Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

blocks

  • 101 producir beneficios

    v.
    to yield a profit, to pay back, to pay off, to produce profit.
    * * *
    (v.) = reap + dividends, render + returns, achieve + returns, pay + dividends, return + dividends
    Ex. This is the point when a quick trial search can also reap dividends.
    Ex. If all of these costs are to render returns to the library, the returns come only in terms of the use of the collection.
    Ex. This article seeks to explain why current on-line products have, despite tremendous capitalisation, not yet achieved satisfactory returns, but have provided the necessary building blocks towards future products.
    Ex. Involvement in the five IFLA Core Programmes pays a valuable dividend in the national context.
    Ex. A modest investment in them would quickly return significant dividends.
    * * *
    (v.) = reap + dividends, render + returns, achieve + returns, pay + dividends, return + dividends

    Ex: This is the point when a quick trial search can also reap dividends.

    Ex: If all of these costs are to render returns to the library, the returns come only in terms of the use of the collection.
    Ex: This article seeks to explain why current on-line products have, despite tremendous capitalisation, not yet achieved satisfactory returns, but have provided the necessary building blocks towards future products.
    Ex: Involvement in the five IFLA Core Programmes pays a valuable dividend in the national context.
    Ex: A modest investment in them would quickly return significant dividends.

    Spanish-English dictionary > producir beneficios

  • 102 programa filtro

    m.
    edit package.
    * * *
    Ex. The article 'Filtering software: regular or decaf?' explains that most vendors define filtering software as that which blocks, filters, or monitors Internet use.
    * * *

    Ex: The article 'Filtering software: regular or decaf?' explains that most vendors define filtering software as that which blocks, filters, or monitors Internet use.

    Spanish-English dictionary > programa filtro

  • 103 raro

    adj.
    1 unusual, curious, rare, out of the common.
    2 strange, odd, queer, far-out.
    3 unfamiliar.
    * * *
    2 (escaso) scarce, rare
    3 (peculiar) odd, strange, weird
    4 (excelente) excellent
    escribió un libro raro, una verdadera obra de arte she wrote a very good book, a real work of art
    \
    ¡qué raro! how odd!, that's strange!
    rara vez seldom
    * * *
    (f. - rara)
    adj.
    1) rare, uncommon, unusual, funny
    2) bizarre, weird
    3) odd
    * * *
    ADJ
    1) (=extraño) strange, odd

    es raro que no haya llamadoit's strange o odd that he hasn't called

    ¡qué raro!, ¡qué cosa más rara! — how (very) strange!, how (very) odd!

    2) (=poco común) rare

    con alguna rara excepciónwith few o rare exceptions

    de rara perfección — of rare perfection, of remarkable perfection

    rara vez nos visita, rara es la vez que nos visita — he rarely visits us

    3) (Fís) rare, rarefied
    * * *
    - ra adjetivo
    1)
    a) ( extraño) strange, odd, funny (colloq)

    es raro que... — it's strange o odd o funny that...

    qué cosa más rara! or qué raro! — how odd o strange!

    te noto muy raro hoy — you're acting very strangely today; ver bicho 2)

    b) ( poco frecuente) rare

    raro es el día que... — there's rarely o hardly a day when...

    aquí es raro que nieveit's very unusual o rare for it to snow here

    2) < gas> rare
    * * *
    = bizarre, queer, rare, unusual, eccentric, odd, uncommon, untoward, weird [weirder -comp., weirdest -sup.], awry, funny [funnier -comp., funniest -sup.], outlandish, freaky [freakier -comp., freakiest -sup.], uncanny, cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.], flaky [flakey], freakish, quirky [quirkier -comp., quirkiest -sup.].
    Ex. Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.
    Ex. Several years later, his talk with a friend turns to the queer ways in which a people resist innovations, even of vital interest.
    Ex. In practice critical abstracts are rare, and certainly do not usually feature in published secondary services.
    Ex. If the book has an unusual shape then both the height and the width of the book will be given.
    Ex. School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.
    Ex. There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.
    Ex. Early woodcut initials, coats of arms, etc., were sometimes made from wood cut across the grain, but the use of end-grain blocks remained uncommon until the later eighteenth century.
    Ex. Perhaps, he questioned himself, this is the way every principal operates, and there is nothing untoward in it.
    Ex. This paper surveys some of the more weird World Wide Web sites.
    Ex. Could she not have detected that something in his behavior was awry?.
    Ex. The article 'What's that funny noise? Videogames in the library' explains how videogames have attracted many young irregular library users who may, in time, extend their attention to other library facilities.
    Ex. This book discusses some of the most outlandish myths and fantastic realities of medical history.
    Ex. This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.
    Ex. Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.
    Ex. For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex. However, those desiring something off-the-wall, borderline kinky, and just plain mad might appreciate the novel.
    Ex. Children who were in some way different were excused from family responsibilities in childhood because they were, for example, 'spoiled,' a 'problem child,' or ' flaky'.
    Ex. 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.
    Ex. 'Why are barns frequently painted red?' -- These are the curious, slightly bizarre and somewhat quirky kinds of questions librarians deal with.
    ----
    * aunque parezca raro = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, funnily enough, funnily.
    * bicho raro = rare bird, odd bird, odd fish, freak of nature, rare breed, weirdo, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geek, nerd, geeky [geekier -comp., geekiest -sup.].
    * colección de libros raros = rare book collection.
    * de forma rara = oddly, funnily.
    * de manera rara = oddly, funnily.
    * demasiado raro = all too rare.
    * de modo raro = funnily.
    * de una manera rara = strangely.
    * de un modo raro = freakishly.
    * edición rara = rare edition.
    * en casos raros = in rare cases.
    * enfermedad rara = rare disease.
    * en raras ocasiones = in rare cases.
    * en raros casos = in rare cases.
    * especie rara = rare breed.
    * haber algo raro con = there + be + something fishy going on with.
    * Ley de los Medicamentos Raros, la = Orphan Drug Act, the.
    * libro raro = rare book.
    * muy rara vez = all too seldom, once in a blue moon.
    * parecer raro = sound + odd.
    * por muy raro que parezca = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange.
    * ¡qué raro! = how strange!.
    * rara vez = infrequently, rarely, seldom, uncommonly, on rare occasions.
    * sala de libros raros = rare book room.
    * salvo raras excepciones = with rare exceptions.
    * ser algo muy raro = be a rare occurrence.
    * * *
    - ra adjetivo
    1)
    a) ( extraño) strange, odd, funny (colloq)

