casmurra -
7 chicot
-
8 croûton
[kʀutɔ̃]Nom masculin (pain frit) pedacinho masculino de pão frito(extrémité du pain) bico masculino do pão* * *croûton kʀutɔ̃]nome masculino -
9 galérer
-
10 juste
[ʒyst]Adjectif (équitable) justo(ta)(addition, raisonnement) correto(ta)(note, voix) afinado(da)(vêtement) justo(ta)(seulement) apenas(exactement) precisamenteau juste ao certochanter juste cantar afinadamenteêtre juste mal dar* * *juste ʒyst]adjectivoêtre juste à l'égard de quelqu'unser justo para com alguém2 (cólera, reivindicação) legítimoune juste indignationuma indignação legítima3 (cálculo, horas) exactoil arrive toujours à l'heure justeele chega sempre à hora marcadatrouver le mot justeencontrar a palavra certa5 (roupa, calçado) apertado; cingidoporter une robe justevestir um vestido apertado6 (som, voz) afinadole repas est un peu justea comida é um bocado à justa; a comida quase que não chegaadvérbio1 exactamentej'ai juste asseztenho o suficienteil a dit jusque ce qu'il fallaitele disse apenas o necessárioarriver juste à tempschegar mesmo a tempoau justeexactamentetomber justevir a propósitoelle est sortie il y a juste un momentela saiu apenas há um instantenome masculino(pessoa) justodormir comme un justedormir como um justoe com razãoter bom ouvidoacertar em cheio, dar no vintemesmo a tempoexactamente, tal e qual -
11 lambeau
[lɑ̃bo]Nom masculin(pluriel: -x)farrapo masculino* * *lambeau lɑ̃bo]nome masculino1 farrapo; traposes vêtements sont en lambeauxa roupa dele está em farrapos2 retalho4 (couro, papel) tirafaire le prélèvement d'un lambeau de tissu pour une opération plastiquetirar um enxerto de pele para efectuar uma operação plástica -
12 pièce
[pjɛs](sur un vêtement) remendo masculino20 F pièce 20 F cadapièce d'identité documento masculino de identidadepièce de monnaie moedapièce montée bolo em forma de pirâmide, montado com carolinas recheadas com creme e caramelizadas, que se serve em grandes ocasiõespièce de rechange peça feminino (de substituição)pièce (de théâtre) peça feminino de teatro* * *pièce pjɛs]nome femininobocado m.mettre en piècesdespedaçar; fazer em pedaços3 (unidade, elemento) peça(de jogo) peçavendre à la piècevender à peça; vender à unidademaillot de bain une piècefato de banho de uma peça4 (de máquina, de veículo) peçapièces de rechangepeças soltasj'ai été voir une pièce de théâtrefui ver uma peça de teatrocompartimento m.7 documentopièces d'identitédocumentostotalmente -
13 quart
[kaʀ]Nom masculin quarto masculinocinq heures et quart cinco(horas) e quinze (minutos)cinq heures moins le quart quinze (minutos) para as cinco (horas)un quart d'heure quinze minutos* * *quart kaʀ]nome masculino1 (parte, fracção) quartoon n'a fait qu'un quart du travailsó fizemos um quarto do trabalhoun quart de beurreum quarto de manteigadeux heures et quartduas horas e um quartodeux heures un quartduas horas e um quartoun quart d'heureum quarto de hora4 MILITAR, NÁUTICA quartoêtre de quartestar de serviçoquartos de finalarrancar à primeiraferver em pouca águanum abrir e fechar de olhospassar um mau quarto de hora, passar um mau bocado -
14 quartier
[kaʀtje](d'une ville) bairro masculino* * *quartier kaʀtje]nome masculinoquarteirãole quartier chinoiso bairro chinêsles vieux quartiers de la villea parte velha da cidadeassociation de quartierassociação de moradoresmettre en quartiersdividir em quartos; despedaçarpremier quartierquarto crescentedernier quartierquarto minguanterentrer au(x) quartier(s)voltar ao quartelter dispensa; ter liberdadeⓘ Quartier Latin, bairro muito frequentado por estudantes, na margem esquerda do rio Sena; aí se localizam bibliotecas, liceus, faculdades e a célebre Universidade da Sorbonne. -
