-
61 грязь
çamur; kir,pislik* * *ж1) çamurбры́зги гря́зи — zifos
из-под колёс бры́знула грязь — tekerlekler altından zifos sıçradı
2) kir; pislik тж. перен.э́ту грязь не отмо́ешь — bu kir / pislik yıkamakla çıkmaz
ко́мната заросла́ гря́зью — odayı pislik götürüyor
па́рень заро́с гря́зью — oğlanın parmağından pislik akıyor
3) (гря́зи) мн. (etkin) çamurlarлече́ние грязями — çamur tedavisi
••забра́сывать кого-л. грязью — birine çamur atmak
-
62 давать
vermek; getirmek,kazandırmak; atmak,vurmak; müsaade etmek,bırakmak* * *1) врз vermekдава́ть де́ньги — para vermek
дава́ть уро́ки — ders vermek
дава́ть конце́рты — konser vermek
дава́ть возмо́жность — olanak vermek
дава́ть взя́тки — rüşvet vermek
в тот день дава́ли "Оте́лло" — o gün "Otello" oynanıyordu
э́то не ка́ждому дано́ — bu herkesin harcı / kârı değildir
не ка́ждому поэ́ту бы́ло дано́... —...mak her şaire nasip olmamıştır
2) ( приносить как результат) getirmek; kazandırmak; vermekдава́ть при́быль — kâr getirmek
дава́ть хоро́шие урожа́и — iyi ürünler vermek
со́лнце даёт тепло́ — güneş ısı verir
золота́я меда́ль даёт (кома́нде) пять очко́в — altın madalya beş puandır
это тебе́ ничего́ не даст — bu sana hiç bir şey kazandırmaz
э́тот го́род дал (ми́ру) мно́гих изве́стных учёных — bu şehirden birçok ünlü bilim adamı yetişmiştir
э́то расте́ние цвето́в не даёт — bu bitkinin çiçeği olmaz
3) ( наносить удар) atmak; vurmak4) в сочетании с некоторыми сущ. (производить делать)дава́ть знак / сигна́л — işaret vermek
дать два вы́стрела — iki el ateş etmek
дава́ть звоно́к — zil çalmak
5) vermekдава́ть обеща́ние — vaatte bulunmak, vaad etmek
дава́ть указа́ние — talimat vermek
дава́ть разреше́ние — müsaade vermek, müsaade etmek
6) (позволять, предоставлять возможность) müsaade etmek; bırakmak; часто переводится глаголом понудительного залогадай пройти́ — müsaade et de geçeyim
он не дал мне отве́тить — cevap vermeme vakit bırakmadı
не дава́ть спать кому-л. — birini uyutmamak
он не даст нам встре́титься — bizi görüştürmeyecek
не дать вспы́хнуть войне́ — savaşın patlamasına yol vermemek
он не дава́л себя́ сфотографи́ровать — fotoğrafını çıkartmazdı
дава́ть вы́пить — içirmek
дава́ть поню́хать — koklatmak
мы стара́лись не дать ему́ оторва́ться / уйти́ вперёд (о гонщике) — onu kaçırmamaya gayret ediyorduk
7) разг. ( определять возраст по внешнему виду) göstermekему́ бо́льше 20 (лет) не дашь — 20 yaşından fazla göstermiyor
8) разг., повел., в соч.дава́й дружи́ть — gel dost olalım
дава́й потанцу́ем / танцева́ть — gel dans edelim
дава́й пиши́! — haydi yaz!
