-
1 figuratively
adverb bildlich* * *fig·ura·tive·ly[ˈfɪgjərətɪvli, AM -jɚət̬-]to express sth \figuratively etw bildlich ausdrückento be used \figuratively im übertragenen Sinn [o fachspr figurativ] gebraucht sein\figuratively speaking bildlich gesprochen* * *['fIgjʊrətIvlɪ]advim übertragenen SinnI'm speaking figuratively there — das ist natürlich nicht wörtlich gemeint
* * *fig abk* * *adv.bildlich adv.in übertragenem Sinne ausdr.übertragen adv. -
2 figurative
adjectiveübertragen; figurativ (Sprachw.)* * *[-rətiv]* * *fig·ura·tive[ˈfɪgjərətɪv, AM -jɚət̬ɪv]adj inv\figurative expression bildlicher Ausdruck\figurative meaning übertragene Bedeutung\figurative sense übertragener [o fachspr figurativer] Sinn2. ART gegenständlich* * *['fIgjʊrətɪv]adjin a figurative sense — im übertragenen Sinn
2) (ART) art, painting, sculpture, artist gegenständlich* * *figurative [-ɡjʊrətıv; -ɡər-] adj (adv figuratively)1. figurativ, bildlich, übertragen:figuratively auch im übertragenen Sinn;figuratively speaking bildlich gesprochen2. bilderreich (Stil)3. symbolisch:be figurative of symbolisch stehen fürfig abk* * *adjectiveübertragen; figurativ (Sprachw.)* * *adj.bildlich adj.symbolisch adj. -
3 pictorial
adjectiveillustriert [Bericht, Zeitschrift, Wochenmagazin]; bildlich [Darstellung]* * *[pik'to:riəl]2) (consisting of a picture or pictures: a pictorial map.) bebildert•- academic.ru/90077/pictorially">pictorially* * *pic·to·rial[pɪkˈtɔ:riəl]\pictorial history Bilderchronik f* * *[pIk'tɔːrɪəl]1. adjcalendar bebildert; magazine also illustriert; impact bildlich; language, description bildhaftto keep a pictorial record of sth — etw im Bild festhalten
2. n(= magazine) Illustrierte f; (= stamp) Sondermarke f* * *A adj (adv pictorially)1. malerisch, Maler…:pictorial art Malerei f2. bildlich, Bilder…, illustriert:pictorial advertising Bildwerbung f;pictorial representation bildliche Darstellung3. fig malerisch, bildhaftB s1. Illustrierte f (Zeitung)* * *adjectiveillustriert [Bericht, Zeitschrift, Wochenmagazin]; bildlich [Darstellung]* * *adj.bildhaft adj.bildhaften adj.bildlich adj.malerisch adj. -
4 figuratively
-
5 illustrate
transitive verb1) (serve as example of) veranschaulichen; illustrieren2) (elucidate by pictures) [bildlich] darstellen [Vorgang, Ablauf]; illustrieren [Buch, Erklärung]* * *['iləstreit]1) (to provide (a book, lecture etc) with pictures, diagrams etc.) illustrieren2) (to make (a statement etc) clearer by providing examples etc: Let me illustrate my point; This diagram will illustrate what I mean.) erläutern•- academic.ru/36845/illustrated">illustrated- illustration
- illustrative
- illustrator* * *il·lus·trate[ˈɪləstreɪt]vt▪ to \illustrate sth1. (add pictures to) etw illustrieren [o bebildern]he \illustrated his talk with a selection of slides er veranschaulichte seinen Vortrag durch diverse Dias* * *['Iləstreɪt]vt1) book, story illustrieren, bebildernillustrated ( magazine) — Illustrierte f
2) (fig) veranschaulichen, illustrieren* * *1. illustrieren, erläutern, veranschaulichen2. illustrieren, bebildern:“not illustrated” (in Versandhauskatalogen etc) „ohne Abbildung“* * *transitive verb1) (serve as example of) veranschaulichen; illustrieren2) (elucidate by pictures) [bildlich] darstellen [Vorgang, Ablauf]; illustrieren [Buch, Erklärung]3) (explain) verdeutlichen; erläutern; (make clear by examples) anschaulicher machen; illustrieren* * *v.illustrieren v.veranschaulichen v.verdeutlichen (durch Beispiele) v. -
6 visual
adjective1) (related to vision) Seh[nerv, -organ]visual sense — Gesichtssinn, der
the visual arts — die bildenden und darstellenden Künste
visual display — (Computing) Sichtanzeige, die
