-
1 biscuit cookies
печенье
Ндп. бисквит
Мучное кондитерское изделие, изготовленное из муки, сахара, жира, яиц, молочных продуктов, ароматизирующих веществ и химических разрыхлителей
[ ГОСТ 17481-72]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- технол. процессы в кондитерской промышл.
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > biscuit cookies
-
2 թխվածքաբլիթ
biscuit, cookiesՀայերեն - անգլերեն բառարան (Armenian-English dictionary) > թխվածքաբլիթ
-
3 печенье
печенье
Ндп. бисквит
Мучное кондитерское изделие, изготовленное из муки, сахара, жира, яиц, молочных продуктов, ароматизирующих веществ и химических разрыхлителей
[ ГОСТ 17481-72]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- технол. процессы в кондитерской промышл.
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > печенье
-
4 печенье
печенье
Ндп. бисквит
Мучное кондитерское изделие, изготовленное из муки, сахара, жира, яиц, молочных продуктов, ароматизирующих веществ и химических разрыхлителей
[ ГОСТ 17481-72]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- технол. процессы в кондитерской промышл.
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > печенье
-
5 gateau sec
печенье
Ндп. бисквит
Мучное кондитерское изделие, изготовленное из муки, сахара, жира, яиц, молочных продуктов, ароматизирующих веществ и химических разрыхлителей
[ ГОСТ 17481-72]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- технол. процессы в кондитерской промышл.
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gateau sec
-
6 keks
кекс
Мучное кондитерское изделие с большим содержанием меланжа, масла, сахара, цукатов, фруктов и орехов
[ ГОСТ 17481-72]Тематики
- технол. процессы в кондитерской промышл.
EN
DE
FR
печенье
Ндп. бисквит
Мучное кондитерское изделие, изготовленное из муки, сахара, жира, яиц, молочных продуктов, ароматизирующих веществ и химических разрыхлителей
[ ГОСТ 17481-72]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- технол. процессы в кондитерской промышл.
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > keks
-
7 печенье
печенье
Ндп. бисквит
Мучное кондитерское изделие, изготовленное из муки, сахара, жира, яиц, молочных продуктов, ароматизирующих веществ и химических разрыхлителей
[ ГОСТ 17481-72]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- технол. процессы в кондитерской промышл.
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > печенье
-
8 печенье
cookies имя существительное: -
9 Plätzchen
n1. (little) place, spot2. ist hier noch ein Plätzchen frei? is there any room left for me?; im Bus etc.: is there a seat anywhere?—* * *das Plätzchencookie* * *Plạ̈tz|chen ['plɛtsçən]nt -s, -* * *((American) a biscuit.) cookie* * *Plätz·chen1<-s, ->[ˈplɛtsçən]Plätz·chen2<-s, ->[ˈplɛtsçən]* * *das; Plätzchens, Plätzchen1) little place or spot; (kleiner Raum) little space* * *Plätzchen1 n1. (little) place, spot2.ist hier noch ein Plätzchen frei? is there any room left for me?; im Bus etc: is there a seat anywhere?3.sich (dat)ein Plätzchen erobern fig carve out a niche for o.s.Plätzchen2 n (Gebäck) biscuit, US cookie;Plätzchen backen bake biscuits (US cookies)* * *das; Plätzchens, Plätzchen1) little place or spot; (kleiner Raum) little space* * *(Gebäck) n.biscuit n.cookie (US) n. n.little place n.spot n. -
10 pasta