дава́йте рабо́тать вме́сте — gelin beraber çalışalım
дай, ду́маю, пойду́ посмотрю́ — gidip bakayım dedim
дава́й я тебе́ помогу́ — yardım edeyim sana
••дать знать кому-л. — birine duyurmak
недоста́тки даю́т себя́ знать — eksikler kendini duyuruyor
он прие́хал, не дав знать — habersiz geldi
он не дал себе́ труда́ поду́мать — düşünmek zahmetine girmedi
дава́ть кому-л. поня́ть — ihsas etmek
дава́ть сло́во — söz vermek
дать себе́ сло́во не... — bir şeye tövbe etmek
дава́ть показа́ния — ifade vermek
-
63 давление
basınç,baskı* * *с1) basınç (-cı)пар давле́нием в де́сять атмосфе́р — on atmosferlik buhar
2) перен. baskıока́зывать давле́ние на кого-л. — birine baskı yapmak
подверга́ться давле́нию извне́ — dışarıdan baskıya uğramak
••кровяно́е давле́ние — tansiyon, kan basıncı
у неё пони́зилось давле́ние — tansiyonu düştü
-
64 дар
bağış,armağan,hediye; üstün yetenek* * *м1) bağış; armağan, hediye ( подарок)принести́ что-л. в дар кому-л. — bir şeyi birine bağışlamak
2) ( талант) üstün yetenek (-ği), üstün istidat; vergiу ребёнка музыка́льный дар — çocuğun müziğe büyük yeteneği / istidadı var
••дар сло́ва / ре́чи — konuşma yetisi
-
65 дифирамб
-
66 доверие
güven,inanç* * *сgüven; inanç (-cı)пита́ть дове́рие к кому-л. — birine güven beslemek, güvenmek
завоева́ть дове́рие масс — yığınların güvenini kazanmak
потеря́ть дове́рие кого-л. — birinin güvenini yitirmek
злоупотребля́ть дове́рием — güveni / inancı kötüye kullanmak
ци́фры, не внуша́ющие дове́рия — pek güvenilecek gibi olmayan rakamlar
-
67 доверять
emanet etmek; güveni olmak,güvenmek,itimat etmek* * *несов.; сов. - дове́рить1) ( поручать) emanet etmekдоверя́ть кому-л. свои́ де́ньги — parasını birine emanet etmek
дове́рить кому-л. свою́ та́йну — sırrını tevdi etmek / açmak
ему́ доверя́ли рабо́ту и посложне́е — kendisine güvenilip de daha zor işler de gördürülürdü
2) тк. несов. güveni / itimadı olmak; güvenmek; itimat etmekя ему́ доверя́ю — ona güvenim / itimadım var, ona güvenirim
ты ему́ доверя́ешь? — ona güvenin var mı?
ему нельзя́ доверя́ть — ona güvenilemez / itimat edilemez ona güven olmaz
он тебе́ бо́льше не доверя́ет — sana güveni kalmadı, sana güvenmez oldu
-
68 дорого
pahalılık* * *до́рого обойти́сь / сто́ить кому-л. — birine pahalıya mal olmak
••до́рого отда́ть свою́ жизнь — hayatını / canını pahalı(ya) satmak
до́рого да ми́ло, дёшево да гни́ло — погов. pahalıdır vardır hikmeti, ucuzdur vardır illeti
-
69 досадовать
canı sıkılmak; içerlemek* * *bir şeye canı sıkılmak; hayıflanmak; birine içerlemek (на кого-л.) -
70 дурак
мaptal; budala enayi••велика́ Федо́ра, да ду́ра — boyu uzun, aklı kısa
дурака́ учи́ть, что мёртвого лечи́ть — gafile kelam nafile kelam
дура́к дурако́м — enayi dümbeleği
не будь дурако́м! — enayilik etme!
оста́вить кого-л. в дурака́х — birine külah giydirmek
валя́ть дурака́ — maskaralık(lar) etmek ( дурачиться); aptallığa vurmak ( прикидываться непонимающим)
сваля́ть дурака́ (допустить глупость) — aptallık etmek
-
71 дуть
esmek; üflemek,püflemek* * *несов.; сов. - поду́ть, однокр.1) esmekду́ет ве́тер — rüzgar esiyor
в ко́мнате ду́ет — odada cereyan var
2) üflemek; püflemek ( на горячее)дуть на свечу́ — mumu üflemek
••дуть гу́бы на кого-л. — birine surat etmek
и в ус себе́ не дуть — oralı bile olmamak; umursamamak bile
-
72 дуться
-
73 жаловать
несов.; сов. - пожа́ловать1) уст. ihsan etmekжа́ловать кого-л. деньга́ми и пода́рками — birine para ve hediyeler ihsan etmek
2) тк. несов., разг.он нас не о́чень-то жа́лует — bize pek ihsan / iltifat ettiği yok
3) уст. ( посеять) gelmek; ziyaret etmek••пожа́луйте к столу́ — sofraya buyurun
-
74 за
1) ( на ту сторону) arkasına; ardına; ötesine; dışına ( за пределы)поста́вить что-л. за шкаф — dolabın arkasına koymak
распространи́ться за Ура́л — Uralların ötesine yayılmak
пое́хать за́ город — şehir dışına gitmek; kıra gitmek
2) ( по ту сторону) arkasında; ardında; ötesinde; dışında ( за пределами)за гора́ми — dağların ardında
реши́ть вопро́с за закры́тыми дверя́ми — sorunu kapalı kapılar ardında halletmek
за облака́ми — bulutların ötesinde
за́ городом — şehir dışında
3) (около, у) başına; başındaсиде́ть за столо́м — masa başında oturmak
сесть за пиани́но — piyano başına oturmak
4) (до какого-л. временного или пространственного предела) kala; kalırkenза день до сва́дьбы — düğüne bir gün kala
за ми́лю до по́рта — limana bir mil kala
5) ( на расстоянии) ötede; uzaktaего́ за версту́ ви́дно! — bir fersah uzaktan görülür!