    es raro que... — it's strange o odd o funny that...

    qué cosa más rara! or qué raro! — how odd o strange!

    te noto muy raro hoy — you're acting very strangely today; ver bicho 2)

    b) ( poco frecuente) rare

    raro es el día que... — there's rarely o hardly a day when...

    aquí es raro que nieveit's very unusual o rare for it to snow here

    2) < gas> rare
    * * *
    = bizarre, queer, rare, unusual, eccentric, odd, uncommon, untoward, weird [weirder -comp., weirdest -sup.], awry, funny [funnier -comp., funniest -sup.], outlandish, freaky [freakier -comp., freakiest -sup.], uncanny, cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.], flaky [flakey], freakish, quirky [quirkier -comp., quirkiest -sup.].

    Ex: Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.

    Ex: Several years later, his talk with a friend turns to the queer ways in which a people resist innovations, even of vital interest.
    Ex: In practice critical abstracts are rare, and certainly do not usually feature in published secondary services.
    Ex: If the book has an unusual shape then both the height and the width of the book will be given.
    Ex: School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.
    Ex: There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.
    Ex: Early woodcut initials, coats of arms, etc., were sometimes made from wood cut across the grain, but the use of end-grain blocks remained uncommon until the later eighteenth century.
    Ex: Perhaps, he questioned himself, this is the way every principal operates, and there is nothing untoward in it.
    Ex: This paper surveys some of the more weird World Wide Web sites.
    Ex: Could she not have detected that something in his behavior was awry?.
    Ex: The article 'What's that funny noise? Videogames in the library' explains how videogames have attracted many young irregular library users who may, in time, extend their attention to other library facilities.
    Ex: This book discusses some of the most outlandish myths and fantastic realities of medical history.
    Ex: This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.
    Ex: Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.
    Ex: For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex: However, those desiring something off-the-wall, borderline kinky, and just plain mad might appreciate the novel.
    Ex: Children who were in some way different were excused from family responsibilities in childhood because they were, for example, 'spoiled,' a 'problem child,' or ' flaky'.
    Ex: 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.
    Ex: 'Why are barns frequently painted red?' -- These are the curious, slightly bizarre and somewhat quirky kinds of questions librarians deal with.
    * aunque parezca raro = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, funnily enough, funnily.
    * bicho raro = rare bird, odd bird, odd fish, freak of nature, rare breed, weirdo, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geek, nerd, geeky [geekier -comp., geekiest -sup.].
    * colección de libros raros = rare book collection.
    * de forma rara = oddly, funnily.
    * de manera rara = oddly, funnily.
    * demasiado raro = all too rare.
    * de modo raro = funnily.
    * de una manera rara = strangely.
    * de un modo raro = freakishly.
    * edición rara = rare edition.
    * en casos raros = in rare cases.
    * enfermedad rara = rare disease.
    * en raras ocasiones = in rare cases.
    * en raros casos = in rare cases.
    * especie rara = rare breed.
    * haber algo raro con = there + be + something fishy going on with.
    * Ley de los Medicamentos Raros, la = Orphan Drug Act, the.
    * libro raro = rare book.
    * muy rara vez = all too seldom, once in a blue moon.
    * parecer raro = sound + odd.
    * por muy raro que parezca = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange.
    * ¡qué raro! = how strange!.
    * rara vez = infrequently, rarely, seldom, uncommonly, on rare occasions.
    * sala de libros raros = rare book room.
    * salvo raras excepciones = with rare exceptions.
    * ser algo muy raro = be a rare occurrence.

    * * *
    raro -ra
    A
    1 (extraño) strange, odd, funny ( colloq)
    es raro que aún no haya venido it's strange o odd o funny that he hasn't come yet
    ya me parecía raro que no salieras I thought it was a bit strange o odd you weren't going out
    ¡qué cosa más rara! or ¡qué raro! how odd o strange o funny o peculiar!
    me siento raro en este ambiente I feel strange o funny in these surroundings
    es un poco rarilla she's a bit odd o strange o funny o peculiar
    ¿qué te pasa hoy? te noto/estás muy raro what's up with you today? you're acting very strangely
    me miró como si fuera un bicho raro ( fam); he looked at me as if I was some kind of weirdo ( colloq)
    ¡qué tipo más raro! what a strange o peculiar o funny man!
    2 (poco frecuente, común) rare
    salvo raras excepciones with a few rare exceptions
    raro es el día que no sale there's rarely o hardly a day when she doesn't go out
    aquí es raro que nieve it rarely o seldom snows here, it's very unusual o rare for it to snow here
    B ‹gas› rare
    * * *

     

    raro
    ◊ -ra adjetivo

    a) ( extraño) strange, odd, funny (colloq);

    es raro que … it's strange o odd o funny that …;