* * *['viʒuəl](of sight or the process of seeing: strange visual effects.) visuell- academic.ru/93500/visually">visually- visual display unit* * *vis·ual[ˈvɪʒuəl]I. adj visuell, Seh-\visual acuity Sehschärfe f\visual disorder Sehstörung f\visual imagery Bildersymbolik f\visual perception bildliche [o geh visuelle] Wahrnehmung\visual stimulus visueller ReizII. n▪ \visuals pl Bildmaterial nt* * *['vɪzjʊəl]1. adjSeh-; image, memory, impression, depiction, joke visuellvisual cortex — Sehzentrum nt
he is a very visual songwriter — er schreibt sehr bildliche Liedertexte
2. n(grafischer) Entwurf* * *A adj (adv visually)1. Seh…, Gesichts…:visual acuity Sehschärfe f;visual angle Gesichtswinkel m;visual nerve Sehnerv m;visual test Augen-, Sehtest m2. visuell (Eindruck, Gedächtnis etc):the visual arts die bildenden und darstellenden Künste;visual pollution Verschand(e)lung f (der Landschaft);3. sichtbar (Gegenstände etc)4. optisch, Sicht…:visual contact Blickkontakt m;visual range Sichtbereich m;visually optisch, vom Aussehen her5. fig anschaulichB s WIRTSCH, TYPOa) (Roh)Skizze f eines Layoutsb) Bildelement n einer Anzeigevis. abk1. visibility2. visual* * *adjective1) (related to vision) Seh[nerv, -organ]visual sense — Gesichtssinn, der
2) (attained by sight) visuell; optisch [Eindruck, Darstellung]; bildlich [Vorstellungsvermögen]visual display — (Computing) Sichtanzeige, die
* * *adj.optisch adj.sichtbar adj.visuell adj. -
7 metaphorically
adverb metaphorisch* * *meta·phori·cal·ly[ˌmetəˈfɒrɪkəli, AM -t̬əˈfɔ:r-]adv metaphorisch\metaphorically speaking bildlich gesprochento use sth \metaphorically etw metaphorisch gebrauchen* * *["metə'fɒrIkəlI]advmetaphorischmetaphorically speaking — metaphorisch ausgedrückt, bildlich gesprochen
* * *adv.metaphorisch adv. -
8 visually
adverb1) (with regard to vision) optisch2) (by visual means) bildlich* * *adverb visuell* * *visu·al·ly[ˈvɪʒuəli]Mitchell's production is \visually striking Mitchells Produktion ist von der Aufmachung her echt bemerkenswert\visually handicapped [or impaired] sehbehindert* * *['vIzjʊəlɪ]advvisuellvisually stunning/exciting/attractive — umwerfend/aufregend/attraktiv anzusehen
visually, the film is good entertainment —
* * *adverb1) (with regard to vision) optisch2) (by visual means) bildlich* * *adv.sichtbar adv. -
9 allegorical
adjective* * *al·le·gori·cal[æləˈgɒrɪkəl, AM -ˈgɔ:r-]adj allegorisch, [sinn]bildlich, gleichnishaft\allegorical representation sinnbildliche Darstellung\allegorical symbol Sinnbild nt* * *["lI'gɒrIk(əl)]1. adj allegorically["lI'gɒrIkəlI]2. advallegorisch* * *allegoric [ˌælıˈɡɒrık; US auch -ˈɡɑ-] adj, allegorical [-kl] adj (adv allegorically) allegorisch, sinnbildlich, gleichnishaft* * *adjective* * *adj.allegorisch adj. -
10 depict
transitive verb* * *[di'pikt]2) (to describe: Her novel depicts the life of country people.) schildern* * *de·pict[dɪˈpɪkt]vt ( form)▪ to \depict sb jdn zeigen [o darstellen]* * *[dI'pɪkt]vtdarstellen; (in words also) beschreiben* * *depict [dıˈpıkt] v/t1. (ab)malen, zeichnen, (bildlich) darstellen2. schildern, beschreiben, veranschaulichen, anschaulich darstellen* * *transitive verb* * *v.darstellen v.schildern v. -
11 figure
1. noun1) (shape) Form, die2) (Geom.) Figur, diekeep one's figure — sich (Dat.) seine Figur bewahren
lose one's figure — dick werden
4) (person as seen) Gestalt, die; (literary figure) Figur, die; (historical etc. figure) Persönlichkeit, diea fine figure of a man/woman — eine stattliche Erscheinung
5) (simile etc.)figure [of speech] — Redewendung, die; (Rhet.) Redefigur, die
6) (illustration) Abbildung, die7) (Dancing, Skating) Figur, diego or run into three figures — sich auf dreistellige Zahlen belaufen
three-/four-figure — drei-/vierstellig
2. transitive verbcan you check my figures? — kannst du mal nachrechnen?