f.1 paste (masa).pasta dentífrica o de dientes toothpastepasta de hojaldre puff pastrypasta quebrada shortcrust pastry2 pasta (espaguetis, macarrones).pastas alimenticias pasta3 shortcake (pastelito).4 dough (informal) (money). (peninsular Spanish)costar/ganar una pasta gansa to cost/earn a packet o fortuneaflojar o soltar la pasta to cough up the money5 book cover.6 concentrate, paste.7 money, cash, bread, dough.8 cookie.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pastar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pastar.* * *1 (masa) paste3 (croissant, ensaimada, etc) pastry; (de té) petit four, biscuit, US cookie5 (de encuadernación) boards plural\ser de buena pasta familiar to be good-naturedsoltar la pasta to hand over the doshpasta choux choux pastrypasta de dientes toothpastepasta de hojaldre puff pastrypasta gansa a packet, a fortune* * *noun f.1) paste2) pasta* * *SF1) (=masa) paste2) [de pan] dough; [en repostería] pastry; (=pastelillo) biscuit, cookie (EEUU)pastas de té — biscuits, cookies (EEUU)
3) (=macarrones, fideos) pasta4) [para untar] paste5) * (=dinero) money, cash, dough *¡suelta la pasta! — hand over the dough! *
6) (Tip) boards pl7) (=talante)* * *1) (Coc)a) (fideos, macarrones, etc) pastab) (Esp) ( masa de harina) pastry; ( galleta) tbc) (de tomates, anchoas, etc) paste2)a) ( materia moldeable) pastelibros de pasta blanda — (Méx) paperback books
tener pasta para/de algo — to be cut out for something
tiene pasta de actriz — she's actress material
b) (Chi) ( betún) polish3) (Esp fam) ( dinero) money, dough (sl)* * *1) (Coc)a) (fideos, macarrones, etc) pastab) (Esp) ( masa de harina) pastry; ( galleta) tbc) (de tomates, anchoas, etc) paste2)a) ( materia moldeable) pastelibros de pasta blanda — (Méx) paperback books
tener pasta para/de algo — to be cut out for something
tiene pasta de actriz — she's actress material
b) (Chi) ( betún) polish3) (Esp fam) ( dinero) money, dough (sl)* * *pasta11 = paste, pulp, stuff.Nota: Suspensión acuosa que contiene los materiales necesarios para fabricar el papel.Ex: N-methyl 2 pyrrolidone (NM2P) is a non-aqueous solvent for starch and flour paste.
Ex: The situation was probably similar in Britain, except that very little straw pulp was used, and a considerable amount of esparto.Ex: The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.* a toda pasta = at a rate of knots.* convertir en pasta = pulp.* papel de pasta = paste paper.* pasta choux = choux pastry.* pasta de clara de huevo = glair.* pasta de dientes = toothpaste.* pasta de dientes con flúor = fluoride toothpaste.* pasta de madera = wood pulp [woodpulp].* pasta de madera triturada = groundwood, mechanical wood.* pasta de madera triturada químicamente = chemical wood.* pasta de papel = stuff.* pasta de trapo = rag stock, stock.pasta22 = board.Nota: En encuadernación, cada una de las dos trozos de material rígido, normalmente de cartón, que cubren al libro y suelen ir cubiertas de otro material más blando.Ex: A covering material of fast, even colour, was eventually produced that was impervious to the adhesive with which it was stuck to the boards.
* encuadernado en media pasta = half-bound.* libro de pastas amarillas = yellow-back.* libro impreso en pastas duras = board book.* no debes juzgar un libro por el color de sus pastas = don't judge a book by its cover.* pasta de tela = cloth case.* pasta en tela = cloth board.* pasta estampada = printed paper board.* pastas = casing.* pastas duras = hard cover.pasta33 = pasta, the ready.Ex: The book covers the following topics: cereals and pastas; vegetables and fruits; breads; desserts and cookies; cakes and icings; and pastry and pies.
Ex: The government has an obligation to ensure that those who are genuinely incapable of earning a minimally decent living for themselves have the ready needed to secure the basics.pasta44 = dough, lolly, dosh, wonga, readies.Ex: The article is entitled 'Our other customers -- the super rich: they also read who roll in dough'.