    ¡qué raro! how odd o strange!;
    te noto muy raro hoy you're acting very strangely today


    aquí es raro que nieve it's very unusual o rare for it to snow here
    raro,-a adjetivo
    1 (no frecuente) rare: es raro que no llame, it's unusual for her not to telephone
    2 (poco común) odd, strange: ¡qué sombrero más raro!, what a weird hat!
    tiene un raro sentido del humor, he's got a warped sense of humour
    ♦ Locuciones: Paco es un bicho raro, Paco is a weirdo
    ' raro' also found in these entries:
    Spanish:
    bicho
    - chocante
    - disgustar
    - individuo
    - particular
    - peculiar
    - rara
    - singular
    - tipo
    - artefacto
    - extraño
    - gusto
    - olor
    - sonar
    English:
    flaky
    - funny
    - most
    - odd
    - odd-looking
    - oddbod
    - oddity
    - odor
    - odour
    - peculiar
    - queer
    - rare
    - set-up
    - should
    - strange
    - strangely
    - unlikely
    - unusual
    - weird
    - for
    - how
    - incongruous
    - like
    - oddball
    - seem
    - strike
    - uncanny
    * * *
    raro, -a adj
    1. [extraño] strange, odd;
    ¡qué raro! how strange o odd!;
    ¡qué raro que no haya llamado! it's very strange o odd that she hasn't called;
    es raro que no nos lo haya dicho it's odd o funny that she didn't tell us;
    ya me parecía raro que no hubiera dicho nada I thought it was strange o odd that he hadn't said anything;
    no sé qué le pasa últimamente, está o [m5] la noto muy rara I don't know what's up with her lately, she's been acting very strangely
    2. [excepcional] unusual, rare;
    [visita] infrequent;
    rara vez rarely;
    es raro el día que viene a comer she very rarely comes round for lunch;
    raro es el que no fuma very few of them don't smoke
    3. [extravagante] odd, eccentric
    4. [escaso] rare
    5. Quím rare
    * * *
    adj
    1 rare
    2 ( extraño) strange;
    ¡qué raro! how strange!
    * * *
    raro, -ra adj
    1) extraño: odd, strange, peculiar
    2) : unusual, rare
    3) : exceptional
    4)
    rara vez : seldom, rarely
    * * *
    raro adj
    1. (extraño) strange / odd

    Spanish-English dictionary > raro

  • 104 rechazo

    m.
    1 rejection.
    mostró su rechazo he made his disapproval clear
    rechazo a hacer algo refusal to do something
    2 denial.
    4 rejected product, cull, rejected material.
    5 back stroke.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: rechazar.
    * * *
    1 rejection, refusal
    2 MEDICINA rejection
    3 (negativa) denial, rejection
    \
    de rechazo on the rebound 2 (bala) as it ricocheted 3 (uso figurado) indirectly, as a consequence
    * * *
    noun m.
    rejection, refusal
    * * *
    SM
    1) (=negativa) refusal

    rechazo frontal[de propuesta] outright rejection; [de oferta] flat refusal

    2) (Med) rejection
    3) (=rebote) bounce, rebound
    4) (=desaire) rebuff
    5) [de fusil] recoil
    * * *
    masculino (de invitación, individuo, órgano) rejection; (de moción, enmienda) defeat
    * * *
    = rejection, dismissal, condemnation, denial, disapproval, renunciation, revulsion, defeat, disavowal, move away from, repudiation, block, thumbs down, deprecation, denouncement, denunciation, push factor, pushback.
    Ex. Informative abstracts both aid in the assessment of document relevance and selection or rejection.
    Ex. One possible result may be the dismissal of reference books, perhaps even libraries, as legitimate sources of information.
    Ex. This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.
    Ex. The obvious alternative would be denial of access to scholarly literature.
    Ex. A reference librarian must maintain a pleasant expression (rather than a scowl that is easily read as disapproval of present company).
    Ex. This approach is characterised by the renunciation of attempts to generate the wording of index entries algorithmically.
    Ex. As part of the worldwide revulsion against the fierce crackdown of peaceful dissidents now occurring in Cuba, the U.S. Congress has voted 414-0 to condemn the Cuban government for raiding 22 libraries.
    Ex. Indeed, in larger libraries, there are those who regard a referral as tantamount to an admission of defeat.
    Ex. Nevertheless, it is suggested that Marx's disavowal of religion as a force for instituting a universal class was premature.
    Ex. This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.
    Ex. These elite books are distinguished by their visible repudiation of mass culture and commercialism.
    Ex. Emotional blocks to reading can be formed by an unsatisfactory relationship with a teacher.
    Ex. The article 'Apple Macintosh: thumbs up? thumbs down?' considers whether online searchers should use Apple Macintosh machines.
    Ex. It uses humor rather than witticisms, and self-deprecation rather than deprecation of the professional field.
    Ex. The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    Ex. These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.
    Ex. Unsurprisingly such misuse is triggered by push factors, such as fear of failure, and also pull factors, such as ease of use and the ubiquitous cut and paste.
    Ex. The public pushback about the new policy is astounding due to the fact folks were previously so apathetic about the old policy.
    ----
    * Algo que produce rechazo = turn-off.
    * comportamiento de rechazo = avoidance behaviour.
    * factor de rechazo = push factor.
    * rechazo a la lectura = aliteracy.
    * rechazo total = bold statement against.
    * * *
    masculino (de invitación, individuo, órgano) rejection; (de moción, enmienda) defeat
    * * *
    = rejection, dismissal, condemnation, denial, disapproval, renunciation, revulsion, defeat, disavowal, move away from, repudiation, block, thumbs down, deprecation, denouncement, denunciation, push factor, pushback.