1) (picture mentally) sich (Dat.) vorstellen2) (calculate) schätzen3. intransitive verb1) vorkommen; erscheinen; (in play) auftretenchildren don't figure in her plans for the future — Kinder spielen in ihren Zukunftsplänen keine Rolle
2) (coll.): (be likely, understandable)that figures — das kann gut sein
Phrasal Verbs:- academic.ru/87018/figure_out">figure out* * *['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) die Gestalt, die Figur2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) die Figur3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) die Zahl,...-stellig4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) die Abbildung2. verb2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) glauben•- figurative- figuratively
- figurehead
- figure of speech
- figure out* * *fig·ure[ˈfɪgəʳ]I. nto be a mother \figure to sb für jdn die Mutterrolle einnehmento cut an elegant/a sorry \figure eine elegante/traurige Figur abgebena fine \figure of a woman eine stattliche Frauto be \figure-conscious figurbewusst seinto get one's \figure back seine alte Figur wiederbekommento keep one's \figure schlank bleibenhe is good at \figures er ist ein guter Rechnercolumn of \figures Zahlenreihen plto have a head for \figures sich dat Zahlen gut merken könnendouble/single \figures zweistellige/einstellige Zahlento run into double \figures im zweistelligen Bereich liegenhis income runs into five \figures [or he has a five-\figure income] er hat ein fünfstelliges Einkommento put a \figure on sth etw in Zahlen ausdrückenin four/five \figures vier-/fünfstelligin round \figures gerundetto work out the \figures Kalkulationen vornehmensales \figures Verkaufszahlen pl, Absatzzahlen pl5. (bookkeeping, economic data)▪ the \figures pl Zahlenwerk ntMs Smith, could you bring in the \figures for the Miller contract? Frau Schmitt, könnten Sie das Zahlenmaterial für den Miller-Vertrag bringen?unemployment \figures Arbeitslosenzahlen plII. vt▪ to \figure sth (anticipate, envisage) etw voraussehen; (predict) etw voraussagen; (estimate) etw schätzen2. (comprehend, work out)▪ to \figure sth/sb etw/jdn verstehen▪ to \figure why/who/how... verstehen, warum/wer/wie...can you \figure how to open this box? hast du eine Ahnung, wie der Kasten aufgeht?III. vihe \figured prominently in my plans er spielte eine bedeutende Rolle in meinen Plänenwhere does pity \figure in your scheme of things? welche Rolle spielt Mitleid in deiner Weltordnung?3. (make sense)that [or it] \figures esp AM das hätte ich mir denken könnenit doesn't \figure das passt nicht zusammengo \figure stell dir vor* * *['fɪgə(r)]1. ncould you put some sort of figure on the salary? — können Sie mir die ungefähre Höhe des Gehaltes mitteilen?
he's good at figures —
a mistake in the figures have you seen last year's figures? — eine Unstimmigkeit in den Zahlen haben Sie die Zahlen vom Vorjahr gesehen?
Miss Jones, could you bring in the figures for the Fotheringham contract? — Fräulein Jones, könnten Sie das Zahlenmaterial zum Fotheringham-Vertrag bringen?
he earns well into six figures —
government figures show that... — die Zahlen der Regierung zeigen, dass...
the figures work (inf) — es rechnet sich (inf)
figure (of) eight — Acht f
3) (= human form) Gestalt f4) (= shapeliness) Figur fshe has a good figure —
I'm dieting to keep my figure — ich lebe Diät, um meine Figur zu behalten
to get one's figure back —
figure of fun — Witzfigur f, lächerliche Erscheinung
7) (LITER)figure of speech — Redensart f, Redewendung f
it's just a figure of speech — das ist doch nur eine (leere) Redensart, das sagt man doch nur so
9) (= illustration) Abbildung f2. vt5) (US inf = figure out) schlau werden aus, begreifen3. vi1) (= appear) erscheinen, auftauchenwhere does pity figure in your scheme of things? — wo rangiert Mitleid in deiner Weltordnung?