Ex: The article is entitled 'Sports get lucky with lotteries lolly'.Ex: So ISI have the dosh to fix up ProCite.Ex: MS has done this in a move to encourage folk to upgrade their OS without the need to spend lots of wonga on new hardware.Ex: To add insult to injury, she came back from the cash-point without enough readies and had to make a return journey.* soltar la pasta = cough up + money, cough up + cash.* soltar pasta = shell out + money, shell out.* * *A ( Coc)1 (fideos, macarrones, etc) pastala pasta engorda or ( AmL) las pastas engordan pasta is fattening23 (masa de harina) pastry4 (de tomates, anchoas, etc) pasteCompuesto:B1 (masa moldeable) paste, filler; (para botones, peines) pasteun libro en pasta a book in boardslibros de pasta blanda ( Méx); paperback booksser de buena pasta to be good-naturedtener pasta para/de algo to be cut out for sthno tengo pasta para los negocios I'm not cut out for businesstiene pasta de actriz she's actress material, she has the makings of an actressCompuestos:freebase cocaine● pasta dental or dentífrica or de dientestoothpastewood pulpdebe costar un pastón it must cost a bomb o fortune ( colloq)* * *
Del verbo pastar: ( conjugate pastar)
pasta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
pasta
pastar
pasta sustantivo femenino
1 (Coc)
( galleta) tb
2
pasta dentífrica or de dientes toothpaste;
libros de pasta blanda (Méx) paperback books
3 (Esp fam) ( dinero) money, dough (sl)
pastar ( conjugate pastar) verbo intransitivo
to graze
pasta sustantivo femenino
1 paste
pasta de dientes, toothpaste
2 (italiana) pasta
3 (de pastelería) pastry
4 fam (dinero) dough, cash
pastar verbo transitivo & verbo intransitivo to graze
' pasta' also found in these entries:
Spanish:
aflojar
- dentífrica
- dentífrico
- gansa
- ganso
- tela
- tubo
- aparato
- apelmazarse
- colar
- empaste
- escurrir
- fideo
- lápiz
- macarrón
- masa
- pasar
- suave
English:
angel hair pasta
- batter
- bread
- dough
- earth
- fork out
- pasta
- paste
- pastry
- pulp
- ready
- spread
- stiff
- toothpaste
- ball
- Biro
- colander
- cough
- drain
- filling
- loot
- mush
- paper
- pen
- polish
- short
- tooth
- wash
* * *pasta nf1. [masa] paste;[de papel] pulp pasta dentífrica o de dientes toothpaste2. [espaguetis, macarrones] pasta;pastas alimenticias pasta3. [de pasteles] pastry;[de pan] dough;pasta para croquetas croquette mixture;pasta brisa choux pastry;pasta de hojaldre puff pastry;4. [pastelito] shortcake Br biscuit o US cookieEsp pastas de té = cookies served with tea o coffeecostar/ganar una pasta gansa to cost/earn a bundle o fortune o Br packet;6. [encuadernación]de pasta dura/blanda hardback/paperback8. Famser de buena pasta to be good-natured;tener pasta de to have the makings of* * *f1 sustancia paste2 GASTR pastadosh pop ;una pasta (gansa) fam a fortune;soltar la pasta pop cough up fam, hand over the cash;de buena pasta good-natured;son de la misma pasta fig they’re two of a kind* * *pasta nf1) : pastepasta de dientes: orpasta dental: toothpaste2) : pasta3) : pastry dough4)libro en pasta dura : hardcover book5)tener pasta de : to have the makings of* * *pasta n1. (italiana) pasta2. (masa espesa) paste / mixture3. (galleta) biscuit4. (dinero) dough -
11 cookie
['kʊkɪ] noun2) (Computing) Cookie, der* * *['kuki]((American) a biscuit.) das Plätzchen* * *[ˈkʊki]n esp AMchocolate-chip \cookie Schokokeks mcoconut \cookie Kokosnussplätzchen ntpeanut butter \cookie Erdnusskeks ma smart \cookie ein cleverer Bursche, ein schlaues Bürschchena tough \cookie ein zäher Typ famCarrie's quite the tough \cookie Carrie ist eine von der ganz zähen Sorte fam4.▶ tough \cookies! AM Pech gehabt!▶ that's the way the \cookie crumbles ( saying) so ist das nun mal im Leben, tja, so kann's gehen fam* * *['kʊkɪ]n1) (US: biscuit) Keks m, Plätzchen ntthat's the way the cookie crumbles ( inf : also Brit ) — so ist das nun mal (im Leben), das ist der Lauf der Welt or der Dinge
2) (inf: smart person) Typ mhe's a pretty tough cookie — er ist ein ziemlich zäher Typ
* * *cookie [ˈkʊkı] s1. besonders USa) (süßer) Keksb) Plätzchen n:cookie sheet Backblech n;that’s the way the cookie crumbles umg so gehts nun mal im Leben, so ists nun mal;2. schott Brötchen n, Semmel f3. besonders US umga) Typ m:he’s a tough cookie mit ihm ist nicht gut Kirschen essenb) sexy Mädchen4. COMPUT Cookie n (auf der Festplatte erzeugte kleine Datei)* * *['kʊkɪ] noun2) (Computing) Cookie, der* * *(US) n.Keks -e m.Plätzchen (Gebäck) n.Teegebäck n. -