    Ex: Informative abstracts both aid in the assessment of document relevance and selection or rejection.

    Ex: One possible result may be the dismissal of reference books, perhaps even libraries, as legitimate sources of information.
    Ex: This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.
    Ex: The obvious alternative would be denial of access to scholarly literature.
    Ex: A reference librarian must maintain a pleasant expression (rather than a scowl that is easily read as disapproval of present company).
    Ex: This approach is characterised by the renunciation of attempts to generate the wording of index entries algorithmically.
    Ex: As part of the worldwide revulsion against the fierce crackdown of peaceful dissidents now occurring in Cuba, the U.S. Congress has voted 414-0 to condemn the Cuban government for raiding 22 libraries.
    Ex: Indeed, in larger libraries, there are those who regard a referral as tantamount to an admission of defeat.
    Ex: Nevertheless, it is suggested that Marx's disavowal of religion as a force for instituting a universal class was premature.
    Ex: This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.
    Ex: These elite books are distinguished by their visible repudiation of mass culture and commercialism.
    Ex: Emotional blocks to reading can be formed by an unsatisfactory relationship with a teacher.
    Ex: The article 'Apple Macintosh: thumbs up? thumbs down?' considers whether online searchers should use Apple Macintosh machines.
    Ex: It uses humor rather than witticisms, and self-deprecation rather than deprecation of the professional field.
    Ex: The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    Ex: These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.
    Ex: Unsurprisingly such misuse is triggered by push factors, such as fear of failure, and also pull factors, such as ease of use and the ubiquitous cut and paste.
    Ex: The public pushback about the new policy is astounding due to the fact folks were previously so apathetic about the old policy.
    * Algo que produce rechazo = turn-off.
    * comportamiento de rechazo = avoidance behaviour.
    * factor de rechazo = push factor.
    * rechazo a la lectura = aliteracy.
    * rechazo total = bold statement against.

    * * *
    1 (de una oferta, propuesta) rejection; (de una moción, enmienda) defeat
    2 ( Med) (de un órgano) rejection
    * * *

     

    Del verbo rechazar: ( conjugate rechazar)

    rechazo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    rechazó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    rechazar    
    rechazo
    rechazar ( conjugate rechazar) verbo transitivo
    a)invitación/propuesta/individuo to reject;

    moción/enmienda to defeat;
    oferta/trabajo to turn down
    b)ataque/enemigo to repel, repulse

    c) (Med) ‹ órgano to reject

    rechazo sustantivo masculino (de invitación, individuo, órgano) rejection;
    (de moción, enmienda) defeat
    rechazar verbo transitivo
    1 (una idea, un plan, a una persona) to reject
    (oferta, contrato) to turn down
    2 Med (un órgano) to reject
    3 Mil to repel
    rechazo sustantivo masculino
    1 (de una idea, petición, un plan) rejection
    2 (desprecio) contempt: mostraron su rechazo al racismo, they showed their contempt for racism
    ' rechazo' also found in these entries:
    Spanish:
    anda
    - constancia
    - marginación
    - para
    - reaccionar
    - silbar
    - andar
    - enérgico
    - ni
    - repulsa
    English:
    averse
    - defeat
    - deny
    - dismissal
    - refusal
    - rejection
    - repudiation
    - snub
    - straight
    - strenuous
    - vigorous
    - will
    - denial
    - renunciation
    * * *
    1. [no aceptación] rejection;
    [hacia una ley, un político] disapproval;
    mostró su rechazo he made his disapproval clear;
    los ciudadanos mostraron su rechazo al racismo the people made plain their rejection of racism;
    rechazo a hacer algo refusal to do sth;
    provocar el rechazo de alguien to meet with sb's disapproval
    rechazo social social rejection
    2. [negación] denial
    3. Dep clearance
    * * *
    m rejection
    * * *
    : rejection, refusal
    * * *
    rechazo n rejection

    Spanish-English dictionary > rechazo

  • 105 recubrir

    v.
    1 to cover.
    2 to coat, to line, to apply a coat to, to cover.
    * * *
    (pp recubierto,-a)
    1 to cover (con/de, with) (con pintura) to coat (con/de, with)
    * * *
    verb
    * * *
    VT (=cubrir) to cover (con, de with) (=pintar) to coat (con, de with)
    * * *
    verbo transitivo

    recubrir algo DE or CON algo — to cover something with something

    * * *
    = cover, overlay, line, overlie, resurface, incrust [encrust], encrust [incrust].
    Ex. I have used the following as structures on which to mount displays: packing cases used like building blocks and attractively covered and painted.
    Ex. There may be a very flexible communication system that overlays the administrative structure, or there may be a fairly rigid pattern of communication that adheres to the administrative lines of authority.
    Ex. The books meanwhile had been sewn on to sawn-in cords, or on to tapes, and their spines had been lined with strips of muslin and paper = Por su porte, los libros eran cosidos a nervios o cintas, y los lomos, forrados con tiras de muselina y papel.
    Ex. The disputes between islanders and outsiders overlie the deeper problem of administrative denial of indigenous lagoon rights.
    Ex. Lithographic stones are easy to prepare, they can give a very large number of impressions, and they can be resurfaced by polishing with an abrasive.
    Ex. The hilt is of solid gold incrusted in every part with diamonds, sapphires, rubies, and emeralds.
    Ex. The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.
    * * *
    verbo transitivo

    recubrir algo DE or CON algo — to cover something with something

    * * *
    = cover, overlay, line, overlie, resurface, incrust [encrust], encrust [incrust].

    Ex: I have used the following as structures on which to mount displays: packing cases used like building blocks and attractively covered and painted.