* * *A s1. Zahl(zeichen) f(n), Ziffer f:he is good at figures er ist ein guter Rechner, er kann gut rechnen;the cost runs into three figures die Kosten gehen in die Hunderte;his income is in five figures, he has a five-figure income er hat ein fünfstelliges Einkommen; → double figures2. a) Preis m, Betrag m, Summe fb) Zahl f:at a low (high) figure billig (teuer);put a figure on etwas beziffern3. Figur f:keep one’s figure schlank bleiben;lose one’s figure dick werden4. Gestalt f (nur undeutlich wahrgenommener Mensch)5. fig Figur f, bemerkenswerte Erscheinung, wichtige Person, Persönlichkeit f:figure of fun komische Figur, pej Witzfigur;6. Darstellung f (des menschlichen Körpers), Bild n, Statue f7. Symbol n10. Tanz, Eiskunstlauf etc: Figur f:b) (Eis-, Rollkunstlauf) Achter m11. MUSa) Figur f12. Figur f, Diagramm n, Zeichnung f13. Illustration f (im Buch)15. PHYS Krümmung f (einer Linse), besonders Spiegel m (eines Teleskops)B v/t1. formen, gestalten2. abbilden, bildlich darstellen5. Stoff mustern6. MUS bezifferna) ausrechnen,b) ausknobeln, rauskriegen, ein Problem lösen,c) kapieren, verstehen:8. figure up zusammenzählenthat dass):I figure him (to be) honest ich halte ihn für ehrlichC v/i1. rechnen:figure out at sich belaufen auf (akk)a) rechnen mitb) sich verlassen auf (akk):figure on sb to do sth sich darauf verlassen, dass jemand etwas tut3. erscheinen, auftauchen, vorkommen:figure in a play in einem Stück auftreten;figure large eine große Rolle spielen;figure on a list auf einer Liste stehen4. umg hinhauen, (genau) passen:that figures!a) das wundert mich gar nicht,b) völlig klar!;it figures that he didn’t come es ist typisch für ihn, dass er nicht kamfig abk1. figurative (figuratively)* * *1. noun1) (shape) Form, die2) (Geom.) Figur, die3) (one's bodily shape) Figur, diekeep one's figure — sich (Dat.) seine Figur bewahren
4) (person as seen) Gestalt, die; (literary figure) Figur, die; (historical etc. figure) Persönlichkeit, diea fine figure of a man/woman — eine stattliche Erscheinung
5) (simile etc.)figure [of speech] — Redewendung, die; (Rhet.) Redefigur, die
6) (illustration) Abbildung, die7) (Dancing, Skating) Figur, diego or run into three figures — sich auf dreistellige Zahlen belaufen
three-/four-figure — drei-/vierstellig
9) in pl. (accounts, result of calculations) Zahlen Pl.2. transitive verb1) (picture mentally) sich (Dat.) vorstellen2) (calculate) schätzen3. intransitive verb1) vorkommen; erscheinen; (in play) auftretenchildren don't figure in her plans for the future — Kinder spielen in ihren Zukunftsplänen keine Rolle
2) (coll.): (be likely, understandable)Phrasal Verbs:* * *n.Bild -er n.Figur -en f.Gestalt -en f.Statur -en f.Zahl -en f.Zeichen - n.Ziffer -n f. v.beziffern v.eine Rolle spielen ausdr. -
12 iconographic
icono·graph·ic[ˌaɪkɒnəʊˈgræfɪk, AM noʊˈ]* * *[aI"kɒnə'grfɪk]adjikonografisch* * *1. ikonografisch2. bildlich darstellend, durch Bilder beschreibend -
13 iconographical
1. ikonografisch2. bildlich darstellend, durch Bilder beschreibend -
14 figurative
-
15 pictorial
-
16 image
noun2) (Optics, Math.) Bild, dasshe is the [very] image of her mother — sie ist das [getreue] Ebenbild ihrer Mutter
6) (perceived character) Image, daspublic image — Image [in der Öffentlichkeit]
* * *['imi‹]1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) das Standbild2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) das Ebenbild3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) das Bild4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) die Vorstellung5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) das Image* * *im·age[ˈɪmɪʤ]I. nII. vt* * *['ImɪdZ]n2) (= likeness) Ebenbild nt, Abbild ntor living) image of his father — er ist sein Vater, wie er leibt und lebt, er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten
God created man in his own image — Gott (er)schuf den Menschen nach seinem Bilde