6) (при указании на лицо, предмет, до которого дотрагиваются)...dan;...aвзять кого-л. за́ руку — elinden / kolundan tutmak
держа́ться за пери́ла — parmaklığa tutunmak
7) (во время чего-л.)...da, sırasındaза обе́дом — yemekte, yemek sırasında, yemek yerken
я заста́л их за игро́й в ша́шки — onları dama oynarken buldum
8) ( в течение)...da, içindeза́ год — bir yılda; bir yıl içinde
да́нные за́ два го́да — iki yılın verileri
впервы́е за пять лет — beş yıldan beri ilk kez
за коро́ткое вре́мя — kısa zamanda
за че́тверть ча́са — çeyrek saatte
реши́ть зада́чу за мину́ту — problemi bir dakikada çözmek
9) (вместо кого-л.) yerine; olarak (в качестве кого-л.)распиши́сь за него́ — onun yerine sen imzala
рабо́тать за секретаря́ — katip olarak çalışmak
есть за трои́х — üç kişinin yediğini yemek
10) (в возмещение, в обмен)...a, karşılığında; içinза де́ньги — para karşılığında
за э́ти де́ньги он рабо́тать не бу́дет — bu paraya çalışmayacak
надба́вка за сверхуро́чную рабо́ту — fazla mesai zammı
он не хоте́л рабо́тать за таку́ю зарпла́ту — bu ücretle çalışmak istemiyordu
покупа́ть нефть за до́ллары — petrolü dolar karşılığı almak
купи́ть что-л. за рубль — bir rubleye almak
продава́ть что-л. по рублю́ за килогра́мм — kilosunu bir rubleden satmak
что / ско́лько он получа́ет за свой труд? — emeği karşılığında / emeğine ne alır?
11) (ради, в пользу, во имя) için; uğruna; uğrundaборьба́ за незави́симость — bağımsızlık için / uğruna savaşım
стоя́ть / выступа́ть за мир — barıştan yana olmak
ты за каку́ю кома́нду (боле́ешь)? — hangi takımdansın?, hangi takımı tutuyorsun?
ты за кого́? — kimden yanasın?
12) (одно вслед за другим; преследуя) arkasından; ardındanоди́н за други́м — birbiri arkasından
идёт ме́сяц за ме́сяцем — aylar birbirini kovalıyor
он идёт за на́ми — arkamızdan geliyor
мы пошли́ за ним — ardına düştük
чита́ть кни́гу за кни́гой — kitap üstüne kitap okumak
13) (с целью получить, достать что-л.) için;...mayaон пошёл за хле́бом — ekmek almaya gitti
обрати́ться к кому-л. за по́мощью — yardım için birine başvurmak
сходи́ за ребёнком — gidip çocuğu getir
14) (по причине, вследствие) için,...dan dolayı / ötürü;...dığı için,...dığından (dolayı)за недоста́тком вре́мени — vakit dar olduğu için / olduğundan
за неиме́нием ну́жных материа́лов — gerekli malzeme yokluğu nedeniyle
уважа́ть кого-л. за хра́брость — cesareti için saymak
за э́то он досто́ин похвалы́ — bundan dolayı övgüye layıktır
извини́те меня за гру́бость — kabalığımı affediniz
наказа́ние за мале́йшее неповинове́ние — en küçük bir itaatsizliğin cezası
15) (свыше какого-л. предела) aşkın; fazlaему́ уже́ за со́рок — kırkını aşkın / geçkin
(вре́мя) бы́ло за́ полночь — saat geceyarısını geçmişti
16) ( указывает на направление действия) içinборо́ться за свобо́ду — özgürlük için mücadele vermek
движе́ние за мир — barış hareketi
уха́живать за больны́м — hastaya bakmak
следи́ть за игро́й — oyunu izlemek
17) ( в тостах)...a; içinза ва́ше здоро́вье! — sağlığınıza!
за мир и дру́жбу! — barış ve dostluk için!
••за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı
за но́мером три — üç numaralı
о́чередь за ва́ми — sıra sizde
де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı
проводи́ть вре́мя за чте́нием — vaktini okumakla geçirmek
закры́ть за собо́й дверь — kapıyı üstüne kapatmak
об э́том он был оповещён за неде́лю — bu kendisine bir hafta öncesinden duyuruldu
о́чень рад за Вас — sizin için / hesabınıza çok sevindim
что он за челове́к? — o, nasıl adamdır?
что за гла́зки! — bunlar nasıl göz!
мы прие́дем за ва́ми — sizi gelip alacağız
кто отве́тствен за э́то? — bundan sorumlu kim?