    Ex: There may be a very flexible communication system that overlays the administrative structure, or there may be a fairly rigid pattern of communication that adheres to the administrative lines of authority.
    Ex: The books meanwhile had been sewn on to sawn-in cords, or on to tapes, and their spines had been lined with strips of muslin and paper = Por su porte, los libros eran cosidos a nervios o cintas, y los lomos, forrados con tiras de muselina y papel.
    Ex: The disputes between islanders and outsiders overlie the deeper problem of administrative denial of indigenous lagoon rights.
    Ex: Lithographic stones are easy to prepare, they can give a very large number of impressions, and they can be resurfaced by polishing with an abrasive.
    Ex: The hilt is of solid gold incrusted in every part with diamonds, sapphires, rubies, and emeralds.
    Ex: The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.

    * * *
    vt
    recubrir algo DE or CON algo to cover sth WITH sth
    recubrir con una capa de pintura cover with a coat of paint
    * * *

    recubrir ( conjugate recubrir) verbo transitivo recubrir algo DE or CON algo to cover sth with sth
    recubrir verbo transitivo to cover, coat
    ' recubrir' also found in these entries:
    English:
    cover
    - encase
    - plate
    - surface
    * * *
    [cubrir] to cover; [con pintura, barniz] to coat;
    recubrió la tarta de chocolate he covered o coated the cake with chocolate;
    recubrió el agujero con escayola she covered up the hole with plaster, she plastered over the hole
    * * *
    <part recubierto> v/t cover (de with)
    * * *
    recubrir {2} vt
    : to cover, to coat

    Spanish-English dictionary > recubrir

  • 106 refuerzo

    m.
    1 reinforcement.
    2 booster.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: reforzar.
    * * *
    1 (fortalecimiento) reinforcement, strengthening
    1 MILITAR reinforcements
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=reforzamiento) reinforcement
    2) (Téc) support
    3) pl refuerzos (Mil) reinforcements
    4) (=ayuda) aid
    * * *
    1)
    a) (para puerta, pared, costura) reinforcement
    b) ( de vacuna) booster
    c) refuerzos masculino plural (Mil) reinforcements (pl)
    2) (Ur) ( sandwich) French-bread sandwich
    * * *
    = reinforcement, re-enforcement, buttress.
    Ex. Not so clear, however, is the subtle reinforcement of the majority assumptions provided by such subdivisions as CIVILIZATION OF under the names of indigenous American and African peoples.
    Ex. A famous gaolbreak there led to Henry VIII ordering re-enforcement of the floor with giant stone blocks.
    Ex. They used schools as a buttress of a caste system designed to subordinate blacks socially, to cramp them economically under a rigid job ceiling.
    ----
    * alambre de refuerzo = metal underwire, underwire.
    * anilla de refuerzo = grommet.
    * refuerzo de alambre = metal underwire, underwire.
    * sujetador con refuerzo de alambre = underwire bra.
    * * *
    1)
    a) (para puerta, pared, costura) reinforcement
    b) ( de vacuna) booster
    c) refuerzos masculino plural (Mil) reinforcements (pl)
    2) (Ur) ( sandwich) French-bread sandwich
    * * *
    = reinforcement, re-enforcement, buttress.

    Ex: Not so clear, however, is the subtle reinforcement of the majority assumptions provided by such subdivisions as CIVILIZATION OF under the names of indigenous American and African peoples.

    Ex: A famous gaolbreak there led to Henry VIII ordering re-enforcement of the floor with giant stone blocks.
    Ex: They used schools as a buttress of a caste system designed to subordinate blacks socially, to cramp them economically under a rigid job ceiling.
    * alambre de refuerzo = metal underwire, underwire.
    * anilla de refuerzo = grommet.
    * refuerzo de alambre = metal underwire, underwire.
    * sujetador con refuerzo de alambre = underwire bra.

    * * *
    A
    1 (para una puerta, pared, costura) reinforcement
    2 (de una vacuna) booster
    3 ( Psic) reinforcement
    4 refuerzos mpl ( Mil) reinforcements (pl)
    B (Ur) (sandwich) French-bread sandwich
    * * *

    Del verbo reforzar: ( conjugate reforzar)

    refuerzo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    Multiple Entries:
    reforzar    
    refuerzo
    reforzar ( conjugate reforzar) verbo transitivopuerta/costura to reinforce;
    guardia to increase, strengthen;
    relaciones to reinforce;
    medidas de seguridad to step up, tighten
    refuerzo sustantivo masculino
    a) (para puerta, pared, costura) reinforcement


    c)

    refuerzos sustantivo masculino plural (Mil) reinforcements (pl)

    reforzar verbo transitivo
    1 (fortalecer) to reinforce, strengthen: solo lo hace para reforzar sus convicciones, he only does it to reinforce his convictions
    2 (incrementar) han reforzado la vigilancia, vigilance has been stepped up
    refuerzo sustantivo masculino
    1 (acción) reinforcement, strengthening
    2 (de vitaminas, etc) supplement
    3 refuerzos, (de personas) reinforcements
    ' refuerzo' also found in these entries:
    Spanish:
    ballena
    English:
    reinforcement
    - remedial
    - back
    - booster
    - patch
    - support
    * * *
    nm
    1. [acción] reinforcement
    2. [de tela, cuero] backing
    3. Mil
    refuerzos reinforcements;
    soldados de refuerzo reinforcements
    4. RP [bocadillo] filled roll
    * * *
    m reinforcement;
    refuerzos pl MIL reinforcements
    * * *
    : reinforcement, support

    Spanish-English dictionary > refuerzo

  • 107 secuencialmente

    adv.
    sequentially.
    * * *
    ADV sequentially, in sequence
    * * *
    = sequentially, contiguously.
    Ex. The three main stages of the indexing process need not necessarily be completed sequentially.
    Ex. The blocks assigned to the same process are stored contiguously in memory.
    * * *
    = sequentially, contiguously.