4) (= mental picture) Vorstellung f, Bild nt5) (= public face) Image ntbrand image — Markenimage nt
image maker — Imagemacher( in) m(f)
6) (LITER)to think in images — in Bildern or Metaphern denken
* * *image [ˈımıdʒ]A s1. Bild(nis) n:have a clear image of fig eine klare Vorstellung haben von2. a) Bildsäule f, Statue fb) REL Heiligenbild nc) Götzenbild n, Idol n:image worship Bilderanbetung f, -verehrung f; Götzenanbetung f, -dienst m; → academic.ru/32206/graven">graven B4. Ab-, Ebenbild n:he is the very image of his father er ist ganz der Vater, er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten; → spit1 C 5, spitting image5. MATH, OPT, PHYS Bild n:real (virtual) image OPT reelles (scheinbares) Bild6. Image n:a) Vorstellungsbild, das eine Person oder Gruppe von sich selbst oder anderen Personen, Sachen oder Verhältnissen hatb) das durch Werbung oder Public Relations von einer Person, einer Gruppe oder einer Sache in der Öffentlichkeit erzeugte Bild8. PSYCH Wiedererleben n9. Verkörperung f:he is the image of loyalty er ist die Treue selbst oder in Person10. Symbol n11. (sprachliches) Bild, bildlicher Ausdruck, Metapher f:speak in images in Bildern oder Metaphern sprechenB v/t1. abbilden, bildlich darstellen2. widerspiegeln3. sich etwas vorstellen4. verkörpern* * *noun2) (Optics, Math.) Bild, dasshe is the [very] image of her mother — sie ist das [getreue] Ebenbild ihrer Mutter
4) (Lit.): (simile, metaphor) Bild, das6) (perceived character) Image, daspublic image — Image [in der Öffentlichkeit]
* * *n.Abbild -ungen n.Abbildung -en f.Bild -er n.Ebenbild -er m.Image -s n. -
17 metaphoric
metaphoric [-ˈfɒrık; US auch -ˈfɑ-] adj, metaphorical adj (adv metaphorically) metaphorisch, bildlich* * *adj.metaphorisch adj. -
18 metaphorical
adjective, metaphorically adverb* * *["metə'fɒrIkəl]adjmetaphorisch* * *metaph. abk1. metaphor2. metaphoricalmetaphoric [-ˈfɒrık; US auch -ˈfɑ-] adj, metaphorical adj (adv metaphorically) metaphorisch, bildlich* * *adjective, metaphorically adverb* * *adj.metaphorisch adj. -
19 picturize
picturize [ˈpıktʃəraız] v/t1. US verfilmen2. mit Bildern ausstatten, bebildern3. bildlich darstellen -
20 represent
transitive verb1) (symbolize) verkörpern3) (correspond to) entsprechen (+ Dat.)4) (be specimen of, act for) vertreten* * *[reprə'zent] 1. verb1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) vertreten2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) darstellen3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) schildern•- academic.ru/61614/representation">representation- representative 2. noun1) ((also rep [rep]) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) der/die Vertreter(in)2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) der/die Vertreter(in)* * *rep·re·sent[ˌreprɪˈzent]vt1. (act on behalf of)▪ to \represent sb/sth jdn/etw repräsentieren [o vertreten]; POL der Abgeordnete für jdn/etw sein, jdn/etw vertretento be poorly/strongly/well \represented schwach/stark/gut vertreten sein2. LAW▪ to \represent sb jdn vertreten, der Vertreter/die Vertreterin von jdm sein, ÖSTERR a. die Vertretung von jdm machen3. (depict)▪ to \represent sth etw darstellen [o zeigen5. (state)we \represented our demands to the boss wir unterbreiteten dem Chef unsere Forderungenhe \represents himself as an expert er gibt sich als Experte aus6. (be the result of)▪ to \represent sth etw darstellenthis book \represents ten years of research dieses Buch ist das Ergebnis von zehn Jahren Forschung7. (be typical of)▪ to \represent sth etw widerspiegelnwhat she said \represented the feelings of many of those present mit dem, was sie sagte, brachte sie die Gefühle vieler Anwesender zum Ausdruck8. COMPUT▪ to \represent sth etw repräsentieren [o vertreten]* * *["reprɪ'zent]vt1) darstellen; (= stand for) stehen für; (= symbolize) symbolisieren, darstellen; opportunity bedeutenhe represents all that is best in... — er verkörpert das Beste (+gen)...