де́сять мину́т не счита́лись за опозда́ние — on dakika rötardan sayılmazdı
быть за́мужем за... — karısı olmak
-
75 заваливать
doldurmak; tıkamak; yağdırmak; yıkmak; batırmak* * *несов.; сов. - зава́литьзава́ливать что-л. землёй — topraklamak
его́ завали́ло землёй — toprak altında kaldı
я́ма зава́лена — çukur dolduruldu
я́ма зава́лена упа́вшими ве́тками — çukur düşmüş dallarla dolu
вход в пеще́ру завали́ло камня́ми — mağaranın ağzı (kopup) düşmüş kayalarla tıkandı / tıkalı
2) ( загромождать) yığarak kapamak / tıkamakдоро́гу завали́ли дере́вьями — yolu ağaç yığarak kapadılar / tıkadılar
3) разг., врз yağdırmakзава́ливать ры́нок това́рами — piyasaya mal yağdırmak
зава́ливать кого-либо пи́сьмами — birine mektup yağdırmak
его́ зава́ливают рабо́той — перен. ona haddinden fazla iş gördürüyorlar
он зава́лен рабо́той — перен. işi başından aşkın
склад зава́лен ме́белью — depo mobilya almıyor, depo mobilyadan dolup taşıyor
4) ( обрушивать) yıkmak5) перен., прост. batırmakзавали́ть де́ло — işi batırmak / berbat etmek
6) перен., прост. çakmakя завали́л фи́зику — fizikten çaktım / taktım
он тебя́ зава́лит (на экзамене) — seni çaktıracak
-
76 зависимость
bağımlılık* * *ж1) bağımlılıkоказа́ться в зави́симости от кого-л. — birine bağımlı bir hale gelmek
поко́нчить с экономи́ческой зави́симостью — ekonomik bağımlılığa son vermek
2) bağlı olmaвне зави́симости от разме́ров урожа́я — ürün miktarına bağlı olmadan
••в зави́симости от обстоя́тельств — hal ve şartlara göre
-
77 завуалированный
üstü örtülü / kapalı; örtükзавуали́рованная кри́тика в чей-л. а́дрес — birine karşı örtük eleştiri
-
78 заговаривать
baş ağrıtmak,kafa şişirmek,lafa boğmak* * *I( вступать в разговор) konuşmaya girişmekII несов.; сов. - заговори́ть1) разг. ( утомлять разговорами) baş ağrıtmak; kafa şişirmek; ağız açtırmamak, lafa boğmak ( не давать слова сказать)2) ( действовать заговорами) büyü / nefes ile iyi etmek••загова́ривать зу́бы кому-л. — прост. birine kurtmasalı okumak
-
79 загораживать
несов.; сов. - загороди́ть1) ( обносить оградой) duvarla / çitle çevirmek; çevresine duvar / çit çekmek2) ( преграждать) kapamak; tıkamakзагора́живать кому-л. доро́гу — birinin yolunu kesmek
3) siper etmekзагороди́ть кого-л. собо́й — kendini birine siper etmek
-
80 зайчик
güneş yanması* * *м( солнечный) güneş yansısıнавести́ зе́ркалом за́йчика на кого-что-л. — birine / bir şeye ayna tutmak
См. также в других словарях:
Birine — Ajouter une image Administration Pays Algerie !Algérie Culture et démographie Population … Wikipédia en Français
Birine — f1 Birine El Salam DEC … Deutsch Wikipedia
Birine — Original name in latin Birine Name in other language Birin, Birine State code DZ Continent/City Africa/Algiers longitude 35.635 latitude 3.225 altitude 736 Population 51209 Date 2012 01 19 … Cities with a population over 1000 database
Birine El Salam — f1 Birine El Salam … Deutsch Wikipedia
ucu (herhangi birine) dokunmak — birine olumsuz etkisi veya zararı gelmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
Apartment Birine Fra Luke Vladimirovica — (Плоче,Хорватия) Категория отеля: Адрес: 20340 Плоче, Хорва … Каталог отелей
faturasını (birine) çıkarmak (veya ödetmek) — sorumluluğu birine yüklemek Halktan yana olduğun için de çok güç bir fatura ödetirler. H. Taner … Çağatay Osmanlı Sözlük
iş (birine) kalmak — işin bitmesi için asıl gayret birine düşmek Aman hemşire hanım... Şimdi iş size kaldı. Siz inat edin. O, sizin ısrarınıza dayanamaz. R. N. Güntekin … Çağatay Osmanlı Sözlük
işin ucu birine dokunmak — o işten dolaylı olarak zarar görmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
kabahati (birine veya bir şeye) yüklemek — işlediği bir suçu başkasının üzerine atmak Bu işte kabahati sobaya yüklemek lazım geliyor. S. F. Abasıyanık … Çağatay Osmanlı Sözlük
al birini, vur ötekine (veya birine) — hiçbiri işe yaramaz, hepsi bir ayarda … Çağatay Osmanlı Sözlük