12 galleta
f.1 biscuit (British), cookie (United States) (cooking).galleta para perros dog biscuit2 slap, smack (informal) (cachete). (peninsular Spanish)dar una galleta a alguien to give somebody a slap o smack3 cookie, cracker, biscuit, cooky.4 strength, force, power, forcefulness.* * *1 COCINA biscuit, US cookie■ ¡menuda galleta se dio contra el muro! he crashed into the wall!\galleta maría Marie biscuit, rich tea biscuit* * *noun f.biscuit, cookie* * *SF1) (Culin) (=dulce) biscuit, cookie (EEUU); (Náut) ship's biscuit, hardtack; Cono Sur coarse breadgalleta de soda — And cracker
2) * (=bofetada) bash *, slap4) LAm * confusion, disordergalleta del tráfico — Ven * (=atasco) traffic jam; (=burla) practical joke
5) Cono Sur (=bronca) ticking-off *6)* * *2) (Méx fam) ( fuerza)échale galleta! — put your back into it! (colloq)
* * *2) (Méx fam) ( fuerza)échale galleta! — put your back into it! (colloq)
* * *galleta11 = biscuit, cookie.Ex: The article 'Fruit not biscuits' looks at the nature of freelance work in the field of publishing and outlines the advantages and disadvantages of working from home.
Ex: The book covers the following topics: cereals and pastas; vegetables and fruits; breads; desserts and cookies; cakes and icings; and pastry and pies.* caja de galletas = biscuit tin.* galleta con trocitos de chocolate = chocolate chip cookie.* galleta de bizcocho = sponge finger, ladyfinger.* galleta de la fortuna = fortune cookie.* galleta de la suerte = fortune cookie.* galleta escocesa de mantequilla = shortbread.galleta22 = slap.Ex: And actually a good slap is said to be statistically more likely to result in a child with agression and conduct problems, you may be interested to hear.
* dar una galleta = slap.* * *A ( Coc)2 (salada) crackerCompuestos:(CS) type of bread( Chi) sponge finger( Andes) cracker(golpe): te vas a pegar una galleta you're going to crash into somethingse me hizo una galleta con la lana the wool got tangled upE¡échale galleta! put some effort into it! o ( colloq) put your back into it!F ( Inf) cookie* * *
galleta sustantivo femenino (Coc) ( dulce) cookie (AmE), biscuit (BrE);
( salada) cracker
galleta sustantivo femenino
1 Culin biscuit, US cookie
2 fam (bofetada) slap
(golpe) bump
' galleta' also found in these entries:
Spanish:
migaja
- ninguna
- ninguno
- roer
- sola
- solo
- barquillo
- bizcocho
- empapar
- macarrón
- mojar
- pasta
English:
apiece
- biscuit
- cookie
- cracker
- crumble
- digestive biscuit
- flapjack
- fortune cookie
- gingerbread
- last
- pretzel
- will
- flap
- ginger
- rusk
- short
- wafer
* * *galleta nf1. [para comer] Br biscuit, US cookieRP galleta de campaña = type of round crusty bread;galleta salada cracker;Andes, CAm, Méx, Ven galleta de soda crackerdar una galleta a alguien to give sb a slap o smackme di una galleta en la rodilla bajando las escaleras I banged myself on the knee coming down the stairsse armó una galleta all hell broke loose8. CompArg Fam [novio] to dump sb, to jilt sb* * *f1 cookie, Brbiscuit2 Méx famstrength* * *galleta nf1) : cookie2) : cracker* * *galleta n biscuit -
13 Teegebäck
n biscuits Pl., Am. cookies Pl.* * *das Teegebäckbiscuit; scone* * *Tee|ge|bäcknt no plsweet biscuits pl (Brit), cookies pl (esp US)* * *Tee·ge·bäcknt tea biscuits* * ** * *n.cookie (US) n.muffins n.scone n.short cake n.tea biscuit n.tea cakes n. -
14 plätzchen
n1. (little) place, spot2. ist hier noch ein Plätzchen frei? is there any room left for me?; im Bus etc.: is there a seat anywhere?—* * *das Plätzchencookie* * *Plạ̈tz|chen ['plɛtsçən]nt -s, -* * *((American) a biscuit.) cookie* * *Plätz·chen1<-s, ->[ˈplɛtsçən]Plätz·chen2<-s, ->[ˈplɛtsçən]* * *das; Plätzchens, Plätzchen1) little place or spot; (kleiner Raum) little space* * *…plätzchen n im subst:Butterplätzchen butter biscuit (US cookie);Haferflockenplätzchen oatcake;Käseplätzchen cheese biscuit;Orangenplätzchen orange thin* * *das; Plätzchens, Plätzchen1) little place or spot; (kleiner Raum) little space* * *(Gebäck) n.biscuit n.cookie (US) n. n.little place n.spot n. -
15 gâteau
1. masculine noun2. invariable adjective3. compounds* * *
1.