    Ex: The three main stages of the indexing process need not necessarily be completed sequentially.

    Ex: The blocks assigned to the same process are stored contiguously in memory.

    * * *
    sequentially

    Spanish-English dictionary > secuencialmente

  • 108 sillar

    m.
    * * *
    1 (piedra) ashlar
    2 (de caballería) horse's back
    * * *
    SM block of stone, ashlar
    * * *
    1) (Const) ashlar
    2) (Equ) back
    * * *
    = ashlar.
    Ex. A further period of rationalisation culminated in the 19th c. with the employment of ashlar blocks standardised in both height and length.
    * * *
    1) (Const) ashlar
    2) (Equ) back
    * * *

    Ex: A further period of rationalisation culminated in the 19th c. with the employment of ashlar blocks standardised in both height and length.

    * * *
    A ( Const) ashlar
    Compuesto:
    keystone
    B ( Equ) back
    * * *

    sillar sustantivo masculino
    1 (de piedra) ashlar
    2 place for the saddle on the back of a horse
    * * *
    sillar nm
    1. Arquit ashlar
    2. [lomo] horse's back, saddle

    Spanish-English dictionary > sillar

  • 109 sillería

    f.
    ashlar, ashler.
    * * *
    1 (sillas) chairs plural, set of chairs plural
    2 (del coro) choir stalls plural
    3 (taller) chairmaker's workshop
    4 ARQUITECTURA ashlar
    * * *
    SF
    1) (=asientos) chairs pl, set of chairs; (Rel) choir stalls pl ; (Teat) seating
    2) (=taller) chair-maker's workshop
    3) (Arquit) masonry, ashlar work
    * * *
    1)
    a) (de salón, comedor) chairs (pl)
    b) ( del coro) stalls (pl)
    c) ( taller) chairmaker's workshop
    2) (Arquit, Const) masonry
    * * *
    = ashlar, masonry.
    Ex. A further period of rationalisation culminated in the 19th c. with the employment of ashlar blocks standardised in both height and length.
    Ex. The author discusses the history of this medieval fortified moat castle commenting on its construction, fortification walls, masonry, and plan.
    * * *
    1)
    a) (de salón, comedor) chairs (pl)
    b) ( del coro) stalls (pl)
    c) ( taller) chairmaker's workshop
    2) (Arquit, Const) masonry
    * * *
    = ashlar, masonry.

    Ex: A further period of rationalisation culminated in the 19th c. with the employment of ashlar blocks standardised in both height and length.

    Ex: The author discusses the history of this medieval fortified moat castle commenting on its construction, fortification walls, masonry, and plan.

    * * *
    A
    1 (de salón, comedor) chairs (pl)
    2 (del coro) stalls (pl)
    3 (taller) chairmaker's workshop
    B ( Arquit, Const) masonry
    * * *

    sillería sustantivo femenino
    1 (conjunto de sillas o asientos) set of chairs
    2 (tienda, taller) chair making, business o shop
    3 Arquit ashlar
    * * *
    1. [sillas] set of chairs
    2.
    la sillería del coro the choir stalls
    3. Arquit masonry

    Spanish-English dictionary > sillería

  • 110 software de filtrado

    Ex. The article 'Filtering software: regular or decaf?' explains that most vendors define filtering software as that which blocks, filters, or monitors Internet use.
    * * *

    Ex: The article 'Filtering software: regular or decaf?' explains that most vendors define filtering software as that which blocks, filters, or monitors Internet use.

    Spanish-English dictionary > software de filtrado

  • 111 software filtro

    Ex. The article 'Filtering software: regular or decaf?' explains that most vendors define filtering software as that which blocks, filters, or monitors Internet use.
    * * *

    Ex: The article 'Filtering software: regular or decaf?' explains that most vendors define filtering software as that which blocks, filters, or monitors Internet use.

    Spanish-English dictionary > software filtro

  • 112 subcapa

    Ex. The thickness of the blocks intended for use in printed books was usually a little under type height, the difference being made up with underlays of paper.
    * * *

    Ex: The thickness of the blocks intended for use in printed books was usually a little under type height, the difference being made up with underlays of paper.

    Spanish-English dictionary > subcapa

  • 113 subdividir en

    (v.) = break down into, break up into
    Ex. Sometimes these broad elements are broken down into sub-elements.
    Ex. The technique, however, does not operate with complete messages, but rather with segments of them, broken up into blocks.
    * * *
    (v.) = break down into, break up into

    Ex: Sometimes these broad elements are broken down into sub-elements.

    Ex: The technique, however, does not operate with complete messages, but rather with segments of them, broken up into blocks.

    Spanish-English dictionary > subdividir en

  • 114 tener la impresión de que

    (v.) = get + the feeling that
    Ex. From the way his left shoulder is tipped forward, from the set of his head and the length of his stride, one gets the feeling that he is a fully clothed sprinter just leaving the starting blocks.
    * * *
    (v.) = get + the feeling that

    Ex: From the way his left shoulder is tipped forward, from the set of his head and the length of his stride, one gets the feeling that he is a fully clothed sprinter just leaving the starting blocks.