15 saucer
[sose]Verbe transitif molhar o pão em* * *saucer sose]verbocoloquial se faire saucerapanhar chuva -
16 sonné
sonné sɔne]adjectivoil est trois heures sonnéessoaram as três horascoloquial vingt ans bien sonnésvinte anos feitosle boxeur est étendu par terre, complètement sonnéo boxador caíu no chão completamente atordoadoelle est sympathique mais un peu sonnéeé simpática mas um bocado tola -
17 bouchée
1 Bocado substantif masculinfiguré Pour une bouchée de pain, por una bicoca2 Pastelillo substantif masculin3 Bombón substantif masculin -
18 happer
-
19 mors
(du cheval) Bocado, freno -
20 morceau
( de femme) un buen bocadoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > morceau
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bocado — 1. m. Porción de comida que naturalmente cabe de una vez en la boca. 2. Un poco de comida. Tomar un bocado. 3. Mordedura o herida que se hace con los dientes. 4. Pedazo de cualquier cosa que se saca o arranca con la boca. 5. Pedazo arrancado de… … Diccionario de la lengua española
bocado — sustantivo masculino 1. Porción de comida que se toma de una vez: Masticó lentamente cada bocado. 2. Un poco de comida: Sólo tomó un bocado antes de salir. 3. Mordedura hecha con los dientes: El perro le dio un bocado al intentar entrar en la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bocado — s. m. 1. Porção de comida que se pode meter de uma vez na boca. 2. [Por extensão] Alguma comida. 3. Parte do freio que entra na boca. 4. Pouco tempo (só o tempo de comer um bocado). 5. Pedaço. 6. bocado sem osso: pechincha; coisa excelente.… … Dicionário da Língua Portuguesa
bocado — porción de comida que cabe en la boca. Mordedura o herida producida con la boca. Porción de tejido extraída con un sacabocados en una biopsia Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
bocado — ► sustantivo masculino 1 Porción de comida que se come o muerde de una vez: ■ se lo comió de un solo bocado. 2 Pequeña cantidad de comida: ■ he comido un bocado antes de salir. SINÓNIMO tentempié 3 coloquial Mordedura o herida hecha con la boca:… … Enciclopedia Universal
bocado — {{#}}{{LM B05583}}{{〓}} {{SynB05713}} {{[}}bocado{{]}} ‹bo·ca·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Trozo de comida que se mete en la boca de una vez: • Para hacer bien la digestión debes masticar bien cada bocado.{{○}} {{<}}2{{>}} Cantidad pequeña de … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bocado — s m 1 Porción de comida que se ingiere de una sola vez: un bocado demasiado grande 2 Cantidad pequeña de comida: Tomemos un bocado ahora y más tarde cenaremos 3 No probar bocado No comer nada: Desde ayer no ha probado bocado 4 Con el bocado en la … Español en México
bocado — (m) (Intermedio) cantidad pequeña de comida que cabe en la entrada del aparato digestivo Ejemplos: Tomó un bocado demasiado grande y no podía masticarlo. He devorado el postre hasta el último bocado. Sinónimos: mordisco … Español Extremo Basic and Intermediate
bocado — m. Lo que se come de una vez. Un poco de comida. Mordedura con los dientes. Pedazo arrancado de cualquier cosa violentamente. Parte del freno que entra en la boca de caballo. No tener para un bocado, es estar en extrema necesidad … Diccionario Castellano
Bocado engolido, sabor perdido — Bocado engolido, sabor perdido. (RN) … Provérbios Brasileiras
bocado sin huesos — ► locución coloquial 1. Designa algo provechoso o bueno, carente de desperdicio y sin maldad. 2. Tarea de mucha utilidad y poco trabajo: ese encargo es un bocado sin huesos … Enciclopedia Universal