pl gâteaux gɑto adjectif invariable [papa] doting
2.
nom masculin cakese tailler une part du gâteau — (colloq) fig to take one's share of the loot
Phrasal Verbs:••c'est du gâteau! — (colloq) it's a piece of cake! (colloq)
c'est pas du gâteau! — (colloq) it's no picnic!
* * *ɡɒto gâteaux pl1. nm1) (= tarte) cake2) (= biscuit) biscuit Grande-Bretagne cookie USA2. adj inv* (= trop indulgent)* * *A adj inv [papa, mamie] doting.B nm1 Culin cake; gâteau d'anniversaire birthday cake;2 ○ fig ( butin) spoils (pl); se tailler une part du gâteau to take one's share of the spoils; se partager le gâteau to divide the spoils; obtenir 5% du gâteau électoral to obtain 5% of the votes;3 Tech ( masse compacte) cake.gâteau apéritif cocktail biscuit; gâteau au chocolat chocolate cake; gâteau de cire honeycomb; gâteau marbré marble cake; gâteau de miel = gâteau de cire; gâteau de riz rice pudding; gâteau salé = gâteau apéritif; gâteau sec biscuit GB, cookie US; gâteau de semoule semolina pudding.c'est du gâteau○! it's a piece of cake○!; c'est pas du gâteau○! it's no picnic!donne-moi une petite part/tranche de gâteau give me a small piece/slice of cakegâteau de riz/de semoule ≃ rice/semolina pudding3. [masse pressée] cakegâteau de miel ou de cire honeycomb————————adjectif invariable -
16 bizcochero
m.1 cookies-cask.2 one who makes or sells cookies.3 biscuit tin, biscuit barrel. -
17 cookie
cookie ['kʊkɪ]∎ a tough cookie un dur à cuire;∎ a smart cookie un petit malin∎ that's the way the cookie crumbles! c'est la vie!;►► cookie cutter emporte-pièce m;cookie jar bocal m à biscuits;∎ figurative to be caught with one's hand in the cookie jar être pris en flagrant délit;Computing cookie file fichier m de cookies ou French Canadian témoins -
18 Vollkornplätzchen
n1. whole-grain biscuit2. whole-grain cookie Am.3. wholemeal biscuit4. wholemeal cookie Am.pl1. whole-grain biscuits2. whole-grain cookies Am.3. wholemeal biscuits4. wholemeal cookies Am. -
19 cookie
'kuki((American) a biscuit.) småkakesubst. \/ˈkʊkɪ\/ eller cooky1) (amer.) kjeks, småkake, kake2) (amer., slang) fyr, type3) (amer., hverdagslig) søt jente, kjære, elskede4) ( skotsk) bolle5) ( i sko) innlegg6) ( farge) brunt7) ( hverdagslig) kokkehjelp, kokkehjelper, kokk (i leir e.l.)8) ( EDB) cookie, informasjonskapsela smart cookie en smart fyr, en luringthat's the way the cookie crumbles sånn kan det gåtoss one's cookies (amer., slang) kaste opp, spytough cookies! (amer., hverdagslig) sorry!, lei for det!, beklager! -
20 masa
f.1 mass.masa atómica atomic massmasa salarial total wages bill2 throng.en masa en massefabricación o producción en masa mass productionfuimos en masa a escuchar la conferencia a large group of us went to listen to the lecturelas masas the masses3 mixture (mezcla, pasta).4 earth (British), ground (United States) ( electricity and electronics).5 cake. ( River Plate)6 dough.7 bulk, conglomerate, volume.8 crowd, multitude.* * *1 (en general) mass2 FÍSICA mass4 (de gente) mass, crowd5 (mortero) mortar6 ELECTRICIDAD earth, US ground\masa atómica atomic massmasa encefálica brainmasa específica specific mass* * *noun f.1) mass2) dough* * *ISF1) [de pan] doughmasa quebrada — short pastry, shortcrust pastry
3) (=argamasa) mortarIISF1) (=conjunto) mass2) (=volumen) massmasa crítica — (Fís) critical mass; (fig) (=mínimo) requisite number
3) (Sociol)4)en masa — (=en multitud) en masse
5) (Econ)6) (Elec) earth, ground (EEUU)conectar un aparato con masa — to earth o (EEUU) ground an appliance