    Spanish-English dictionary > tener la impresión de que

  • 115 todo el cotarro

    = the whole works, the whole shebang, everything and the kitchen sink, the whole enchilada, the whole (kit and) caboodle, the whole nine yards, the whole shooting match, the whole banana, lock, stock and barrel
    Ex. The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.
    Ex. Here the goal was to use classical and quantum physics along with particle physics to describe aspects of the astrophysical universe, i.e. the whole shebang.
    Ex. You have to remember that everything and the kitchen sink has been thrown at stimulating this economy and the jobs picture still remains weak.
    Ex. Many of the building blocks for this infrastructure are already in place, but the whole enchilada is far from finished.
    Ex. To get the whole kit and caboodle working required degrees in electrical engineering and computer science.
    Ex. They're going to have department stores, and restaurants, and movie theatres, and bowling alleys, the whole nine yards, and Heaven knows what else.
    Ex. Which means I'd give the whole shooting match just to be back where I was before I quit sleeping under the stars and come into the hen-coops.
    Ex. Finally, the big bang theory posits that our universe began from nothing, that the whole banana started from zero within what's called a true vacuum.
    Ex. They then moved out of London to a council house in Basingstoke and they still live in it, but they own it now, lock, stock and barrel.
    * * *
    = the whole works, the whole shebang, everything and the kitchen sink, the whole enchilada, the whole (kit and) caboodle, the whole nine yards, the whole shooting match, the whole banana, lock, stock and barrel

    Ex: The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.

    Ex: Here the goal was to use classical and quantum physics along with particle physics to describe aspects of the astrophysical universe, i.e. the whole shebang.
    Ex: You have to remember that everything and the kitchen sink has been thrown at stimulating this economy and the jobs picture still remains weak.
    Ex: Many of the building blocks for this infrastructure are already in place, but the whole enchilada is far from finished.
    Ex: To get the whole kit and caboodle working required degrees in electrical engineering and computer science.
    Ex: They're going to have department stores, and restaurants, and movie theatres, and bowling alleys, the whole nine yards, and Heaven knows what else.
    Ex: Which means I'd give the whole shooting match just to be back where I was before I quit sleeping under the stars and come into the hen-coops.
    Ex: Finally, the big bang theory posits that our universe began from nothing, that the whole banana started from zero within what's called a true vacuum.
    Ex: They then moved out of London to a council house in Basingstoke and they still live in it, but they own it now, lock, stock and barrel.

    Spanish-English dictionary > todo el cotarro

  • 116 todo el tinglado

    = the whole works, the whole shebang, everything and the kitchen sink, the whole enchilada, the whole (kit and) caboodle, the whole nine yards, the whole shooting match, the whole banana, lock, stock and barrel
    Ex. The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.
    Ex. Here the goal was to use classical and quantum physics along with particle physics to describe aspects of the astrophysical universe, i.e. the whole shebang.
    Ex. You have to remember that everything and the kitchen sink has been thrown at stimulating this economy and the jobs picture still remains weak.
    Ex. Many of the building blocks for this infrastructure are already in place, but the whole enchilada is far from finished.
    Ex. To get the whole kit and caboodle working required degrees in electrical engineering and computer science.
    Ex. They're going to have department stores, and restaurants, and movie theatres, and bowling alleys, the whole nine yards, and Heaven knows what else.
    Ex. Which means I'd give the whole shooting match just to be back where I was before I quit sleeping under the stars and come into the hen-coops.
    Ex. Finally, the big bang theory posits that our universe began from nothing, that the whole banana started from zero within what's called a true vacuum.
    Ex. They then moved out of London to a council house in Basingstoke and they still live in it, but they own it now, lock, stock and barrel.
    * * *
    = the whole works, the whole shebang, everything and the kitchen sink, the whole enchilada, the whole (kit and) caboodle, the whole nine yards, the whole shooting match, the whole banana, lock, stock and barrel

    Ex: The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.

    Ex: Here the goal was to use classical and quantum physics along with particle physics to describe aspects of the astrophysical universe, i.e. the whole shebang.
    Ex: You have to remember that everything and the kitchen sink has been thrown at stimulating this economy and the jobs picture still remains weak.
    Ex: Many of the building blocks for this infrastructure are already in place, but the whole enchilada is far from finished.
    Ex: To get the whole kit and caboodle working required degrees in electrical engineering and computer science.
    Ex: They're going to have department stores, and restaurants, and movie theatres, and bowling alleys, the whole nine yards, and Heaven knows what else.
    Ex: Which means I'd give the whole shooting match just to be back where I was before I quit sleeping under the stars and come into the hen-coops.
    Ex: Finally, the big bang theory posits that our universe began from nothing, that the whole banana started from zero within what's called a true vacuum.
    Ex: They then moved out of London to a council house in Basingstoke and they still live in it, but they own it now, lock, stock and barrel.

    Spanish-English dictionary > todo el tinglado

  • 117 urbanización

    f.
    1 urban development, development, housing complex, housing development.
    2 city planning, town planning.
    * * *
    1 (proceso) urbanization
    2 (conjunto residencial) housing development, housing estate
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=acto) urbanization
    2) (=colonia, barrio) housing development, housing estate
    * * *
    femenino ( acción) urbanization, development; ( núcleo residencial) (Esp) (housing) development
    * * *
    = urbanisation [urbanization, -USA], estate, housing development, housing estate, housing complex.
    Ex. The acceleration of change, in technology, in mobility, in urbanization, in international relations, in economics, all have affected libraries.
    Ex. The Clifton branch serves an estate that is rather cut off from the rest of the city of Nottingham.
    Ex. The mobile visits 24 sites on a weekly basis, serving communities and housing developments some distance from static service points.
    Ex. Libraries formed a major part of the reconstruction of Poland after World War II and they are to be found in such diverse places as housing estates and office blocks.
    Ex. Roughly 3 percent of all persons aged 70 and older in 1993 were living in housing complexes for the elderly.
    ----
    * urbanización de viviendas sociales = council estate.
    * urbanización privada = private estate.
    * * *
    femenino ( acción) urbanization, development; ( núcleo residencial) (Esp) (housing) development
    * * *
    = urbanisation [urbanization, -USA], estate, housing development, housing estate, housing complex.