2) (= act or speak for PARL, JUR) vertretenmany countries were represented at the ceremony —
the foreign tourist should never forget that he represents his country — ein Tourist sollte im Ausland nie vergessen, dass er sein Land repräsentiert
it is exactly as represented in the advertisement — es ist genau, wie in der Anzeige dargestellt
5) (THEAT) character, part darstellen* * *represent [ˌreprıˈzent]A v/t1. jemanden oder jemandes Sache, auch einen Wahlbezirk etc vertreten:be represented at bei einer Sache vertreten sein2. einen Staat, eine Firma etc vertreten, repräsentieren3. THEATa) eine Rolle darstellen, verkörpernb) ein Stück aufführen, gebenrepresent a threat to eine Bedrohung (gen) darstellen5. (bildlich, grafisch) darstellen, abbilden6. a) hin-, darstellen ( beide:as, to be als)that dass)7. darlegen, -stellen, schildern, vor Augen führen ( alle:to sb jemandem):represent to sb that … jemandem vorhalten, dass …* * *transitive verb1) (symbolize) verkörpern2) (denote, depict, present) darstellen (as als); (Theatre also) spielen3) (correspond to) entsprechen (+ Dat.)4) (be specimen of, act for) vertreten* * *v.darstellen v.vertreten v.vorstellen v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bildlich — Adj. (Aufbaustufe) durch ein Bild, in Form eines Bildes Synonym: mithilfe von Bildern Beispiel: Er hat die Szene bildlich dargestellt. Kollokation: eine bildliche Wiedergabe … Extremes Deutsch
Bildlich — Bildlich, 1) einem Bilde gleich; 2) ein Bild enthaltend; daher: Bildliche Vorstellung, eine, mittelst der Einbildungskraft auf eine Anschauung bezogene Vorstellung; Bildlicher Ausdruck (Bildliche Darstel lung), im Gegensatze vom eigentlichen… … Pierer's Universal-Lexikon
Bildlich — Bildlich, er, ste, adj. et adv. einem Bilde gleich, oder ein Bild enthaltend. Ein bildlicher Ausdruck. Die bildliche Erkenntniß, da man sich die Dinge unter Bildern vorstellet, die sinnliche Erkenntniß … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bildlich — ↑in effigie, ↑metaphorisch … Das große Fremdwörterbuch
bildlich — in übertragenem Sinne; figurativ; figürlich; metaphorisch; sinnbildlich; symbolisch * * * bild|lich [ bɪltlɪç] <Adj.>: als Bild [gebraucht]: bildliche Ausdrücke; er war, bildlich gesprochen, der Motor des Ganzen. Syn.: ↑ allegorisch, ↑ ansc … Universal-Lexikon
bildlich — 1. im Bild, mithilfe von Bildern. 2. anschaulich, bildhaft, gleichnishaft, sinnbildlich, übertragen; (bildungsspr.): parabolisch; (Sprachwiss.): figurativ, figürlich; (Stilkunde): metaphorisch; (bild. Kunst, Dichtkunst): allegorisch. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
bildlich — Bildfläche, bildhaft, Bildhauer, bildhübsch, bildlich, Bildnis, bildschön ↑ Bild … Das Herkunftswörterbuch
bildlich darstellen — bildlich darstellen … Deutsch Wörterbuch
bildlich — bịld·lich Adj; 1 nur attr; mithilfe eines Bildes oder mehrerer Bilder (1,2,3): die bildliche Darstellung einer Entwicklung, eines Vorgangs 2 als ↑Bild (7) verwendet oder ein ↑Bild (6) hervorrufend <ein Ausdruck, ein Vergleich> || hierzu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bildlich — bịld|lich … Die deutsche Rechtschreibung
bildlich darstellen — malen; zeichnen; versinnbildlichen; verkörpern; abbilden; repräsentieren; darstellen; symbolisieren … Universal-Lexikon