* * *1) (Coc)a) (para pan, pasta) dough; (para empanadas, tartas) pastry; ( para bizcocho) mixture; ( para crepes) batterb) (RPl) ( pastelito) pastry, cake2) (volumen, conglomerado) mass3) en masaa) (loc adj) <producción/fabricación> mass (before n); < despidos> mass (before n), wholesale (before n)b) (loc adv) < acudir> en masse4) (Pol, Sociol) masscultura/mercado de masas — mass culture/market
5)a) (Fís) massb) (Elec) ground (AmE), earth (BrE)* * *= bulk, lump, mass, dough, pastry, bread dough.Ex. The sheer bulk of the headings and the complexity of references structures is sufficient to confirm that a more systematic approach might prove fruitful.Ex. But the leaven of the principles, promulgated by the International Federation, has not yet penetrated into more than half the lump of documentary material.Ex. He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.Ex. A mixture of dough, using pancake flour, is used to represent the molten state of the earth billions of years ago.Ex. The book covers the following topics: cereals and pastas; vegetables and fruits; breads; desserts and cookies; cakes and icings; and pastry and pies.Ex. Freezing of bread dough is widely applied in food industry.----* acudir en masa = flock, flock in, be out in force, come out in + force.* alcanzar masa crítica = reach + critical mass, achieve + critical mass.* asesino de masas = mass murderer.* atraer en masa = pack 'em in.* coger a Alguien con las manos en la masa = catch + Nombre + red-handed, catch + Nombre + in the act.* comunicación de masas = mass communication.* control de masas = riot control, crowd control.* correo electrónico en masa = bulk e-mails.* cultura de masas = mass culture.* de masas = mass consumer.* deporte de masas = sport of the masses.* en masa = en masse, in bulk, bulk, in droves.* envío de correo electrónico en masa = bulk e-mailing.* envío de mensajes electrónicos en masa = bulk e-mailing.* espectrometría de masas = mass spectrometry.* ídolo de masas = crowd-pleaser.* importación en masa = bulk import.* índice de masa corporal (IMC) = body mass index (BMI).* industria de los medios de comunicación de masas = mass communications industry.* masa choux = choux pastry.* masa confusa = mush.* masa corporal = body mass.* masa crítica = critical mass.* masa de = carpet of.* masa de aire = air mass.* masa de gente = throng.* masa de hojaldre = flaky pastry.* masa de pan = bread dough.* masa en reposo = rest mass.* masa forestal = forest cover.* masa frita = fritter.* masa molecular = molecular mass.* masa popular = mass audience.* masa quebrada = short pastry, shortcrust.* masa quebradiza = shortcrust, short pastry.* masas, las = masses, the, hoi polloi, the.* medios de comunicación de masas = mass media, mass communications media, communications media.* mensajes electrónicos en masa = bulk e-mails.* mercado de masas = consumer market.* mercado de masas, el = mass market, the.* pérdida de masa ósea = bone loss.* pillar a Alguien con las manos en la masa = catch + Nombre + red-handed.* * *1) (Coc)a) (para pan, pasta) dough; (para empanadas, tartas) pastry; ( para bizcocho) mixture; ( para crepes) batterb) (RPl) ( pastelito) pastry, cake2) (volumen, conglomerado) mass3) en masaa) (loc adj) <producción/fabricación> mass (before n); < despidos> mass (before n), wholesale (before n)b) (loc adv) < acudir> en masse4) (Pol, Sociol) masscultura/mercado de masas — mass culture/market
5)a) (Fís) massb) (Elec) ground (AmE), earth (BrE)* * *= bulk, lump, mass, dough, pastry, bread dough.Ex: The sheer bulk of the headings and the complexity of references structures is sufficient to confirm that a more systematic approach might prove fruitful.