    Ex: The acceleration of change, in technology, in mobility, in urbanization, in international relations, in economics, all have affected libraries.

    Ex: The Clifton branch serves an estate that is rather cut off from the rest of the city of Nottingham.
    Ex: The mobile visits 24 sites on a weekly basis, serving communities and housing developments some distance from static service points.
    Ex: Libraries formed a major part of the reconstruction of Poland after World War II and they are to be found in such diverse places as housing estates and office blocks.
    Ex: Roughly 3 percent of all persons aged 70 and older in 1993 were living in housing complexes for the elderly.
    * urbanización de viviendas sociales = council estate.
    * urbanización privada = private estate.

    * * *
    1 (acción) urbanization, development
    la urbanización de un terreno the development of a piece of land
    2 ( Esp) (núcleo residencial) (housing) development
    * * *

     

    urbanización sustantivo femenino ( acción) urbanization, development;
    ( núcleo residencial) (Esp) (housing) development
    urbanización sustantivo femenino
    1 (construcción) development, urbanization
    2 (zona residencial) estate, (housing) development
    ' urbanización' also found in these entries:
    Spanish:
    croquis
    - chalet
    - polígono
    English:
    development
    - estate
    - housing development
    - housing estate
    - retirement community
    - housing
    * * *
    1. [zona residencial] (private) housing development
    2. [acción] development, urbanization;
    la urbanización de la zona the development of the area
    * * *
    f (urban) development; ( colonia) housing development, Br
    housing estate
    * * *
    urbanización nf, pl - ciones : housing development, residential area
    * * *
    urbanización n housing estate

    Spanish-English dictionary > urbanización

  • 118 urbanización de viviendas sociales

    Ex. In Britain, this meant the dislocation and scattering of what were close-knit communities either to sprawling suburban council estates, often grossly lacking in amenities, or to blocks of high-rise flats.
    * * *

    Ex: In Britain, this meant the dislocation and scattering of what were close-knit communities either to sprawling suburban council estates, often grossly lacking in amenities, or to blocks of high-rise flats.

    Spanish-English dictionary > urbanización de viviendas sociales

  • 119 velocista

    f. & m.
    sprinter.
    * * *
    1 DEPORTE sprinter
    * * *
    * * *
    masculino y femenino sprinter
    * * *
    Ex. From the way his left shoulder is tipped forward, from the set of his head and the length of his stride, one gets the feeling that he is a fully clothed sprinter just leaving the starting blocks.
    * * *
    masculino y femenino sprinter
    * * *

    Ex: From the way his left shoulder is tipped forward, from the set of his head and the length of his stride, one gets the feeling that he is a fully clothed sprinter just leaving the starting blocks.

    * * *
    sprinter
    * * *

    velocista mf Dep sprinter
    ' velocista' also found in these entries:
    English:
    sprinter
    * * *
    sprinter
    * * *
    m/f DEP sprinter
    * * *
    : sprinter

    Spanish-English dictionary > velocista

  • 120 vida equilibrada

    Ex. Beyond eating nutritious foods, regular attention to good mental hygiene is one of the essential building blocks of a healthy, balanced life.
    * * *

    Ex: Beyond eating nutritious foods, regular attention to good mental hygiene is one of the essential building blocks of a healthy, balanced life.

    Spanish-English dictionary > vida equilibrada

См. также в других словарях:

  • blocks — blocks; blocks·man; …   English syllables

  • blocks — children s wooden building toys, 1821, from BLOCK (Cf. block) (n.) …   Etymology dictionary

  • blocks — n. to play with blocks * * * to play with blocks …   Combinatory dictionary

  • blocks — GLOSSARY OF VOLCANIC TERMS Fragments of solid rock greater than 64 millimeters in diameter that are ejected during volcanic eruptions. Blocks are commonly composed of accessory fragments made up of crystallized magma associated with the eruption… …   Glossary of volcanic terms

  • blocks — See keel blocks …   Dictionary of automotive terms

  • Blocks Recording Club — is a Canadian co operative of musicians, which serves as both a collaborative artist community and a record label for its member artists. The label s name may also be cited graphically as □□□□□□ rather than the word Blocks . Although this is in… …   Wikipedia

  • Blocks That Matter — Éditeur Indépendant Développeur Swing Swing Submarine Concepteur …   Wikipédia en Français

  • Blocks world — The blocks world is one of the most famous planning domains in artificial intelligence. The program was created by Terry Winograd and is a limited domain natural language system that can understand typed commands and move blocks around on a… …   Wikipedia

  • Blocks Substitution Matrix — Die BLOSUM62 Matrix BLOSUM (BLOcks SUbstitution Matrix[1]) ist eine evidenzbasierte Substitutionsmatrix, die für Sequenzalignment von Proteinen benutzt wird und spielt neben der Point Accepted Mutation Matrix (PAM Matrix) eine wichtige Rolle in… …   Deutsch Wikipedia

  • Blocks of Five — The Blocks of Five were groups of electors who sold their votes to the United States Republican Party for the United States presidential election of 1888. Background In the Gilded Age, prior to the adoption of the secret ballot in Federal… …   Wikipedia

  • Blocks Club with Bumpy Trot — is a PlayStation 2 puzzle game by Irem Software Engineering. It is based on the board game of the same name (which in turn is based on the game Blokus) and features characters from Steambot Chronicles (known in Japan as Bumpy Trot ). Like in… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»