Ex: But the leaven of the principles, promulgated by the International Federation, has not yet penetrated into more than half the lump of documentary material.Ex: He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.Ex: A mixture of dough, using pancake flour, is used to represent the molten state of the earth billions of years ago.Ex: The book covers the following topics: cereals and pastas; vegetables and fruits; breads; desserts and cookies; cakes and icings; and pastry and pies.Ex: Freezing of bread dough is widely applied in food industry.* acudir en masa = flock, flock in, be out in force, come out in + force.* alcanzar masa crítica = reach + critical mass, achieve + critical mass.* asesino de masas = mass murderer.* atraer en masa = pack 'em in.* coger a Alguien con las manos en la masa = catch + Nombre + red-handed, catch + Nombre + in the act.* comunicación de masas = mass communication.* control de masas = riot control, crowd control.* correo electrónico en masa = bulk e-mails.* cultura de masas = mass culture.* de masas = mass consumer.* deporte de masas = sport of the masses.* en masa = en masse, in bulk, bulk, in droves.* envío de correo electrónico en masa = bulk e-mailing.* envío de mensajes electrónicos en masa = bulk e-mailing.* espectrometría de masas = mass spectrometry.* ídolo de masas = crowd-pleaser.* importación en masa = bulk import.* índice de masa corporal (IMC) = body mass index (BMI).* industria de los medios de comunicación de masas = mass communications industry.* masa choux = choux pastry.* masa confusa = mush.* masa corporal = body mass.* masa crítica = critical mass.* masa de = carpet of.* masa de aire = air mass.* masa de gente = throng.* masa de hojaldre = flaky pastry.* masa de pan = bread dough.* masa en reposo = rest mass.* masa forestal = forest cover.* masa frita = fritter.* masa molecular = molecular mass.* masa popular = mass audience.* masa quebrada = short pastry, shortcrust.* masa quebradiza = shortcrust, short pastry.* masas, las = masses, the, hoi polloi, the.* medios de comunicación de masas = mass media, mass communications media, communications media.* mensajes electrónicos en masa = bulk e-mails.* mercado de masas = consumer market.* mercado de masas, el = mass market, the.* pérdida de masa ósea = bone loss.* pillar a Alguien con las manos en la masa = catch + Nombre + red-handed.* * *A ( Coc)1 (para pan, pasta) dough; (para empanadas, tartas) pastry; (para bizcocho) mixture; (para crepes) batterCompuesto:puff pastryB (volumen, conglomerado) massuna masa de agua/aire a mass of water/airuna enorme masa forestal a huge expanse of forestun aumento de peso y de masa muscular an increase in weight and bulkCompuestos:atomic massmoney supplypayrollCen masa: producción/fabricación en masa mass productiondespidos de trabajadores en masa mass o wholesale redundancieshubo emigraciones en masa hacia el Nuevo Mundo huge waves of emigrants headed for the New Worldtodos acudieron en masa a recibirlo they all went en masse to meet himno llega a la gran masa de la población it does not reach the great mass of the populationeducar a las masas to educate the massesderiva a or hace masa it goes to ground o earthlo derivaremos a masa we shall connect it to ground o earth, we shall ground o earth it* * *
masa sustantivo femenino
1 (Coc)
(para empanadas, tartas) pastry;
( para bizcocho) mixture;
( para crepes) batter;
2 (Pol, Sociol, Fís) mass;
3◊ en masa
masa sustantivo femenino
1 Fís mass
2 Culin dough, pastry
3 (gran cantidad) mass
una gran masa de agua, a great volume of water
4 (personas) mass
cultura de masas, mass culture
en masa, en masse: sus admiradores acudieron en masa a su entierro, his fans attended en masse to his funeral
' masa' also found in these entries:
Spanish:
cocer
- conglomerado
- mano
- moldear
- pegote
- toda
- todo
- airear
- consistencia
- consistente
- esponjoso
- homogéneo
- ligero
- pasta
- pastel
- pastoso
- plasta
- reposar
- trabajar
English:
act
- arms race
- bulk
- catch
- dough
- dumpling
- en masse
- evenly
- flaky pastry
- mainland
- mass
- paste
- pastry
- red-handed
- roll
- roll out
- strength
- batter
- body
- cake
- flaky
- flock
- into
- main
- money
- red
- short
- sour
- troop
* * *masa nf1. [en general] mass;las grandes masas de agua de la Tierra the major expanses of water on the EarthMeteo masa de aire air mass;masa atómica atomic mass;masa crítica critical mass;masa molecular molecular mass;Econ masa monetaria money supply;masa salarial total wage bill2. [mezcla, pasta] mixture3. [de pan, bizcocho] dough4. [multitud] crowd;al poco tiempo se formó una masa de curiosos a crowd of onlookers quickly formed5.las masas [el pueblo] the masses6.en masa en masse;los fusilamientos en masa de disidentes the mass execution by firing squad of dissidents;fuimos en masa a escuchar la conferencia a large group of us went to listen to the lecture;el pueblo acudió en masa a recibir a los héroes the town turned out en masse to welcome the heroes7. Fís massmasa específica specific mass9. RP [pastelito] cakemasa seca = biscuit served with tea or coffee* * *f1 ( volumen) mass;en masa en masse2 GASTR dough;pillar a alguien con las manos en la masa fam catch s.o. red-handed3:* * *masa nf1) : mass, volumemasa atómica: atomic massproducción en masa: mass production2) : dough, batter3) masas nfpl: people, masseslas masas populares: the common people4)* * *masa n1. (en general) mass2. (de pan) dough3. (de tarta) pastry
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Biscuit (disambiguation) — Biscuit, literally meaning twice baked, typically refers to various baked goods from different countries.Biscuit as a food may refer to:*Biscuit, in North America, a small, round, soft, moist, and cake shaped piece of quick bread *Cookie, a small … Wikipedia
Biscuit chinois — Fortune cookie Un fortune cookie (biscuit chinois au Québec) est une confiserie, servie dans les restaurants chinois aux États Unis et au Canada, dans laquelle est insérée un petit morceau de papier où l on peut lire une prédiction ou une maxime … Wikipédia en Français
Biscuit — A biscuit (IPAEng|ˈbɪskɨt) is a small baked product; the exact meaning varies markedly in different parts of the world. The origin of the word biscuit is from Latin via Middle French and means cooked twice , hence biscotti in Italian (similar to… … Wikipedia
Biscuit ANZAC — Biscuits ANZAC sans coco Le biscuit ANZAC est un biscuit fait de flocons d avoine, de mélasse ou golden syrup et de noix de coco. Il est nommé en honneur des troupes néo zélandaises et australiennes de la Première Guerre mondiale. Surnommées… … Wikipédia en Français
Soggy biscuit — Limp biscuit redirects here. For the rock band, see Limp Bizkit. Masturbation Techniques Anal masturbation … Wikipedia
Marie biscuit — María biscuit. A Marie is a type of sweet biscuit similar to a Rich tea. It is made with wheat flour, sugar, vegetable oil and, unlike the Rich Tea biscuit, vanilla flavoring. The biscuit is round and has its name engraved into its top surface.… … Wikipedia
ANZAC biscuit — ANZAC Biscuits are a sweet biscuit made using rolled oats, flour, coconut, sugar, butter, golden syrup, bicarbonate of soda and boiling water. ANZAC biscuits have long been associated with the Australian and New Zealand Army Corps (ANZAC)… … Wikipedia
Christmas cookies — A variety of decorated American style Christmas Cookies. Christmas cookies are traditionally sugar biscuits and cookies (though other flavors may be used based on family traditions and individual preferences) cut into various shapes related to… … Wikipedia
Maryland Cookies — A 150g pack of Choc Chip Maryland Cookies Maryland Cookies are a brand name of biscuit produced by Burton s Foods in the United Kingdom.[1] Contents … Wikipedia
Half Man Half Biscuit — Nigel Blackwell of Half Man Half Biscuit, October 2008 Background information Origin Birkenhead, Merseyside, England … Wikipedia
American Cookies — Der Begriff US amerikanische Küche wird üblicherweise als Sammelbegriff für die regional unterschiedlichen Küchen der USA verwendet, die entgegen dem weit verbreiteten Vorurteil nicht nur aus Fast Food wie dem bekannten Hamburger oder dem Hot Dog … Deutsch Wikipedia